diff options
author | Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> | 2010-04-14 07:39:31 +0800 |
---|---|---|
committer | Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> | 2010-04-14 07:39:31 +0800 |
commit | 9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827 (patch) | |
tree | 6b70ea6a1f75a1ad6c7083ab07f5d62202d256f1 | |
parent | 8bb1dbf33289a7b07187e40258cd90990d90c715 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.gz gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.bz2 gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.lz gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.xz gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.zst gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.zip |
Updated Occitan translation
-rw-r--r-- | po/oc.po | 3184 |
1 files changed, 2361 insertions, 823 deletions
@@ -3,13 +3,13 @@ # Copyright (C) 2003-2007 The Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the empathy package. # -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008 +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-03 09:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-20 00:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 01:32+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,924 +18,1830 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 -msgid "Empathy Instant Messenger" -msgstr "" +msgid "Empathy" +msgstr "Empathy" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2 -msgid "Send and receive instant messages" -msgstr "" +msgid "Empathy IM Client" +msgstr "Messatjariá Internet Empathy" + +#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3 +msgid "IM Client" +msgstr "Client de messatjariá instantanèa" + +#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4 +msgid "Send and receive messages" +msgstr "Mandar e recebre los messatges" #: ../data/empathy.schemas.in.h:1 msgid "Always open a separate chat window for new chats." msgstr "" +"Dobrir totjorn una fenèstra de discussion separada per las discussions " +"novèlas." #: ../data/empathy.schemas.in.h:2 msgid "" "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group " "chat." msgstr "" +"Caractèr d'apondre a la seguida del pseudonim al moment de l'utilizacion de " +"l'autocomplecion del pseudonim (tab) dins un grop de discussion." #: ../data/empathy.schemas.in.h:3 msgid "Chat window theme" -msgstr "" +msgstr "Tèma de la fenèstra de discussion" #: ../data/empathy.schemas.in.h:4 msgid "" -"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)." +"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")." msgstr "" +"Lista separada per de virgulas de las lengas d'utilizar per la correccion " +"ortografica (per ex. : en, oc, fr)." #: ../data/empathy.schemas.in.h:5 msgid "Compact contact list" -msgstr "" +msgstr "Lista compacta de contactes" #: ../data/empathy.schemas.in.h:6 -msgid "Contact list sort criterium" -msgstr "" +msgid "Connection managers should be used" +msgstr "De gestionaris de connexions deurián èsser utilizats" #: ../data/empathy.schemas.in.h:7 -msgid "Default directory to select an avatar image from" -msgstr "" +msgid "Contact list sort criterion" +msgstr "Critèri de triada per la lista dels contactes" #: ../data/empathy.schemas.in.h:8 -msgid "Empathy should auto-connect on startup" -msgstr "" +msgid "Default directory to select an avatar image from" +msgstr "Repertòri per defaut ont causir un avatar" #: ../data/empathy.schemas.in.h:9 -msgid "Enable popup when contact is available" -msgstr "" +msgid "Disable popup notifications when away" +msgstr "Desactivar los popups de notificacion en mòde absent" #: ../data/empathy.schemas.in.h:10 -msgid "Enable sound when away" -msgstr "" +msgid "Disable sounds when away" +msgstr "Desactivar los sons en mòde absent" #: ../data/empathy.schemas.in.h:11 -msgid "Enable sound when busy" -msgstr "" +msgid "Empathy can publish the user's location" +msgstr "Empathy pòt publicar l'emplaçament de l'utilizaire" #: ../data/empathy.schemas.in.h:12 -msgid "Enable spell checker" -msgstr "" +msgid "Empathy can use the GPS to guess the location" +msgstr "Empathy pòt utilizar lo GPS per descobrir l'emplaçament" #: ../data/empathy.schemas.in.h:13 -msgid "Hide main window" -msgstr "" +msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location" +msgstr "Empathy pòt utilizar la ret cellulara per descobrir l'emplaçament" #: ../data/empathy.schemas.in.h:14 -msgid "Hide the main window." -msgstr "" +msgid "Empathy can use the network to guess the location" +msgstr "Empathy pòt utilizar la ret per descobrir l'emplaçament" #: ../data/empathy.schemas.in.h:15 -msgid "NetworkManager should be used" -msgstr "" +msgid "Empathy default download folder" +msgstr "Dorsièr de telecargament per defaut d'Empathy" #: ../data/empathy.schemas.in.h:16 -msgid "Nick completed character" -msgstr "" +msgid "Empathy has asked about importing accounts" +msgstr "Empathy a demandat d'importar de comptes" #: ../data/empathy.schemas.in.h:17 -msgid "Open new chats in separate windows" +msgid "Empathy has migrated butterfly logs" msgstr "" #: ../data/empathy.schemas.in.h:18 -msgid "Salut account is created" +msgid "Empathy should auto-away when idle" msgstr "" #: ../data/empathy.schemas.in.h:19 +msgid "Empathy should auto-connect on startup" +msgstr "Empathy se deu connectar automaticament a l'aviada" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:20 +msgid "Empathy should reduce the location's accuracy" +msgstr "Empathy deu reduire la precision de l'emplaçament" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:21 +msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon" +msgstr "" +"Empathy deu utilizar l'avatar del contacte coma icòna de fenèstra de " +"discussion" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:22 +msgid "Enable WebKit Developer Tools" +msgstr "Activar los espleches de desvolopament de WebKit" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:23 +msgid "Enable popup notifications for new messages" +msgstr "Activar las bullas de notificacion pels messatges novèls" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:24 +msgid "Enable spell checker" +msgstr "Activar lo corrector ortografic" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:25 +msgid "Hide main window" +msgstr "Amagar la fenèstra principala" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:26 +msgid "Hide the main window." +msgstr "Amagar la fenèstra principala." + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:27 +msgid "MC 4 accounts have been imported" +msgstr "Los comptes MC 4 son estats importats" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:28 +msgid "MC 4 accounts have been imported." +msgstr "Los comptes MC 4 son estats importats" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:29 +msgid "Nick completed character" +msgstr "Caractèr d'autocomplecion de l'escais" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:30 +msgid "Open new chats in separate windows" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:31 +msgid "Path of the Adium theme to use" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:32 +msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:33 +msgid "Play a sound for incoming messages" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:34 +msgid "Play a sound for new conversations" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:35 +msgid "Play a sound for outgoing messages" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:36 +msgid "Play a sound when a contact logs in" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:37 +msgid "Play a sound when a contact logs out" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:38 +msgid "Play a sound when we log in" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:39 +msgid "Play a sound when we log out" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:40 +msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:41 +msgid "Pop up notifications when a contact logs in" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:42 +msgid "Pop up notifications when a contact logs out" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:43 msgid "Show avatars" msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:20 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:44 +msgid "Show contact list in rooms" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:45 msgid "Show hint about closing the main window" msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:21 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:46 msgid "Show offline contacts" msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:22 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:47 +msgid "Show protocols" +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:48 msgid "Spell checking languages" msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:23 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:49 +msgid "The default folder to save file transfers in." