diff options
author | Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com> | 2010-09-19 17:07:53 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2010-09-19 17:07:53 +0800 |
commit | 0bd6e071d8c644615300dab25aeb7fc39ebcc251 (patch) | |
tree | f022f027b2731797b3019b735b2bc1ab9ef6146b /po/et.po | |
parent | 8b7539169d61aa0a4f59c96e2fd1bab073915ce2 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-0bd6e071d8c644615300dab25aeb7fc39ebcc251.tar gsoc2013-empathy-0bd6e071d8c644615300dab25aeb7fc39ebcc251.tar.gz gsoc2013-empathy-0bd6e071d8c644615300dab25aeb7fc39ebcc251.tar.bz2 gsoc2013-empathy-0bd6e071d8c644615300dab25aeb7fc39ebcc251.tar.lz gsoc2013-empathy-0bd6e071d8c644615300dab25aeb7fc39ebcc251.tar.xz gsoc2013-empathy-0bd6e071d8c644615300dab25aeb7fc39ebcc251.tar.zst gsoc2013-empathy-0bd6e071d8c644615300dab25aeb7fc39ebcc251.zip |
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Sinine" msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified.\n" msgstr "Selle vestlusserveri identiteeti pole võimalik tõendada.\n" -msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority" +msgid "The certrificate is not signed by a Certification Authority" msgstr "Sertifikaat ei ole sertifitseerija poolt allkirjastatud" msgid "The certificate has expired" @@ -2059,8 +2059,8 @@ msgid "" "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that " "does not allow direct connections." msgstr "" -"Ei suudeta alustada ühendust kontaktiga %s. Võib-olla oled võrgus, kus pole " -"otseühendused lubatud." +"Ühendust kontaktiga %s pole võimalik alustada. Võib-olla oled võrgus, kus " +"pole otseühendused lubatud." msgid "There was a failure on the network" msgstr "Võrgus esines tõrge" @@ -2092,10 +2092,10 @@ msgid "The end of the stream was reached" msgstr "Jõuti voo lõppu" msgid "Can't establish audio stream" -msgstr "Helivoogu ei suudeta alustada" +msgstr "Helivoogu pole võimalik alustada" msgid "Can't establish video stream" -msgstr "Videovoogu ei suudeta alustada" +msgstr "Videovoogu pole võimalik alustada" msgid "Audio" msgstr "Audio" |