diff options
author | Denis Arnaud <darnaud@src.gnome.org> | 2009-08-06 12:13:40 +0800 |
---|---|---|
committer | Denis Arnaud <darnaud@src.gnome.org> | 2009-08-06 12:13:40 +0800 |
commit | c03672a10644fc36352657e9b66e9d3e2e47ecf5 (patch) | |
tree | 599101db9359911903bacb35abccbd0dcf231c8d | |
parent | 70b4decf86fd6df867eb2805782582ef3b5931db (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-c03672a10644fc36352657e9b66e9d3e2e47ecf5.tar gsoc2013-empathy-c03672a10644fc36352657e9b66e9d3e2e47ecf5.tar.gz gsoc2013-empathy-c03672a10644fc36352657e9b66e9d3e2e47ecf5.tar.bz2 gsoc2013-empathy-c03672a10644fc36352657e9b66e9d3e2e47ecf5.tar.lz gsoc2013-empathy-c03672a10644fc36352657e9b66e9d3e2e47ecf5.tar.xz gsoc2013-empathy-c03672a10644fc36352657e9b66e9d3e2e47ecf5.tar.zst gsoc2013-empathy-c03672a10644fc36352657e9b66e9d3e2e47ecf5.zip |
Updated breton translation and added br in Linguas file.
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | po/br.po | 2507 |
2 files changed, 2508 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 27f3509dc..41929e84b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,6 +5,7 @@ be be@latin bg bn_IN +br ca cs cy diff --git a/po/br.po b/po/br.po new file mode 100755 index 000000000..57dfdcfb2 --- /dev/null +++ b/po/br.po @@ -0,0 +1,2507 @@ +# Breton translation for empathy +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the empathy package. +# Denis <denisarnuad@yahoo.fr>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: empathy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-30 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-06 06:10+0100\n" +"Last-Translator: Denis\n" +"Language-Team: Brenux <brenux@free.fr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 +msgid "Empathy Instant Messenger" +msgstr "Postelerezh prim Empathy" + +#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2 +msgid "Send and receive instant messages" +msgstr "Kas ha degemer posteloù prim" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:1 +msgid "Always open a separate chat window for new chats." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:2 +msgid "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:3 +msgid "Chat window theme" +msgstr "Neuz ar prenestr flapañ" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:4 +msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:5 +msgid "Compact contact list" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:6 +msgid "Contact list sort criterium" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:7 +msgid "Default directory to select an avatar image from" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:8 +msgid "Disable popup notifications when away" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:9 +msgid "Disable sounds when away" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:10 +msgid "Empathy can publish the user's location" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:11 +msgid "Empathy can use the GPS to guess the location" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:12 +msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:13 +msgid "Empathy can use the network to guess the location" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:14 +msgid "Empathy default download folder" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:15 +msgid "Empathy has asked about importing accounts" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:16 +msgid "Empathy should auto-connect on startup" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:17 +msgid "Empathy should reduce the location's accuracy" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:18 +msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:19 +msgid "Enable WebKit Developer Tools" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:20 +msgid "Enable popup notifications for new messages" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:21 +msgid "Enable spell checker" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:22 +msgid "Hide main window" +msgstr "Kuzhat ar prenestr pennañ" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:23 +msgid "Hide the main window." +msgstr "Kuzhat ar prenestr pennañ." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:24 +msgid "NetworkManager should be used" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:25 +msgid "Nick completed character" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:26 +msgid "Open new chats in separate windows" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:27 +msgid "Path of the adium theme to use" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:28 +msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:29 +msgid "Play a sound for incoming messages" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:30 +msgid "Play a sound for new conversations" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:31 +msgid "Play a sound for outgoing messages" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:32 +msgid "Play a sound when a contact logs in" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:33 +msgid "Play a sound when a contact logs out" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:34 +msgid "Play a sound when we log in" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:35 +msgid "Play a sound when we log out" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:36 +msgid "Popup notifications if the chat isn't focused" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:37 +msgid "Popup notifications when a contact sign in" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:38 +msgid "Popup notifications when a contact sign out" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:39 +msgid "Salut account is created" +msgstr "Krouet eo ar gont Salut" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:40 +msgid "Show avatars" +msgstr "Diskouez an avataroù" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:41 +msgid "Show contact list in rooms" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:42 +msgid "Show hint about closing the main window" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:43 +msgid "Show offline contacts" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:44 +msgid "Spell checking languages" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:45 +msgid "The default folder to save file transfers in." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:46 +msgid "The last directory that an avatar image was chosen from." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:47 +msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:48 +msgid "Use graphical smileys" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:49 +msgid "Use notification sounds" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:50 +msgid "Use theme for chat rooms" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:51 +msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:52 +msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:53 +msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:54 +msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:55 +msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:56 +msgid "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other programs." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:57 +msgid "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on startup." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:58 +msgid "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:59 +msgid "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:60 +msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:61 +msgid "Whether or not the network manager should be used to automatically disconnect/reconnect." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:62 +msgid "Whether or not to check words typed against the languages you want to check with." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:63 +msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:64 +msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:65 +msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the network." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:66 +msgid "Whether or not to play a sound to notify for events." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:67 +msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:68 +msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:69 +msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:70 +msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:71 +msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:72 +msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:73 +msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:74 +msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:75 +msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:76 +msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:77 +msgid "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat windows." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:78 +msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:79 +msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:80 +msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:81 +msgid "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:82 +msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:83 +msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:84 +msgid "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state." +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:838 +msgid "The hash of the received file and the sent one do not match" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1098 +msgid "File transfer not supported by remote contact" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1156 +msgid "The selected file is not a regular file" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1165 +#, fuzzy +msgid "The selected file is empty" +msgstr "Goullo eo ar restr-mañ" + +#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:843 +#: ../src/empathy.c:289 +msgid "People nearby" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:279 +msgid "Socket type not supported" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:398 +msgid "No reason was specified" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:401 +msgid "The change in state was requested" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:404 +msgid "You canceled the file transfer" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:407 +msgid "The other participant canceled the file transfer" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:410 +msgid "Error while trying to transfer the file" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:413 +msgid "The other participant is unable to transfer the file" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:416 +msgid "Unknown reason" +msgstr "Abeg dianav" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:265 +msgid "Available" +msgstr "Hegerz" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:267 +msgid "Busy" +msgstr "Ac'hubet" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:270 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:272 +msgid "Hidden" +msgstr "Kuzh" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:274 +msgid "Offline" +msgstr "Ezlinenn" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:137 +#, c-format +msgid "%d second ago" +msgid_plural "%d seconds ago" +msgstr[0] "%d eilenn zo" +msgstr[1] "%d eilenn zo" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:142 +#, c-format +msgid "%d minute ago" +msgid_plural "%d minutes ago" +msgstr[0] "%d a vunutenn zo" +msgstr[1] "%d a vunutenn zo" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:147 +#, c-format +msgid "%d hour ago" +msgid_plural "%d hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:152 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "%d a zeizioù zo" +msgstr[1] "%d a zeizioù zo" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:157 +#, c-format +msgid "%d week ago" +msgid_plural "%d weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:162 +#, c-format +msgid "%d month ago" +msgid_plural "%d months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:167 +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:426 +msgid "All" +msgstr "An holl" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:354 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1 +msgid "Advanced" +msgstr "Kempleshoc'h" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2 +msgid "Pass_word:" +msgstr "_Ger-tremen :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3 +msgid "Screen _Name:" +msgstr "A_nv ar skramm :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7 +msgid "_Port:" +msgstr "_porzh :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9 +msgid "_Server:" +msgstr "_Dafariad :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Login I_D:" +msgstr "Henna_der (ID) :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2 +msgid "ICQ _UIN:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5 +msgid "_Charset:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:240 +#, fuzzy +msgid "New Network" +msgstr "Kaledonia nevez" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1 +msgid "Charset:" +msgstr "Spletad arouezennoù" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2 +msgid "Network" +msgstr "Rouedad" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3 +msgid "Network:" +msgstr "Rouedad :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4 +msgid "Nickname:" +msgstr "Lezanv :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5 +msgid "Password:" +msgstr "Ger-tremen" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6 +msgid "Quit message:" +msgstr "Kuitaat ar gemennadenn :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8 +msgid "Servers" +msgstr "Dafariadoù" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3 +msgid "Override server settings" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5 +msgid "Pri_ority:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6 +msgid "Reso_urce:" +msgstr "L_oaz :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7 +msgid "Use old SS_L" +msgstr "Arverañ ar SS_L kozh" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8 +msgid "_Encryption required (TLS/SSL)" +msgstr "_Enrinegañ rekis (TLS/SSL)" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9 +msgid "_Ignore SSL certificate errors" +msgstr "Leuskel a-gostez fazioù an testenioù SSL" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:2 +msgid "_Email:" +msgstr "Post_el :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "_First Name:" +msgstr "Anv ar gont" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:4 +msgid "_Jabber ID:" +msgstr "Hennader(ID) Jabber :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "_Last Name:" +msgstr "Anv ar gont" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:6 +msgid "_Nickname:" +msgstr "Leza_nv :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.ui.h:7 +msgid "_Published Name:" +msgstr "Anv em_bannet :" + +#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server. +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3 +msgid "Discover STUN" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5 +msgid "STUN Server:" +msgstr "Dafariad STUN" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6 +msgid "STUN port:" +msgstr "Porzh STUN :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7 +msgid "_Username:" +msgstr "Anv an ar_veriad :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3 +msgid "Use _Yahoo Japan" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4 +msgid "Yahoo I_D:" +msgstr "Henna_der (ID) Yahoo :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6 +msgid "_Ignore conference and chatroom invitations" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8 +msgid "_Room List locale:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525 +msgid "Couldn't convert image" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450 +msgid "None of the accepted image formats is supported on your system" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933 +msgid "Select Your Avatar Image" +msgstr "Diuzañ ho skeudenn avatar" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936 +msgid "No Image" +msgstr "Skeudenn ebet" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998 +msgid "Images" +msgstr "Skeudennoù" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002 +msgid "All Files" +msgstr "An holl restroù" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324 +msgid "Click to enlarge" +msgstr "Klikit evit brasaat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186 +msgid "Failed to reconnect this chat" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:404 +#, fuzzy +msgid "Unsupported command" +msgstr "Arc'had anskoret" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:539 +msgid "offline" +msgstr "ezlinnen" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542 +msgid "invalid contact" +msgstr "didalvoudek eo an darempred" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:545 +msgid "permission denied" +msgstr "Aotre nac'het" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548 +msgid "too long message" +msgstr "Re hir eo ar gemennadenn" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:551 +msgid "not implemented" +msgstr "Ket kefloueret" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554 +msgid "unknown" +msgstr "dianav" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558 +#, c-format +msgid "Error sending message '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Topic set to: %s" +msgstr "Danvez arventennet da : %s" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:590 +#, fuzzy +msgid "No topic defined" +msgstr "Aucun change défini" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:960 +#, fuzzy +msgid "(No Suggestions)" +msgstr "(Kinnigoù ebet)" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1014 +msgid "Insert Smiley" +msgstr "" + +#. send button +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1032 +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1480 +msgid "_Send" +msgstr "Ka_s" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066 +msgid "_Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1181 +#, c-format +msgid "%s has disconnected" +msgstr "Digennasket eo %s" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1185 +#, c-format +msgid "%s was kicked by %s" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188 +#, c-format +msgid "%s was kicked" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1193 +#, c-format +msgid "%s was banned by %s" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1196 +#, c-format +msgid "%s was banned" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1200 +#, c-format +msgid "%s has left the room" +msgstr "" + +#. Note to translators: this string is appended to +#. * notifications like "foo has left the room", with the message +#. * given by the user living the room. If this poses a problem, +#. * please let us know. :-) +#. +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1209 +#, c-format +msgid " (%s)" +msgstr " (%s)" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1232 +#, c-format +msgid "%s has joined the room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1365 +#: ../src/empathy-call-window.c:1225 +msgid "Disconnected" +msgstr "Digennasket" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1800 +msgid "Connected" +msgstr "Kennasket" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1850 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 +#: ../src/empathy-chat-window.c:472 +#, fuzzy +msgid "Topic:" +msgstr "Danvez :" + +#. Copy Link Address menu item +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:267 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "_Eilañ chomlec'h an ere" + +#. Open Link menu item +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:275 +msgid "_Open Link" +msgstr "_Digeriñ an ere" + +#. Translators: timestamp displayed between conversations in +#. * chat windows (strftime format string) +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421 +msgid "%A %B %d %Y" +msgstr "%A %B %d %Y" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:179 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:238 +msgid "Edit Contact Information" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:289 +msgid "Personal Information" +msgstr "Titouroù personel" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:394 +#, fuzzy +msgid "New Contact" +msgstr "Darempred nevez" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1 +msgid "Decide _Later" +msgstr "Dibab diw_ezatoc'h" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2 +msgid "Subscription Request" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1404 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the group '%s'?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1406 +#, fuzzy +msgid "Removing group" +msgstr "Organisation des niveaux de regroupement" + +#. Remove +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1453 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1530 +msgid "_Remove" +msgstr "_Dilemel" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1483 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1485 +#, fuzzy +msgid "Removing contact" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "_Add Contact..." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12 +msgid "_Chat" +msgstr "_Flapañ" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253 +msgctxt "menu item" +msgid "_Audio Call" +msgstr "G_alv aodio" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285 +msgctxt "menu item" +msgid "_Video Call" +msgstr "Gal_v video" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324 +msgid "_View Previous Conversations" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346 +msgid "Send file" +msgstr "Kas ar restr" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369 +#, fuzzy +msgid "Share my desktop" +msgstr "Rannañ ma burev" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397 +msgid "Infor_mation" +msgstr "Titouroù" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16 +msgid "_Edit" +msgstr "K_emmañ" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501 +msgid "Inviting to this room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532 +msgid "_Invite to chatroom" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129 +#, fuzzy +msgid "Select a contact" +msgstr "Diuzañ ur darempred" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447 +msgid "Save Avatar" +msgstr "Enrollañ an avatar" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503 +msgid "Unable to save avatar" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996 +msgid "Select" +msgstr "Diuzañ" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1005 +#: ../src/empathy-main-window.c:1023 +msgid "Group" +msgstr "Strollad" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1256 +msgid "Country ISO Code:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1258 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260 +msgid "State:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264 +msgid "Area:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Postal Code:" +msgstr "Kod ISO :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268 +msgid "Street:" +msgstr "Straed :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270 +msgid "Building:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272 +msgid "Floor:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274 +msgid "Room:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276 +msgid "Text:" +msgstr "Testenn :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278 +msgid "Description:" +msgstr "Deskrivadur :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280 +msgid "URI:" +msgstr "URI :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282 +msgid "Accuracy Level:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284 +msgid "Error:" +msgstr "Fazi :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286 +msgid "Vertical Error (meters):" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288 +msgid "Horizontal Error (meters):" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290 +msgid "Speed:" +msgstr "Tizh :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292 +msgid "Bearing:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294 +msgid "Climb Speed:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296 +msgid "Last Updated on:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298 +msgid "Longitude:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300 +msgid "Latitude:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302 +msgid "Altitude:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1349 +msgid "<b>Location</b>" +msgstr "<b>Lec'hiadur</b>" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1362 +msgid "<b>Location</b>, " +msgstr "<b>Lec'hiadur</b>" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1412 +#, fuzzy +msgid "%B %e, %Y at %R UTC" +msgstr "B %e, %Y at %R UTC" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1 +msgid "<b>Location</b> at (date)\t" +msgstr "<b>Lec'hiadur</b> d'an (deiziad)\t" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1 +#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1 +msgid "Account:" +msgstr "Kont :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3 +msgid "Alias:" +msgstr "Alias :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4 +msgid "Birthday:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5 +msgid "Client Information" +msgstr "Titouroù an arval" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6 +msgid "Client:" +msgstr "Arval :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7 +#: ../src/empathy-main-window.c:1006 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Darempred" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8 +msgid "Contact Details" +msgstr "Munudoù ar darempred" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9 +msgid "Email:" +msgstr "Postel :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10 +msgid "Fullname:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11 +msgid "Groups" +msgstr "Strolladoù" + +#. Identifier to connect to Instant Messaging network +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13 +msgid "Identifier:" +msgstr "Hennader :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14 +msgid "Information requested..." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15 +msgid "OS:" +msgstr "RK :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16 +msgid "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can select more than one group or no groups." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17 +msgid "Version:" +msgstr "Handelv :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18 +msgid "Web site:" +msgstr "Lec'hienn :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19 +msgid "_Add Group" +msgstr "Ouzhpenn_añ ur strollad" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:283 +msgid "new server" +msgstr "dafariad nevez" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:510 +msgid "Server" +msgstr "dafariad" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:525 +msgid "Port" +msgstr "Porzh" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:538 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495 +#: ../src/empathy-import-dialog.c:285 +msgid "Account" +msgstr "Kont" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512 +msgid "Date" +msgstr "Deiziad" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1 +msgid "Conversations" +msgstr "Kaozoù" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Previous Conversations" +msgstr "Kaozoù kent" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3 +msgid "Search" +msgstr "Klask" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4 +msgid "_For:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2 +msgid "C_all" +msgstr "G_ervel" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3 +msgid "C_hat" +msgstr "F_lapañ" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4 +msgid "Contact ID:" +msgstr "Hennader (ID) an darempred :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5 +msgid "New Conversation" +msgstr "Kaoz nevez" + +#. COL_STATUS_TEXT +#. COL_STATE_ICON_NAME +#. COL_STATE +#. COL_DISPLAY_MARKUP +#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE +#. COL_TYPE +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:172 +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:208 +msgid "Custom Message..." +msgstr "Personalaat ar gemennadenn..." + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:225 +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:227 +msgid "Edit Custom Messages..." +msgstr "Kemmañ ar gemennadenn personalaet..." + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:326 +msgid "Click to remove this status as a favorite" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:335 +msgid "Click to make this status a favorite" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:369 +msgid "Set status" +msgstr "Arventenniñ ar stad" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:782 +msgid "Set your presence and current status" +msgstr "" + +#. Custom messages +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1017 +msgid "Custom messages..." +msgstr "Personalaat ar c'hemennadennoù..." + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51 +msgid "Received an instant message" +msgstr "Degemered eo an postel prim" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53 +msgid "Sent an instant message" +msgstr "Kaset eo ar postel prim" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55 +msgid "Incoming chat request" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57 +msgid "Contact connected" +msgstr "Darempred kennasket" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59 +#, fuzzy +msgid "Contact disconnected" +msgstr "Darempred digennasket" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61 +msgid "Connected to server" +msgstr "Kennasket ouzh an dafariad" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63 +msgid "Disconnected from server" +msgstr "Digennasket ouzh an dafariad" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65 +msgid "Incoming voice call" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67 +msgid "Outgoing voice call" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69 +msgid "Voice call ended" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362 +msgid "Enter Custom Message" +msgstr "Roit ur gemennadenn personalaet" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521 +msgid "Edit Custom Messages" +msgstr "Kemmañ ar gemennadenn personalaet" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1 +msgid "Add _New Preset" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2 +msgid "Saved Presets" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:3 +msgid "gtk-add" +msgstr "gtk-ouzpennañ" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:4 +msgid "gtk-remove" +msgstr "gtk-dilemel" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67 +msgid "Classic" +msgstr "Klasel" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68 +msgid "Simple" +msgstr "Eeun" + +# adj +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69 +msgid "Clean" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70 +msgid "Blue" +msgstr "Glas" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1382 +msgid "Unable to open URI" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1472 +msgid "Select a file" +msgstr "Diuzañ ur restr" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530 +msgid "Select a destination" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158 +msgid "Current Locale" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabeg" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189 +msgid "Central European" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Roubl rusian" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239 +msgid "Greek" +msgstr "Gresianeg" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebraeg" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270 +#, fuzzy +msgid "Japanese" +msgstr "Yen japanat" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290 +msgid "Romanian" +msgstr "Romaneg" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293 +#, fuzzy +msgid "South European" +msgstr "Afrika Su" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkeg" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332 +#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#. +#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 +#. +#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1 +msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed." +msgstr "" + +#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2 +msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar." +msgstr "" + +#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1 +msgid "Megaphone" +msgstr "" + +#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2 +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:519 +msgid "Talk!" +msgstr "" + +#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1 +#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "Diw_ar-benn" + +#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Information" +msgstr "Stlennoù" + +#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Gwellvezioù" + +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:168 +msgid "Please configure a contact." +msgstr "Kefluniañ ur darempred marplij." + +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:258 +#, fuzzy +msgid "Select contact..." +msgstr "Diuzañ ur darempred..." + +#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1 +msgid "Presence" +msgstr "" + +#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2 +#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106 +msgid "Set your own presence" +msgstr "" + +#: ../src/empathy.c:567 +msgid "Don't connect on startup" +msgstr "" + +#: ../src/empathy.c:571 +msgid "Don't show the contact list on startup" +msgstr "" + +#: ../src/empathy.c:575 +msgid "Show the accounts dialog" +msgstr "" + +#: ../src/empathy.c:587 +msgid "- Empathy Instant Messenger" +msgstr " - Postelerezh prim Empathy" + +#: ../src/empathy-about-dialog.c:83 +msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Ur meziant digor eo Empathy ; dasparzhet pe/ha daskemmet e vez dindan termenoù