aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ug.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAbduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com>2011-03-28 01:18:36 +0800
committerAbduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com>2011-03-28 01:18:36 +0800
commit3935bc1bc5c5da553f74eb2db75d0a7f1444bc6d (patch)
treea389587080df586d4d170bce8e15730c85f0db04 /po/ug.po
parent3f93ca5601789155d84adfe42028ffa984a19272 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-3935bc1bc5c5da553f74eb2db75d0a7f1444bc6d.tar
gsoc2013-empathy-3935bc1bc5c5da553f74eb2db75d0a7f1444bc6d.tar.gz
gsoc2013-empathy-3935bc1bc5c5da553f74eb2db75d0a7f1444bc6d.tar.bz2
gsoc2013-empathy-3935bc1bc5c5da553f74eb2db75d0a7f1444bc6d.tar.lz
gsoc2013-empathy-3935bc1bc5c5da553f74eb2db75d0a7f1444bc6d.tar.xz
gsoc2013-empathy-3935bc1bc5c5da553f74eb2db75d0a7f1444bc6d.tar.zst
gsoc2013-empathy-3935bc1bc5c5da553f74eb2db75d0a7f1444bc6d.zip
Added UG translation
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r--po/ug.po1091
1 files changed, 626 insertions, 465 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 4b002742d..64cc043de 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 08:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "قىسىلغان دوستلار تىزىملىكى"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid "Connection managers should be used"
-msgstr "ئۇلىنىش باشقۇرغۇچىسى ئىشلىتىلىشى كېرەك"
+msgstr "باغلىنىش باشقۇرغۇچىسى ئىشلىتىلىشى كېرەك"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid "Contact list sort criterion"
@@ -421,206 +421,209 @@ msgstr ""
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2242
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:830
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "ھۆججەت يوللاش تاماملاندى"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1121
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1116
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1177
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1172
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1186
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1181
msgid "The selected file is empty"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:283
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
msgid "Socket type not supported"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
msgid "No reason was specified"
msgstr "سەۋەب كۆرسىتىلمىگەن"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
msgid "The change in state was requested"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:383
msgid "Unknown reason"
msgstr "نامەلۇم سەۋەب"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
msgid "Available"
-msgstr "بار"
+msgstr "ئىشلىتىلىشچان"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
msgid "Busy"
msgstr "ئالدىراش"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
msgid "Away"
msgstr "يوق"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid "Invisible"
msgstr "يوشۇرۇن"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:314
msgid "Offline"
-msgstr "تورسىز"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:257 ../src/empathy-call-window.c:1900
-#: ../src/empathy-call-window.c:1901 ../src/empathy-call-window.c:1902
-#: ../src/empathy-call-window.c:1903 ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+msgstr "توردا يوق"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:316
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1897
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1898
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1899
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1900
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Unknown"
msgstr "نامەلۇم"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "No reason specified"
msgstr "سەۋەبى كۆرسىتىلمىدى"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357 ../libempathy/empathy-utils.c:413
msgid "Status is set to offline"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359 ../libempathy/empathy-utils.c:393
msgid "Network error"
msgstr "تور خاتالىقى"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361 ../libempathy/empathy-utils.c:395
msgid "Authentication failed"
msgstr "دەلىللەش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363 ../libempathy/empathy-utils.c:397
msgid "Encryption error"
msgstr "شىفىرلاش خاتالىقى"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
msgid "Name in use"
msgstr "ئات ئىشلىتىلىۋاتىدۇ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367 ../libempathy/empathy-utils.c:399
msgid "Certificate not provided"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:369 ../libempathy/empathy-utils.c:401
msgid "Certificate untrusted"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:371 ../libempathy/empathy-utils.c:403
msgid "Certificate expired"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:373 ../libempathy/empathy-utils.c:405
msgid "Certificate not activated"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:375 ../libempathy/empathy-utils.c:407
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:318 ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:377 ../libempathy/empathy-utils.c:409
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:320 ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:379 ../libempathy/empathy-utils.c:411
msgid "Certificate self-signed"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
msgid "Certificate error"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:415
msgid "Encryption is not available"
msgstr "شىفىرلاشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:417
msgid "Certificate is invalid"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:419
msgid "Connection has been refused"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:421
msgid "Connection can't be established"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:423
msgid "Connection has been lost"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:425
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:427
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:430
msgid "The account already exists on the server"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:432
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:377
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:439
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:543
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:602
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:548
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:607
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:577
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:636
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:578
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:637
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook پاراڭ"
@@ -664,85 +667,87 @@ msgstr[0] "%d ئاي بۇرۇن"
msgid "in the future"
msgstr "كەلگۈسىدە"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:501
msgid "All"
msgstr "ھەممىسى"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:647
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "ھېسابات"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
msgid "Password"
msgstr "ئىم"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "مۇلازىمېتىر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "ئېغىز"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:753
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:810
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:811
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1163
#, c-format
msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1141
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1169
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1161
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1189
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1527
msgid "Username:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1867
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1894
msgid "A_pply"
msgstr "قوللان(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1897
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1924
msgid "L_og in"
msgstr "تىزىمغا كىر(_O)"
#. Account and Identifier
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1963
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:515
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1479
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "ھېسابات:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1974
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2001
msgid "_Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "قوزغىتىلغان(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2066
