aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-05-16 04:07:24 +0800
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-05-16 04:07:24 +0800
commite22e3fd06caa9486b9641636c2bbe13cf954cab5 (patch)
treefd4cdd5a14b3f95417ed43f60d288293c02d8e0e /po
parent6b9fe24b0b42133b831c0286ad060b776d5de748 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-e22e3fd06caa9486b9641636c2bbe13cf954cab5.tar
gsoc2013-empathy-e22e3fd06caa9486b9641636c2bbe13cf954cab5.tar.gz
gsoc2013-empathy-e22e3fd06caa9486b9641636c2bbe13cf954cab5.tar.bz2
gsoc2013-empathy-e22e3fd06caa9486b9641636c2bbe13cf954cab5.tar.lz
gsoc2013-empathy-e22e3fd06caa9486b9641636c2bbe13cf954cab5.tar.xz
gsoc2013-empathy-e22e3fd06caa9486b9641636c2bbe13cf954cab5.tar.zst
gsoc2013-empathy-e22e3fd06caa9486b9641636c2bbe13cf954cab5.zip
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sl.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e1ee4734b..d0e9e82ed 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 21:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -3748,27 +3748,27 @@ msgstr "Romeo"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:713
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
-msgstr ""
+msgstr "O, Romeo, Romeo, zakaj li Romeo?!"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:716
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
-msgstr ""
+msgstr "Odreci se rodu, odvrzi ime,"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:719
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
-msgstr ""
+msgstr "če ne, prisezi večno mi ljubezen,"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:722
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
-msgstr ""
+msgstr "in dlje nisem Kapuletova."
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:725
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
-msgstr ""
+msgstr "Al' bi poslušal še, al govoril? "
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:728