al Lañvaz Foran Hollek GNU evel ma'z eo bet embannet gant Diazezadenn ar Meziantoù Digor ; da lâret eo handelv 2 eus al lañvaz pe (evel ma plij deoc'h) ne vern pe handelv nevesoc'h." + +#: ../src/empathy-about-dialog.c:87 +msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." +msgstr "Dasparzhet eo Empathy gant ar spi e vo talvoudus met GANT GWARANT EBET ; hep ar gwarant enpleg a-fet TALVOUDEGEZH KENWERZHEL pe VARREGEZH EVIT UR PAL PERSONEL. Taolit ur sell war Lañvaz Foran Hollek GNU evit gouzout hiroc'h." + +#: ../src/empathy-about-dialog.c:91 +msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA" +msgstr "Moarvat hoc'h eus bet un eilad eus al Lañvaz Foran Hollek GNU gant Brasero ; ma n'hoc'h eus ket bet,skrivit da : Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" + +#: ../src/empathy-about-dialog.c:119 +msgid "An Instant Messaging client for GNOME" +msgstr "Un arval postelerezh prim evit GNOME" + +#: ../src/empathy-about-dialog.c:125 +msgid "translator-credits" +msgstr "Denis <denisarnuad@yahoo.fr>" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:392 +msgid "Enabled" +msgstr "Gweredekaet" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:402 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1 +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoù" + +#. To translator: %s is the protocol name +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:837 +#, c-format +msgid "New %s account" +msgstr "Kont nevez %s" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:950 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove your %s account!\n" +"Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:956 +msgid "" +"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.\n" +"\n" +"Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2 +msgid "Add Account" +msgstr "Ouzhpennañ ar gont" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3 +msgid "Cr_eate" +msgstr "Kr_ouiñ" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4 +msgid "Gmail" +msgstr "Gmail" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "Import Accounts..." +msgstr "Enporzhiañ kontoù..." + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6 +msgid "No protocol installed" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7 +msgid "Settings" +msgstr "Arventennoù" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8 +msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9 +msgid "Type:" +msgstr "Rizh :" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:10 +msgid "_Add..." +msgstr "Ouzhpenn_añ..." + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:11 +msgid "_Create a new account" +msgstr "_Krouiñ ur kont nevez" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:12 +msgid "_Reuse an existing account" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.c:420 +msgid "Contrast" +msgstr "Dargemm" + +#: ../src/empathy-call-window.c:423 +msgid "Brightness" +msgstr "Lintr" + +#: ../src/empathy-call-window.c:426 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: ../src/empathy-call-window.c:531 +msgid "Volume" +msgstr "Ampled" + +#: ../src/empathy-call-window.c:662 +msgid "Connecting..." +msgstr "O kennaskañ…" + +#: ../src/empathy-call-window.c:746 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.c:765 +msgid "Dialpad" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.c:771 +msgid "Audio input" +msgstr "Enankad aodio" + +#: ../src/empathy-call-window.c:775 +msgid "Video input" +msgstr "Enankad Video" + +#: ../src/empathy-call-window.c:835 +#, c-format +msgid "Call with %s" +msgstr "Gervel gant %s" + +#: ../src/empathy-call-window.c:904 +msgid "Call" +msgstr "Gervel" + +#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected +#: ../src/empathy-call-window.c:1335 +#, c-format +msgid "Connected — %d:%02dm" +msgstr "Kennasket - %d:%02dm" + +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 +msgid "Hang up" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 +msgid "Redial" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3 +msgid "Send Audio" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Send video" +msgstr "Kas Video" + +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5 +msgid "Video preview" +msgstr "Alberz Video" + +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6 +msgid "_Call" +msgstr "_Gervel" + +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26 +msgid "_View" +msgstr "G_welout" + +#: ../src/empathy-chat-window.c:344 +#, c-format +msgid "Conversations (%d)" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-chat-window.c:476 +#, fuzzy +msgid "Typing a message." +msgstr "Message de log" + +#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258 +msgid "Name" +msgstr "Anv" + +#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285 +msgid "Auto-Connect" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2 +msgid "Manage Favorite Rooms" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:321 +msgid "Incoming call" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:324 +#, c-format +msgid "%s is calling you, do you want to answer?" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:331 +msgid "_Reject" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:337 +msgid "_Answer" +msgstr "_Respont" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:452 +#, c-format +msgid "Incoming call from %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:496 +#, c-format +msgid "%s is offering you an invitation" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:502 +msgid "An external application will be started to handle it." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:507 +msgid "You don't have the needed external application to handle it." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:634 +msgid "Room invitation" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:637 +#, c-format +msgid "%s is inviting you to join %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:645 +msgid "_Decline" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:650 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Join" +msgstr "Ke_nstagañ" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:689 +#, c-format +msgid "%s invited you to join %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:715 +#, c-format +msgid "Incoming file transfer from %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:895 +#, c-format +msgid "Subscription requested by %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-event-manager.c:899 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Message: %s" +msgstr "" +"\n" +"Kemennadenn : %s" + +#. someone is logging off +#: ../src/empathy-event-manager.c:935 +#, c-format +msgid "%s is now offline." +msgstr "" + +#. someone is logging in +#: ../src/empathy-event-manager.c:951 +#, c-format +msgid "%s is now online." +msgstr "" + +#. Translators: time left, when it is more than one hour +#: ../src/empathy-ft-manager.c:101 +#, c-format +msgid "%u:%02u.