msgid "This account already exists on the server"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2042
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2069
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "مۇلازىمېتىردا يېڭى ھېسابات قۇرىدۇ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2234
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2261
msgid "Ca_ncel"
msgstr "ۋاز كەچ(_N)"
@@ -751,19 +756,19 @@ msgstr "ۋاز كەچ(_N)"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2558
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s ئۈستىدىكى %1$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2557
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2584
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s ھېسابات"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2588
msgid "New account"
msgstr "يېڭى ھېسابات"
@@ -799,38 +804,47 @@ msgstr "ئىم(_W):"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
-#| msgid "Password"
msgid "Remember Password"
msgstr "ئىمنى ئەستە تۇتۇش"
+#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
-msgid "Screen _Name:"
-msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
+msgid "Remember password"
+msgstr "ئىم ئەستە تۇت"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
-msgid "What is your AIM password?"
+msgid "Screen _Name:"
msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
-msgid "What is your AIM screen name?"
+msgid "What is your AIM password?"
msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
-msgid "_Port:"
-msgstr "ئېغىز(_P):"
+msgid "What is your AIM screen name?"
+msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "ئېغىز(_P):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "مۇلازىمېتىر(_S):"
@@ -846,11 +860,11 @@ msgstr "<b>مىسال:</b> username"
msgid "Login I_D:"
msgstr "تىزىمغا كىرىش ID: (_D)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "GroupWise ئىشلەتكۈچى كىملىكىڭىز نېمە؟"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr ""
@@ -867,11 +881,11 @@ msgstr ""
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr ""
@@ -890,19 +904,19 @@ msgstr "TCP"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
msgid "Register"
-msgstr "خەتلەت"
+msgstr "رېگىستىر"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
msgid "Options"
-msgstr "تاللانما"
+msgstr "تاللانمىلار"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
msgid "None"
@@ -972,12 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "Priori_ty:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid "Reso_urce:"
msgstr ""
#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
@@ -985,39 +999,39 @@ msgid ""
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Use old SS_L"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
msgid "What is your Google ID?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
msgid "What is your Google password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr ""
@@ -1025,11 +1039,11 @@ msgstr ""
msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
msgstr "<b>مىسال:</b> user@hotmail.com"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr ""
@@ -1105,27 +1119,27 @@ msgstr "ئېغىز:"
msgid "Proxy Options"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "STUN Server:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Server:"
msgstr "مۇلازىمېتىر:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "Transport:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "_Username:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(_U):"
@@ -1133,25 +1147,19 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(_U):"
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr ""
-#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:265
-msgid "Remember password"
-msgstr "ئىم ئەستە تۇت"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr ""
@@ -1180,172 +1188,178 @@ msgstr "سۈرەتلەر"
msgid "All Files"
msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:644
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:655
msgid "Failed to open private chat"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:720
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:690
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:726
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:824
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:909
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ھازىرقى پاراڭدىكى بارلىق ئۇچۇرلارنى تازىلىۋېتىدۇ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:827
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:912
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:830
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:915
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:833
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:918
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:838
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:923
+msgid ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
+"current one"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:928
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:841
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:931
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:845
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:934
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:937
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:851
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:940
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:945
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:866
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:955
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلى:%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:895
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:997
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1263
msgid "offline"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1266
msgid "invalid contact"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1162
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1269
msgid "permission denied"
msgstr "ھوقۇقىڭىز يەتمىدى"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1272
msgid "too long message"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇچۇر بەك ئۇزۇن"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1168
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1275
msgid "not implemented"
msgstr "تېخى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1279
msgid "unknown"
msgstr "نامەلۇم"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1283
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ئۇچۇر %s' نى يوللاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1237 ../src/empathy-chat-window.c:707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1344 ../src/empathy-chat-window.c:707
msgid "Topic:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1356
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1251
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1358
msgid "No topic defined"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1857
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(تەۋسىيىلەر يوق)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1818
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1925
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "'%s' نى لۇغەتكە قوش"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1855
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1962
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' نى لۇغەت %s غا قوش"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1914
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2021
msgid "Insert Smiley"
msgstr ""
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1932
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1811
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1810
msgid "_Send"
msgstr "يوللا(_S)"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2074
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2163
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2162
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2274
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "%s ئۈزۈلدى"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2169
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2281
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2284
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr ""
@@ -1353,75 +1367,117 @@ msgstr ""
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2292
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s نى %2$s چەكلىگەن"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2295
