diff options
author | drtvasudevan <agnihot3@gmail.com> | 2009-07-21 22:56:11 +0800 |
---|---|---|
committer | drtvasudevan <agnihot3@gmail.com> | 2009-07-21 22:56:11 +0800 |
commit | 6af3cdc16ef3e4a35524b4e076e9c8c99469814c (patch) | |
tree | ffa01ec2a6ac9fc0a4aeeed682317d78af53c3c7 /po/ta.po | |
parent | 31ad856080bddfd38d997549382f4218bd7a661d (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-6af3cdc16ef3e4a35524b4e076e9c8c99469814c.tar gsoc2013-empathy-6af3cdc16ef3e4a35524b4e076e9c8c99469814c.tar.gz gsoc2013-empathy-6af3cdc16ef3e4a35524b4e076e9c8c99469814c.tar.bz2 gsoc2013-empathy-6af3cdc16ef3e4a35524b4e076e9c8c99469814c.tar.lz gsoc2013-empathy-6af3cdc16ef3e4a35524b4e076e9c8c99469814c.tar.xz gsoc2013-empathy-6af3cdc16ef3e4a35524b4e076e9c8c99469814c.tar.zst gsoc2013-empathy-6af3cdc16ef3e4a35524b4e076e9c8c99469814c.zip |
Updated Tamil translation
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 29 |
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-18 13:42+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 13:46+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-21 20:24+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-21 20:26+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,7 +101,6 @@ msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon" msgstr "துவங்கும் போது எம்பதி அரட்டை சாரளத்தில் சின்னமாக தொடர்பின் அவதாரத்தை காட்ட வேண்டும்." #: ../data/empathy.schemas.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Enable WebKit Developer Tools" msgstr "வெப்கிட் உருவாக்குவோர் கருவிகளை செயல்படுத்து" @@ -921,48 +920,52 @@ msgstr "நீங்கள் நிச்சயம் தொடர்பு '%s msgid "Removing contact" msgstr "தொடர்பு ஐ நீக்குதல்" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:187 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:11 msgid "_Add Contact..." msgstr "(_A) தொடர்பை சேர்..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:214 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:12 msgid "_Chat" msgstr "_C அரட்டை" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:245 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253 msgctxt "menu item" msgid "_Audio Call" msgstr "(_A) ஒலி அழைப்பு" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285 msgctxt "menu item" msgid "_Video Call" msgstr "(_V) விடியோ அழைப்பு" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:316 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324 msgid "_View Previous Conversations" msgstr "(_V) முந்தைய உரையாடல்கள் ஐ காண்" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:338 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346 msgid "Send file" msgstr "கோப்பு ஐ அனுப்புக" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:366 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369 +msgid "Share my desktop" +msgstr "என் மேல்மேசையை பகிர்ந்து கொள்" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397 msgid "Infor_mation" msgstr "(_m) தகவல்" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:410 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:16 msgid "_Edit" msgstr "திருத்து (_E)" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:470 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501 msgid "Inviting to this room" msgstr "இந்த அறைக்கு அழைப்பு" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532 msgid "_Invite to chatroom" msgstr "(_I) அரட்டை அறைக்கு அழைப்பு" |