aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-01-19 22:31:50 +0800
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2008-01-19 22:31:50 +0800
commit0dfdda157d5d9c59236dfb2028d6f5b4d2d648c1 (patch)
tree4d09880396a01550557202b83bcb70ccea5593aa /po
parentd0e8b67fe27465caf63f783e727ae176e8a4166a (diff)
downloadgsoc2013-empathy-0dfdda157d5d9c59236dfb2028d6f5b4d2d648c1.tar
gsoc2013-empathy-0dfdda157d5d9c59236dfb2028d6f5b4d2d648c1.tar.gz
gsoc2013-empathy-0dfdda157d5d9c59236dfb2028d6f5b4d2d648c1.tar.bz2
gsoc2013-empathy-0dfdda157d5d9c59236dfb2028d6f5b4d2d648c1.tar.lz
gsoc2013-empathy-0dfdda157d5d9c59236dfb2028d6f5b4d2d648c1.tar.xz
gsoc2013-empathy-0dfdda157d5d9c59236dfb2028d6f5b4d2d648c1.tar.zst
gsoc2013-empathy-0dfdda157d5d9c59236dfb2028d6f5b4d2d648c1.zip
Updated Spanish translation Jorge Gonzalez
svn path=/trunk/; revision=580
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po50
1 files changed, 31 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d0b440660..75974309b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 16:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-12 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-18 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-19 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <<gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Ausente"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:729 ../src/empathy.c:152
+#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:724 ../src/empathy.c:152
msgid "People nearby"
msgstr "Gente cerca"
@@ -314,44 +314,56 @@ msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avanzado</b>"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
+msgid "<b>Override server settings</b>"
+msgstr "<b>Sobreescribir la configuración del servidor</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
msgid "Forget password and clear the entry."
msgstr "Olvidar la contraseña y limpiar la entrada."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "_ID de sesión:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
msgid "Pass_word:"
msgstr "Contra_seña:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioridad:"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
-msgid "Reso_urce:"
-msgstr "Re_curso:"
+msgid "Pri_ority:"
+msgstr "Pri_oridad:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
-msgid "Use encryption (SS_L)"
-msgstr "Usar encriptado (SS_L)"
+msgid "Reso_urce:"
+msgstr "Re_curso:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "Usar SS_L antiguo"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
+msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
+msgstr "Se requiere ci_frado (TLS/SSL)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
+msgid "_Ignore SSL certificate errors"
+msgstr "_Ignorar los errores de certificados SSL"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
msgid "_Port:"
msgstr "_Puerto:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:13
msgid "jabber account settings"
msgstr "propiedades de la cuenta jabber"
@@ -390,7 +402,7 @@ msgstr "propiedades de la cuenta salut"
#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:219
msgid "Disable"
-msgstr "Deshabilitar"
+msgstr "Desactivar"
#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:222
msgid "Enable"
@@ -1354,7 +1366,7 @@ msgstr "Corrector ortográfico"
msgid "Suggestions for the word:"
msgstr "Sugerencias para la palabra:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:335
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:354
#, c-format
msgid ""
"New message from %s:\n"
@@ -1363,12 +1375,12 @@ msgstr ""
"Nuevo mensaje de %s:\n"
"%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:603
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:625
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "Petición de suscripción de %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:606
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:628
#, c-format
msgid ""
"\n"