aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntón Méixome <meixome@mancomun.org>2009-08-20 20:42:27 +0800
committerIgnacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org>2009-08-20 20:42:27 +0800
commitf6b001dd6a0ef2dd1ae6bf071c3334d934c30628 (patch)
tree65492a0a9e4c14e3a2515121aab2e2a3ca8ee3b7 /po/gl.po
parentb22a4ae1998207e136d4e1c85e10cf159d82d8bc (diff)
downloadgsoc2013-empathy-f6b001dd6a0ef2dd1ae6bf071c3334d934c30628.tar
gsoc2013-empathy-f6b001dd6a0ef2dd1ae6bf071c3334d934c30628.tar.gz
gsoc2013-empathy-f6b001dd6a0ef2dd1ae6bf071c3334d934c30628.tar.bz2
gsoc2013-empathy-f6b001dd6a0ef2dd1ae6bf071c3334d934c30628.tar.lz
gsoc2013-empathy-f6b001dd6a0ef2dd1ae6bf071c3334d934c30628.tar.xz
gsoc2013-empathy-f6b001dd6a0ef2dd1ae6bf071c3334d934c30628.tar.zst
gsoc2013-empathy-f6b001dd6a0ef2dd1ae6bf071c3334d934c30628.zip
Updated Galician Translation
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po54
1 files changed, 24 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f2f7db5eb..fcfb96713 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of empathy-master-po-gl-57278.po to Galician
+# translation of empathy.master.po to Galician
# This file is distributed under the same license as the EMPATHY package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -8,10 +8,10 @@
# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy-master-po-gl-57278\n"
+"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-19 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-20 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome@mancomun.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -966,27 +966,33 @@ msgstr "Suxestións de _ortografía"
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s desconectou"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1194
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1197
#, c-format
-msgid "%s was kicked by %s"
-msgstr "%s foi expulsado por %s"
+msgid "%1$s was kicked by %2$s"
+msgstr "%1$s foi expulsado por %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1200
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s foi expulsado"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the banned should come before the banner in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1208
#, c-format
-msgid "%s was banned by %s"
-msgstr "%s foi excluído por %s"
+msgid "%1$s was banned by %2$s"
+msgstr "%1$s foi vetado por %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1205
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s foi excluído"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1209
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1215
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s deixou a sala"
@@ -996,26 +1002,26 @@ msgstr "%s deixou a sala"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1218
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1224
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
# rever
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1247
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s uniuse á sala"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1374 ../src/empathy-call-window.c:1277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1380 ../src/empathy-call-window.c:1277
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1809
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1815
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1865
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
msgid "Conversation"
msgstr "Conversa"
@@ -1525,14 +1531,6 @@ msgstr "Engada _nova configuración preestablecida"
msgid "Saved Presets"
msgstr "Configuración personalizada gardada"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:3
-msgid "gtk-add"
-msgstr "gtk-add"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:4
-msgid "gtk-remove"
-msgstr "gtk-remove"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
@@ -2830,10 +2828,6 @@ msgstr ""
"Foille ofrecido un convite para o servizo %s, mais non ten o aplicativo "
"necesario para manipulalo"
-#: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1
-msgid "gtk-leave-fullscreen"
-msgstr "gtk-leave-fullscreen"
-
#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
msgid "Contact Map View"
msgstr "Vista de mapa de contactos"