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s چەكلەنگەن"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2299
#, c-format
msgid "%s has left the room"
-msgstr ""
+msgstr "%s ھۇجرىدىن چىقىپ كەتتى"
#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2196
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2308
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2221
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2333
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
-msgstr ""
+msgstr "%s ھۇجرىغا كىردى"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2246
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2358
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s نى ھازىر %s دەپ قارايدۇ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2385 ../src/empathy-call-window.c:1945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2497
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1942
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1122
msgid "Disconnected"
msgstr "ئۈزۈلدى"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3016
-msgid "Wrong password; please try again:"
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3127
+msgid "Would you like to store this password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3133
+#| msgid "Members"
+msgid "Remember"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3143
+msgid "Not now"
+msgstr "ھازىرچە ياق"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3187
msgid "Retry"
msgstr "قايتا سىنا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3022
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3191
+msgid "Wrong password; please try again:"
+msgstr ""
+
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3308
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3023
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3335
msgid "Join"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3163
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3505 ../src/empathy-event-manager.c:1144
msgid "Connected"
-msgstr "باغلاندى"
+msgstr "ئۇلاندى"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3216
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:657
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:654
msgid "Conversation"
msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:422
+msgid "Unknown or invalid identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+msgid "Contact blocking unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
+#| msgid "permission denied"
+msgid "Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+msgid "Could not block contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:701
+msgid "Edit Blocked Contacts"
+msgstr ""
+
#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ئۇلانما مەنزىلىنى كۆچۈر(_C)"
+msgstr "ئۇلانما ئاتىنى كۆچۈر(_C)"
#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
@@ -1435,20 +1491,43 @@ msgstr "ئۇلانما ئاچ(_O)"
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:265
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:316
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
msgid "Personal Information"
msgstr "شەخسىي ئۇچۇرلارنى"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:425
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
msgid "New Contact"
msgstr "يېڭى دوست"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:198
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:537
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:239
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:261
+msgid "_Block"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] ""
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr ""
@@ -1457,6 +1536,10 @@ msgstr ""
msgid "Subscription Request"
msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Block User"
+msgstr ""
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
@@ -1465,280 +1548,305 @@ msgstr ""
msgid "Favorite People"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2000
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2012
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2327
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "«%s» دېگەن گۇرۇپپىنى راستلا چىقىرىۋېتەمسىز؟"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2002
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2014
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2330
msgid "Removing group"
msgstr "گۇرۇپپا ئۆچۈرۈۋاتىدۇ"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2051
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2128
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2321
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2468
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2063
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2140
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2552
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "ئۆچۈر(_R)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2081
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2438
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "«%s» دېگەن ئالاقەداشنى راستلا چىقىرىۋېتەمسىز؟"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2083
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2387
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2457
msgid "Removing contact"
msgstr "ئالاقەداشلارنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Add Contact…"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:230
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+#| msgid "Contact"
+msgid "_Block Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "پاراڭ(_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:261
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:559
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:292
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:387
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:333
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:644
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:355
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:455
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
msgid "Send File"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:378
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:727
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:478
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
msgid "Share My Desktop"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:418
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1630
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:761
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1370
msgid "Favorite"
msgstr "يىغقۇچ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:447
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
msgid "Infor_mation"
msgstr "ئۇچۇر(_M)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:969
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:647
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:970
#: ../src/empathy-chat-window.c:919
msgid "Inviting you to this room"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:578
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr ""
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:508
+#| msgid "Compact contact list"
+msgid "Search contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:538
+#| msgid "Search"
+msgid "Search: "
+msgstr "ئىزدە: "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:596
+#| msgid "Contact"
+msgid "_Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:614
+msgid "No contacts found"
+msgstr ""
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:295
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
msgid "Full name:"
-msgstr "ئىسىم ۋە تەگاتى:"
+msgstr "تولۇق ئاتى:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:253
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:296
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
msgid "Phone number:"
msgstr "تېلېفون نومۇرى:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:254
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:297
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "ئېلخەت ئادرېس"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:255
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:298
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
msgid "Website:"
msgstr "تور بېكەت:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:256
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
msgid "Birthday:"
msgstr "تۇغۇلغان كۈن:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:670
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "دۆلەتنىڭ ISO كودى:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:672