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:50 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:24 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:51 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:25 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:52 msgid "Use graphical smileys" msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:26 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:53 msgid "Use notification sounds" msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:27 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:54 msgid "Use theme for chat rooms" msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:28 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:55 +msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:56 +msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:57 +msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:58 +msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:59 +msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:60 +msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:61 +msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:62 +msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if user is idle." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:63 msgid "" -"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on " -"startup." +"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:29 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:64 msgid "" -"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run." +"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:30 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:65 msgid "" -"Whether or not the network manager should be used to automatically " -"disconnect/reconnect." +"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:31 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:66 msgid "" -"Whether or not to check words typed against the languages you want to check " -"with." +"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/" +"reconnect." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:32 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:67 msgid "" -"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations." +"Whether to check words typed against the languages you want to check with." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:33 -msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive." +#: ../data/empathy.schemas.in.h:68 +msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:34 -msgid "Whether or not to play sounds when away." +#: ../data/empathy.schemas.in.h:69 +msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:35 -msgid "Whether or not to play sounds when busy." +#: ../data/empathy.schemas.in.h:70 +msgid "" +"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:36 -msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available." +#: ../data/empathy.schemas.in.h:71 +msgid "Whether to play a sound to notify of events." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:37 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:72 +msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:73 +msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:74 +msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:75 +msgid "Whether to play a sound when logging into a network." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:76 +msgid "Whether to play a sound when logging out of a network." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:77 +msgid "Whether to play sound notifications when away or busy." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:78 +msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:79 +msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:80 msgid "" -"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat " -"windows." +"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if " +"the chat is already opened, but not focused." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:38 -msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list." +#: ../data/empathy.schemas.in.h:81 +msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:39 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:82 msgid "" -"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with " -"the 'x' button in the title bar." +"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:40 -msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not." +#: ../data/empathy.schemas.in.h:83 +msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:41 -msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not." +#: ../data/empathy.schemas.in.h:84 +msgid "Whether to show popup notifications when away or busy." msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:42 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:85 +msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:86 +msgid "Whether to show the contact list in chat rooms." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:87 +msgid "Whether to show the contact list in compact mode." +msgstr "" + +#: ../data/empathy.schemas.in.h:88 msgid "" -"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort " -"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will " -"sort the contact list by state." +"Whether to show the message dialog about closing the main window with the " +"'x' button in the title bar." msgstr "" -#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:240 -msgid "People nearby" +#: ../data/empathy.schemas.in.h:89 +msgid "Whether to use the theme for chat rooms." msgstr "" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:346 +#: ../data/empathy.schemas.in.h:90 +msgid "" +"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by " +"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort " +"the contact list by state." +msgstr "" + +#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1 +msgid "Manage Messaging and VoIP accounts" +msgstr "" + +#. Tweak the dialog +#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:243 +#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91 +msgid "Messaging and VoIP Accounts" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:842 +msgid "The hash of the received file and the sent one do not match" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1102 +msgid "File transfer not supported by remote contact" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1160 +msgid "The selected file is not a regular file" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169 +msgid "The selected file is empty" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280 +msgid "Socket type not supported" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399 +msgid "No reason was specified" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402 +msgid "The change in state was requested" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 +msgid "You canceled the file transfer" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408 +msgid "The other participant canceled the file transfer" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411 +msgid "Error while trying to transfer the file" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414 +msgid "The other participant is unable to transfer the file" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417 ../libempathy/empathy-utils.c:315 +msgid "Unknown reason" +msgstr "Rason desconeguda" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:238 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:348 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:240 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:351 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:243 