diff options
author | Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com> | 2011-03-16 16:14:34 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2011-03-16 16:14:34 +0800 |
commit | 20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833 (patch) | |
tree | 7f69e1df708f21c442cbda5b57a73705f2383ea0 /po/et.po | |
parent | fdc3218abcb76d83eabcf323cfed1aef89a6fa0e (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.gz gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.bz2 gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.lz gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.xz gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.zst gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.zip |
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 30 |
1 files changed, 24 insertions, 6 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ # Copyright (C) 2005–2011 Free Software Foundation, Inc. # # Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011. -# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2010. +# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-14 01:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-14 11:45+0300\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 21:20+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1109,6 +1109,24 @@ msgstr "Ühendatud" msgid "Conversation" msgstr "Vestlus" +msgid "Unknown or invalid identifier" +msgstr "Tundmatu või sobimatu identifikaator" + +msgid "Contact blocking temporarily unavailable" +msgstr "Kontaktide blokeerimine pole ajutiselt saadaval" + +msgid "Contact blocking unavailable" +msgstr "Kontaktide blokeerimine pole saadaval" + +msgid "Permission Denied" +msgstr "Ligipääs keelatud" + +msgid "Could not block contact" +msgstr "Kontakti polnud võimalik blokeerida" + +msgid "Edit Blocked Contacts" +msgstr "Blokitud kontaktide muutmine" + #. Copy Link Address menu item msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopeeri lingi aadress" @@ -1434,8 +1452,8 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)" msgid "_Link Contacts…" msgstr "_Ühenda kontaktid…" -msgid "Delete and Block" -msgstr "Kustutamine ja blokkimine" +msgid "Delete and _Block" +msgstr "Kustuta ja _blokeeri" #, c-format msgid "" |