diff options
author | Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org> | 2008-03-03 17:50:52 +0800 |
---|---|---|
committer | Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org> | 2008-03-03 17:50:52 +0800 |
commit | 178e698e0db4be2cd2750b027284c3eaaa49d01e (patch) | |
tree | 5d47a20e9508e042c4854fe980016fd36a9b77cb /po/eu.po | |
parent | 5e2a6e9567a367466e98b644caab1056d1823835 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-178e698e0db4be2cd2750b027284c3eaaa49d01e.tar gsoc2013-empathy-178e698e0db4be2cd2750b027284c3eaaa49d01e.tar.gz gsoc2013-empathy-178e698e0db4be2cd2750b027284c3eaaa49d01e.tar.bz2 gsoc2013-empathy-178e698e0db4be2cd2750b027284c3eaaa49d01e.tar.lz gsoc2013-empathy-178e698e0db4be2cd2750b027284c3eaaa49d01e.tar.xz gsoc2013-empathy-178e698e0db4be2cd2750b027284c3eaaa49d01e.tar.zst gsoc2013-empathy-178e698e0db4be2cd2750b027284c3eaaa49d01e.zip |
Updated eu translation <dooteo@euskalgnu.org>
svn path=/trunk/; revision=692
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 240 |
1 files changed, 142 insertions, 98 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-27 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-27 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 10:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-03 10:50+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "" msgid "People nearby" msgstr "Inguruko jendea" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:539 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:540 msgid "Available" msgstr "Prest" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:541 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:542 msgid "Busy" msgstr "Lanpetuta" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:544 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:545 msgid "Away" msgstr "Aldendua" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:546 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:547 msgid "Hidden" msgstr "Ezkutatua" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:549 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:550 msgid "Offline" msgstr "Deskonektatuta" @@ -306,31 +306,122 @@ msgstr "Denak" msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1 msgid "<b>Advanced</b>" msgstr "<b>Aurreratua</b>" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2 -msgid "<b>Override server settings</b>" -msgstr "<b>Gainidatzi zerbitzariaren ezarpena</b>" - +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2 msgid "Forget password and clear the entry." msgstr "Ahaztu pasahitza eta garbitu sarrera." -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3 -msgid "Login I_D:" -msgstr "Saioko _IDa:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3 +msgid "ICQ _UIN:" +msgstr "ICQ _UIN:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4 +msgid "ICQ account settings" +msgstr "ICQ kontuaren ezarpenak" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5 msgid "Pass_word:" msgstr "_Pasahitza:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8 +msgid "_Charset:" +msgstr "_Karaktere-jokoa:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10 +msgid "_Port:" +msgstr "_Ataka:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:12 +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10 +msgid "_Server:" +msgstr "_Zerbitzaria:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:246 +msgid "New Network" +msgstr "Sare berria" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1 +msgid "<b>Network</b>" +msgstr "<b>Sarea</b>" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2 +msgid "<b>Servers</b>" +msgstr "<b>Zerbitzariak</b>" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3 +msgid "Charset:" +msgstr "Karaktere-jokoa:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4 +msgid "Create a new IRC network" +msgstr "Sortu IRC sare berria" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5 +msgid "Edit the selected IRC network" +msgstr "Editatu hautatutako IRC sarea" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6 +msgid "Network" +msgstr "Sarea" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7 +msgid "Network:" +msgstr "Sarea:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8 +msgid "Nickname:" +msgstr "Goitizena:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9 +msgid "Password:" +msgstr "Pasahitza:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10 +msgid "Quit message:" +msgstr "Irteerako mezua:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11 +msgid "Real name:" +msgstr "Benetako izena:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12 +msgid "Remove the selected IRC network" +msgstr "Kendu hautatutako IRC sarea" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:13 +msgid "irc account settings" +msgstr "irc kontuaren ezarpenak" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2 +msgid "<b>Override server settings</b>" +msgstr "<b>Gainidatzi zerbitzariaren ezarpena</b>" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4 +msgid "Login I_D:" +msgstr "Saioko _IDa:" + #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6 msgid "Pri_ority:" msgstr "_Lehentasuna:" @@ -351,17 +442,6 @@ msgstr "_Enkritatzea behar da (TLS/SSL)" msgid "_Ignore SSL certificate errors" msgstr "_Ez ikusi egin SSL ziurtagirien erroreei" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5 -msgid "_Port:" -msgstr "_Ataka:" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6 -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10 -msgid "_Server:" -msgstr "_Zerbitzaria:" - #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:13 msgid "jabber account settings" msgstr "jabber kontuaren ezarpenak" @@ -399,6 +479,26 @@ msgstr "A_rgitaratutako izena:" msgid "salut account settings" msgstr "salut kontuaren ezarpenak" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3 +msgid "J_apan server:" +msgstr "_Japoniako zerbitzaria:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6 +msgid "Use _Yahoo Japan" +msgstr "Erabili japoniako _Yahoo" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7 +msgid "Yahoo! account settings" +msgstr "Yahoo! kontuaren ezarpenak" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9 +msgid "_Ignore conference and chatroom invitations" +msgstr "_Ez ikusi egin konferentzi eta berriketa-gelen gonbiteei" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:11 +msgid "_Room List locale:" +msgstr "_Gelen zerrenda lokala:" + #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:225 msgid "" "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will " @@ -1008,6 +1108,22 @@ msgstr "<b>Gaia:</b>" msgid "Group Chat" msgstr "Berriketa-gela" +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:287 +msgid "new server" +msgstr "zerbitzari berria" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:512 +msgid "Server" +msgstr "Zerbitzaria" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:527 +msgid "Port" +msgstr "Ataka" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:540 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:499 msgid "Account" msgstr "Kontua" @@ -1425,78 +1541,6 @@ msgstr "Garbia" msgid "Blue" msgstr "Urdina" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:246 -msgid "New Network" -msgstr "Sare berria" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1 -msgid "<b>Network</b>" -msgstr "<b>Sarea</b>" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2 -msgid "<b>Servers</b>" -msgstr "<b>Zerbitzariak</b>" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3 -msgid "Charset:" -msgstr "Karaktere-jokoa:" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4 -msgid "Create a new IRC network" -msgstr "Sortu IRC sare berria" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5 -msgid "Edit the selected IRC network" -msgstr "Editatu hautatutako IRC sarea" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6 -msgid "Network" -msgstr "Sarea" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7 -msgid "Network:" -msgstr "Sarea:" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8 -msgid "Nickname:" -msgstr "Goitizena:" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9 -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10 -msgid "Quit message:" -msgstr "Irteerako mezua:" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11 -msgid "Real name:" -msgstr "Benetako izena:" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12 -msgid "Remove the selected IRC network" -msgstr "Kendu hautatutako IRC sarea" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:13 -msgid "irc account settings" -msgstr "irc kontuaren ezarpenak" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:287 -msgid "new server" -msgstr "zerbitzari berria" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:512 -msgid "Server" -msgstr "Zerbitzaria" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:527 -msgid "Port" -msgstr "Ataka" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:540 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158 msgid "Current Locale" msgstr "Uneko lokala" |