aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>2012-09-27 20:36:34 +0800
committerYuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>2012-09-27 20:36:34 +0800
commit86f46dd468ac8bfc17e2faf8bf28e5e35a3dee11 (patch)
tree184b93b774eca945c1414ce3bbb8b5c1e59bb20e /po
parentb9a083bf9217f1f8f8b60c02ef105560ef464a1a (diff)
downloadgsoc2013-empathy-86f46dd468ac8bfc17e2faf8bf28e5e35a3dee11.tar
gsoc2013-empathy-86f46dd468ac8bfc17e2faf8bf28e5e35a3dee11.tar.gz
gsoc2013-empathy-86f46dd468ac8bfc17e2faf8bf28e5e35a3dee11.tar.bz2
gsoc2013-empathy-86f46dd468ac8bfc17e2faf8bf28e5e35a3dee11.tar.lz
gsoc2013-empathy-86f46dd468ac8bfc17e2faf8bf28e5e35a3dee11.tar.xz
gsoc2013-empathy-86f46dd468ac8bfc17e2faf8bf28e5e35a3dee11.tar.zst
gsoc2013-empathy-86f46dd468ac8bfc17e2faf8bf28e5e35a3dee11.zip
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po55
1 files changed, 32 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8b871bf45..629d41fb5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:55+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-27 16:36+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@@ -781,6 +781,7 @@ msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
msgid "People Nearby"
msgstr "Люди поблизости"
@@ -1655,7 +1656,7 @@ msgstr "%s теперь известен как %s"
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876 ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "Отсоединён"
@@ -2979,6 +2980,15 @@ msgstr "Западный"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Top Contacts"
+msgstr "Основные собеседники"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
+msgid "Ungrouped"
+msgstr "Без группы"
+
#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "Сообщение об ошибке отсутствует"
@@ -3306,29 +3316,29 @@ msgstr "Широковещательный IP-адрес группы"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2868
+#: ../src/empathy-call-window.c:2874
msgid "On hold"
msgstr "Удержание"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2870
+#: ../src/empathy-call-window.c:2878
msgid "Mute"
msgstr "Приглушить"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2872
+#: ../src/empathy-call-window.c:2880
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2875
+#: ../src/empathy-call-window.c:2883
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s — %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2971
+#: ../src/empathy-call-window.c:2979
msgid "Technical Details"
msgstr "Информация о собеседнике"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3010
+#: ../src/empathy-call-window.c:3018
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3337,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"Программное обеспечение %s не понимает аудиоформаты, поддерживаемые вашим "
"компьютером"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3015
+#: ../src/empathy-call-window.c:3023
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3346,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"Программное обеспечение %s не понимает видеоформаты, поддерживаемые вашим "
"компьютером"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3021
+#: ../src/empathy-call-window.c:3029
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3355,25 +3365,25 @@ msgstr ""
"Не удалось установить соединение с %s. Один из вас может находиться в сети, "
"которая не поддерживает прямые подключения."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3027
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Сбой сети"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+#: ../src/empathy-call-window.c:3039
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Аудиоформаты, необходимые для этого вызова, не установлены на вашем "
"компьютере"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3034
+#: ../src/empathy-call-window.c:3042
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Видеоформаты, необходимые для этого вызова, не установлены на вашем "
"компьютере"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3046
+#: ../src/empathy-call-window.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3384,32 +3394,32 @@ msgstr ""
"\">Сообщите об этой ошибке</a> и прикрепите журналы, собранные из окна "
"отладки в меню «Справка»."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3055
+#: ../src/empathy-call-window.c:3063
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Сбой в движке вызова"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3058
+#: ../src/empathy-call-window.c:3066
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "Достигнут конец потока"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3098
+#: ../src/empathy-call-window.c:3106
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "Не удалось установить аудиопоток"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3108
+#: ../src/empathy-call-window.c:3116
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "Не удалось установить видеопоток"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3145
+#: ../src/empathy-call-window.c:3153
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "Текущий баланс: %s."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3149
+#: ../src/empathy-call-window.c:3157
msgid "Sorry, you don’t have enough credit for that call."
msgstr "Недостаточно средств для совершения звонка."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3151
+#: ../src/empathy-call-window.c:3159
msgid "Top Up"
msgstr "Пополнить"
@@ -4530,6 +4540,5 @@ msgid "Edit %s account options"
msgstr "Изменить параметры учётной записи %s"
#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
-#| msgid "Please enter your account details"
msgid "Integrate your IM accounts"
msgstr "Интегрируйте учётные записи систем обмена мгновенными сообщениями"