diff options
author | Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> | 2010-09-12 00:40:41 +0800 |
---|---|---|
committer | Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> | 2010-09-12 00:40:41 +0800 |
commit | a40af88a19cdf6c830ad3e9e9a3ff01858c38781 (patch) | |
tree | 1345569f5d6aff0be4b279bc85d29892554f5096 | |
parent | df7ccf6028da6e07edf1443a341bc8ab13a47e44 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-a40af88a19cdf6c830ad3e9e9a3ff01858c38781.tar gsoc2013-empathy-a40af88a19cdf6c830ad3e9e9a3ff01858c38781.tar.gz gsoc2013-empathy-a40af88a19cdf6c830ad3e9e9a3ff01858c38781.tar.bz2 gsoc2013-empathy-a40af88a19cdf6c830ad3e9e9a3ff01858c38781.tar.lz gsoc2013-empathy-a40af88a19cdf6c830ad3e9e9a3ff01858c38781.tar.xz gsoc2013-empathy-a40af88a19cdf6c830ad3e9e9a3ff01858c38781.tar.zst gsoc2013-empathy-a40af88a19cdf6c830ad3e9e9a3ff01858c38781.zip |
Updated British English translation
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 257 |
1 files changed, 143 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7fc9e5cb2..7d86c9534 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,22 +1,23 @@ +# British English translation of Empathy # Copyright (C) 2006 Empathy's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same licence as the empathy package. # David Lodge <dave@cirt.net>, 2007, 2009. -# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009, 2010. +# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010. # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-17 22:22+0100\n" -"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-11 17:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-11 17:39+0100\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Manage Messaging and VoIP accounts" #. Tweak the dialog #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2151 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2157 msgid "Messaging and VoIP Accounts" msgstr "Messaging and VoIP Accounts" @@ -502,141 +503,141 @@ msgstr "Error while trying to transfer the file" msgid "The other participant is unable to transfer the file" msgstr "The other participant is unable to transfer the file" -#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:320 +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:324 msgid "Unknown reason" msgstr "Unknown reason" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:242 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:246 msgid "Available" msgstr "Available" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:244 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:248 msgid "Busy" msgstr "Busy" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:247 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:251 msgid "Away" msgstr "Away" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:249 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:253 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:251 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:255 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:253 ../src/empathy-call-window.c:1883 -#: ../src/empathy-call-window.c:1884 ../src/empathy-call-window.c:1885 -#: ../src/empathy-call-window.c:1886 ../src/empathy-call-window.ui.h:18 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:257 ../src/empathy-call-window.c:1893 +#: ../src/empathy-call-window.c:1894 ../src/empathy-call-window.c:1895 +#: ../src/empathy-call-window.c:1896 ../src/empathy-call-window.ui.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 msgid "No reason specified" msgstr "No reason specified" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:350 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:354 msgid "Status is set to offline" msgstr "Status is set to offline" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:330 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334 msgid "Network error" msgstr "Network error" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:332 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:336 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:338 msgid "Encryption error" msgstr "Encryption error" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 msgid "Name in use" msgstr "Name in use" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340 msgid "Certificate not provided" msgstr "Certificate not provided" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certificate untrusted" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344 msgid "Certificate expired" msgstr "Certificate expired" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346 msgid "Certificate not activated" msgstr "Certificate not activated" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348 msgid "Certificate hostname mismatch" msgstr "Certificate hostname mismatch" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:318 ../libempathy/empathy-utils.c:350 msgid "Certificate fingerprint mismatch" msgstr "Certificate fingerprint mismatch" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:320 ../libempathy/empathy-utils.c:352 msgid "Certificate self-signed" msgstr "Certificate self-signed" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:318 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:322 msgid "Certificate error" msgstr "Certificate error" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:352 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:356 msgid "Encryption is not available" msgstr "Encryption is not available" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:354 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:358 msgid "Certificate is invalid" msgstr "Certificate is invalid" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:356 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:360 msgid "Connection has been refused" msgstr "Connection has been refused" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:358 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:362 msgid "Connection can't be established" msgstr "Connection can't be established" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:360 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:364 msgid "Connection has been lost" msgstr "Connection