aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fundawang@gmail.com>2010-08-03 15:34:52 +0800
committerFunda Wang <fundawang@gmail.com>2010-08-03 15:34:52 +0800
commita1528a5fb3a3bfc78edeedd2c6c28093a879cee7 (patch)
tree03180618dd980ee3a63165fc532d4071e1533509 /po
parent791e5739bca80309501825f48da93a78aaba0b3c (diff)
downloadgsoc2013-empathy-a1528a5fb3a3bfc78edeedd2c6c28093a879cee7.tar
gsoc2013-empathy-a1528a5fb3a3bfc78edeedd2c6c28093a879cee7.tar.gz
gsoc2013-empathy-a1528a5fb3a3bfc78edeedd2c6c28093a879cee7.tar.bz2
gsoc2013-empathy-a1528a5fb3a3bfc78edeedd2c6c28093a879cee7.tar.lz
gsoc2013-empathy-a1528a5fb3a3bfc78edeedd2c6c28093a879cee7.tar.xz
gsoc2013-empathy-a1528a5fb3a3bfc78edeedd2c6c28093a879cee7.tar.zst
gsoc2013-empathy-a1528a5fb3a3bfc78edeedd2c6c28093a879cee7.zip
Updated zh_CN translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/zh_CN.po147
2 files changed, 77 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 6036e5f8c..56bfe86a7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2010-08-03 Funda Wang <fundawang@gmail.com>
+
+ * zh_CN.po: Updated zh_CN translation.
+
2009-11-27 Adi Roiban <adi@roiban.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0f61f5a24..d41661345 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 23:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 02:01+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -441,8 +441,7 @@ msgstr "管理消息和 VoIP 帐户"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2094 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:244
-#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2092
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "消息和 VoIP 帐户"
@@ -660,7 +659,7 @@ msgstr "启用"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1623
msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "服务器上已存在该账户。"
+msgstr "服务器上已存在该账户"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1626
msgid "Create a new account on the server"
@@ -1384,53 +1383,53 @@ msgid "Removing contact"
msgstr "删除联系人"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:223
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Add Contact…"
msgstr "添加联系人(_A)..."
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:231
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:264
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Chat"
msgstr "聊天(_C)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:261
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:308
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:306
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "音频呼叫(_A)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:291
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:353
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "视频呼叫(_V)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:331
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:405
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:403
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "最近会话(_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:353
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:446
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:444
msgid "Send File"
msgstr "发送文件"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:376
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:486
msgid "Share My Desktop"
msgstr "共享我的桌面"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:416
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1828
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1801
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:515
msgid "Favorite"
msgstr "收藏夹"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:445
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:549
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:547
msgid "Infor_mation"
msgstr "信息(_M)"
@@ -1440,13 +1439,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:545
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:666
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:664
#: ../src/empathy-chat-window.c:903
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "邀请到此聊天室"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:576
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:704
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:702
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "邀请到聊天室(_I)"
@@ -1474,129 +1473,129 @@ msgstr "网站:"
msgid "Birthday:"
msgstr "生日:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:612
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:612
#: ../src/empathy-main-window.c:1195
msgid "Group"
msgstr "群组"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:857
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:841
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "包括 ISO 编码:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:843
msgid "Country:"
msgstr "国家:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:861
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:845
msgid "State:"
msgstr "省:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:847
msgid "City:"
msgstr "城市:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:849
msgid "Area:"
msgstr "地区:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:867
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:851
msgid "Postal Code:"
msgstr "邮政编码:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:869
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:853
msgid "Street:"
msgstr "街道:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:855
msgid "Building:"
msgstr "建筑物:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:873
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:857
msgid "Floor:"
msgstr "楼层:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:875
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:859
msgid "Room:"
msgstr "房间:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:877
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:861
msgid "Text:"
msgstr "文本:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:879
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:881
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:865
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:883
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:867
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "准确程度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:885
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:869
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:887
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "垂直误差(米):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:889
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:873
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "水平误差(米):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:891
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:875
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:893
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:877
msgid "Bearing:"
msgstr "方位朝向:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:879
msgid "Climb Speed:"
msgstr "爬升速度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:897
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:881
msgid "Last Updated on:"
msgstr "最近更新于:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:899
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:883
msgid "Longitude:"
msgstr "经度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:885
msgid "Latitude:"
msgstr "纬度:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:887
msgid "Altitude:"
msgstr "海拔:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:966
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:950
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:982
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:966
msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>位置</b>,"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1033
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1017
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e,%Y 于 %R UTC 时间"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1116
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1100
msgid "Save Avatar"
msgstr "保存头像"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1156
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "无法保存头像"
@@ -1651,7 +1650,7 @@ msgstr "版本:"
msgid "_Add Group"
msgstr "添加群组(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:605
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:603
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
@@ -1736,7 +1735,7 @@ msgstr "新建通话"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:168
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:204
msgid "Custom Message…"
-msgstr "自定义消息"
+msgstr "自定义消息..."
