aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSeán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>2009-08-07 16:45:26 +0800
committerSeán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>2009-08-07 16:45:26 +0800
commit61281d748f97710b1561ab81cdc1ce33d47f0b78 (patch)
treef88c8b765aa44ea8c54c6741d980006b966bb2ae /po/ga.po
parent5b03fadebc0191b901d27e7506848c18a25691a0 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-61281d748f97710b1561ab81cdc1ce33d47f0b78.tar
gsoc2013-empathy-61281d748f97710b1561ab81cdc1ce33d47f0b78.tar.gz
gsoc2013-empathy-61281d748f97710b1561ab81cdc1ce33d47f0b78.tar.bz2
gsoc2013-empathy-61281d748f97710b1561ab81cdc1ce33d47f0b78.tar.lz
gsoc2013-empathy-61281d748f97710b1561ab81cdc1ce33d47f0b78.tar.xz
gsoc2013-empathy-61281d748f97710b1561ab81cdc1ce33d47f0b78.tar.zst
gsoc2013-empathy-61281d748f97710b1561ab81cdc1ce33d47f0b78.zip
Updated Irish translation
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po403
1 files changed, 206 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index aeab99f68..b472966cf 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy HEAD\n"
+"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-01 02:40-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-01 02:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-07 01:56-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-07 02:38-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -514,13 +514,13 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:426
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Gach"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:354
#, c-format
msgid "%s:"
-msgstr ""
+msgstr "%s:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Casta"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
@@ -565,38 +565,38 @@ msgstr "_Port:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
-msgstr "_Freastalaí:"
+msgstr "Frea_stalaí:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
msgid "Login I_D:"
-msgstr ""
+msgstr "C_A Logála Isteach:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
msgid "ICQ _UIN:"
-msgstr ""
+msgstr "_UIN ICQ:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "_Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tacar carachtar:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:240
msgid "New Network"
-msgstr ""
+msgstr "Líonra Nua"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "Tacar carachtar:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Líonra"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Network:"
-msgstr ""
+msgstr "Líonra:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Nickname:"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Freastalaithe"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
msgid "Override server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sáraigh socruithe freastalaí"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
msgid "Pri_ority:"
@@ -628,35 +628,35 @@ msgstr "_Tosaíocht:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
msgid "Reso_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Ac_mhainn:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Use old SS_L"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid sean-SS_L"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "_Criptiú riachtanach (TLS/SSL)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
-msgstr ""
+msgstr "Déan _neamhaird ar earráidí teastas SSL"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:2
msgid "_Email:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ríomhphost:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:3
msgid "_First Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:4
msgid "_Jabber ID:"
-msgstr ""
+msgstr "CA _Jabber:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:5
msgid "_Last Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sloinne:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:6
msgid "_Nickname:"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "_Leasainm:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm _Foilsithe:"
#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
@@ -673,31 +673,31 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "STUN Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Freastalaí STUN:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "STUN port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port STUN:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "_Username:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm úsáideora:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Use _Yahoo Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid _Yahoo Japan"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "Yahoo I_D:"
-msgstr ""
+msgstr "C_A Yahoo:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Déan _neamhaird ar chuirí comhdhála agus seomra comhrá"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Room List locale:"
-msgstr ""
+msgstr "Lo_gchaighdeán an Liosta Seomraí:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
@@ -710,19 +710,19 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
msgid "Select Your Avatar Image"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh d'Íomhá Abhatár"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
msgid "No Image"
-msgstr ""
+msgstr "Gan Íomhá"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Íomhánna"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Gach Comhad"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
msgid "Click to enlarge"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:539
msgid "offline"
-msgstr ""
+msgstr "as líne"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542
msgid "invalid contact"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1032
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1480
msgid "_Send"
-msgstr ""
+msgstr "_Seol"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066
msgid "_Spelling Suggestions"
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1209
#, c-format
msgid " (%s)"
-msgstr ""
+msgstr " (%s)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1232
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1365 ../src/empathy-call-window.c:1225
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1365 ../src/empathy-call-window.c:1254
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@@ -870,20 +870,20 @@ msgstr ""
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
msgid "%A %B %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:179
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:238
msgid "Edit Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Eolas Teagmhála in Eagar"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:289
msgid "Personal Information"
-msgstr ""
+msgstr "Eolas Pearsanta"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:394
msgid "New Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Teagmháil Nua"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
@@ -893,27 +893,27 @@ msgstr ""
msgid "Subscription Request"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1404
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1406
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
msgid "Removing group"
msgstr ""
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1453
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
msgid "Removing contact"
msgstr ""
@@ -930,20 +930,20 @@ msgstr "_Comhrá"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
-msgstr ""
+msgstr "Glaoch _Fuaime"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
-msgstr ""
+msgstr "Glaoch Fí_se"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
msgid "_View Previous Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "_Amharc ar Comhráite Roimhe Seo"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
msgid "Send file"
-msgstr ""
+msgstr "Seol comhad"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Share my desktop"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
msgid "Infor_mation"
-msgstr ""
+msgstr "_Eolas"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
@@ -978,120 +978,120 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save avatar"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
#: ../src/empathy-main-window.c:1023
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grúpa"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1256
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
msgid "Country ISO Code:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1258
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
msgid "City:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
msgid "Area:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
msgid "Postal Code:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
msgid "Street:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
msgid "Building:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
msgid "Floor:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
msgid "Room:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
msgid "Text:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
msgid "URI:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
msgid "Accuracy Level:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
msgid "Bearing:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
msgid "Climb Speed:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
msgid "Last Updated on:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
msgid "Longitude:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
msgid "Latitude:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
msgid "Altitude:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>Suíomh</b>"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>Suíomh</b>, "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Cuntas:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
msgid "Alias:"
-msgstr ""
+msgstr "Ailias:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Birthday:"
@@ -1133,20 +1133,20 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Ríomhphost:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Fullname:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm Iomlán:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grúpaí"
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
msgid "Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Aitheantóir:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
msgid "Information requested..."
