diff options
author | Xavier Claessens <xclaesse@src.gnome.org> | 2007-05-16 06:08:15 +0800 |
---|---|---|
committer | Xavier Claessens <xclaesse@src.gnome.org> | 2007-05-16 06:08:15 +0800 |
commit | 979baa2249ea5918b1892b142fb5f5c4d8773bdc (patch) | |
tree | 958780898778df832407d3346269ac16d39ff834 /po/en_CA.po | |
parent | 76c50b69056fcc6ed1ee518f353d8e91e4da99ab (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-979baa2249ea5918b1892b142fb5f5c4d8773bdc.tar gsoc2013-empathy-979baa2249ea5918b1892b142fb5f5c4d8773bdc.tar.gz gsoc2013-empathy-979baa2249ea5918b1892b142fb5f5c4d8773bdc.tar.bz2 gsoc2013-empathy-979baa2249ea5918b1892b142fb5f5c4d8773bdc.tar.lz gsoc2013-empathy-979baa2249ea5918b1892b142fb5f5c4d8773bdc.tar.xz gsoc2013-empathy-979baa2249ea5918b1892b142fb5f5c4d8773bdc.tar.zst gsoc2013-empathy-979baa2249ea5918b1892b142fb5f5c4d8773bdc.zip |
import po files from gossip
svn path=/trunk/; revision=69
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 2380 |
1 files changed, 2380 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 000000000..cea232b12 --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,2380 @@ +# Canadian English translation of gossip. +# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation +# This file is distributed under the same licence as the gossip package. +# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gossip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-27 20:31-0500\n" +"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" +"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/empathy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Empathy Instant Messenger" +msgstr "Instant Messenger" + +#: ../data/empathy.desktop.in.h:2 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Instant Messenger" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:1 +msgid "Always open a separate chat window for new chats." +msgstr "Always open a separate chat window for new chats." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:2 +msgid "Chat window theme" +msgstr "Chat window theme" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:3 +msgid "" +"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)." +msgstr "" +"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Compact contact list" +msgstr "_Show Contact List" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:5 +msgid "Contact list sort criterium" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:6 +msgid "Default directory to select an avatar image from" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:7 +msgid "Enable popup when contact is available" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Enable sound when away" +msgstr "Disable sounds when _away" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Enable sound when busy" +msgstr "Disable sounds when _busy" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable spell checker" +msgstr "Enable spell checking" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:11 +msgid "Hide main window" +msgstr "Hide main window" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:12 +msgid "Hide the main window." +msgstr "Hide the main window." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:13 +msgid "Open new chats in separate windows" +msgstr "Open new chats in separate windows" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Show avatars" +msgstr "_Show Contacts" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Show hint about closing the main window" +msgstr "The height of the main window." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:16 +msgid "Show offline contacts" +msgstr "Show offline contacts" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:17 +msgid "Spell checking languages" +msgstr "Spell checking languages" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:18 +msgid "The last directory that an avatar image was chosen from." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:19 +msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows." +msgstr "The theme that is used to display the conversation in chat windows." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:20 +msgid "Use graphical smileys" +msgstr "Use graphical smileys" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:21 +msgid "Use notification sounds" +msgstr "Use notification sounds" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:22 +#, fuzzy +msgid "Use theme for chat rooms" +msgstr "_Invite to Chat Room" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:23 +msgid "" +"Whether or not to check words typed against the languages you want to check " +"with." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:24 +msgid "" +"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations." +msgstr "" +"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:25 +msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive." +msgstr "Whether or not to play a sound when messages arrive." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:26 +msgid "Whether or not to play sounds when away." +msgstr "Whether or not to play sounds when away." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:27 +msgid "Whether or not to play sounds when busy." +msgstr "Whether or not to play sounds when busy." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available." +msgstr "Whether or not to play a sound when messages arrive." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:29 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat " +"windows." +msgstr "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:30 +msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list." +msgstr "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:31 +msgid "" +"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with " +"the 'x' button in the title bar." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not." +msgstr "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:33 +msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:34 +msgid "" +"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort " +"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will " +"sort the contact list by state." +msgstr "" + +#: ../libempathy/gossip-contact.c:654 ../libempathy/gossip-presence.c:184 +#: ../libempathy/gossip-presence.c:283 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: ../libempathy/gossip-presence.c:274 +#, fuzzy +msgid "Available" +msgstr "Available..." + +#: ../libempathy/gossip-presence.c:276 +#, fuzzy +msgid "Busy" +msgstr "Busy..." + +#: ../libempathy/gossip-presence.c:279 +#, fuzzy +msgid "Away" +msgstr "Away..." + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:254 +#, fuzzy +msgid "Show and edit accounts" +msgstr "_Show Contacts" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:456 +msgid "Group" +msgstr "Group" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:477 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "_Add Contact..." + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Contact List - Empathy" +msgstr "_Hide Contact List" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "_Contents" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Join _Favorites" +msgstr "_Add to Favourites" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:4 +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:10 +msgid "Join _New..." