diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2011-06-17 00:06:26 +0800 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2011-06-17 00:06:26 +0800 |
commit | 217a9035dfe207ee243bb47bfa65dfa631c1660c (patch) | |
tree | 417c330c6a8cf7e3fb7ba06704a3b4e59d33593c | |
parent | e4195fde9427f63205b4cbb71641f599b2476bcf (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-217a9035dfe207ee243bb47bfa65dfa631c1660c.tar gsoc2013-empathy-217a9035dfe207ee243bb47bfa65dfa631c1660c.tar.gz gsoc2013-empathy-217a9035dfe207ee243bb47bfa65dfa631c1660c.tar.bz2 gsoc2013-empathy-217a9035dfe207ee243bb47bfa65dfa631c1660c.tar.lz gsoc2013-empathy-217a9035dfe207ee243bb47bfa65dfa631c1660c.tar.xz gsoc2013-empathy-217a9035dfe207ee243bb47bfa65dfa631c1660c.tar.zst gsoc2013-empathy-217a9035dfe207ee243bb47bfa65dfa631c1660c.zip |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-13 15:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-14 08:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:14+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Upravljanje s sporočanjem in računi VoIP" #. Tweak the dialog #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2320 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324 msgid "Messaging and VoIP Accounts" msgstr "Sporočanje in računi VoIP" @@ -447,12 +447,13 @@ msgstr "Izbrana datoteka je prazna" msgid "Missed call from %s" msgstr "Zgrešen klic od %s" -#: ../libempathy/empathy-message.c:345 +#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice' +#: ../libempathy/empathy-message.c:346 #, c-format msgid "Called %s" msgstr "Klicanje uporabnika %s" -#: ../libempathy/empathy-message.c:348 +#: ../libempathy/empathy-message.c:349 #, c-format msgid "Call from %s" msgstr "Klic uporabnika %s" @@ -1662,7 +1663,6 @@ msgstr "Odstranjevanje skupine" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2111 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2636 -#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7 msgid "_Remove" msgstr "_Odstrani" @@ -3047,26 +3047,30 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1 +msgid "Add…" +msgstr "Dodaj ..." + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2 msgid "Loading account information" msgstr "Nalaganje podrobnosti računa" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3 msgid "No protocol installed" msgstr "Ni nameščenih protokolov" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4 -msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use." -msgstr "Za dodajanje novega računa morate najprej namestiti zaledje za vsak protokol, ki ga želite uporabiti." - #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5 -msgid "_Add…" -msgstr "_Dodaj ..." +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6 +msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use." +msgstr "Za dodajanje novega računa morate najprej namestiti zaledje za vsak protokol, ki ga želite uporabiti." + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7 msgid "_Import…" msgstr "_Uvozi ..." |