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Country:"
msgstr "دۆلەت:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:674
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "State:"
msgstr "ھالەت:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:676
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "City:"
msgstr "شەھەر :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:678
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Area:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:680
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Postal Code:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:682
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Street:"
msgstr "كوچا:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Building:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:686
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
msgid "Floor:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:688
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
msgid "Room:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:690
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
msgid "Text:"
msgstr "تېكىست:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:692
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
msgid "Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:696
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "توغرىلىق دەرىجىسى"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:698
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
msgid "Error:"
msgstr "خاتالىق:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:700
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:702
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:704
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
msgid "Speed:"
msgstr "سۈرئەت:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:706
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
msgid "Bearing:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:708
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:800
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
msgid "Climb Speed:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:710
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:802
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
msgid "Last Updated on:"
msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:712
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:804
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
msgid "Longitude:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:714
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:806
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
msgid "Latitude:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:716
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:808
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
msgid "Altitude:"
msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:605
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:622
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:888
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:615
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:632
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "ئورنى"
#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:890
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:634
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s، %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:942
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:683
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e، %Y at %R UTC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:922
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1024
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:918
msgid "Save Avatar"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:989
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:980
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1080
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:976
msgid "Unable to save avatar"
msgstr ""
@@ -1748,7 +1856,7 @@ msgstr "<b>ئورۇن</b> ۋاقتى (چېسلا)\t"
#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1305
msgid "Alias:"
msgstr "تەخەللۇس"
@@ -1768,7 +1876,7 @@ msgstr ""
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1509
msgid "Identifier:"
msgstr "بەلگە:"
@@ -1805,10 +1913,20 @@ msgid "Select"
msgstr "تاللا"
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1423
+#: ../src/empathy-main-window.c:1436
msgid "Group"
msgstr "گۇرۇپپا"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:244
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:251
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] ""
+
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
msgid "Linked Contacts"
@@ -1829,31 +1947,35 @@ msgstr ""
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:131
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:836
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:837
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:862
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2292
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2446
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1657
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1650
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -1867,15 +1989,19 @@ msgstr "<b>ئورۇن</b> ۋاقتى (چېسلا)"
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
msgid "New Network"
msgstr "يەڭ تور"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
msgid "Choose an IRC network"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
+msgid "Reset _Networks List"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "تاللا"
@@ -1929,7 +2055,7 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:667
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:664
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
@@ -1977,21 +2103,21 @@ msgid "New Conversation"
msgstr "يېڭى پاراڭ"
#. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:253
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:252
msgid "Send _Video"
msgstr ""
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:260
msgid "C_all"
msgstr ""
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:271
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:270
msgid "New Call"
msgstr "يېڭى چاقىرىش"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
@@ -2183,31 +2309,42 @@ msgstr ""
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:271
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
msgid "Continue"
msgstr "داۋاملاشتۇر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:302
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
msgid "Certificate Details"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1708
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1707
msgid "Unable to open URI"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1803
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1802
msgid "Select a file"
msgstr "ھۆججەت تاللاش"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1874
+msgid "Insufficient free space to save file"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1882
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
+"Please choose another location."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1926
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "%s دىن كەلگەن ھۆججەت"
@@ -2287,7 +2424,7 @@ msgstr "گرۇزىنچە"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
-msgstr "گرېكچە"
+msgstr "گىرېكچە"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
@@ -2395,23 +2532,23 @@ msgstr "خاتالىق ئۇچۇرى يوق"
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "مۇڭداشقۇ ئۇچۇرى(Empathy)"
-#: ../src/empathy.c:309
+#: ../src/empathy.c:308
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "قوزغالغاندا باغلانما"
-#: ../src/empathy.c:313
+#: ../src/empathy.c:312
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:321
+#: ../src/empathy.c:320
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:500
+#: ../src/empathy.c:499
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "Account Manager(ھېسابات باشقۇرغۇ) غا باغلىنىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../src/empathy.c:502
+#: ../src/empathy.c:501
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -2450,7 +2587,8 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
msgid "translator-credits"
msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
-"Sahran<sahran@live.com>"
+"Sahran<sahran@live.com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
msgid "There was an error while importing the accounts."