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
msgid "OS:"
-msgstr ""
+msgstr "OS:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
msgid ""
@@ -1168,15 +1168,15 @@ msgstr "Leagan:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
msgid "Web site:"
-msgstr ""
+msgstr "Suíomh gréasáin:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
msgid "_Add Group"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Grúpa _Leis"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:283
msgid "new server"
-msgstr ""
+msgstr "freastalaí nua"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:510
msgid "Server"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Port"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:538
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
#: ../src/empathy-import-dialog.c:285
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Cuntas"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dáta"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "Conversations"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Comhráite"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Previous Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Comhráite Roimhe Seo"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Search"
@@ -1213,19 +1213,19 @@ msgstr "Cuardaigh"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "_For:"
-msgstr ""
+msgstr "A_r:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
msgid "C_all"
-msgstr ""
+msgstr "_Glaoch"
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
msgid "C_hat"
-msgstr ""
+msgstr "C_omhrá"
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
msgid "Contact ID:"
-msgstr ""
+msgstr "CA Teagmhála:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
msgid "New Conversation"
@@ -1310,27 +1310,27 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
msgid "Enter Custom Message"
-msgstr ""
+msgstr "Iontráil Teachtaireacht Saincheaptha"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
msgid "Edit Custom Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Teachtaireachtaí Saincheaptha in Eagar"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
msgid "Add _New Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Réamhshocrú _Nua Leis"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
msgid "Saved Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocruithe Sábháilte"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:3
msgid "gtk-add"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-add"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:4
msgid "gtk-remove"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-remove"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
@@ -1383,27 +1383,27 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
-msgstr ""
+msgstr "Ceilteach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Lár-Eorpach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Síneach Simplithe"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
+msgstr "Síneach Traidisiúnta"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Coireallach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
@@ -1450,11 +1450,11 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Eabhrach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Eabhrach Infheicthe"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
@@ -1488,22 +1488,22 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rómánach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
-msgstr ""
+msgstr "Deisceart na hEorpa"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Téallanach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turcach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
@@ -1519,13 +1519,13 @@ msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Iartharach"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vítneamach"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
@@ -1541,12 +1541,12 @@ msgstr ""
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Megaphone"
-msgstr ""
+msgstr "Meigeafón"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:519
msgid "Talk!"
-msgstr ""
+msgstr "Caint!"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "_Maidir Leis Seo"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
msgid "_Information"
-msgstr ""
+msgstr "_Eolas"
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
@@ -1602,6 +1602,9 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
+"Is bogearraí saor é Empathy; is féidir leat é a athdháileadh nó a athrú faoi "
+"théarmaí an GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software "
+"Foundation; leagan 2 an License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
msgid ""
@@ -1610,6 +1613,9 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
+"Dáileadh Empathy le súil go mbeidh sé úsáideach, ach GAN AON BHARÁNTA; gan "
+"an baránta intuigthe INDÍOLTÓIREACHTA nó OIRIÚNACHTA D'FHEIDHM ÁIRITHE fiú. "
+"Féach an GNU General Public License le haghaidh tuilleadh mionsonraí."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
msgid ""
@@ -1617,10 +1623,13 @@ msgid ""
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
+"Ba chóir go bhfuair tú cóip an GNU General Public License in éineacht le "
+"Empathy; mura bhfuair tú é, scríobh chuig an Free Software Foundation, Inc., "
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Cliant Cur Teachtaireachtaí Meandaracha do GNOME"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
msgid "translator-credits"
@@ -1628,17 +1637,17 @@ msgstr "Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:392
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaithe"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:402 ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Cuntais"
#. To translator: %s is the protocol name
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:837
#, c-format
msgid "New %s account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuntas %s nua"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:950
#, c-format
@@ -1662,15 +1671,15 @@ msgstr "Cuir Cuntas Leis"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Cr_eate"
-msgstr ""
+msgstr "C_ruthaigh"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Gmail"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid "Import Accounts..."
