aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOg B. Maciel <ogmaciel@src.gnome.org>2008-08-23 20:45:47 +0800
committerOg B. Maciel <ogmaciel@src.gnome.org>2008-08-23 20:45:47 +0800
commit74650475c2726864026603344e0fd85017544392 (patch)
tree8148f476669156c920e39a50cc3f07310a0357b7
parent409a269b7218cd65850bf4ea970c7b215c9d6d64 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-74650475c2726864026603344e0fd85017544392.tar
gsoc2013-empathy-74650475c2726864026603344e0fd85017544392.tar.gz
gsoc2013-empathy-74650475c2726864026603344e0fd85017544392.tar.bz2
gsoc2013-empathy-74650475c2726864026603344e0fd85017544392.tar.lz
gsoc2013-empathy-74650475c2726864026603344e0fd85017544392.tar.xz
gsoc2013-empathy-74650475c2726864026603344e0fd85017544392.tar.zst
gsoc2013-empathy-74650475c2726864026603344e0fd85017544392.zip
Updated Brazilian Portuguese translation.
svn path=/trunk/; revision=1375
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt_BR.po23
2 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 20d074440..edbe5279c 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-08-23 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Og Maciel.
+
2008-08-21 Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
* fr.po: Updated French translated.
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 64bc7aab1..a1b78ae61 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
# Luiz Guaraldo <software.livre@terra.com.br>, 2004.
# André Filipe de Assunção e Brito <decko@ufpr.br>, 2007.
-# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007.
+# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007-2008.
# Djavan Fagundes <dnoway@gmail.com>, 2008.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2008.
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 21:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-20 21:12-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-23 08:42-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-23 08:43-0400\n"
+"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Gnome-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Oculto"
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:335
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:337
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Esquece a senha e apaga a entrada."
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "Se_nha:"
@@ -333,7 +333,6 @@ msgstr "_Servidor:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "I_D de login:"
@@ -470,10 +469,14 @@ msgstr "Porta STUN:"
msgid "_Username:"
msgstr "_Nome de usuário:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "Usar _Yahoo japonês"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
+msgid "Yahoo I_D:"
+msgstr "I_D do Yahoo:"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "_Ignorar convites de conferências e bate-papo"
@@ -672,11 +675,11 @@ msgstr "Salvar avatares"
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Impossível salvar avatar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:866
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:875
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:875
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
#: ../src/empathy-main-window.c:853
msgid "Group"
msgstr "Grupo"