aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMilo Casagrande <milo@ubuntu.com>2009-11-07 04:35:17 +0800
committerMilo Casagrande <milo@ubuntu.com>2009-11-07 04:37:39 +0800
commite2c78e7f0f11378774c4afe40fc796ccdbc32634 (patch)
tree60c6c16d203e9ff99415becf1d0f401d24372094 /po
parent39401a49473e8e202d91b9d43ea6ccbb9fca101c (diff)
downloadgsoc2013-empathy-e2c78e7f0f11378774c4afe40fc796ccdbc32634.tar
gsoc2013-empathy-e2c78e7f0f11378774c4afe40fc796ccdbc32634.tar.gz
gsoc2013-empathy-e2c78e7f0f11378774c4afe40fc796ccdbc32634.tar.bz2
gsoc2013-empathy-e2c78e7f0f11378774c4afe40fc796ccdbc32634.tar.lz
gsoc2013-empathy-e2c78e7f0f11378774c4afe40fc796ccdbc32634.tar.xz
gsoc2013-empathy-e2c78e7f0f11378774c4afe40fc796ccdbc32634.tar.zst
gsoc2013-empathy-e2c78e7f0f11378774c4afe40fc796ccdbc32634.zip
Updated Italian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 37218b48f..d7b9ef5c0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,9 +9,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Empathy\n"
+<<<<<<< HEAD
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:52+0200\n"
+=======
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=empathy&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 21:34+0100\n"
+>>>>>>> 94c7648... Updated Italian translation
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1064,7 +1071,7 @@ msgstr "%s è stato bandito"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
#, c-format
msgid "%s has left the room"
-msgstr "%s ha lasciato la stanza"
+msgstr "%s lascia la stanza"
#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
@@ -1076,15 +1083,20 @@ msgstr "%s ha lasciato la stanza"
msgid " (%s)"
msgstr "(%s)"
-# (ndt) come renderla asessuale?
+# (ndt) per renderla "asessuale", come quella poco sopra... non è il massimo certo...
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s è entrato nella stanza"
+msgstr "%s entra nella stanza"
+<<<<<<< HEAD
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1366 ../src/empathy-call-window.c:1295
+=======
+# (ndt) plurale per comprendere uomini e donne
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1295
+>>>>>>> 94c7648... Updated Italian translation
msgid "Disconnected"
-msgstr "Disconnesso"
+msgstr "Disconnessi"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1802
msgid "Connected"