-msgstr ""
+msgstr "Iompórtáil Cuntais..."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "No protocol installed"
@@ -1688,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Cineál:"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:10
msgid "_Add..."
@@ -1696,59 +1705,59 @@ msgstr "Cuir _Leis..."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:11
msgid "_Create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Cr_uthaigh cuntas nua"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:12
msgid "_Reuse an existing account"
-msgstr ""
+msgstr "_Athúsáid cuntas atá ann"
-#: ../src/empathy-call-window.c:420
+#: ../src/empathy-call-window.c:424
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Codarsnacht"
-#: ../src/empathy-call-window.c:423
+#: ../src/empathy-call-window.c:427
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Gile"
-#: ../src/empathy-call-window.c:426
+#: ../src/empathy-call-window.c:430
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:531
+#: ../src/empathy-call-window.c:535
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:662
+#: ../src/empathy-call-window.c:666
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:746
+#: ../src/empathy-call-window.c:772
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:765
+#: ../src/empathy-call-window.c:791
msgid "Dialpad"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:771
+#: ../src/empathy-call-window.c:797
msgid "Audio input"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:775
+#: ../src/empathy-call-window.c:801
msgid "Video input"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:835
+#: ../src/empathy-call-window.c:860
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:904
+#: ../src/empathy-call-window.c:929
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Glaoch"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1335
+#: ../src/empathy-call-window.c:1364
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr ""
@@ -1775,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "_Call"
-msgstr ""
+msgstr "_Glaoch"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_View"
@@ -1856,7 +1865,7 @@ msgstr "Ainm"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
msgid "Room"
-msgstr ""
+msgstr "Seomra"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
msgid "Auto-Connect"
@@ -1917,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-event-manager.c:650
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
-msgstr ""
+msgstr "C_eangail"
#: ../src/empathy-event-manager.c:689
#, c-format
@@ -2048,19 +2057,19 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Comhad"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Fágtha"
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Aistrithe Comhad"
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
@@ -2069,15 +2078,15 @@ msgstr ""
#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-dialog.c:263
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Iompórtáil"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:272
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Prótacal"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:298
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Foinse"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:392
msgid ""
@@ -2087,7 +2096,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-import-dialog.ui.h:1
msgid "Import Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Iompórtáil Cuntais"
#: ../src/empathy-main-window.c:402
msgid "_Edit account"
@@ -2231,11 +2240,11 @@ msgstr "_Seomra"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:331
msgid "Chat Room"
-msgstr ""
+msgstr "Seomra Comhrá"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:347
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Baill"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
#, c-format
@@ -2284,11 +2293,11 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail le Seomra"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Room List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta Seomraí"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "_Room:"
@@ -2340,15 +2349,15 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Cuma"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Automatically _connect on startup "
-msgstr ""
+msgstr "_Nasc go huathoibríoch ag am tosaithe "
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Oibriú"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Chat Th_eme:"
@@ -2376,58 +2385,58 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh litriú do theangacha:"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ginearálta"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Geoclue Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe Geoclue"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Suíomh"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Fógairtí"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Play sound for events"
-msgstr ""
+msgstr "Seinn fuaim do theagmhais"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Sainroghanna"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Príobháideachas"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
-"state and country will be published. GPS coordinates will have a random "
-"value added (&#xB1;0.25&#xB0;)."
+"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
msgstr ""
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin _straoiseoga mar íomhánna"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin _liosta teagmhálacha i seomraí"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Fuaimeanna"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Litriú"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid ""
@@ -2437,7 +2446,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Téamaí"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "_Enable bubble notifications"
@@ -2449,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Open new chats in separate windows"
-msgstr ""
+msgstr "_Oscail comhráite nua i bhfuinneoga faoi leith"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Publish location to my contacts"
@@ -2481,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1
msgid "gtk-leave-fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-leave-fullscreen"
#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
msgid "Contact Map View"
@@ -2489,15 +2498,15 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 ../src/empathy-debug-dialog.c:1083
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Earráid"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 ../src/empathy-debug-dialog.c:1077
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Criticiúil"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 ../src/empathy-debug-dialog.c:1071
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Rabhadh"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 ../src/empathy-debug-dialog.c:1065
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1113
@@ -2506,43 +2515,43 @@ msgstr "Teachtaireacht"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 ../src/empathy-debug-dialog.c:1059
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Eolas"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 ../src/empathy-debug-dialog.c:1053
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Dífhabhtú"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:845
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:948
msgid "Debug Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fuinneog Dífhabhtaithe"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1021
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Sos"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1033
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Leibhéal"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1102
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Am"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1104
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Fearann"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1106
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catagóir"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1108
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Leibhéal"
#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1140
msgid ""