msgid "Away" msgstr "Absent(a)" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:353 -msgid "Hidden" -msgstr "Amagat" +#: ../libempathy/empathy-utils.c:245 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisible" -#: ../libempathy/empathy-utils.c:356 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:247 msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:335 +#: ../libempathy/empathy-utils.c:249 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 +msgid "No reason specified" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 +msgid "Status is set to offline" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 +msgid "Network error" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 +msgid "Authentication failed" +msgstr "L'autentificacion a abocat" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:295 +msgid "Encryption error" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 +msgid "Name in use" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 +msgid "Certificate not provided" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 +msgid "Certificate untrusted" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 +msgid "Certificate expired" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 +msgid "Certificate not activated" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 +msgid "Certificate hostname mismatch" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 +msgid "Certificate fingerprint mismatch" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:311 +msgid "Certificate self-signed" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:313 +msgid "Certificate error" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:430 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104 +msgid "People Nearby" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:435 +msgid "Yahoo! Japan" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-utils.c:436 +msgid "Facebook Chat" +msgstr "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:137 +#, c-format +msgid "%d second ago" +msgid_plural "%d seconds ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:142 +#, c-format +msgid "%d minute ago" +msgid_plural "%d minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:147 +#, c-format +msgid "%d hour ago" +msgid_plural "%d hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:152 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:157 +#, c-format +msgid "%d week ago" +msgid_plural "%d weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:162 +#, c-format +msgid "%d month ago" +msgid_plural "%d months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../libempathy/empathy-time.c:167 +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:463 msgid "All" msgstr "Totes" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:284 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:329 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:549 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:605 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avançat</b>" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2 -msgid "Forget password and clear the entry." -msgstr "" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5 +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1136 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilizaire :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1479 +msgid "L_og in" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1547 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1 +#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1 +msgid "Account:" +msgstr "Compte :" + +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1558 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1623 +msgid "This account already exists on the server" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1626 +msgid "Create a new account on the server" +msgstr "" + +#. To translators: The first parameter is the login id and the +#. * second one is the server. The resulting string will be something +#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net". +#. * You should reverse the order of these arguments if the +#. * server should come before the login id in your locale. +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1995 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "" + +#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting +#. * string will be something like: "Jabber Account" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2021 +#, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "Compte %s" + +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2025 +msgid "New account" +msgstr "Compte novèl" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1 +msgid "<b>Example:</b> MyScreenName" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3 msgid "Pass_word:" msgstr "_Mot de pas" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4 msgid "Screen _Name:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5 +msgid "What is your AIM password?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6 +msgid "What is your AIM screen name?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10 msgid "_Port:" msgstr "_Pòrt :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:11 -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1 +msgid "<b>Example:</b> username" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3 msgid "Login I_D:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5 +msgid "What is your GroupWise User ID?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6 +msgid "What is your GroupWise password?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1 +msgid "<b>Example:</b> 123456789" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3 msgid "ICQ _UIN:" msgstr "" -# -# -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7 -msgid "_Charset:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5 +msgid "What is your ICQ UIN?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6 +msgid "What is your ICQ password?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245 +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8 +msgid "_Character set:" +msgstr "Jòc de _caractèrs :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244 msgid "New Network" msgstr "Ret novèla" -# -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1 -msgid "<b>Network</b>" -msgstr "<b>Ret</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -# -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2 -msgid "<b>Servers</b>" -msgstr "<b>Servidors</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186 +msgid "UDP" +msgstr "" -# -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3 -msgid "Charset:" -msgstr "Chad" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189 +msgid "TCP" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4 -msgid "Create a new IRC network" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192 +msgid "TLS" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5 -msgid "Edit the selected IRC network" +# +#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe +#. * best to keep the English version. +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221 +msgid "Register" +msgstr "S'enregistrar" + +#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe +#. * best to keep the English version. +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229 +msgid "None" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6 +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1 +msgid "Character set:" +msgstr "Jòc de caractèrs :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2 msgid "Network" msgstr "Ret" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3 msgid "Network:" msgstr "Ret" # -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4 msgid "Nickname:" msgstr "Escais :" # -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5 msgid "Password:" msgstr "Mot de pas :" # -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6 msgid "Quit message:" msgstr "Messatge de sortida :" # -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7 msgid "Real name:" msgstr "Vertadièr nom :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12 -msgid "Remove the selected IRC network" +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8 +msgid "Servers" +msgstr "Servidors" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1 +msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com" msgstr "" -# -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2 -msgid "<b>Override server settings</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2 +msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5 +msgid "Override server settings" msgstr "" # -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7 msgid "Pri_ority:" msgstr "_Prioritat :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "Reso_urce:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8 +#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice. +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10 +msgid "" +"This is your username, not your normal Facebook login.