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Manage Favorites..." +msgstr "_Add to Favourites" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:6 +msgid "Show _Offline Contacts" +msgstr "Show _Offline Contacts" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "_Accounts" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:8 +msgid "_Accounts" +msgstr "_Accounts" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:9 +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:15 +msgid "_Add Contact..." +msgstr "_Add Contact..." + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:10 +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:298 +msgid "_Chat" +msgstr "_Chat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:11 +msgid "_Contents" +msgstr "_Contents" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:12 +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:21 +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:310 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Edit" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:13 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:14 +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:2 +msgid "_New Message..." +msgstr "_New Message..." + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:15 +msgid "_Personal Information" +msgstr "_Personal Information" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:16 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferences" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:17 +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:18 +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "_Room" +msgstr "_Room:" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:19 +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:28 +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:326 +#, fuzzy +msgid "_View Previous Conversations" +msgstr "_Conversation" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:1 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:4 +msgid "_Show Contact List" +msgstr "_Show Contact List" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:63 +msgid "" +"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:67 +msgid "" +"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:71 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:99 +#, fuzzy +msgid "An Instant Messaging client for GNOME" +msgstr "Gossip, Instant Messaging Client" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:105 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" +msgstr "Adam Weinberger" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:224 +#, fuzzy +msgid "Disable" +msgstr "Available..." + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:227 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:261 +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>No Account Selected</b>" +msgstr "<b>About</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:263 +msgid "" +"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will " +"be created for you to start configuring.\n" +"\n" +"If you do not want to add an account, simply click on the account you want " +"to configure in the list on the left." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:272 +#, fuzzy +msgid "<b>No Accounts Configured</b>" +msgstr "<b>About</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:274 +msgid "" +"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will " +"be created for you to start configuring." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:362 +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:6 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:857 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove your %s account!\n" +"Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:863 +msgid "" +"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you " +"decide to proceed.\n" +"\n" +"Should you decide to add the account back at a later time, they will still " +"be available." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Account</b>" +msgstr "<b>About</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>New Account</b>" +msgstr "<b>About</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Settings</b>" +msgstr "<b>Status</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:5 +msgid "A unique name for this account to identify it personally to you." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Cr_eate" +msgstr "Chat" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:8 +msgid "Imendio " +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:9 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:10 +msgid "" +"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will " +"be created for you to started configuring.\n" +"\n" +"If you do not want to add an account, simply click on the account you want " +"to configure in the list on the left." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:13 +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Type:" +msgstr "_Topic:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-generic.c:144 +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-generic.c:186 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></" +"small>" +msgstr "<span size=\"smaller\">Example: user@jabber.org</span>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:2 +msgid "Forget password and clear the entry." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:3 +msgid "Login I_D:" +msgstr "Login I_D:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Pass_word:" +msgstr "_Password:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Reso_urce:" +msgstr "R_esource:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Use encryption (SS_L)" +msgstr "Use _encryption (SSL)" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Port:" +msgstr "Por_t:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:8 +msgid "_Server:" +msgstr "_Server:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:9 +msgid "jabber account settings" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.c:314 +msgid "Disconnected" +msgstr "Disconnected" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.c:858 +msgid "Insert Smiley" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.c:906 +msgid "_Check Word Spelling..." +msgstr "_Check Word Spelling..." + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.c:1244 +msgid "Connected" +msgstr "Connected" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:1 +msgid "C_lear" +msgstr "C_lear" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:2 +msgid "Change _Topic..." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:3 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Contact Infor_mation" +msgstr "Contact _Information" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Cu_t" +msgstr "Ch_at" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:6 +msgid "In_vite..." