diff options
author | Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> | 2011-04-01 18:02:53 +0800 |
---|---|---|
committer | Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> | 2011-04-01 18:02:53 +0800 |
commit | 41e332ab54dfdc11e69eee80ca7e3041a89d9923 (patch) | |
tree | 2ac3c851a696894995850718459119fe44a6cb4d /help | |
parent | 264d6b3e2894e667a18c56eee25e881c7ff068fc (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-41e332ab54dfdc11e69eee80ca7e3041a89d9923.tar gsoc2013-empathy-41e332ab54dfdc11e69eee80ca7e3041a89d9923.tar.gz gsoc2013-empathy-41e332ab54dfdc11e69eee80ca7e3041a89d9923.tar.bz2 gsoc2013-empathy-41e332ab54dfdc11e69eee80ca7e3041a89d9923.tar.lz gsoc2013-empathy-41e332ab54dfdc11e69eee80ca7e3041a89d9923.tar.xz gsoc2013-empathy-41e332ab54dfdc11e69eee80ca7e3041a89d9923.tar.zst gsoc2013-empathy-41e332ab54dfdc11e69eee80ca7e3041a89d9923.zip |
Added translated German screenshots.
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 5e7721919..7c0f8b48a 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy help master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-01 02:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-01 08:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-01 12:02+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: C/video-call.page:38(None) C/audio-video.page:70(None) #: C/audio-call.page:36(None) msgid "@@image: 'figures/camera-web.png'; md5=8166b4372f25b78cbf5a64fe2eac2ce5" -msgstr "a" +msgstr "original" #: C/video-call.page:10(desc) msgid "Start a video conversation with one of your contacts." @@ -187,25 +187,25 @@ msgstr "" #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/status-icons.page:39(None) msgid "@@image: 'figures/available.png'; md5=2196b2f0ad4ce26fdb7b9d48e75d1947" -msgstr "a" +msgstr "original" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/status-icons.page:45(None) msgid "@@image: 'figures/busy.png'; md5=15eb2adff5faedf97b0cb9105d09410a" -msgstr "a" +msgstr "original" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/status-icons.page:53(None) msgid "@@image: 'figures/away.png'; md5=9c504d6ffa0cf1a9cc8933d16e1bea33" -msgstr "a" +msgstr "original" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/status-icons.page:62(None) C/status-icons.page:69(None) msgid "@@image: 'figures/offline.png'; md5=c5b0c21181cbd6e13f8909243c0fa964" -msgstr "a" +msgstr "original" #: C/status-icons.page:7(desc) msgid "Understanding the various statuses and status icons." @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Probleme beim Verbinden zu einem Sofortnachrichtendienst" #: C/prob-conn-neterror.page:58(None) C/prob-conn-name.page:43(None) #: C/prob-conn-auth.page:58(None) C/account-irc.page:109(None) msgid "@@image: 'figures/gtk-edit.png'; md5=4f21b451732817be0604fe3e2c8da98b" -msgstr "a" +msgstr "original" #: C/prob-conn-neterror.page:7(desc) msgid "" @@ -1665,11 +1665,10 @@ msgstr "Alle Befehle verfügen über eine Kurzbeschreibung der Benutzung." #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/introduction.page:41(None) -#, fuzzy msgid "" "@@image: 'figures/empathy-main-window.png'; " "md5=54908dcb2588beddb15ef0968d2c2582" -msgstr "a" +msgstr "ok" #: C/introduction.page:9(desc) msgid "Introduction to the <app>Empathy</app> instant messenger." @@ -1728,7 +1727,7 @@ msgstr "<app>Empathy</app>-Hauptfenster." #: C/index.page:28(None) msgid "" "@@image: 'figures/empathy-logo.png'; md5=1afc419a644e90b16393807e35cb5cb2" -msgstr "a" +msgstr "original" #: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title) msgid "Empathy Internet Messenger" @@ -2719,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "" "@@image: 'figures/audio-input-microphone.png'; " "md5=8d89026b66a263a3bc5b1f0665948567" -msgstr "a" +msgstr "original" #: C/audio-video.page:8(desc) msgid "" @@ -3233,13 +3232,13 @@ msgstr "" #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/account-irc.page:106(None) msgid "@@image: 'figures/gtk-add.png'; md5=a856b499d8d4681b70b5ce6f25bc5c6d" -msgstr "a" +msgstr "original" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/account-irc.page:112(None) msgid "@@image: 'figures/gtk-remove.png'; md5=215e3a325a3dd619874e35c30a018bb6" -msgstr "a" +msgstr "original" #: C/account-irc.page:8(desc) msgid "Additional information necessary for connecting to IRC networks." |