@@ -2541,8 +2679,8 @@ msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr ""
#: ../src/empathy-account-assistant.c:810
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
msgid "Yes"
msgstr "ھەئە"
@@ -2564,8 +2702,9 @@ msgid "Edit->Accounts"
msgstr "تەھرىر->ھېساباتلار"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1104
-msgid "I don't want to enable this feature for now"
-msgstr "بۇ ئىقتىدارىنى ھازىر ئىناۋەتلىك قىلغۇم يوق"
+#| msgid "I don't want to enable this feature for now"
+msgid "I do _not want to enable this feature for now"
+msgstr ""
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1140
msgid ""
@@ -2608,54 +2747,64 @@ msgstr ""
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:280 ../src/empathy-call-window.c:811
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:286
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:809
msgid "Connecting…"
-msgstr "ئۇلىنىۋاتىدۇ…"
+msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:321
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:333
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:339
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr "ئۈزۈلدى — %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:344
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:350
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:351
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:357
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:363
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:369
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:759
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:772
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1106
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1133
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىن %s نى چىقىرىۋېتەمسىز؟"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1110
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1137
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1348
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1375
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1951
+#. Menu items: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1571
+msgid "_Enable"
+msgstr "قوزغات(_E)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1572
+msgid "_Disable"
+msgstr "قوزغاتما(_D)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2086
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2681,17 +2830,17 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid "_Add…"
-msgstr "[fuzzy]قوش(_A)"
+msgstr "قوش(_A)…"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Import…"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-auth-client.c:237
+#: ../src/empathy-auth-client.c:243
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-auth-client.c:253
+#: ../src/empathy-auth-client.c:259
msgid "Empathy authentication client"
msgstr ""
@@ -2707,121 +2856,121 @@ msgstr ""
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Empathy ئۈن/سىن Client پروگراممىسى"
-#: ../src/empathy-call-window.c:481
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:479
msgid "Contrast"
msgstr "ئاق-قارىلىقى"
-#: ../src/empathy-call-window.c:484
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:482
msgid "Brightness"
msgstr "يورۇقلۇق"
-#: ../src/empathy-call-window.c:487
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:485
msgid "Gamma"
msgstr "گامما"
-#: ../src/empathy-call-window.c:592
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:590
msgid "Volume"
msgstr "دىسكا"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1168
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1165
msgid "_Sidebar"
msgstr "يان بالداق(_S)"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1188
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1185
msgid "Audio input"
msgstr "ئۈن كىرگۈزۈش"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1192
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1189
msgid "Video input"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:1196
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1193
msgid "Dialpad"
msgstr "نومۇر تاختىسى"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1201
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1198
msgid "Details"
msgstr "تەپسىلاتى"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1270
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1267
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr ""
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1349
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1346
msgid "Call"
msgstr "چاقىر"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1503
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:1505
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:1507
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1504
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:1509
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1506
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:1511
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1508
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr ""
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2261
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:2322
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2320
msgid "Technical Details"
msgstr "تېخنىكىلىق تەپسىلات"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2360
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2358
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s's يۇمشاق دېتالى كومپيۇتېرىڭىزدا بار بولغان ھېچقانداق ئۈن فورماتىنى تونۇمىدى."