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:7 +msgid "Insert _Smiley" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Invitation _message:" +msgstr "Enter status message:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:9 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:11 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Move Tab _Left" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:12 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Move Tab _Right" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:13 +msgid "Select who would you like to invite:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:14 +msgid "You have been invited to join a chat conference." +msgstr "You have been invited to join a chat conference." + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Add To Favorites" +msgstr "_Add to Favourites" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:17 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:18 +msgid "_Conversation" +msgstr "_Conversation" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:19 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:20 +msgid "_Detach Tab" +msgstr "_Detach Tab" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:22 +msgid "_Next Tab" +msgstr "_Next Tab" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:23 +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:24 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "_Previous Tab" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:26 +msgid "_Show Contacts" +msgstr "_Show Contacts" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:27 +msgid "_Tabs" +msgstr "_Tabs" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-view.c:544 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "_Copy Link Address" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-view.c:552 +msgid "_Open Link" +msgstr "_Open Link" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-view.c:889 +msgid "%A %d %B %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:685 +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:715 +#, fuzzy +msgid "New Message" +msgid_plural "New Messages" +msgstr[0] "_New Message..." +msgstr[1] "_New Message..." + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:691 +#, fuzzy +msgid "Chat Room" +msgstr "Chat Room:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:696 +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Conversation" +msgid_plural "Conversations (%d)" +msgstr[0] "_Conversation" +msgstr[1] "_Conversation" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:1295 +msgid "Typing a message." +msgstr "Typing a message." + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:290 +#, fuzzy +msgid "_Contact" +msgstr "_Add Contact..." + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:294 +#, fuzzy +msgid "_Group" +msgstr "Group" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:298 +#, fuzzy +msgid "Chat with contact" +msgstr "Add a contact" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:302 +#, fuzzy +msgid "Infor_mation" +msgstr "Contact _Information" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:302 +#, fuzzy +msgid "View contact information" +msgstr "Contact information" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:306 +#, fuzzy +msgid "Re_name" +msgstr "/Re_name group" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:306 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "File name:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:310 +#, fuzzy +msgid "Edit the groups and name for this contact" +msgstr "" +"Please enter a new nickname for the contact\n" +"%s" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:314 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "/_Remove Contact" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:314 +#, fuzzy +msgid "Remove contact" +msgstr "/_Remove Contact" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:318 +#, fuzzy +msgid "_Invite to Chat Room" +msgstr "_Invite to Chat Room" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:318 +msgid "Invite to a currently open chat room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:322 +#, fuzzy +msgid "_Send File..." +msgstr "/_Send File..." + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:322 +#, fuzzy +msgid "Send a file" +msgstr "Select a file" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:326 +#, fuzzy +msgid "View previous conversations with this contact" +msgstr "_Conversation" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.c:250 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Appearance</b>" +msgstr "<b>Appearance and Behaviour</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Audio</b>" +msgstr "<b>About</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Behaviour</b>" +msgstr "<b>Appearance and Behaviour</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Contact List</b>" +msgstr "<b>Status</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:5 +msgid "<b>Languages</b>" +msgstr "<b>Languages</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "Connection" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Visual</b>" +msgstr "<b>Options</b>" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have " +"a dictionary installed.</small>" +msgstr "" +"The list of languages here reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:9 +msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Chat Th_eme:" +msgstr "Chat window theme" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:11 +msgid "Display notifications when contacts come _online" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Enable sounds when _away" +msgstr "Disable sounds when _away" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Enable sounds when _busy" +msgstr "Disable sounds when _busy" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:14 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "Use notification sounds" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "_Preferences" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:17 +msgid "Show _avatars" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "Show _smileys as images" +msgstr "Convert _smileys to graphical images" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Show co_mpact contact list" +msgstr "_Show Contact List" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:20 +msgid "Sort by _name" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:21 +msgid "Sort by s_tate" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:22 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Spell Checking" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:23 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "_Enable spell checking" +msgstr "Enable spell checking" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:25 +msgid "_Open new chats in separate windows" +msgstr "_Open new chats in separate windows" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:26 +msgid "_Play sound when messages arrive" +msgstr "_Play sound when messages arrive" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "_Use for chat rooms" +msgstr "_Invite to Chat Room" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:702 +#, fuzzy +msgid "Custom message..." +msgstr "_New Message..." + +#. Clear list +#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:724 +#, fuzzy +msgid "Clear List..." +msgstr "Clear List" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:803 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to clear the list?" +msgstr "Do you want to accept this file?" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:807 +msgid "" +"This will remove any custom messages you have added to the list of preset " +"status messages." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:812 +msgid "Clear List" +msgstr "Clear List" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.glade.h:1 +msgid "Enter status message:" +msgstr "Enter status message:" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Status Message Presets" +msgstr "Add to status message list" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Add to status message list" +msgstr "Add to status message list" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-private-chat.c:198 +#, c-format +msgid "%s went offline" +msgstr "%s went offline" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-private-chat.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has come online" +msgstr "%s comes online" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-theme-manager.c:87 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-theme-manager.c:88 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "Example: %s" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-theme-manager.c:89 +#, fuzzy +msgid "Clean" +msgstr "C_lear" + +#: ../libempathy-gtk/gossip-theme-manager.c:90 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Basque" + +#: ../src/empathy-main.c:145 +msgid "Don't connect on startup" +msgstr "Don't connect on startup" + +#: ../src/empathy-main.c:155 +#, fuzzy +msgid "- Empathy Instant Messenger" +msgstr "Gossip Instant Messenger" + +#~ msgid "Gossip Instant Messenger" +#~ msgstr "Gossip Instant Messenger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Joining" +#~ msgstr "_Join" + +#, fuzzy +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Actions" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Unknown" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Last Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "Participant" +#~ msgid_plural "Participants" +#~ msgstr[0] "Galician" +#~ msgstr[1] "Galician" + +#, fuzzy +#~ msgid "No affiliation" +#~ msgstr "Use notification sounds" + +#~ msgid "The nickname you have chosen is already in use." +#~ msgstr "The nickname you have chosen is already in use." + +#~ msgid "The chat room you tried to join requires a password." +#~ msgstr "The chat room you tried to join requires a password." + +#~ msgid "The remote conference server did not respond in a sensible time." +#~ msgstr "The remote conference server did not respond in a sensible time." + +#~ msgid "The conference server you tried to join could not be found." +#~ msgstr "The conference server you tried to join could not be found." + +#, fuzzy +#~ msgid "An unknown error occurred, check your details are correct." +#~ msgstr "Ensure that your details are correct." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Service Unavailable" + +#, fuzzy +#~ msgid "An unknown error occurred." +#~ msgstr "An unknown error occurred." + +#~ msgid "Connection refused." +#~ msgstr "Connection refused." + +#~ msgid "Server address could not be resolved." +#~ msgstr "Server address could not be resolved." + +#~ msgid "Connection timed out." +#~ msgstr "Connection timed out." + +#~ msgid "Authentication failed." +#~ msgstr "Authentication failed." + +#, fuzzy +#~ msgid "The username you are trying already exists." +#~ msgstr "The nickname you have chosen is already in use." + +#, fuzzy +#~ msgid "The username you are trying is not valid." +#~ msgstr "The nickname you have chosen is already in use." + +#, fuzzy +#~ msgid "This feature is unavailable." +#~ msgstr "No accounts available." + +#, fuzzy +#~ msgid "new account" +#~ msgstr "Account" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Home" + +#~ msgid "Couldn't send message!" +#~ msgstr "Could not send message." + +#~ msgid "Connection could not be opened" +#~ msgstr "Connection could not be opened" + +#, fuzzy +#~ msgid "This service is unavailable or not found" +#~ msgstr "No accounts available." + +#, fuzzy +#~ msgid "Registration is required" +#~ msgstr "Registration Required" + +#, fuzzy +#~ msgid "There was an internal service error" +#~ msgstr "Internal Server Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "This feature is not implemented" +#~ msgstr "No accounts available." + +#, fuzzy +#~ msgid "The remote service timed out" +#~ msgstr "Remote Server Timeout" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Disconnect" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Connect" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully registered your new account settings." +#~ msgstr "Successfully registered the account" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register your new account settings." +#~ msgstr "Failed registering the account" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully changed your account password." +#~ msgstr "Please enter your password:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change your account password." +#~ msgstr "Please enter your password:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please enter a new password for this account:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Please enter a new name for the group:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "No information is available for this contact." +#~ msgstr "No information is available for this contact." + +#~ msgid "Information requested, please wait..." +#~ msgstr "Information requested, please wait..." + +#~ msgid "I would like to add you to my contact list." +#~ msgstr "I would like to add you to my contact list." + +#~ msgid "To summarize:" +#~ msgstr "To summarize:" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d new message" +#~ msgid_plural "%d new messages" +#~ msgstr[0] "_New Message..." +#~ msgstr[1] "_New Message..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%d subscription request" +#~ msgid_plural "%d subscription requests" +#~ msgstr[0] "Gossip - Subscription Request" +#~ msgstr[1] "Gossip - Subscription Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d file transfer request" +#~ msgid_plural "%d file transfer requests" +#~ msgstr[0] "Gossip - File Transfer Request" +#~ msgstr[1] "Gossip - File Transfer Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d server message" +#~ msgid_plural "%d server messages" +#~ msgstr[0] "Could not send message." +#~ msgstr[1] "Could not send message." + +#, fuzzy +#~ msgid "%d error" +#~ msgid_plural "%d errors" +#~ msgstr[0] "Last Error" +#~ msgstr[1] "Last Error" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you quit, you will lose all unread information." +#~ msgstr "If you quit, you will loose all unread information." + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Account _Details" +#~ msgstr "Edit your chat room details:" + +#~ msgid "Word" +#~ msgstr "Word" + +#~ msgid "New message from %s" +#~ msgstr "New message from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your invitation has been declined" +#~ msgstr "Your file transfer offer was declined." + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Accept" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Room" +#~ msgstr "_Room:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auto Connect" +#~ msgstr "Stop Connecting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information requested..." +#~ msgstr "Information requested, please wait..