diff options
author | vasudeven <agnihot3@gmail.com> | 2010-02-11 10:46:13 +0800 |
---|---|---|
committer | vasudeven <agnihot3@gmail.com> | 2010-02-11 10:46:13 +0800 |
commit | ca16ccb91698c5e39675f72bc7b0352e03da85de (patch) | |
tree | 4bad9805700336aaa5a6d1bcb83726a2d521e641 | |
parent | 0fdb87b573e442e0690388d791a122eb05bd089d (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-ca16ccb91698c5e39675f72bc7b0352e03da85de.tar gsoc2013-empathy-ca16ccb91698c5e39675f72bc7b0352e03da85de.tar.gz gsoc2013-empathy-ca16ccb91698c5e39675f72bc7b0352e03da85de.tar.bz2 gsoc2013-empathy-ca16ccb91698c5e39675f72bc7b0352e03da85de.tar.lz gsoc2013-empathy-ca16ccb91698c5e39675f72bc7b0352e03da85de.tar.xz gsoc2013-empathy-ca16ccb91698c5e39675f72bc7b0352e03da85de.tar.zst gsoc2013-empathy-ca16ccb91698c5e39675f72bc7b0352e03da85de.zip |
updated Tamil translation
-rw-r--r-- | po/ta.po | 4 |
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
@@ -2404,9 +2404,7 @@ msgstr "%s' இன் மென்பொருள் உங்கள் கண msgid "" "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that " "does not allow direct connections." -msgstr " %s' க்கு ஈனைக்க முடியவில்லை. உங்களில் ஒருவர் நேரடி இணைப்பை அனுமதிக்காத வலைப்பின்னலில் இருக்கலாம். -" - +msgstr " %s' க்கு ஈனைக்க முடியவில்லை. உங்களில் ஒருவர் நேரடி இணைப்பை அனுமதிக்காத வலைப்பின்னலில் இருக்கலாம்." #: ../src/empathy-call-window.c:1810 msgid "There was a failure on the network" msgstr "வ்லைப்பின்னலில் ஒரு தோல்வி" |