has been lost" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:362 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:366 msgid "This resource is already connected to the server" msgstr "This resource is already connected to the server" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:364 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:368 msgid "" "Connection has been replaced by a new connection using the same resource" msgstr "" "Connection has been replaced by a new connection using the same resource" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:367 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:371 msgid "The account already exists on the server" msgstr "The account already exists on the server" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:369 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:373 msgid "Server is currently too busy to handle the connection" msgstr "Server is currently too busy to handle the connection" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:371 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:375 msgid "Certificate has been revoked" msgstr "Certificate has been revoked" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:373 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:377 msgid "" "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak" msgstr "" "Certificate uses an insecure cypher algorithm or is cryptographically weak" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:376 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:380 msgid "" "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate " "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library" @@ -644,15 +645,15 @@ msgstr "" "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate " "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:540 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:544 msgid "People Nearby" msgstr "People Nearby" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:545 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:549 msgid "Yahoo! Japan" msgstr "Yahoo! Japan" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:546 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:550 msgid "Facebook Chat" msgstr "Facebook Chat" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Keep-Alive Options" #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8 msgid "Loose Routing" -msgstr "Loose Routing" +msgstr "Loose Routeing" #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9 msgid "Mechanism:" @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "%s has joined the room" msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s is now known as %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287 ../src/empathy-call-window.c:1922 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287 ../src/empathy-call-window.c:1932 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgid "%A %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:243 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:288 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:248 msgid "Edit Contact Information" msgstr "Edit Contact Information" @@ -1809,11 +1810,6 @@ msgstr "Select" msgid "Group" msgstr "Group" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:302 -msgctxt "Unlink individual (button)" -msgid "_Unlink" -msgstr "_Unlink" - #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:282 msgid "Linked Contacts" @@ -1848,8 +1844,8 @@ msgstr "_Edit" #. * to form a meta-contact". #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863 msgctxt "Link individual (contextual menu)" -msgid "_Link…" -msgstr "_Link…" +msgid "_Link Contacts…" +msgstr "_Link Contacts…" #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1569 #, c-format @@ -1881,18 +1877,47 @@ msgstr "SSL" #. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by #. * right-clicking on a contact and selecting "Link…"). "Link" in this title #. * is a verb. -#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:109 +#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:116 msgid "Link Contacts" msgstr "Link Contacts" +#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121 +msgctxt "Unlink individual (button)" +msgid "_Unlink…" +msgstr "_Unlink…" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:122 +msgid "" +"Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains." +msgstr "" +"Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains." + #. Add button #. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is #. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a #. * meta-contact". -#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:122 +#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:137 msgid "_Link" msgstr "_Link" +#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183 +#, c-format +msgid "Unlink meta-contact '%s'?" +msgstr "Unlink meta-contact '%s'?" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186 +msgid "" +"Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely " +"split the meta-contact into the contacts it contains." +msgstr "" +"Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely " +"split the meta-contact into the contacts it contains." + +#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:191 +msgctxt "Unlink individual (button)" +msgid "_Unlink" +msgstr "_Unlink" + #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:663 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -2396,7 +2421,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n" -"Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>" +"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>" #: ../src/empathy-account-assistant.c:167 msgid "There was an error while importing the accounts." @@ -2428,7 +2453,7 @@ msgstr "" "this assistant and add accounts later from the Edit menu." #: ../src/empathy-account-assistant.c:220 -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1310 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1316 msgid "An error occurred" msgstr "An error occurred" @@ -2442,31 +2467,31 @@ msgstr "An error occurred" msgid "New %s account" msgstr "New %s account" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:509 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:515 msgid "What kind of chat account do you have?" msgstr "What kind of chat account do you have?" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:515 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:521 msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?" msgstr "Do you have any other chat accounts you want to set up?" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:521 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:527 msgid "Enter your account details" msgstr "Enter your account details" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:526 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:532 msgid "What kind of chat account do you want to create?" msgstr "What kind of chat account do you want to create?" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:532 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:538 msgid "Do you want to create other chat accounts?" msgstr "Do you want to create other chat accounts?" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:539 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:545 msgid "Enter the details for the new account" msgstr "Enter the details for the new account" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:654 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:660 msgid "" "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and " "colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat " @@ -2478,41 +2503,41 @@ msgstr "" "programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video " "calls." -#: ../src/empathy-account-assistant.c:671 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:677 msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?" msgstr "Do you have an account you've been using with another chat program?" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:694 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:700 msgid "Yes, import my account details from " msgstr "Yes, import my account details from " -#: ../src/empathy-account-assistant.c:715 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:721 msgid "Yes, I'll enter my account details now" msgstr "Yes, I'll enter my account details now" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:737 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:743 msgid "No, I want a new account" msgstr "No, I want a new account" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:747 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:753 msgid "No, I just want to see people online nearby for now" msgstr "No, I just want to see people online nearby for now" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:768 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:774 msgid "Select the accounts you want to import:" msgstr "Select the accounts you want to import:" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:852 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:858 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:610 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:859 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:865 msgid "No, that's all for now" msgstr "No, that's all for now" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1124 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1130 msgid "" "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the " "same network as you. If you want to use this feature, please check that the " @@ -2524,16 +2549,16 @@ msgstr "" "details below are correct. You can easily change these details later or " "disable this feature by using the 'Accounts' dialogue" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1130 -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1186 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1136 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1192 msgid "Edit->Accounts" msgstr "Edit->Accounts" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1146 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1152 msgid "I don't want to enable this feature for now" msgstr "I don't want to enable this feature for now" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1182 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1188 msgid "" "You won't be able to chat with people connected to your local network, as " "telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please " @@ -2545,23 +2570,23 @@ msgstr "" "install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from " "the Accounts dialogue" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1188 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1194 msgid "telepathy-salut not installed" msgstr "telepathy-salut not installed" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1234 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1240 msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant" msgstr "Messaging and VoIP Accounts Assistant" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1268 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1274 msgid "Welcome to Empathy" msgstr "Welcome to Empathy" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1277 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1283 msgid "Import your existing accounts" msgstr "Import your existing accounts" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1295 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1301 msgid "Please enter personal details" msgstr "Please enter personal details" @@ -2578,7 +2603,7 @@ msgstr "There are unsaved modifications to your %s account." msgid "Your new account has not been saved yet." msgstr "Your new account has not been saved yet." -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:281 ../src/empathy-call-window.c:808 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:281 ../src/empathy-call-window.c:818 msgid "Connecting…" msgstr "Connecting…" @@ -2604,7 +2629,7 @@ msgstr "Unknown Status" msgid "Offline — Account Disabled" msgstr "Offline — Account Disabled" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:805 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:811 msgid "" "You are about to create a new account, which will discard\n" "your changes. Are you sure you want to proceed?" @@ -2612,16 +2637,16 @@ msgstr "" "You are about to create a new account, which will discard\n" "your changes. Are you sure you want to proceed?" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1152 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1158 #, c-format msgid "Do you want to remove %s from your computer?" msgstr "Do you want to remove %s from your computer?" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1156 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1162 msgid "This will not remove your account on the server." msgstr "This will not remove your account on the server." -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1394 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1400 msgid "" "You are about to select another account, which will discard\n" "your changes. Are you sure you want to proceed?" @@ -2629,7 +2654,7 @@ msgstr "" "You are about to select another account, which will discard\n" "your changes. Are you sure you want to proceed?" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1997 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2003 msgid "" "You are about to close the window, which will discard\n" "your changes. Are you sure you want to proceed?" @@ -2701,70 +2726,70 @@ msgstr "Gamma" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: ../src/empathy-call-window.c:1163 +#: ../src/empathy-call-window.c:1173 msgid "_Sidebar" msgstr "_Sidebar" -#: ../src/empathy-call-window.c:1182 +#: ../src/empathy-call-window.c:1192 msgid "Audio input" msgstr "Audio input" -#: ../src/empathy-call-window.c:1186 +#: ../src/empathy-call-window.c:1196 msgid "Video input" msgstr "Video input" -#: ../src/empathy-call-window.c:1190 +#: ../src/empathy-call-window.c:1200 msgid "Dialpad" msgstr "Dialpad" -#: ../src/empathy-call-window.c:1195 +#: ../src/empathy-call-window.c:1205 msgid "Details" msgstr "Details" #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string #. * is used in the window title -#: ../src/empathy-call-window.c:1263 +#: ../src/empathy-call-window.c:1273 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Call with %s" #. translators: Call is a noun. This string is used in the window #. * title -#: ../src/empathy-call-window.c:1342 +#: ../src/empathy-call-window.c:1352 msgid "Call" msgstr "Call" -#: ../src/empathy-call-window.c:1496 +#: ../src/empathy-call-window.c:1506 msgid "The IP address as seen by the machine" msgstr "The IP address as seen by the machine" -#: ../src/empathy-call-window.c:1498 +#: ../src/empathy-call-window.c:1508 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet" msgstr "The IP address as seen by a server on the Internet" -#: ../src/empathy-call-window.c:1500 +#: ../src/empathy-call-window.c:1510 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side" msgstr "The IP address of the peer as seen by the other side" -#: ../src/empathy-call-window.c:1502 +#: ../src/empathy-call-window.c:1512 msgid "The IP address of a relay server" msgstr "The IP address of a relay server" -#: ../src/empathy-call-window.c:1504 +#: ../src/empathy-call-window.c:1514 msgid "The IP address of the multicast group" msgstr "The IP address of the multicast group" #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected -#: ../src/empathy-call-window.c:2237 +#: ../src/empathy-call-window.c:2247 #, c-format msgid "Connected — %d:%02dm" msgstr "Connected — %d:%02dm" -#: ../src/empathy-call-window.c:2298 +#: ../src/empathy-call-window.c:2308 msgid "Technical Details" msgstr "Technical Details" -#: ../src/empathy-call-window.c:2336 +#: ../src/empathy-call-window.c:2346 #, c-format msgid "" "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your " @@ -2773,7 +2798,7 @@ msgstr "" "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your " "computer" -#: ../src/empathy-call-window.c:2341 +#: ../src/empathy-call-window.c:2351 #, c-format msgid "" "%s's software does not understand any of the video formats supported by your " @@ -2782,7 +2807,7 @@ msgstr "" "%s's software does not understand any of the video formats supported by your " "computer" -#: ../src/empathy-call-window.c:2347 +#: ../src/empathy-call-window.c:2357 #, c-format msgid "" "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that " @@ -2791,23 +2816,23 @@ msgstr "" "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that " "does not allow direct connections." -#: ../src/empathy-call-window.c:2353 +#: ../src/empathy-call-window.c:2363 msgid "There was a failure on the network" msgstr "There was a failure on the network" -#: ../src/empathy-call-window.c:2357 +#: ../src/empathy-call-window.c:2367 msgid "" "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer" msgstr "" "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer" -#: ../src/empathy-call-window.c:2360 +#: ../src/empathy-call-window.c:2370 msgid "" "The video formats necessary for this call are not installed on your computer" msgstr "" "The video formats necessary for this call are not installed on your computer" -#: ../src/empathy-call-window.c:2370 +#: ../src/empathy-call-window.c:2380 #, c-format msgid "" "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s" @@ -2818,19 +2843,19 @@ msgstr "" "\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in " "the Help menu." -#: ../src/empathy-call-window.c:2378 +#: ../src/empathy-call-window.c:2388 msgid "There was a failure in the call engine" msgstr "There was a failure in the call engine" -#: ../src/empathy-call-window.c:2381 +#: ../src/empathy-call-window.c:2391 msgid "The end of the stream was reached" msgstr "The end of the stream was reached" -#: ../src/empathy-call-window.c:2421 +#: ../src/empathy-call-window.c:2431 msgid "Can't establish audio stream" msgstr "Can't establish audio stream" -#: ../src/empathy-call-window.c:2431 +#: ../src/empathy-call-window.c:2441 msgid "Can't establish video stream" msgstr "Can't establish video stream" @@ -3775,6 +3800,10 @@ msgstr "Empathy Accounts" msgid "Empathy Debugger" msgstr "Empathy Debugger" +#~ msgctxt "Link individual (contextual menu)" +#~ msgid "_Link…" +#~ msgstr "_Link…" + #~ msgid "_Character set:" #~ msgstr "_Character set:" |