aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-03-15 16:27:15 +0800
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-03-15 16:27:15 +0800
commit870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441 (patch)
treeb7e972d52fe976eccde8a868380551ae45d3e893
parent1d6dbd3894044fb1d7240de3c8a36d6fe3591329 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar
gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.gz
gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.bz2
gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.lz
gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.xz
gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.zst
gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.zip
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c4a61f33..04af28ced 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:26+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,8 +281,6 @@ msgstr ""
"programas."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
-#| msgid ""
-#| "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr "Indica si Empathy ha migrado los registros de butterfly."
@@ -2178,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"Editar."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1300
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
@@ -2299,15 +2297,20 @@ msgstr ""
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "telepathy-salut no está instalado"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1258
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+#| msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
+msgstr "Asistente de cuentas de mensajería y Voz IP"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "Bienvenido a Empathy"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1267
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "Importar sus cuentas existentes"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1285
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
msgid "Please enter personal details"
msgstr "Introduzca los detalles personales"
@@ -3396,12 +3399,10 @@ msgid "- Empathy Accounts"
msgstr ": Cuentas en Empathy"
#: ../src/empathy-accounts.c:247
-#| msgid "- Empathy Accounts"
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "Cuentas en Empathy"
#: ../src/empathy-debugger.c:40
-#| msgid "Empathy"
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Depurador de Empathy"