diff options
author | Ignacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org> | 2008-10-04 04:24:42 +0800 |
---|---|---|
committer | Ignacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org> | 2008-10-04 04:24:42 +0800 |
commit | 46c87889d68faa562ef1fa3f52abd2b018b3da45 (patch) | |
tree | ba8101e1aeb042107105a181b5f9d2512337d474 /po/gl.po | |
parent | a865c984202f89bf6e2c841fb92e972e7b60bb37 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-46c87889d68faa562ef1fa3f52abd2b018b3da45.tar gsoc2013-empathy-46c87889d68faa562ef1fa3f52abd2b018b3da45.tar.gz gsoc2013-empathy-46c87889d68faa562ef1fa3f52abd2b018b3da45.tar.bz2 gsoc2013-empathy-46c87889d68faa562ef1fa3f52abd2b018b3da45.tar.lz gsoc2013-empathy-46c87889d68faa562ef1fa3f52abd2b018b3da45.tar.xz gsoc2013-empathy-46c87889d68faa562ef1fa3f52abd2b018b3da45.tar.zst gsoc2013-empathy-46c87889d68faa562ef1fa3f52abd2b018b3da45.zip |
Updated Galician translation
svn path=/trunk/; revision=1506
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 56 |
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-30 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-30 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-03 22:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-03 22:24+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884 -#: ../src/empathy-main-window.c:853 +#: ../src/empathy-main-window.c:855 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "SSL" msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:280 msgid "Conversation" msgstr "Conversa" @@ -1096,6 +1096,14 @@ msgstr "_Información" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255 +msgid "Please configure a contact." +msgstr "Configure un contacto." + +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348 +msgid "Select contact..." +msgstr "Seleccionar contacto..." + #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1 msgid "Presence" msgstr "Presencia" @@ -1358,16 +1366,16 @@ msgstr "Colgar" msgid "Send Video" msgstr "Envía vídeo" -#: ../src/empathy-chat-window.c:322 +#: ../src/empathy-chat-window.c:326 #, c-format msgid "Conversations (%d)" msgstr "Conversas (%d)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:400 +#: ../src/empathy-chat-window.c:418 msgid "Topic:" msgstr "Tema:" -#: ../src/empathy-chat-window.c:403 +#: ../src/empathy-chat-window.c:421 msgid "Typing a message." msgstr "Escribindo unha mensaxe." @@ -1538,67 +1546,67 @@ msgstr "" msgid "Show and edit accounts" msgstr "Mostrar e editar contas" -#: ../src/empathy-main-window.c:836 +#: ../src/empathy-main-window.c:838 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: ../src/empathy-main-window.c:1038 +#: ../src/empathy-main-window.c:1040 msgid "_Edit account" msgstr "_Editar conta" -#: ../src/empathy-main-window.c:1121 +#: ../src/empathy-main-window.c:1123 msgid "No error specified" msgstr "Ningún erro especificado" -#: ../src/empathy-main-window.c:1124 +#: ../src/empathy-main-window.c:1126 msgid "Network error" msgstr "Erro da rede" -#: ../src/empathy-main-window.c:1127 +#: ../src/empathy-main-window.c:1129 msgid "Authentication failed" msgstr "Fallou a autenticación" -#: ../src/empathy-main-window.c:1130 +#: ../src/empathy-main-window.c:1132 msgid "Encryption error" msgstr "Erro de cifrado" -#: ../src/empathy-main-window.c:1133 +#: ../src/empathy-main-window.c:1135 msgid "Name in use" msgstr "Nome en uso" -#: ../src/empathy-main-window.c:1136 +#: ../src/empathy-main-window.c:1138 msgid "Certificate not provided" msgstr "Non se proporcionou ningún certificado" -#: ../src/empathy-main-window.c:1139 +#: ../src/empathy-main-window.c:1141 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certificado non fiable" -#: ../src/empathy-main-window.c:1142 +#: ../src/empathy-main-window.c:1144 msgid "Certificate expired" msgstr "Certificado caducado" -#: ../src/empathy-main-window.c:1145 +#: ../src/empathy-main-window.c:1147 msgid "Certificate not activated" msgstr "Certificado non activado" -#: ../src/empathy-main-window.c:1148 +#: ../src/empathy-main-window.c:1150 msgid "Certificate hostname mismatch" msgstr "O nome do host do certificado non coincide" -#: ../src/empathy-main-window.c:1151 +#: ../src/empathy-main-window.c:1153 msgid "Certificate fingerprint mismatch" msgstr "A pegada do certificado non coincide" -#: ../src/empathy-main-window.c:1154 +#: ../src/empathy-main-window.c:1156 msgid "Certificate self-signed" msgstr "O certificado está asinado por si mesmo" -#: ../src/empathy-main-window.c:1157 +#: ../src/empathy-main-window.c:1159 msgid "Certificate error" msgstr "Erro de certificado" -#: ../src/empathy-main-window.c:1160 +#: ../src/empathy-main-window.c:1162 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" |