diff options
author | Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com> | 2012-03-16 15:57:15 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2012-03-16 15:57:15 +0800 |
commit | 706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571 (patch) | |
tree | a491ebc7e4304cd113c11409a855330bf8b406a5 /po | |
parent | c15498269c22d28996edb42465e9f1e9fddd4da4 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.gz gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.bz2 gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.lz gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.xz gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.zst gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.zip |
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 26 |
1 files changed, 18 insertions, 8 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 09:56+0200\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -773,6 +773,18 @@ msgstr "Võrk:" msgid "Character set:" msgstr "Kooditabel:" +msgid "Add…" +msgstr "Lisa…" + +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +msgid "Up" +msgstr "Üles" + +msgid "Down" +msgstr "Alla" + msgid "Servers" msgstr "Serverid" @@ -1276,9 +1288,6 @@ msgstr "Konto:" msgid "Blocked Contacts" msgstr "Blokitud kontaktid" -msgid "Remove" -msgstr "Eemalda" - #. Copy Link Address menu item msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopeeri lingi aadress" @@ -1549,6 +1558,10 @@ msgstr[1] "Järgnevaid isikuid pole võimalik blokkida:" msgid "Edit Contact Information" msgstr "Kontakti andmete redigeerimine" +#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue +msgid "Linked Contacts" +msgstr "Lingitud kontaktid" + #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first #. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one #. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com). @@ -2299,9 +2312,6 @@ msgstr "" "Sa oled akent sulgemas ja see tühistab tehtud muudatused\n" "Kas sa soovid seda teha?" -msgid "Add…" -msgstr "Lisa…" - msgid "_Import…" msgstr "_Impordi…" |