\n" +"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n" +"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a " +"Facebook username if you don't have one." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13 msgid "Use old SS_L" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14 +msgid "What is your Facebook password?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15 +msgid "What is your Facebook username?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16 +msgid "What is your Google ID?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17 +msgid "What is your Google password?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18 +msgid "What is your Jabber ID?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19 +msgid "What is your Jabber password?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20 +msgid "What is your desired Jabber ID?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21 +msgid "What is your desired Jabber password?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23 msgid "_Ignore SSL certificate errors" msgstr "" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1 +msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5 +msgid "What is your Windows Live ID?" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6 +msgid "What is your Windows Live password?" +msgstr "" + # -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2 -msgid "_Email:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2 +msgid "_E-mail address:" msgstr "Adreça _electronica :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3 -msgid "_First Name: " +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3 +msgid "_First Name:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4 msgid "_Jabber ID:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5 msgid "_Last Name:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6 -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6 msgid "_Nickname:" msgstr "_Escais :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 msgid "_Published Name:" msgstr "" -#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server. -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3 -msgid "Discover STUN" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1 +msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server" msgstr "" -# -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6 -msgid "Stun Server:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3 +msgid "Authentication username:" +msgstr "Nom d'utilizaire per l'autentificacion :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4 +msgid "Discover Binding" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7 -msgid "Stun port:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5 +msgid "Discover the STUN server automatically" msgstr "" -# -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8 -msgid "_Username:" -msgstr "Nom d'_utilizaire :" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "" -# -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3 -msgid "J_apan server:" -msgstr "Servidor al J_apon :" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7 +msgid "Keep-Alive Options" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6 -msgid "Use _Yahoo Japan" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8 +msgid "Loose Routing" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8 -msgid "_Ignore conference and chatroom invitations" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9 +msgid "Mechanism:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10 -msgid "_Room List locale:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10 +msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:228 -msgid "" -"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will " -"be created for you to start configuring." +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11 +msgid "NAT Traversal Options" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:232 -msgid "" -"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol " -"you want to use." +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13 +msgid "Port:" +msgstr "Pòrt :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14 +msgid "Proxy Options" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:239 -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>No Account Selected</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15 +msgid "STUN Server:" +msgstr "Servidor STUN :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16 +msgid "Server:" +msgstr "_Servidor :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17 +msgid "Transport:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:240 -msgid "" -"\n" -"\n" -"If you do not want to add an account, simply click on the account you want " -"to configure in the list on the left." +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18 +msgid "What is your SIP account password?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:246 -msgid "<b>No Accounts Configured</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19 +msgid "What is your SIP login ID?" msgstr "" # -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:426 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20 +msgid "_Username:" +msgstr "Nom d'_utilizaire :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:436 -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:4 -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4 +msgid "Use _Yahoo! Japan" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:925 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove your %s account!\n" -"Are you sure you want to proceed?" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5 +msgid "What is your Yahoo! ID?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:931 -msgid "" -"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you " -"decide to proceed.\n" -"\n" -"Should you decide to add the account back at a later time, they will still " -"be available." +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6 +msgid "What is your Yahoo! password?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>New Account</b>" -msgstr "<b>Compte novèl</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7 +msgid "Yahoo! I_D:" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Settings</b>" -msgstr "<b>Paramètres</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9 +msgid "_Ignore conference and chat room invitations" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:5 -msgid "Cr_eate" -msgstr "Cr_ear" +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11 +msgid "_Room List locale:" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:6 -msgid "" -"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will " -"be created for you to started configuring.