diff options
author | Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com> | 2012-10-23 03:33:04 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2012-10-23 03:33:04 +0800 |
commit | d64da892104a84e79b68a9adbb7ba5691752c3e2 (patch) | |
tree | 195cae095096707b2cada1e54fb3ff6d5ca28f1c | |
parent | 900792d819a0c85984ea4e36eb1ea7fc626492bc (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-d64da892104a84e79b68a9adbb7ba5691752c3e2.tar gsoc2013-empathy-d64da892104a84e79b68a9adbb7ba5691752c3e2.tar.gz gsoc2013-empathy-d64da892104a84e79b68a9adbb7ba5691752c3e2.tar.bz2 gsoc2013-empathy-d64da892104a84e79b68a9adbb7ba5691752c3e2.tar.lz gsoc2013-empathy-d64da892104a84e79b68a9adbb7ba5691752c3e2.tar.xz gsoc2013-empathy-d64da892104a84e79b68a9adbb7ba5691752c3e2.tar.zst gsoc2013-empathy-d64da892104a84e79b68a9adbb7ba5691752c3e2.zip |
[l10n] Updated Estonian translation
-rw-r--r-- | po/et.po | 49 |
1 files changed, 45 insertions, 4 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-23 09:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-18 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-21 03:54+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "Sisesta kontakti identifitseerif info või telefoninumber:" #. add video button msgid "_Video Call" -msgstr "_Videokõne" +msgstr "_Videovestlus" #. add audio button msgid "_Audio Call" -msgstr "_Audiokõne" +msgstr "_Audiovestlus" #. Tweak the dialog msgid "New Call" @@ -2174,6 +2174,12 @@ msgstr "Lääne" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnami" +msgid "Top Contacts" +msgstr "Olulised kontaktid" + +msgid "Ungrouped" +msgstr "Grupeerimata" + msgid "No error message" msgstr "Veateade puudub" @@ -3371,3 +3377,38 @@ msgstr "Muuda %s konto valikuid" msgid "Integrate your IM accounts" msgstr "Integreeri oma IM kontod" + +#~ msgid "_GStreamer" +#~ msgstr "_GStreamer" + +#~ msgid "_Telepathy" +#~ msgstr "_Telepathy" + +#~ msgid "" +#~ "Even if they don't display passwords, logs can contain sensible " +#~ "information such as your list of contacts or the messages you recently " +#~ "sent or received.\n" +#~ "If you don't want to see such information available in a public bug " +#~ "report, you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy " +#~ "developers when reporting it by displaying the advanced fields in the <a " +#~ "href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug " +#~ "report</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Isegi kui logides pole paroole, võivad need sisaldada tundlikke andmeid " +#~ "nagu kontaktide nimekiri või hiljuti saadetud ning vastuvõetud sõnumid.\n" +#~ "Kui sa ei taha selliseid andmeid näha avalikus vearaportis, võid raporti " +#~ "nähtavuse piirata ainult Empathy arendajatega, selleks vali <a href=" +#~ "\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">vearaporti</" +#~ "a> täpsemate sätete juures (advanced fields) vastav piirang." + +#~ msgid "Windows Live" +#~ msgstr "Windows Live" + +#~ msgid "Facebook" +#~ msgstr "Facebook" + +#~ msgid "%s account requires authorisation" +#~ msgstr "Teenuse %s konto jaoks on vajalik autoriseerimine" + +#~ msgid "Online Accounts" +#~ msgstr "Veebikontod" |