-#: ../src/empathy-call-window.c:2365
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2363
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s's يۇمشاق دېتالى كومپيۇتېرىڭىزدا بار بولغان ھېچقانداق سىن فورماتىنى تونۇمىدى."
-#: ../src/empathy-call-window.c:2371
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:2377
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2375
msgid "There was a failure on the network"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:2381
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:2384
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2382
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:2394
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2392
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2829,19 +2978,19 @@ msgid ""
"the Help menu."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:2402
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2400
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:2405
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2403
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:2445
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2443
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ئۈن ئېقىمىنى قۇرغىلى بولمىدى"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2455
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2453
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "سىن ئېقىمىنى قۇرغىلى بولمىدى"
@@ -2937,7 +3086,7 @@ msgstr ""
msgid "_Call"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:29
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
@@ -3061,91 +3210,90 @@ msgstr "ئاپتوماتىك باغلىنىش"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:508
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
msgid "Incoming video call"
msgstr "كەلگەن سىنلىق چاقىرىش"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:508
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
msgid "Incoming call"
msgstr "سۆزلىشىۋاتىدۇ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:512
+#: ../src/empathy-event-manager.c:511
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s سىزنى چاقىرىۋاتىدۇ(سىنغا). جاۋاب بېرەمسىز؟"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:513
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s سىزنى چاقىرىۋاتىدۇ. جاۋاب بېرەمسىز؟"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:516 ../src/empathy-event-manager.c:661
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515 ../src/empathy-event-manager.c:660
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s دىن كەلگەن تېلېفون"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:541
+#: ../src/empathy-event-manager.c:540
msgid "_Reject"
msgstr "رەت قىل(_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:547
+#: ../src/empathy-event-manager.c:546
msgid "_Answer"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:661
+#: ../src/empathy-event-manager.c:660
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "%s دىن كەلگەن سىنلىق چاقىرىش"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:738
+#: ../src/empathy-event-manager.c:737
msgid "Room invitation"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:740
+#: ../src/empathy-event-manager.c:739
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:747
+#: ../src/empathy-event-manager.c:746
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s سىزنى %s غا تەكلىپ قىلىۋاتىدۇ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:755
+#: ../src/empathy-event-manager.c:754
msgid "_Decline"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:760
+#: ../src/empathy-event-manager.c:759
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "قاتناش(_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:787
+#: ../src/empathy-event-manager.c:786
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s سىزنى %s غا تەكلىپ قىلدى"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:793
+#: ../src/empathy-event-manager.c:792
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:844
+#: ../src/empathy-event-manager.c:843
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s نىڭدىن كەلگەن ھۆججەت"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1014 ../src/empathy-main-window.c:367
-#| msgid "Password"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:370
msgid "Password required"
msgstr "ئىم كىرگۈزۈڭ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1070
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1069
#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are available"
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1074
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1073
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3153,16 +3301,6 @@ msgid ""
msgstr "\n"
"ئۇچۇر: %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1118
-#, c-format
-msgid "%s is now offline."
-msgstr "%s ھازىر توردىن ئايرىلدى."
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1139
-#, c-format
-msgid "%s is now online."
-msgstr "%s ھازىر تورغا پەيدا بولدى."