\n" -"\n" -"If you do not want to add an account, simply click on the account you want " -"to configure in the list on the left." +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525 +msgid "Couldn't convert image" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:9 -msgid "Type:" -msgstr "Tipe :" +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450 +msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:457 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:915 msgid "Select Your Avatar Image" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:460 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:918 msgid "No Image" msgstr "Pas cap d'imatge" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:520 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:980 msgid "Images" msgstr "Imatges" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:984 msgid "All Files" msgstr "Totes los fichièrs" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:327 msgid "Click to enlarge" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:493 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:235 +msgid "Failed to reconnect this chat" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:657 +msgid "Failed to join chat room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:675 +msgid "Failed to open private chat" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:714 +msgid "Topic not supported on this conversation" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:720 +msgid "You are not allowed to change the topic" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:849 +msgid "/clear: clear all messages from the current conversation" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:852 +msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:855 +msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:858 +msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:861 +msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:864 +msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:867 +msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:870 +msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:873 +msgid "" +"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to " +"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to " +"join a new chat room\"" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:878 +msgid "" +"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, " +"show its usage." +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:888 +#, c-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "Sintaxi : %s" + +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:917 +msgid "Unknown command" +msgstr "Comanda desconeguda" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1038 +msgid "Unknown command; see /help for the available commands" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1176 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:496 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1179 msgid "invalid contact" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:499 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1182 msgid "permission denied" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:502 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1185 msgid "too long message" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:505 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188 msgid "not implemented" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:508 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1191 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:512 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195 #, c-format msgid "Error sending message '%s': %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1305 ../src/empathy-chat-window.c:676 +msgid "Topic:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1317 #, c-format msgid "Topic set to: %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1319 msgid "No topic defined" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:950 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1715 +msgid "(No Suggestions)" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1769 msgid "Insert Smiley" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:997 -msgid "_Check Word Spelling..." +#. send button +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1787 +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1682 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1821 +msgid "_Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1915 +msgid "Failed to retrieve recent logs" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2046 #, c-format -msgid "%s has joined the room" +msgid "%s has disconnected" +msgstr "%s s'es desconnectat" + +#. translators: reverse the order of these arguments +#. * if the kicked should come before the kicker in your locale. +#. +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2053 +#, c-format +msgid "%1$s was kicked by %2$s" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2056 +#, c-format +msgid "%s was kicked" +msgstr "" + +#. translators: reverse the order of these arguments +#. * if the banned should come before the banner in your locale. +#. +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2064 +#, c-format +msgid "%1$s was banned by %2$s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1102 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2067 +#, c-format +msgid "%s was banned" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2071 #, c-format msgid "%s has left the room" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1216 ../src/empathy.c:122 -#: ../src/empathy-call-window.c:403 +#. Note to translators: this string is appended to +#. * notifications like "foo has left the room", with the message +#. * given by the user living the room. If this poses a problem, +#. * please let us know. :-) +#. +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2080 +#, c-format +msgid " (%s)" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2105 +#, c-format +msgid "%s has joined the room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2130 +#, c-format +msgid "%s is now known as %s" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2269 ../src/empathy-call-window.c:1643 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588 -msgid "Connected" -msgstr "Connectat" +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2799 +msgid "Wrong password; please try again:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2800 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2805 +msgid "This room is protected by a password:" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1 -msgid "<b>Topic:</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2806 +msgid "Join" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2 -msgid "Group Chat" +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2946 +msgid "Connected" +msgstr "Connectat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2999 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:707 +msgid "Conversation" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:430 +#. Copy Link Address menu item +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:318 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:786 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copiar l'adreça del ligam" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:438 +#. Open Link menu item +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:325 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:793 msgid "_Open Link" msgstr "_Dobrir lo ligam" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180 -msgid "Personal Information" -msgstr "Entresenhas personalas" +#. Translators: timestamp displayed between conversations in +#. * chat windows (strftime format string) +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:423 +msgid "%A %B %d %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:249 msgid "Edit Contact Information" msgstr "Modificar las entresenhas personalas" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186 -msgid "Contact Information" -msgstr "Entresenhas sul contacte" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:281 -msgid "I would like to add you to my contact list." -msgstr "" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301 +msgid "Personal Information" +msgstr "Entresenhas personalas" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:305 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:406 msgid "New Contact" msgstr "Contacte novèl" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1 msgid "Decide _Later" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2 msgid "Subscription Request" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1240 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1632 #, c-format msgid "Do you really want to remove the group '%s'?