%02u" +msgstr "%u:%02u.%02u" + +#. Translators: time left, when is is less than one hour +#: ../src/empathy-ft-manager.c:104 +#, c-format +msgid "%02u.%02u" +msgstr "%02u.%02u" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:180 +msgctxt "file transfer percent" +msgid "Unknown" +msgstr "Dianav" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:275 +#, c-format +msgid "%s of %s at %s/s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:276 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s eus %s" + +#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:307 +#, c-format +msgid "Receiving \"%s\" from %s" +msgstr "" + +#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:310 +#, c-format +msgid "Sending \"%s\" to %s" +msgstr "" + +#. translators: first %s is filename, second %s +#. * is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:340 +#, c-format +msgid "Error receiving \"%s\" from %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:343 +#, fuzzy +msgid "Error receiving a file" +msgstr "" +"Erreur pour le fichier « %s » :\n" +"%s" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:348 +#, c-format +msgid "Error sending \"%s\" to %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:351 +msgid "Error sending a file" +msgstr "" + +#. translators: first %s is filename, second %s +#. * is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:490 +#, c-format +msgid "\"%s\" received from %s" +msgstr "" + +#. translators: first %s is filename, second %s +#. * is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:495 +#, c-format +msgid "\"%s\" sent to %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:498 +msgid "File transfer completed" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 +#: ../src/empathy-ft-manager.c:784 +msgid "Waiting for the other participant's response" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 +#: ../src/empathy-ft-manager.c:681 +#, c-format +msgid "Checking integrity of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 +#: ../src/empathy-ft-manager.c:684 +#, c-format +msgid "Hashing \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036 +msgid "File" +msgstr "Restr" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058 +msgid "Remaining" +msgstr "O chom" + +#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "File Transfers" +msgstr "Restr savete" + +#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2 +msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list" +msgstr "" + +#. Translators: this is the header of a treeview column +#: ../src/empathy-import-dialog.c:263 +msgid "Import" +msgstr "Enporzhiañ" + +#: ../src/empathy-import-dialog.c:272 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-import-dialog.c:298 +msgid "Source" +msgstr "Tarzh" + +#: ../src/empathy-import-dialog.c:392 +msgid "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-import-dialog.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Import Accounts" +msgstr "%d comptes comportent des incohérences." + +#: ../src/empathy-main-window.c:402 +msgid "_Edit account" +msgstr "K_emmañ ar gont" + +#: ../src/empathy-main-window.c:505 +msgid "No error specified" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:508 +#, fuzzy +msgid "Network error" +msgstr "Fazi rouedad" + +#: ../src/empathy-main-window.c:511 +msgid "Authentication failed" +msgstr "C'hwitadenn war dilesa" + +#: ../src/empathy-main-window.c:514 +msgid "Encryption error" +msgstr "Fazi en ur enrinegañ" + +#: ../src/empathy-main-window.c:517 +msgid "Name in use" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:520 +msgid "Certificate not provided" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:523 +msgid "Certificate untrusted" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:526 +msgid "Certificate expired" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:529 +msgid "Certificate not activated" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:532 +msgid "Certificate hostname mismatch" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:535 +msgid "Certificate fingerprint mismatch" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:538 +msgid "Certificate self-signed" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.c:541 +#, fuzzy +msgid "Certificate error" +msgstr "Fazi DVD" + +#: ../src/empathy-main-window.c:544 +msgid "Unknown error" +msgstr "Fazi dianav" + +#: ../src/empathy-main-window.c:1293 +msgid "Show and edit accounts" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Contact List" +msgstr "Roll ar rummadoù" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2 +msgid "Contacts on a _Map" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4 +msgid "Join _Favorites" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5 +msgid "Manage Favorites" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 +msgid "N_ormal Size" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 +msgid "Normal Size With _Avatars" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Sort by _Name" +msgstr "Tri par date" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Sort by _Status" +msgstr "Tri par date" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10 +msgid "_Accounts" +msgstr "_Kontoù" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13 +msgid "_Compact Size" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14 +msgid "_Contents" +msgstr "Endal_c'hadoù" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Debug" +msgstr "dizreinañ ar restr" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "_File Transfers" +msgstr "Restr savete" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18 +msgid "_Help" +msgstr "_Skoazell" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19 +msgid "_Join..." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 +#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "_New Conversation..." +msgstr "Kaledonia nevez" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21 +msgid "_Offline Contacts" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "_Personal Information" +msgstr "Imputations budgétaires" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24 +#, fuzzy +msgid "_Previous Conversations" +msgstr "Mois précédent" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25 +msgid "_Room" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:331 +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:347 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496 +#, c-format +msgctxt "Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no and a number." +msgid "" +"<b>%s</b>\n" +"Invite required: %s\n" +"Password required: %s\n" +"Members: %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:498 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:499 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Rummad ebet" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:526 +msgid "Could not start room listing" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:536 +msgid "Could not stop room listing" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2 +msgid "Couldn't load room list" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3 +msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4 +msgid "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5 +msgid "Join Room" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "Room List" +msgstr "Roll ar rummadoù" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8 +msgid "_Room:" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.c:147 +#, fuzzy +msgid "Message received" +msgstr "Message de log" + +#: ../src/empathy-preferences.c:148 +#, fuzzy +msgid "Message sent" +msgstr "Message de log" + +#: ../src/empathy-preferences.c:149 +#, fuzzy +msgid "New conversation" +msgstr "Kaledonia nevez" + +#: ../src/empathy-preferences.c:150 +msgid "Contact goes online" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.c:151 +msgid "Contact goes offline" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.c:152 +#, fuzzy +msgid "Account connected" +msgstr "Kont kennasket" + +#: ../src/empathy-preferences.c:153 +#, fuzzy +msgid "Account disconnected" +msgstr "Kont gigennasket" + +#: ../src/empathy-preferences.c:393 +msgid "Language" +msgstr "Yezh" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1 +msgid "Allow _GPS usage" +msgstr "Aotreañ arver ar GPS" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2 +msgid "Allow _cellphone usage" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3 +msgid "Allow _network usage" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 +msgid "Appearance" +msgstr "Neuz" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5 +msgid "Automatically _connect on startup " +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6 +msgid "Behavior" +msgstr "Emzalc'h" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7 +msgid "Chat Th_eme:" +msgstr "N_euz ar flap :" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8 +msgid "Disable notifications when _away or busy" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9 +msgid "Disable sounds when _away or busy" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10 +msgid "Enable notifications when a contact comes online" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11 +msgid "Enable notifications when a contact goes offline" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12 +msgid "Enable notifications when the _chat is not focused" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13 +msgid "Enable spell checking for languages:" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Hollek" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "Geoclue Settings" +msgstr "Arventennoù Geoclue" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16 +msgid "Location" +msgstr "Lec'hiadur" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17 +msgid "Notifications" +msgstr "Rebuzadurioù" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18 +msgid "Play sound for events" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19 +msgid "Preferences" +msgstr "Gwellvezioù" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20 +msgid "Privacy" +msgstr "Buhez prevez" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21 +msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will have a random value added (±0.25°)." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22 +msgid "Show _smileys as images" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23 +msgid "Show contact _list in rooms" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24 +msgid "Sounds" +msgstr "Sonioù" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Gwiriañ ar reizhskrivadur" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26 +msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27 +msgid "Themes" +msgstr "Neuzioù" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28 +msgid "_Enable bubble notifications" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29 +msgid "_Enable sound notifications" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30 +msgid "_Open new chats in separate windows" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31 +msgid "_Publish location to my contacts" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32 +msgid "_Reduce location accuracy" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1 +msgid "Status" +msgstr "Stad" + +#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "_Kuitaat" + +#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Show Contact List" +msgstr "Di_skouez roll an darempred" + +#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:375 +#, c-format +msgid "Unable to start application for service %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:446 +#, c-format +msgid "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed application to handle it" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1 +msgid "gtk-leave-fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1 +msgid "Contact Map View" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:111 +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1083 +msgid "Error" +msgstr "Fazi" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:114 +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1077 +msgid "Critical" +msgstr "Eizik" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:117 +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1071 +msgid "Warning" +msgstr "Evezh" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:120 +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1065 +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1113 +msgid "Message" +msgstr "Kemennadenn" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:123 +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1059 +msgid "Info" +msgstr "Titouroù" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:126 +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1053 +msgid "Debug" +msgstr "diveugañ" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:845 +msgid "Save" +msgstr "Enrollañ" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:948 +msgid "Debug Window" +msgstr "diveugañ ar prenestr" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1021 +msgid "Pause" +msgstr "Ehan" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1033 +msgid "Level " +msgstr "Live" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1102 +msgid "Time" +msgstr "Eur" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1104 +msgid "Domain" +msgstr "Domani" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1106 +msgid "Category" +msgstr "Rummad" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1108 +msgid "Level" +msgstr "Live" + +#: ../src/empathy-debug-dialog.c:1140 +msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension." +msgstr "" + |