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to remove this contact from your roster?" +#~ msgstr "" +#~ "Do you want to remove the contact\n" +#~ "%s\n" +#~ "from your contact list?" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a new name for the group:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Please enter a new name for the group:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Select" + +#~ msgid "Unsorted" +#~ msgstr "Unsorted" + +#~ msgid "New file transfer request from %s" +#~ msgstr "New file transfer request from %s" + +#~ msgid "File transfer is not supported by both parties." +#~ msgstr "File transfer is not supported by both parties." + +#~ msgid "Your file transfer offer declined." +#~ msgstr "Your file transfer offer was declined." + +#~ msgid "The other user decided not to continue." +#~ msgstr "The other user decided not to continue." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown error occurred during file transfer." +#~ msgstr "Unknown error occured during file transfer." + +#~ msgid "%s would like to send you a file." +#~ msgstr "%s would like to send you a file." + +#~ msgid "Someone would like to send you a file." +#~ msgstr "Someone would like to send you a file." + +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "Select a file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting..." +#~ msgstr "Connecting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retry connection" +#~ msgstr "Stop Connecting" + +#~ msgid "Invited %s to join this chat conference." +#~ msgstr "Invited %s to join this chat conference." + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter the new topic you want to set for this room:" +#~ msgstr "What nickname do you want to use for this contact?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Topic: %s" +#~ msgstr "_Topic:" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Account" + +#, fuzzy +#~ msgid "Conversation With" +#~ msgstr "_Conversation" + +#~ msgid "List the available accounts" +#~ msgstr "List the available accounts" + +#~ msgid "Which account to connect to on startup" +#~ msgstr "Which account to connect to on startup" + +#~ msgid "ACCOUNT-NAME" +#~ msgstr "ACCOUNT-NAME" + +#~ msgid "No accounts available." +#~ msgstr "No accounts available." + +#~ msgid "Available accounts:" +#~ msgstr "Available accounts:" + +#~ msgid "[default]" +#~ msgstr "[default]" + +#~ msgid "There is no account with the name '%s'." +#~ msgstr "There is no account with the name '%s'." + +#, fuzzy +#~ msgid "Join" +#~ msgstr "_Join" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Chat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat Rooms" +#~ msgstr "Chat Room:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Browsing for conference rooms, please wait..." +#~ msgstr "Trying to join chat room, please wait..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "[default]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat!" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "%s wants to be added to your contact list." +#~ msgstr "%s wants to be added to your contact list." + +#~ msgid "Someone wants to be added to your contact list." +#~ msgstr "Someone wants to be added to your contact list." + +#, fuzzy +#~ msgid "Subscription request" +#~ msgstr "Gossip - Subscription Request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contact Information" +#~ msgstr "Contact _Information" + +#~ msgid "Suggestions for the word" +#~ msgstr "Suggestions for the word" + +#~ msgid "New subscription request from %s" +#~ msgstr "New subscription request from %s" + +#~ msgid "Do you want to add this person to your contact list?" +#~ msgstr "Do you want to add this person to your contact list?" + +#~ msgid "Do you want to add %s to your contact list?" +#~ msgstr "Do you want to add %s to your contact list?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter your %s account password" +#~ msgstr "Please enter your password:" + +#~ msgid "Remember Password?" +#~ msgstr "Remember Password?" + +#~ msgid "Could not display the help contents." +#~ msgstr "Could not display the help contents." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Your Avatar Image" +#~ msgstr "Select another and try again" + +#~ msgid "The server does not seem to be responding." +#~ msgstr "The server does not seem to be responding." + +#~ msgid "Try again later." +#~ msgstr "Try again later." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Contact goes offline" +#~ msgstr "Contact goes offline" + +#~ msgid "Contact goes online" +#~ msgstr "Contact goes online" + +#~ msgid "Contact ID:" +#~ msgstr "Contact ID:" + +#~ msgid "Do you want to accept this file?" +#~ msgstr "Do you want to accept this file?" + +#, fuzzy +#~ msgid "File Transfer Request" +#~ msgstr "Gossip - File Transfer Request" + +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "File name:" + +#~ msgid "File size:" +#~ msgstr "File size:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not supported yet" +#~ msgstr "Not supported yet." + +#~ msgid "This person wishes to send you this file:" +#~ msgstr "This person wishes to send you this file:" + +#~ msgid "Web site:" +#~ msgstr "Web site:" + +#~ msgid "_Accept" +#~ msgstr "_Accept" + +#~ msgid "_Deny" +#~ msgstr "_Deny" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Topic:</b>" +#~ msgstr "<b>About</b>" + +#~ msgid "Account:" +#~ msgstr "Account:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Browse:" +#~ msgstr "Faroese" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Favorite Room" +#~ msgstr "Gossip - Edit Chat Room" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Chat" +#~ msgstr "Gossip - Chat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join New" +#~ msgstr "_Join" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join room on start_up" +#~ msgstr "Join Room on Start_up" + +#~ msgid "N_ame:" +#~ msgstr "N_ame:" + +#~ msgid "S_erver:" +#~ msgstr "S_erver:" + +#~ msgid "_Nickname:" +#~ msgstr "_Nickname:" + +#~ msgid "_Room:" +#~ msgstr "_Room:" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "<b>About</b>" +#~ msgstr "<b>About</b>" + +#~ msgid "<b>Client Information</b>" +#~ msgstr "<b>Client Information</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Groups</b>" +#~ msgstr "<b>About</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Name</b>" +#~ msgstr "<b>Languages</b>" + +#~ msgid "<b>Personal Details</b>" +#~ msgstr "<b>Personal Details</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Subscription</b>" +#~ msgstr "Connection" + +#~ msgid "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>" +#~ msgstr "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Accou_nt:" +#~ msgstr "Account:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Contact" +#~ msgstr "_Add Contact..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alia_s:" +#~ msgstr "Alias:" + +#~ msgid "Ch_at" +#~ msgstr "Ch_at" + +#~ msgid "Client:" +#~ msgstr "Client:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Con_tact:" +#~ msgstr "_Add Contact..