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1242 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1634 msgid "Removing group" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1289 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1368 +#. Remove +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1683 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1760 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6 msgid "_Remove" msgstr "_Suprimir" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1319 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1713 #, c-format msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1321 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1715 msgid "Removing contact" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1326 -msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore." -msgstr "" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:209 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14 +msgid "_Add Contact…" +msgstr "_Apondre un contacte..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:109 -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:236 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15 msgid "_Chat" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130 -msgid "_Call" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:267 +msgctxt "menu item" +msgid "_Audio Call" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:169 -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17 -msgid "_View Previous Conversations" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:299 +msgctxt "menu item" +msgid "_Video Call" +msgstr "" + +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:350 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26 +msgid "_Previous Conversations" +msgstr "Charadissas _precedentas" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:372 +msgid "Send file" +msgstr "Mandar un fichièr" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:395 +msgid "Share my desktop" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:197 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:435 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1444 +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:465 msgid "Infor_mation" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:224 -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:511 +msgctxt "Edit contact (contextual menu)" msgid "_Edit" msgstr "_Edicion" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:565 +#: ../src/empathy-chat-window.c:861 +msgid "Inviting you to this room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:596 +msgid "_Invite to chat room" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129 +msgid "Select a contact" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:238 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:704 -#: ../src/empathy-main-window.c:628 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:247 +#: ../src/empathy-main-window.c:1070 msgid "Group" msgstr "Grop" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1 -msgid "<b>Client Information</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:478 +msgid "Country ISO Code:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2 -msgid "<b>Contact Details</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:480 +msgid "Country:" +msgstr "Païs :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:482 +msgid "State:" +msgstr "Estat :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:484 +msgid "City:" +msgstr "Ciutat :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:486 +msgid "Area:" +msgstr "Zòna :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:488 +msgid "Postal Code:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3 -msgid "<b>Contact</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:490 +msgid "Street:" +msgstr "Carrièra :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:492 +msgid "Building:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4 -msgid "<b>Groups</b>" -msgstr "<b>Grops</b>" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:494 +msgid "Floor:" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5 -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1 -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1 -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1 -msgid "Account:" -msgstr "Compte :" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496 +msgid "Room:" +msgstr "Sala :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:498 +msgid "Text:" +msgstr "Tèxte :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:500 +msgid "Description:" +msgstr "Descripcion :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:502 +msgid "URI:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:504 +msgid "Accuracy Level:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:506 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:508 +msgid "Vertical Error (meters):" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:510 +msgid "Horizontal Error (meters):" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:512 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:514 +msgid "Bearing:" +msgstr "Relèvament :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:516 +msgid "Climb Speed:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:518 +msgid "Last Updated on:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:520 +msgid "Longitude:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:522 +msgid "Latitude:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:524 +msgid "Altitude:" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:587 +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12 +msgid "Location" +msgstr "Emplaçament" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603 +msgid "<b>Location</b>, " +msgstr "<b>Emplaçament</b>, " + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:653 +msgid "%B %e, %Y at %R UTC" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736 +msgid "Save Avatar" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792 +msgid "Unable to save avatar" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1 +msgid "<b>Location</b> at (date)\t" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3 msgid "Alias:" msgstr "Aliàs :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4 msgid "Birthday:" msgstr "Aniversari :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5 +msgid "Client Information" +msgstr "Informacions del client" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6 msgid "Client:" msgstr "Client :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9 -msgid "Contact information" -msgstr "Entresenhas del contacte" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7 +msgid "Contact Details" +msgstr "Detalhs sul contacte" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10 -msgid "Email:" -msgstr "Adreça electronica :" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11 -msgid "Fullname:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8 +msgid "E-mail address:" msgstr "" +# +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9 +msgid "Full name:" +msgstr "Nom complet :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10 +msgid "Groups" +msgstr "Grops" + #. Identifier to connect to Instant Messaging network -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:12 msgid "Identifier:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14 -msgid "Information requested..." -msgstr "" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13 +msgid "Information requested…" +msgstr "_Entresenhas demandadas..