-
#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
#, c-format
@@ -3254,15 +3392,15 @@ msgstr ""
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:996
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1016
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1008
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1028
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1050
msgid "Remaining"
msgstr "قالدى"
@@ -3287,7 +3425,7 @@ msgstr "ھېساباتلارنى ئىمپورت قىلىش"
#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
-msgstr "ئەكىر"
+msgstr "ئىمپورت قىل"
#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
@@ -3297,41 +3435,39 @@ msgstr "كېلىشىم"
msgid "Source"
msgstr "مەنبە"
-#: ../src/empathy-main-window.c:384
-#| msgid "Password"
+#: ../src/empathy-main-window.c:387
msgid "Provide Password"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:390
-#| msgid "Disconnected"
+#: ../src/empathy-main-window.c:393
msgid "Disconnect"
msgstr "ئۈز"
-#: ../src/empathy-main-window.c:530
+#: ../src/empathy-main-window.c:533
msgid "No match found"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:685
+#: ../src/empathy-main-window.c:688
msgid "Reconnect"
msgstr "قايتا باغلىنىش"
-#: ../src/empathy-main-window.c:691
+#: ../src/empathy-main-window.c:694
msgid "Edit Account"
msgstr "ھېساباتنى تەھرىرلەش"
-#: ../src/empathy-main-window.c:697
+#: ../src/empathy-main-window.c:700
msgid "Close"
msgstr "ياپ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1405
+#: ../src/empathy-main-window.c:1418
msgid "Contact"
msgstr "ئالاقىلەشكۈچى"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1732
+#: ../src/empathy-main-window.c:1765
msgid "Contact List"
msgstr "ئالاقەداشلار تىزىملىكى"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1845
+#: ../src/empathy-main-window.c:1881
msgid "Show and edit accounts"
msgstr ""
@@ -3340,53 +3476,54 @@ msgid "Contacts on a _Map"
msgstr ""
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
-msgid "Context"
-msgstr "تىل مۇھىتى"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Find in Contact _List"
msgstr "ئالاقەداشلاردىن ئىزدە(_L)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Join _Favorites"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Manage Favorites"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "N_ormal Size"
msgstr "نورمال چوڭلۇق(_O)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Call…"
msgstr "يېڭى چاقىرىش(_C)..."
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "P_references"
msgstr "مايىللىق(_R)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
msgid "Show P_rotocols"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "Sort by _Name"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "Sort by _Status"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "_Accounts"
msgstr "ھېسابات (_A)"
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#| msgid "New Contact"
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr ""
+
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Compact Size"
msgstr ""
@@ -3419,17 +3556,21 @@ msgstr ""
msgid "_Room"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:406
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+msgid "_Search for Contacts…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
msgid "Chat Room"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:422
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
msgid "Members"
msgstr "ئەزالار"
#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:634
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:560
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3438,16 +3579,16 @@ msgid ""
"Members: %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
msgid "No"
msgstr "ياق"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:665
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:591
msgid "Could not start room listing"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:675
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:601
msgid "Could not stop room listing"
msgstr ""
@@ -3609,7 +3750,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Themes"
-msgstr "ئۇسلۇب"
+msgstr "باش تېما"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "_Automatically connect on startup"
@@ -3650,73 +3791,73 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
-msgstr "ھالىتى"
+msgstr "ھالەت"
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "چېكىن(_Q)"
-#: ../src/empathy-map-view.c:452
+#: ../src/empathy-map-view.c:442
msgid "Contact Map View"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1219
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1218
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1395
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1394
msgid "Debug Window"
msgstr "سازلاش كۆزنىكى"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1475
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1476
msgid "Pause"
-msgstr "ۋاقىتلىق توختاش"
+msgstr "ۋاقىتلىق توختا"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1487
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1488
msgid "Level "
msgstr "دەرىجە "
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1507
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1508
msgid "Debug"
msgstr "سازلا"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1513
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1514
msgid "Info"
msgstr "ئۇچۇرى"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1519 ../src/empathy-debug-window.c:1568
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1520 ../src/empathy-debug-window.c:1569
msgid "Message"
msgstr "ئۇچۇر"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1525
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1526
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1531
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1532
msgid "Critical"
msgstr "ئاچقۇچلۇق"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1537
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1538
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1556
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1557
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1559
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
msgid "Domain"
msgstr "دائىرە"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1561
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
msgid "Category"
msgstr "كاتېگورىيە"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1563
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1564
msgid "Level"
msgstr "دەرىجە"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1600
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
@@ -3764,7 +3905,7 @@ msgstr "Empathy ھېساباتلىرى"
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Empathy سازلىغۇچ"
-#: ../src/empathy-chat.c:104
+#: ../src/empathy-chat.c:107
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr ""
@@ -3789,3 +3930,23 @@ msgstr "قوشۇلما"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:216
msgid "Accept"
msgstr "قوشۇل"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:130
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "%s'din كەلگەن جاۋابسىز چاقىرىش"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:133
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "%s is now offline."
+#~ msgstr "%s ھازىر توردىن ئايرىلدى."
+
+#~ msgid "%s is now online."
+#~ msgstr "%s ھازىر تورغا پەيدا بولدى."
+
+#~ msgid "Context"
+#~ msgstr "تىل مۇھىتى"