aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>2011-03-16 16:14:34 +0800
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2011-03-16 16:14:34 +0800
commit20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833 (patch)
tree7f69e1df708f21c442cbda5b57a73705f2383ea0 /po/et.po
parentfdc3218abcb76d83eabcf323cfed1aef89a6fa0e (diff)
downloadgsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar
gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.gz
gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.bz2
gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.lz
gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.xz
gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.tar.zst
gsoc2013-empathy-20c4918fc73cca52bf51152878c7437686e05833.zip
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po30
1 files changed, 24 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ff9f80db4..c264d1440 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# Copyright (C) 2005–2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2010.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-14 01:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 11:45+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 21:20+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1109,6 +1109,24 @@ msgstr "Ühendatud"
msgid "Conversation"
msgstr "Vestlus"
+msgid "Unknown or invalid identifier"
+msgstr "Tundmatu või sobimatu identifikaator"
+
+msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
+msgstr "Kontaktide blokeerimine pole ajutiselt saadaval"
+
+msgid "Contact blocking unavailable"
+msgstr "Kontaktide blokeerimine pole saadaval"
+
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Ligipääs keelatud"
+
+msgid "Could not block contact"
+msgstr "Kontakti polnud võimalik blokeerida"
+
+msgid "Edit Blocked Contacts"
+msgstr "Blokitud kontaktide muutmine"
+
#. Copy Link Address menu item
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopeeri lingi aadress"
@@ -1434,8 +1452,8 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr "_Ühenda kontaktid…"
-msgid "Delete and Block"
-msgstr "Kustutamine ja blokkimine"
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "Kustuta ja _blokeeri"
#, c-format
msgid ""