diff options
author | Asia Słowik <asiaslowik@gmail.com> | 2011-02-17 05:06:09 +0800 |
---|---|---|
committer | Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com> | 2011-02-17 05:06:09 +0800 |
commit | 0f4470c3e892cdbb0e6fdda9d300d0a84b6ff62e (patch) | |
tree | 5e51259c3fa637b099af9571020b6034060822ac | |
parent | ef4f45ba4d629437d49fc73a7bde6ef4022b189c (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-0f4470c3e892cdbb0e6fdda9d300d0a84b6ff62e.tar gsoc2013-empathy-0f4470c3e892cdbb0e6fdda9d300d0a84b6ff62e.tar.gz gsoc2013-empathy-0f4470c3e892cdbb0e6fdda9d300d0a84b6ff62e.tar.bz2 gsoc2013-empathy-0f4470c3e892cdbb0e6fdda9d300d0a84b6ff62e.tar.lz gsoc2013-empathy-0f4470c3e892cdbb0e6fdda9d300d0a84b6ff62e.tar.xz gsoc2013-empathy-0f4470c3e892cdbb0e6fdda9d300d0a84b6ff62e.tar.zst gsoc2013-empathy-0f4470c3e892cdbb0e6fdda9d300d0a84b6ff62e.zip |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 11 |
1 files changed, 3 insertions, 8 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-10 10:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-16 17:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-16 19:58+0100\n" "Last-Translator: js <asiaslowik@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2151,19 +2151,14 @@ msgstr "Wprowadzenie własnej wiadomości" msgid "Edit Custom Messages" msgstr "Modyfikowanie własnej wiadomości" -# js -# rev: na pewno to jest przy kratce do zaznaczenia? ( ja nie wiem, może masz rację). Bo to wygląda jak tekst na przycisku (wielkie litery). -# Poza tym błąd merytoryczny, to wiadomości stanu, a nie stany wiadomości :) #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1 msgid "Save _New Status Message" -msgstr "Zapisywanie _nowego stanu wiadomości" +msgstr "Zapisz _nową wiadomość stanu" -# js -# rev: no a to jest pewnie coś w stylu "Zapisane wiadomości stanu" :) #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2 #| msgid "Edit Custom Messages" msgid "Saved Status Messages" -msgstr "Zapisywanie stanu wiadomości" +msgstr "Zapisane wiadomości stanu" #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67 msgid "Classic" |