diff options
author | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-03-15 16:27:15 +0800 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-03-15 16:27:15 +0800 |
commit | 870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441 (patch) | |
tree | b7e972d52fe976eccde8a868380551ae45d3e893 | |
parent | 1d6dbd3894044fb1d7240de3c8a36d6fe3591329 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.gz gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.bz2 gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.lz gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.xz gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.tar.zst gsoc2013-empathy-870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441.zip |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:26+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -281,8 +281,6 @@ msgstr "" "programas." #: ../data/empathy.schemas.in.h:59 -#| msgid "" -#| "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs." msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs." msgstr "Indica si Empathy ha migrado los registros de butterfly." @@ -2178,7 +2176,7 @@ msgstr "" "Editar." #: ../src/empathy-account-assistant.c:220 -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1300 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303 msgid "An error occurred" msgstr "Ocurrió un error" @@ -2299,15 +2297,20 @@ msgstr "" msgid "telepathy-salut not installed" msgstr "telepathy-salut no está instalado" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1258 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227 +#| msgid "Messaging and VoIP Accounts" +msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant" +msgstr "Asistente de cuentas de mensajería y Voz IP" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261 msgid "Welcome to Empathy" msgstr "Bienvenido a Empathy" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1267 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270 msgid "Import your existing accounts" msgstr "Importar sus cuentas existentes" -#: ../src/empathy-account-assistant.c:1285 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288 msgid "Please enter personal details" msgstr "Introduzca los detalles personales" @@ -3396,12 +3399,10 @@ msgid "- Empathy Accounts" msgstr ": Cuentas en Empathy" #: ../src/empathy-accounts.c:247 -#| msgid "- Empathy Accounts" msgid "Empathy Accounts" msgstr "Cuentas en Empathy" #: ../src/empathy-debugger.c:40 -#| msgid "Empathy" msgid "Empathy Debugger" msgstr "Depurador de Empathy" |