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:221
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
@@ -2047,7 +2046,7 @@ msgstr "即时消息(Empathy)"
#: ../src/empathy.c:474
msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "启动时不自动登录"
+msgstr "启动时不自动连接"
#: ../src/empathy.c:478
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
@@ -2153,7 +2152,7 @@ msgstr "发生错误"
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:412 ../src/empathy-accounts-dialog.c:606
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:412 ../src/empathy-accounts-dialog.c:604
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "新建 %s 账户"
@@ -2207,7 +2206,7 @@ msgstr "有,我现在就输入我的账户信息"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:738
msgid "No, I want a new account"
-msgstr "不,我想要一个新的账户。"
+msgstr "不,我想要一个新的账户"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:748
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
@@ -2225,7 +2224,7 @@ msgstr "是"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:860
msgid "No, that's all for now"
-msgstr "没有,就这样吧。"
+msgstr "没有,就这样吧"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1129
msgid ""
@@ -2291,54 +2290,54 @@ msgstr "您的 %s 账户有未保存的修改。"
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "您的新帐户还没有保存。"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:273 ../src/empathy-call-window.c:799
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:271 ../src/empathy-call-window.c:799
msgid "Connecting…"
msgstr "正在连接..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:314
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:312
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr "离线 - %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:326
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:324
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr "已断开 - %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:337
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:335
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr "离线 - 无可用网络"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:344
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:342
msgid "Unknown Status"
msgstr "未知状态"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:356
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:354
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr "离线 - 帐户被禁用"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:797
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:795
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "您将要创建一个新账户,所做的修改将作废。您确定要继续吗?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1144
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1142
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "您要从电脑中移除 %s 吗?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1148
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1146
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "这不会删除服务器上的账户。"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1385
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1383
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "您将要选择另一个账户,所做的修改将作废。您确定要继续吗?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1962
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1960
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2370,6 +2369,14 @@ msgstr "导入(_I)..."
msgid "People nearby"
msgstr "附近的人"
+#: ../src/empathy-av.c:133
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr " - Empathy 语音/视频客户端"
+
+#: ../src/empathy-av.c:149
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "Empathy 语音/视频客户端"
+
#: ../src/empathy-call-window.c:470
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"
@@ -2536,7 +2543,7 @@ msgstr "预览"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Redial"
-msgstr "重播"
+msgstr "重拨"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Send Audio"
@@ -3217,7 +3224,7 @@ msgstr "主题"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "启动时自动登录(_A) "
+msgstr "启动时自动连接(_A) "
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "_Cellphone"
@@ -3386,14 +3393,6 @@ msgstr "Empathy 账户"
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Empathy 调试器"
-#: ../src/empathy-av.c:133
-msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr " - Empathy 语音/视频客户端"
-
-#: ../src/empathy-av.c:149
-msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "Empathy 语音/视频客户端"
-
#~ msgid "Send and receive messages"
#~ msgstr "发送接收即时消息"