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect on S_tartup" +#~ msgstr "Connect on Start_up" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "_Add Contact..." + +#~ msgid "Country:" +#~ msgstr "Country:" + +#~ msgid "Decide _Later" +#~ msgstr "Decide _Later" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Contact" +#~ msgstr "_Add Contact..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Groups" +#~ msgstr "/_Edit Groups" + +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "Email:" + +#~ msgid "ID:" +#~ msgstr "ID:" + +#~ msgid "" +#~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on." +#~ msgstr "" +#~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on." + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Name:" + +#~ msgid "OS:" +#~ msgstr "OS:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Details" +#~ msgstr "Personal Details Saved!" + +#, fuzzy +#~ msgid "R_egister" +#~ msgstr "Registration Required" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "_Search..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Spell Checker" +#~ msgstr "Spell Checking" + +#, fuzzy +#~ msgid "Subscription Request" +#~ msgstr "Gossip - Subscription Request" + +#~ msgid "Suggestions for the word:" +#~ msgstr "Suggestions for the word:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of " +#~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone " +#~ "using that server" +#~ msgstr "" +#~ "This acts as a filter of the contact list below. You can use segments of " +#~ "contact's name or ID; for example, \"jabber.org\" will list everyone " +#~ "using that server. " + +#, fuzzy +#~ msgid "This is the name that will be used on your roster for this contact" +#~ msgstr "This is the name that will be used on your roster for this contact." + +#, fuzzy +#~ msgid "This name will be used to identify you in chat windows" +#~ msgstr "This name will be used to identify you in chat windows." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your " +#~ "details" +#~ msgstr "This name will be used to identify you in chat windows." + +#~ msgid "Use system pro_xy" +#~ msgstr "Use system pro_xy" + +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Version:" + +#, fuzzy +#~ msgid "View Previous Conversations" +#~ msgstr "_Conversation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Which account do you want to use?" +#~ msgstr "Which username do you want to use?" + +#~ msgid "You are not subscribed to this contact." +#~ msgstr "You are not subscribed to this contact." + +#~ msgid "_Connect" +#~ msgstr "_Connect" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Description:" +#~ msgstr "Description:" + +#~ msgid "_Disconnect" +#~ msgstr "_Disconnect" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Email:" +#~ msgstr "Email:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:" +#~ msgstr "" +#~ "Enter the name or contact ID of the person you want to chat with below:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_For:" +#~ msgstr "Por_t:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Full Name:" +#~ msgstr "_Name:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Group:" +#~ msgstr "Group:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Nick Name:" +#~ msgstr "_Nickname:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "_Password:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Quit Message:" +#~ msgstr "_New Message..." + +#~ msgid "_Subscribe" +#~ msgstr "_Subscribe" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Web site:" +#~ msgstr "Web site:" + +#~ msgid "Preset status messages" +#~ msgstr "Preset status messages" + +#~ msgid "Preset status messages." +#~ msgstr "Preset status messages." + +#~ msgid "Connecting" +#~ msgstr "Connecting" + +#~ msgid "Perhaps you are trying to connect to the wrong port?" +#~ msgstr "Perhaps you are trying to connect to the wrong port?" + +#~ msgid "Perhaps the service is not currently running?" +#~ msgstr "Perhaps the service is not currently running?" + +#~ msgid "Check your connection details." +#~ msgstr "Check your connection details." + +#~ msgid "Perhaps the server is not running this service." +#~ msgstr "Perhaps the server is not running this service." + +#~ msgid "Check your username and password are correct." +#~ msgstr "Ensure that your username and password are correct." + +#~ msgid "%s will be added to your contact list." +#~ msgstr "%s will be added to your contact list." + +#~ msgid "%s ID of new contact:" +#~ msgstr "%s ID of new contact:" + +#~ msgid "Example: %s" +#~ msgstr "Example: %s" + +#~ msgid "You have no Instant Messaging accounts configured!" +#~ msgstr "You have no Instant Messaging accounts configured!" + +#~ msgid "" +#~ "Next you will be presented with the Account Information dialog to set " +#~ "your details up." +#~ msgstr "" +#~ "Next you will be presented with the Account Information dialogue to set " +#~ "up your details." + +#~ msgid "" +#~ "Please enter your invitation message to:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Please enter your invitation message to:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "_Add to Favourites" + +#~ msgid "Contact Information for %s" +#~ msgstr "Contact Information for %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Contact Infor_mation" +#~ msgstr "/Contact _Information" + +#~ msgid "/Re_name Contact" +#~ msgstr "/Re_name Contact" + +#~ msgid "/_Edit Groups" +#~ msgstr "/_Edit Groups" + +#, fuzzy +#~ msgid "/_View Previous Conversations" +#~ msgstr "_Conversation" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a new nickname for the contact\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Please enter a new nickname for the contact\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Edit groups for %s" +#~ msgstr "Edit groups for %s" + +#~ msgid "Conversation Log" +#~ msgstr "Conversation Log" + +#~ msgid "Registering account" +#~ msgstr "Registering account" + +#, fuzzy +#~ msgid "Respond" +#~ msgstr "Reason:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add to _favourites" +#~ msgstr "_Add to Favourites" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Customize your own nickname, the server and chatroom which you wish to " +#~ "join." +#~ msgstr "" +#~ "Pick a saved chat room or customize your own nickname, server and chat " +#~ "room to join." + +#, fuzzy +#~ msgid "Na_me:" +#~ msgstr "Name:" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Chat Room" +#~ msgstr "Chat Room:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Pick a saved chat room from the presets available below and click Join to " +#~ "start chatting." +#~ msgstr "" +#~ "Pick a saved chat room or customize your own nickname, server and chat " +#~ "room to join." + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "<b>Information requested, please wait...</b>" +#~ msgstr "<b>Information requested, please wait...</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<span size=\"smaller\">Example:</span>" +#~ msgstr "<span size=\"smaller\">Example: user@jabber.org</span>" + +#~ msgid "Account Name" +#~ msgstr "Account Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat Rooms..." +#~ msgstr "Chat Room:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connection Details" +#~ msgstr "Connection" + +#~ msgid "Do you already have an account set up on a server?" +#~ msgstr "Do you already have an account set up on a server?