diff options
author | Ivar Smolin <okul@linux.ee> | 2011-03-06 02:52:54 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2011-03-06 02:52:54 +0800 |
commit | c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04 (patch) | |
tree | aedd8e3a79c73859a7c8f888432990974ee6c830 /po/et.po | |
parent | 78cef53c7c27496a5a108eb12ac414e3f3137b20 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.gz gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.bz2 gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.lz gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.xz gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.zst gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.zip |
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 19 |
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-17 23:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-25 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-01 07:35+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "_Parool:" msgid "Remember Password" msgstr "Parooli peetakse meeles" +#. remember password ticky box +msgid "Remember password" +msgstr "Parooli peetakse meeles" + msgid "Screen _Name:" msgstr "Ekraani_nimi:" @@ -867,10 +871,6 @@ msgstr "_Kasutajanimi:" msgid "I_gnore conference and chat room invitations" msgstr "Konverentside ja jututubade kutseid _eiratakse" -#. remember password ticky box -msgid "Remember password" -msgstr "Parooli peetakse meeles" - msgid "What is your Yahoo! ID?" msgstr "Mis on sinu Yahoo! ID?" @@ -925,6 +925,13 @@ msgstr "/join <jututoa ID>: uue jututoaga ühinemine" msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room" msgstr "/j <jututoa ID>: uue jututoaga ühinemine" +msgid "" +"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the " +"current one" +msgstr "" +"/part [<jututoa ID>] [<põhjus>]: jututoast lahkumine. Vaikimisi lahkutakse " +"käesolevast jututoast" + msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat" msgstr "/query <kontakti ID> [<sõnum>]: privaatvestluse avamine" |