aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>2012-03-16 15:57:15 +0800
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2012-03-16 15:57:15 +0800
commit706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571 (patch)
treea491ebc7e4304cd113c11409a855330bf8b406a5
parentc15498269c22d28996edb42465e9f1e9fddd4da4 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar
gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.gz
gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.bz2
gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.lz
gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.xz
gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.tar.zst
gsoc2013-empathy-706a49f918e7ae2b0cd8acef45b7cde21f625571.zip
[l10n] Updated Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po26
1 files changed, 18 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5a1aec689..089f416bf 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -773,6 +773,18 @@ msgstr "Võrk:"
msgid "Character set:"
msgstr "Kooditabel:"
+msgid "Add…"
+msgstr "Lisa…"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemalda"
+
+msgid "Up"
+msgstr "Üles"
+
+msgid "Down"
+msgstr "Alla"
+
msgid "Servers"
msgstr "Serverid"
@@ -1276,9 +1288,6 @@ msgstr "Konto:"
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "Blokitud kontaktid"
-msgid "Remove"
-msgstr "Eemalda"
-
#. Copy Link Address menu item
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopeeri lingi aadress"
@@ -1549,6 +1558,10 @@ msgstr[1] "Järgnevaid isikuid pole võimalik blokkida:"
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Kontakti andmete redigeerimine"
+#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
+msgid "Linked Contacts"
+msgstr "Lingitud kontaktid"
+
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
@@ -2299,9 +2312,6 @@ msgstr ""
"Sa oled akent sulgemas ja see tühistab tehtud muudatused\n"
"Kas sa soovid seda teha?"
-msgid "Add…"
-msgstr "Lisa…"
-
msgid "_Import…"
msgstr "_Impordi…"