diff options
author | Will Thompson <will.thompson@collabora.co.uk> | 2009-06-19 04:16:51 +0800 |
---|---|---|
committer | Will Thompson <will.thompson@collabora.co.uk> | 2009-06-19 04:16:51 +0800 |
commit | 08f02f53a10fd653cac56e23817f3c40d636ca5e (patch) | |
tree | 2fb3c1406c6a3517c6140c1fad942561bd4b0998 /libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.h | |
parent | 28acd3ce10a88f912f0d3f42d14c2e5a98d619bd (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-08f02f53a10fd653cac56e23817f3c40d636ca5e.tar gsoc2013-empathy-08f02f53a10fd653cac56e23817f3c40d636ca5e.tar.gz gsoc2013-empathy-08f02f53a10fd653cac56e23817f3c40d636ca5e.tar.bz2 gsoc2013-empathy-08f02f53a10fd653cac56e23817f3c40d636ca5e.tar.lz gsoc2013-empathy-08f02f53a10fd653cac56e23817f3c40d636ca5e.tar.xz gsoc2013-empathy-08f02f53a10fd653cac56e23817f3c40d636ca5e.tar.zst gsoc2013-empathy-08f02f53a10fd653cac56e23817f3c40d636ca5e.zip |
Reduce format string duplication for part notifications.
Xavier suggested that just appending " (%s)" to the common prefix when
there is a message is probably okay from a translation point of view, as
long as there's a comment to translators.
Diffstat (limited to 'libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.h')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions