diff options
author | Daniel Nylander <dnylande@src.gnome.org> | 2008-09-02 21:00:07 +0800 |
---|---|---|
committer | Daniel Nylander <dnylande@src.gnome.org> | 2008-09-02 21:00:07 +0800 |
commit | f3a409ef73679a20c7602241d7952993ffb4809d (patch) | |
tree | 1a00213aa3036d91b15b0f46929d18f0bcef9a51 | |
parent | 2857b55e0c767187c53f7d8906b3b2500084b3b3 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-f3a409ef73679a20c7602241d7952993ffb4809d.tar gsoc2013-empathy-f3a409ef73679a20c7602241d7952993ffb4809d.tar.gz gsoc2013-empathy-f3a409ef73679a20c7602241d7952993ffb4809d.tar.bz2 gsoc2013-empathy-f3a409ef73679a20c7602241d7952993ffb4809d.tar.lz gsoc2013-empathy-f3a409ef73679a20c7602241d7952993ffb4809d.tar.xz gsoc2013-empathy-f3a409ef73679a20c7602241d7952993ffb4809d.tar.zst gsoc2013-empathy-f3a409ef73679a20c7602241d7952993ffb4809d.zip |
Updated sv translation
svn path=/trunk/; revision=1417
-rw-r--r-- | po/sv.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-25 21:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-02 15:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-02 15:00+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -579,30 +579,30 @@ msgstr "Bestäm _senare" msgid "Subscription Request" msgstr "Prenumerationsförfrågan" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1226 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244 #, c-format msgid "Do you really want to remove the group '%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort gruppen \"%s\"?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1228 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246 msgid "Removing group" msgstr "Tar bort grupp" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1275 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1354 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372 msgid "_Remove" msgstr "_Ta bort" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1305 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323 #, c-format msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort kontakten \"%s\"?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1307 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325 msgid "Removing contact" msgstr "Tar bort kontakt" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1312 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore." msgstr "Tyvärr, jag vill inte längre ha dig i min kontaktlista." @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Account" msgstr "Konto" #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 -#: ../src/empathy-chat-window.c:276 +#: ../src/empathy-chat-window.c:279 msgid "Conversation" msgstr "Samtal" @@ -1291,16 +1291,16 @@ msgstr "Lägg på" msgid "Send Video" msgstr "Skicka video" -#: ../src/empathy-chat-window.c:319 +#: ../src/empathy-chat-window.c:322 #, c-format msgid "Conversations (%d)" msgstr "Samtal (%d)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:397 +#: ../src/empathy-chat-window.c:400 msgid "Topic:" msgstr "Ämne:" -#: ../src/empathy-chat-window.c:400 +#: ../src/empathy-chat-window.c:403 msgid "Typing a message." msgstr "Skriver ett meddelande." @@ -1358,19 +1358,23 @@ msgid "_Detach Tab" msgstr "_Koppla loss flik" #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 +msgid "_Favorite Chatroom" +msgstr "_Favoritchattrum" + +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 #: ../src/empathy-main-window.glade.h:12 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 msgid "_Next Tab" msgstr "_Nästa flik" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Föregående flik" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19 msgid "_Tabs" msgstr "_Flikar" @@ -1797,8 +1801,6 @@ msgstr "_Visa kontaktlista" #~ msgstr "Redigera grupper och namn för kontakten" #~ msgid "Remove contact" #~ msgstr "Ta bort kontakt" -#~ msgid "_Invite to Chat Room" -#~ msgstr "_Bjud in till chattrum" #~ msgid "Invite to a currently open chat room" #~ msgstr "Bjud in till ett för tillfället öppet chattrum" #~ msgid "_Send File..." |