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter the port used in the connection for this account" +#~ msgstr "" +#~ "Please enter a new nickname for the contact\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter the server used in the connection for this account" +#~ msgstr "" +#~ "Please enter a new nickname for the contact\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Enter the user's contact ID:" +#~ msgstr "Enter the user's contact ID:" + +#~ msgid "Finished" +#~ msgstr "Finished" + +#~ msgid "Gossip" +#~ msgstr "Gossip" + +#~ msgid "" +#~ "Gossip is a modern client for the Jabber Instant Messaging system.\n" +#~ "\n" +#~ "This assistant will help you configure Gossip and connect you to your " +#~ "favorite Jabber server.\n" +#~ "\n" +#~ "To get started, just click \"Forward\"." +#~ msgstr "" +#~ "Gossip is a modern client for the Jabber Instant Messaging system.\n" +#~ "\n" +#~ "This assistant will help you configure Gossip and connect you to your " +#~ "favourite Jabber server.\n" +#~ "\n" +#~ "To get started, just click \"Forward\"." + +#~ msgid "" +#~ "In order to subscribe to presence notifications from the user, a request " +#~ "will be sent. Until this request is approved, the user will always be " +#~ "shown as \"Offline\" in your contact list." +#~ msgstr "" +#~ "In order to subscribe to presence notifications from the user, a request " +#~ "will be sent. Until this request is approved, the user will always be " +#~ "shown as \"Offline\" in your contact list." + +#~ msgid "In which group do you want to place this contact?" +#~ msgstr "In which group do you want to place this contact?" + +#~ msgid "Jabber ID:" +#~ msgstr "Jabber ID:" + +#~ msgid "Nickname:" +#~ msgstr "Nickname:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Por_t:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Press Subscribe to request to receive their status" +#~ msgstr "Press Subscribe to request to receive their status." + +#, fuzzy +#~ msgid "Registering Account" +#~ msgstr "Registering account" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resource:" +#~ msgstr "R_esource:" + +#~ msgid "Sending request" +#~ msgstr "Sending request" + +#, fuzzy +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "_Server:" + +#~ msgid "Web Site:" +#~ msgstr "Web Site:" + +#~ msgid "Welcome to Gossip" +#~ msgstr "Welcome to Gossip" + +#~ msgid "What instant messaging system does the contact use?" +#~ msgstr "Which instant messaging system does the contact use?" + +#~ msgid "What is your name?" +#~ msgstr "What is your name?" + +#, fuzzy +#~ msgid "What password do you want to use?" +#~ msgstr "What server do you want to use?" + +#~ msgid "What username do you use?" +#~ msgstr "What username do you use?" + +#~ msgid "What username do you want to use?" +#~ msgstr "Which username do you want to use?" + +#~ msgid "Which account do you want to add this contact to?" +#~ msgstr "To which account do you want to add this contact?" + +#~ msgid "" +#~ "You can change your account settings later by selecting the Edit-" +#~ ">Accounts menu item." +#~ msgstr "" +#~ "You can change your account settings later by selecting the Edit-" +#~ ">Accounts menu item." + +#~ msgid "Your Account" +#~ msgstr "Your Account" + +#~ msgid "Your Identity" +#~ msgstr "Your Identity" + +#~ msgid "Your new account has now been set up." +#~ msgstr "Your new account has now been set up." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Group Chat" +#~ msgstr "Gossip - Chat" + +#~ msgid "_No" +#~ msgstr "_No" + +#~ msgid "_Search..." +#~ msgstr "_Search..." + +#~ msgid "_Yes" +#~ msgstr "_Yes" + +#~ msgid "Be silent when away" +#~ msgstr "Be silent when away" + +#~ msgid "Be silent when busy" +#~ msgstr "Be silent when busy" + +#~ msgid "Height of main window" +#~ msgstr "Height of main window" + +#~ msgid "The X position of the main window." +#~ msgstr "The X position of the main window." + +#~ msgid "The Y position of the main window." +#~ msgstr "The Y position of the main window." + +#~ msgid "The width of the main window." +#~ msgstr "The width of the main window." + +#~ msgid "Whether spell checking should be turned on." +#~ msgstr "Whether spell checking should be enabled." + +#~ msgid "Width of the main window" +#~ msgstr "Width of the main window" + +#~ msgid "X position of main window" +#~ msgstr "X position of main window" + +#~ msgid "Y position of main window" +#~ msgstr "Y position of main window" + +#~ msgid "Gossip, Instant Messaging Client" +#~ msgstr "Gossip, Instant Messaging Client" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close this chat window" +#~ msgstr "_Invite to Chat Room" + +#~ msgid "Requested Information" +#~ msgstr "Requested Information" + +#~ msgid "/_Invite to Chat Conference" +#~ msgstr "/_Invite to Chat Conference" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send Message" +#~ msgstr "_New Message..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s has gone offline" +#~ msgstr "%s went offline" + +#~ msgid "Contact _Information" +#~ msgstr "Contact _Information" + +#~ msgid "<b>Sound</b>" +#~ msgstr "<b>Sound</b>" + +#~ msgid "Check spelling while I _type" +#~ msgstr "Check spelling while I _type" + +#~ msgid "Gossip - Accounts" +#~ msgstr "Gossip - Accounts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Join _Group Chat..." +#~ msgstr "_Join Group Chat..." + +#~ msgid "Por_t:" +#~ msgstr "Por_t:" + +#~ msgid "Requested information." +#~ msgstr "Requested information." + +#~ msgid "Requesting contact information, please wait..." +#~ msgstr "Requesting contact information, please wait..." + +#~ msgid "Could not open connection" +#~ msgstr "Could not open connection" + +#~ msgid "Could not find the server you wanted to use" +#~ msgstr "Could not find the server you wanted to use" + +#~ msgid "Connection to the server failed." +#~ msgstr "Connection to the server failed." + +#~ msgid "Authentication failed" +#~ msgstr "Authentication failed" + +#~ msgid "Written by:" +#~ msgstr "Written by:" + +#~ msgid "Artwork by:" +#~ msgstr "Artwork by:" + +#~ msgid "Translated by:" +#~ msgstr "Translated by:" + +#~ msgid "Account ID" +#~ msgstr "Account ID" + +#~ msgid "Last Error" +#~ msgstr "Last Error" + +#~ msgid "%sChat - %s" +#~ msgstr "%sChat - %s" + +#~ msgid "/Show _Log" +#~ msgstr "/Show _Log" + +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Afrikaans" + +#~ msgid "Amharic" +#~ msgstr "Amharic" + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arabic" + +#~ msgid "Azerbaijani" +#~ msgstr "Azerbaijani" + +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Belarusian" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgarian" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengali" + +#~ msgid "Breton" +#~ msgstr "Breton" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnian" + +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "Catalan" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Czech" + +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "Welsh" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Danish" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "German" + +#~ msgid "German (Austria)" +#~ msgstr "German (Austria)" + +#~ msgid "German (Germany)" +#~ msgstr "German (Germany)" + +#~ msgid "German (Swiss)" +#~ msgstr "German (Swiss)" + +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Greek" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "English" + +#~ msgid "English (Canadian)" +#~ msgstr "English (Canadian)" + +#~ msgid "English (British)" +#~ msgstr "English (British)" + +#~ msgid "English (American)" +#~ msgstr "English (American)" + +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "Esperanto" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanish" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estonian" + +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "Persian" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finnish" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "French" + +#~ msgid "French (France)" +#~ msgstr "French (France)" + +#~ msgid "French (Swiss)" +#~ msgstr "French (Swiss)" + +#~ msgid "Irish Gaelic" +#~ msgstr "Irish Gaelic" + +#~ msgid "Scots Gaelic" +#~ msgstr "Scots Gaelic" + +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Gujarati" + +#~ msgid "Manx Gaelic" +#~ msgstr "Manx Gaelic" + +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "Hebrew" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindi" + +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Croatian" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Hungarian" + +#~ msgid "Indonesian" +#~ msgstr "Indonesian" + +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Icelandic" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italian" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japanese" + +#~ msgid "Georgian" +#~ msgstr "Georgian" + +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Kannada" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "Korean" + +#~ msgid "Kurdish" +#~ msgstr "Kurdish" + +#~ msgid "Cornish" +#~ msgstr "Cornish" + +#~ msgid "Limburgish" +#~ msgstr "Limburgish" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "Lithuanian" + +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "Latvian" + +#~ msgid "Maori" +#~ msgstr "Maori" + +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Macedonian" + +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalam" + +#~ msgid "Mongolian" +#~ msgstr "Mongolian" + +#~ msgid "Marathi" +#~ msgstr "Marathi" + +#~ msgid "Malay" +#~ msgstr "Malay" + +#~ msgid "Norwegian (Bokmal)" +#~ msgstr "Norwegian (Bokmal)" + +#~ msgid "Nepali" +#~ msgstr "Nepali" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Dutch" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norwegian" + +#~ msgid "Norwegian (Nynorsk)" +#~ msgstr "Norwegian (Nynorsk)" + +#~ msgid "Norwegian (Nyorsk)" +#~ msgstr "Norwegian (Nyorsk)" + +#~ msgid "Oriya" +#~ msgstr "Oriya" + +#~ msgid "Punjabi" +#~ msgstr "Punjabi" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polish" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portuguese" + +#~ msgid "Portuguese (Portugal)" +#~ msgstr "Portuguese (Portugal)" + +#~ msgid "Portuguese (Brazil)" +#~ msgstr "Portuguese (Brazil)" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Romanian" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russian" + +#~ msgid "Kinyarwanda" +#~ msgstr "Kinyarwanda" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slovak" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovenian" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Albanian" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Serbian" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Swedish" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Tamil" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "Telugu" + +#~ msgid "Thai" +#~ msgstr "Thai" + +#~ msgid "Turkmen" +#~ msgstr "Turkmen" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turkish" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ukrainian" + +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "Vietnamese" + +#~ msgid "Wallon" +#~ msgstr "Wallon" + +#~ msgid "Xhosa" +#~ msgstr "Xhosa" + +#~ msgid "Yiddish" +#~ msgstr "Yiddish" + +#~ msgid "Chinese Simplified" +#~ msgstr "Chinese Simplified" + +#~ msgid "Chinese Traditional" +#~ msgstr "Chinese Traditional" + +#~ msgid "View Lo_g" +#~ msgstr "View Lo_g" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gossip - Chat Rooms" +#~ msgstr "Gossip - Edit Chat Room" + +#~ msgid "Gossip - Group Chat" +#~ msgstr "Gossip - Group Chat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gossip - New Chatroom" +#~ msgstr "Gossip - Edit Chat Room" + +#~ msgid "Gossip - Add contact" +#~ msgstr "Gossip - Add contact" + +#~ msgid "Gossip - Contact Information" +#~ msgstr "Gossip - Contact Information" + +#~ msgid "Gossip - Edit Groups" +#~ msgstr "Gossip - Edit Groups" + +#~ msgid "Gossip - New Account" +#~ msgstr "Gossip - New Account" + +#~ msgid "Gossip - New Message" +#~ msgstr "Gossip - New Message" + +#~ msgid "Gossip - Personal Details" +#~ msgstr "Gossip - Personal Details" + +#~ msgid "Gossip - Preferences" +#~ msgstr "Gossip - Preferences" + +#~ msgid "Gossip - Spell Checker" +#~ msgstr "Gossip - Spell Checker" + +#~ msgid "Gossip - Status Message" +#~ msgstr "Gossip - Status Message" + +#~ msgid "Waiting for server to respond, please wait..." +#~ msgstr "Waiting for server to respond; please wait..." + +#~ msgid "Connection could not be created" +#~ msgstr "Connection could not be created" + +#~ msgid "Redirect" +#~ msgstr "Redirect" + +#~ msgid "Bad Request" +#~ msgstr "Bad Request" + +#~ msgid "Not Authorized" +#~ msgstr "Not Authorized" + +#~ msgid "Payment Required" +#~ msgstr "Payment Required" + +#~ msgid "Forbidden" +#~ msgstr "Forbidden" + +#~ msgid "Not Found" +#~ msgstr "Not Found" + +#~ msgid "Not Allowed" +#~ msgstr "Not Allowed" + +#~ msgid "Not Acceptable" +#~ msgstr "Not Acceptable" + +#~ msgid "Request Timeout" +#~ msgstr "Request Timeout" + +#~ msgid "Conflict" +#~ msgstr "Conflict" + +#~ msgid "Not Implemented" +#~ msgstr "Not Implemented" + +#~ msgid "Remote Server Error" +#~ msgstr "Remote Server Error" + +#~ msgid "Unknown error." +#~ msgstr "Unknown error." + +#~ msgid "Custom" +#~ msgstr "Custom" + +#~ msgid "The chat room you are trying is not responding." +#~ msgstr "The chat room you are trying is not responding." + +#~ msgid "Check your details and try again." +#~ msgstr "Check your details and try again." + +#~ msgid "This is currently unsupported." +#~ msgstr "This is currently unsupported." + +#~ msgid "Perhaps the conference server is busy, try again later." +#~ msgstr "Perhaps the conference server is busy; try again later." + +#~ msgid "Check the server host name is correct and is available." +#~ msgstr "Check the server host name is correct and is available." + +#~ msgid "Gossip will now try to use your account:" +#~ msgstr "Gossip will now try to use your account:" + +#~ msgid "Gossip will now try to register the account:" +#~ msgstr "Gossip will now try to register the account:" + +#~ msgid "Cus_tomize" +#~ msgstr "Cus_tomize" + +#~ msgid "Edit or Delete this favorite." +#~ msgstr "Edit or Delete this favourite." + +#~ msgid "Gossip - Join Chat Room " +#~ msgstr "Gossip - Join Chat Room " + +#~ msgid "Choose a Server" +#~ msgstr "Choose a Server" + +#~ msgid "On what server do you have an account?" +#~ msgstr "On what server do you have an account?" |