diff options
author | Ilkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org> | 2007-09-13 16:04:48 +0800 |
---|---|---|
committer | Ilkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org> | 2007-09-13 16:04:48 +0800 |
commit | 1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64 (patch) | |
tree | cfacff4145a4551a9d7d3a8f7dd15729346af6e7 | |
parent | 521f45cec9bf01c673c1673ad2015ac9fdfec892 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64.tar gsoc2013-empathy-1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64.tar.gz gsoc2013-empathy-1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64.tar.bz2 gsoc2013-empathy-1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64.tar.lz gsoc2013-empathy-1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64.tar.xz gsoc2013-empathy-1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64.tar.zst gsoc2013-empathy-1216405a579a6dab1c38c75691c6b501a1438b64.zip |
Updated Finnish translation
svn path=/trunk/; revision=299
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 139 |
2 files changed, 79 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index dab825847..b2d0583a7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-13 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2007-09-10 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> * ca.po: Updated Catalan translation. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gossip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-01 18:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-13 11:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-17 20:50+0300\n" "Last-Translator: Samuli Seppänen & Henna Nykänen <sjsepp@utu.fi>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -124,8 +124,7 @@ msgstr "Käytä teemaa keskusteluhuoneille" #: ../data/empathy.schemas.in.h:24 msgid "" "Whether or not the Salut account has been created on the first empathy run." -msgstr "" -"Onko salut-tili luotu suoritettaessa empathyä ensimmäistä kertaa." +msgstr "Onko salut-tili luotu suoritettaessa empathyä ensimmäistä kertaa." #: ../data/empathy.schemas.in.h:25 msgid "" @@ -494,153 +493,157 @@ msgid "C_lear" msgstr "_Tyhjennä" #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2 +msgid "Ca_ll" +msgstr "_Soita" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:3 msgid "Change _Topic..." msgstr "Muuta _aihetta..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:4 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:5 msgid "Contact Infor_mation" msgstr "_Yhteystiedot" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:6 msgid "Cu_t" msgstr "_Leikkaa" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:6 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:7 msgid "In_vite..." msgstr "_Kutsu..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:8 msgid "Insert _Smiley" msgstr "Lisää _hymiö" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:9 msgid "Invitation _message:" msgstr "Kutsu_viesti:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:9 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:10 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:10 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:11 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:4 msgid "Join _New..." msgstr "Liity _uuteen..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:11 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:12 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Siirrä välilehti _vasemmalle" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:12 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:13 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Siirrä välilehti _oikealle" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:13 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:14 msgid "Select who would you like to invite:" msgstr "Valitse ketkä haluat kutsua:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:14 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:15 msgid "You have been invited to join a chat conference." msgstr "Olet saanut kutsun ryhmäkeskusteluun." -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:15 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:16 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:9 msgid "_Add Contact..." msgstr "Lisää _tuttava..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:16 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:17 msgid "_Add To Favorites" msgstr "Lisää _suosikkeihin" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:17 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:18 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:18 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:19 msgid "_Conversation" msgstr "_Keskustelu" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:19 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:20 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:20 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:21 msgid "_Detach Tab" msgstr "_Irrota välilehti" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:21 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:197 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:22 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:211 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:12 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:22 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:23 msgid "_Next Tab" msgstr "_Seuraava välilehti" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:23 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:24 msgid "_Paste" msgstr "_Liitä" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:24 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:25 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Edellinen välilehti" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:25 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:26 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:18 msgid "_Room" msgstr "_Huone" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:26 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:27 msgid "_Show Contacts" msgstr "_Näytä tuttavat" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:27 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:28 msgid "_Tabs" msgstr "V_älilehdet" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:28 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:29 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:227 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:19 msgid "_View Previous Conversations" msgstr "_Näytä edelliset keskustelut" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:557 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:468 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopioi linkin osoite" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:565 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:476 msgid "_Open Link" msgstr "_Avaa linkki" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:902 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:754 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d. %Bta %Y" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:703 -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:733 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:710 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:740 msgid "New Message" msgid_plural "New Messages" msgstr[0] "Uusi viesti" msgstr[1] "Uusia viestejä" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:709 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:716 msgid "Chat Room" msgstr "Keskusteluhuone" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:714 -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:737 -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:524 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:721 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:744 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 #, c-format msgid "Conversation" msgid_plural "Conversations (%d)" msgstr[0] "_Keskustelu" msgstr[1] "_Keskusteluja (%d)" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:1291 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:1337 msgid "Typing a message." msgstr "Kirjoittaa viestiä." @@ -712,72 +715,80 @@ msgstr "_Päätä myöhemmin" msgid "Subscription Request" msgstr "Liittymispyyntö" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:177 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:191 msgid "_Contact" msgstr "_Tuttavat" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:181 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:195 msgid "_Group" msgstr "_Ryhmä" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:185 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:199 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:10 msgid "_Chat" msgstr "_Keskustele" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:185 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:199 msgid "Chat with contact" msgstr "Keskustele tuttavan kanssa" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:189 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:203 msgid "Infor_mation" msgstr "_Tietoja" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:189 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:203 msgid "View contact information" msgstr "Näytä yhteystiedot" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:193 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:207 msgid "Re_name" msgstr "Nimeä _uudelleen" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:193 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:207 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:197 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:211 msgid "Edit the groups and name for this contact" msgstr "Muokkaa yhteystiedon ryhmiä ja nimeä" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:201 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:215 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:201 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:215 msgid "Remove contact" msgstr "_Poista tuttavan yhteystiedot" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:219 msgid "_Invite to Chat Room" msgstr "K_utsu keskusteluhuoneeseen" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:219 msgid "Invite to a currently open chat room" msgstr "Kutsu avoinna olevaan keskusteluhuoneeseen" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:223 msgid "_Send File..." msgstr "_Lähetä tiedosto..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:223 msgid "Send a file" msgstr "Lähetä tiedosto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:227 msgid "View previous conversations with this contact" msgstr "Näytä edelliset keskustelut tämän tuttavan kanssa" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1254 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:231 +msgid "_Call" +msgstr "_Soita" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:231 +msgid "Start a voice or video conversation with this contact" +msgstr "Aloita puhelu tai videoneuvottelu tämän tuttavan kanssa" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1398 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore." msgstr "Anteeksi mutta en halua sinua enää tuttavaluettelooni." @@ -786,7 +797,7 @@ msgid "Select" msgstr "Valitse" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:647 -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:612 +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:613 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" @@ -873,12 +884,12 @@ msgstr "%s on poistunut huoneesta" msgid "Topic: %s" msgstr "Aihe: %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:569 +#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:570 #, c-format msgid "Topic set to: %s" msgstr "Aihe asetettu: %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:571 +#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:572 msgid "No topic defined" msgstr "Aihetta ei ole annettu" @@ -890,11 +901,11 @@ msgstr "<b>Aihe:</b>" msgid "Group Chat" msgstr "Ryhmäkeskustelu" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:517 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497 msgid "Account" msgstr "Käyttäjätili" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:534 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" @@ -959,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Show and edit accounts" msgstr "Näytä ja muokkaa tilejä" -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:633 +#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:634 msgid "Contact" msgstr "Tuttava" |