aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz gmail com>2011-03-15 19:36:29 +0800
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2011-03-15 19:36:29 +0800
commit1ee3ed8a7b06f4078f4491f334362cf8eafee236 (patch)
tree507f85566489d9a0f7df6d40429fca5cda331923
parent7fcb99d91de85877a7f70b94e8cdd3ce749464ec (diff)
downloadgsoc2013-empathy-1ee3ed8a7b06f4078f4491f334362cf8eafee236.tar
gsoc2013-empathy-1ee3ed8a7b06f4078f4491f334362cf8eafee236.tar.gz
gsoc2013-empathy-1ee3ed8a7b06f4078f4491f334362cf8eafee236.tar.bz2
gsoc2013-empathy-1ee3ed8a7b06f4078f4491f334362cf8eafee236.tar.lz
gsoc2013-empathy-1ee3ed8a7b06f4078f4491f334362cf8eafee236.tar.xz
gsoc2013-empathy-1ee3ed8a7b06f4078f4491f334362cf8eafee236.tar.zst
gsoc2013-empathy-1ee3ed8a7b06f4078f4491f334362cf8eafee236.zip
[l10n] Updated Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po50
1 files changed, 45 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8713c1c78..ff9f80db4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-13 12:49+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 01:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 11:45+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Estonian\n"
"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
@@ -1131,12 +1131,33 @@ msgstr "Isiklikud andmed"
msgid "New Contact"
msgstr "Uus kontakt"
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "Kas blokeerida %s?"
+
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr ""
+"Kas oled kindel, et tahad blokeerida kasutaja '%s', et ta ei saaks sinuga "
+"enam ühendust võtta?"
+
+msgid "_Block"
+msgstr "_Blokeeri"
+
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "_Teata sellest kuritarvitavast kasutajast"
+msgstr[1] "_Teata nendest kuritarvitavatest kasutajatest"
+
msgid "Decide _Later"
msgstr "Otsusta _hiljem"
msgid "Subscription Request"
msgstr "Tellimuse päring"
+msgid "_Block User"
+msgstr "_Blokeeri kasutaja"
+
msgid "Ungrouped"
msgstr "Grupeerimata"
@@ -1164,6 +1185,9 @@ msgstr "Kontakti eemaldamine"
msgid "_Add Contact…"
msgstr "Lisa _kontakt…"
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "_Blokeeri kontakt"
+
msgid "_Chat"
msgstr "_Vestlus"
@@ -1370,6 +1394,16 @@ msgstr "Vali"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] "Järgnev isik blokitakse:"
+msgstr[1] "Järgnevad isikud blokitakse:"
+
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] "Järgnevat isikut pole võimalik blokkida:"
+msgstr[1] "Järgnevaid isikuid pole võimalik blokkida:"
+
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
msgid "Linked Contacts"
msgstr "Liidetud kontaktid"
@@ -1400,6 +1434,9 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr "_Ühenda kontaktid…"
+msgid "Delete and Block"
+msgstr "Kustutamine ja blokkimine"
+
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2630,6 +2667,9 @@ msgstr "Sortimine _oleku järgi"
msgid "_Accounts"
msgstr "_Kontod"
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "_Blokitud kontaktid"
+
msgid "_Compact Size"
msgstr "_Kompaktne"