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14 msgid "OS:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15 msgid "" -"Select the groups you want this contact to appear in, you can select more " -"than one group or no groups." +"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can " +"select more than one group or no groups." msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16 msgid "Version:" msgstr "Version :" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18 -msgid "Web site:" -msgstr "Sit web :" +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17 +msgid "Website:" +msgstr "Site web :" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18 +msgid "_Add Group" +msgstr "_Apondre un grop" -#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284 +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280 msgid "new server" msgstr "" # -#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513 +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507 msgid "Server" msgstr "Servidor" # -#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528 +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522 msgid "Port" msgstr "Pòrt" -#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541 +#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:700 +#: ../src/empathy-import-widget.c:310 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276 -msgid "Conversation" -msgstr "" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:717 msgid "Date" msgstr "Data" -#. Tab Label -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1 msgid "Conversations" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2 msgid "Previous Conversations" msgstr "" -#. Tab Label -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3 msgid "Search" msgstr "Recercar" -#. Searching *for* something -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4 msgid "_For:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2 -msgid "Call" -msgstr "" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3 -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2 -msgid "Chat" -msgstr "Chad" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2 msgid "Contact ID:" msgstr "Contacte" +#. add chat button +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:144 +msgid "C_hat" +msgstr "_Discutir" + # -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5 +#. Tweak the dialog +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:154 msgid "New Conversation" msgstr "Contacte novèl" +#. add video toggle +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:188 +msgid "Send _Video" +msgstr "Mandar la _vidèo" + +#. add chat button +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:196 +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17 +msgid "_Call" +msgstr "" + +#. Tweak the dialog +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:206 +msgid "New Call" +msgstr "Sonada novèla" + +#. COL_STATUS_TEXT +#. COL_STATE_ICON_NAME +#. COL_STATE +#. COL_DISPLAY_MARKUP +#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE +#. COL_TYPE +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:168 +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:204 +msgid "Custom Message…" +msgstr "Messatge personalizat…" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:221 +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223 +msgid "Edit Custom Messages…" +msgstr "Edicion dels messatges personalizats…" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:346 +msgid "Click to remove this status as a favorite" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:355 +msgid "Click to make this status a favorite" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:389 +msgid "Set status" +msgstr "Cambiar l'estat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:939 +msgid "Set your presence and current status" +msgstr "" + #. Custom messages -#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685 -msgid "Custom messages..." -msgstr "Messatges personalizats..." +#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1128 +msgid "Custom messages…" +msgstr "Messatges personalizats…" -#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1 -msgid "Custom message" -msgstr "Messatge personalizat" +#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1 +msgid "Find:" +msgstr "Recercar : " + +#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2 +msgid "Match case" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2 -msgid "Message:" -msgstr "Messatge :" +#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3 +msgid "Phrase not found" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3 -msgid "Save message" -msgstr "Enregistrar lo messatge" +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51 +msgid "Received an instant message" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4 -msgid "Status:" -msgstr "Estat :" +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53 +msgid "Sent an instant message" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88 -msgid "Word" -msgstr "Mot" +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55 +msgid "Incoming chat request" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57 +msgid "Contact connected" +msgstr "Contacte connectat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59 +msgid "Contact disconnected" +msgstr "Contacte desconnectat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61 +msgid "Connected to server" +msgstr "Connectat al servidor" -#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265 -msgid "Suggestions for the word" +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63 +msgid "Disconnected from server" +msgstr "Desconnectat del servidor" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65 +msgid "Incoming voice call" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1 -msgid "Spell Checker" +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67 +msgid "Outgoing voice call" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2 -msgid "Suggestions for the word:" +#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69 +msgid "Voice call ended" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-boxes.c:745 -#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-irc.c:293 -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:364 +msgid "Enter Custom Message" +msgstr "Picatz un messatge personalizat" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:523 +msgid "Edit Custom Messages" +msgstr "Edicion dels messatges personalizats" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1 +msgid "Add _New Preset" +msgstr "" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2 +msgid "Saved Presets" +msgstr "Messatges predefinits enregistrats" -#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67 msgid "Classic" msgstr "Classic" -#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:74 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69 msgid "Clean" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1326 +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1557 msgid "Unable to open URI" msgstr "" +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1674 +msgid "Select a file" +msgstr "Seleccionatz un fichièr" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1738 +msgid "Select a destination" +msgstr "" + #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158 msgid "Current Locale" msgstr "" @@ -1108,708 +2014,1355 @@ msgstr "Occidental" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamés" -#. -#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. -#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1 +#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108 +msgid "The selected contact cannot receive files." +msgstr "" + +#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114 +msgid "The selected contact is offline." +msgstr "" + +#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169 +msgid "No error message" +msgstr "Pas de messatge d'error" + +#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242 +msgid "Instant Message (Empathy)" +msgstr "" + +#: ../src/empathy.c:598 +msgid "Don't connect on startup" +msgstr "" + +#: ../src/empathy.c:602 +msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup" +msgstr "" + +#: ../src/empathy.c:614 +msgid "- Empathy IM Client" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-about-dialog.c:85 msgid "" -"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed." +"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." msgstr "" -#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2 -msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar." +#: ../src/empathy-about-dialog.c:89 +msgid "" +"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." msgstr "" -#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1 -msgid "Megaphone" +#: ../src/empathy-about-dialog.c:93 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA" msgstr "" -#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2 -#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417 -msgid "Talk!" +#: ../src/empathy-about-dialog.c:121 +msgid "An Instant Messaging client for GNOME" msgstr "" -#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1 -#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "_A prepaus" +#: ../src/empathy-about-dialog.c:127 +msgid "translator-credits" +msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:167 +msgid "There was an error while importing the accounts." +msgstr "" -#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2 -msgid "_Information" -msgstr "_Entresenhas" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:170 +msgid "There was an error while parsing the account details." +msgstr "" -#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3 -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferéncias" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:173 +msgid "There was an error while creating the account." +msgstr "" -#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1 -msgid "Presence" -msgstr "Preséncia" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:175 +msgid "There was an error." +msgstr "" -#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2 -#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106 -msgid "Set your own presence" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:179 +#, c-format +msgid "The error message was: %s" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:125 -msgid "Invalid handle" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:183 +msgid "" +"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit " +"this assistant and add accounts later from the Edit menu." msgstr "" -#: ../src/empathy.c:128 -msgid "No matching connection" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:220 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1306 +msgid "An error occurred" msgstr "" # -# -#: ../src/empathy.c:131 -msgid "Invalid account" -msgstr "Compte invalid" +#. To translator: %s is the protocol name +#. Create account +#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or +#. * "Yahoo!" +#. +#: ../src/empathy-account-assistant.c:412 ../src/empathy-accounts-dialog.c:580 +#, c-format +msgid "New %s account" +msgstr "Compte novèl %s" -# -#: ../src/empathy.c:134 -msgid "Presence failure" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:507 +msgid "What kind of chat account do you have?" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:513 +msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:519 +msgid "Enter your account details" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:524 +msgid "What kind of chat account do you want to create?" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:530 +msgid "Do you want to create other chat accounts?" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:537 +msgid "Enter the details for the new account" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:652 +msgid "" +"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and " +"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat " +"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video " +"calls." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:669 +msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:692 +msgid "Yes, import my account details from " +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:713 +msgid "Yes, I'll enter my account details now" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:735 +msgid "No, I want a new account" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:745 +msgid "No, I just want to see people online nearby for now" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:766 +msgid "Select the accounts you want to import:" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:850 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:857 +msgid "No, that's all for now" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1120 +msgid "" +"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the " +"same network as you. If you want to use this feature, please check that the " +"details below are correct. You can easily change these details later or " +"disable this feature by using the 'Accounts' dialog" msgstr "" # -#: ../src/empathy.c:137 -msgid "No accounts" -msgstr "Pas cap de compte" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1126 +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1182 +msgid "Edit->Accounts" +msgstr "Edicion->Comptes" -#: ../src/empathy.c:140 ../src/empathy-main-window.c:896 -msgid "Network error" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1142 +msgid "I don't want to enable this feature for now" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1178 +msgid "" +"You won't be able to chat with people connected to your local network, as " +"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please " +"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from " +"the Accounts dialog" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:143 -msgid "Contact does not support voice" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1184 +msgid "telepathy-salut not installed" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:146 -msgid "Lowmem" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1230 +msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:149 -msgid "Channel request generic error" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1264 +msgid "Welcome to Empathy" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:152 -msgid "Channel banned" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1273 +msgid "Import your existing accounts" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:155 -msgid "Channel full" +#: ../src/empathy-account-assistant.c:1291 +msgid "Please enter personal details" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:158 -msgid "Channel invite only" +#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose +#. * unsaved changes +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:66 +#, c-format +msgid "There are unsaved modifications to your %s account." +msgstr "" + +#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose +#. * an unsaved new account +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70 +msgid "Your new account has not been saved yet." msgstr "" # -#: ../src/empathy.c:161 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Còdi d'error desconeguda" +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:263 ../src/empathy-call-window.c:789 +msgid "Connecting…" +msgstr "Connexion en cors…" -#: ../src/empathy.c:366 -msgid "Don't connect on startup" +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:290 +#, c-format +msgid "Disconnected — %s" +msgstr "Desconnectat — %s" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:295 +#, c-format +msgid "Offline — %s" +msgstr "Desconnectat — %s" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:308 +msgid "Offline — No Network Connection" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:316 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Estat desconegut" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327 +msgid "Offline — Account Disabled" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:768 +msgid "" +"You are about to create a new account, which will discard\n" +"your changes. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:370 -msgid "Don't show the contact list on startup" +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1115 +#, c-format +msgid "Do you want to remove %s from your computer?" msgstr "" -#: ../src/empathy.c:382 -msgid "- Empathy Instant Messenger" +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119 +msgid "This will not remove your account on the server." msgstr "" -#: ../src/empathy-about-dialog.c:64 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1356 msgid "" -"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." +"You are about to select another account, which will discard\n" +"your changes. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../src/empathy-about-dialog.c:68 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1933 msgid "" -"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." +"You are about to close the window, which will discard\n" +"your changes. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1 +msgid "No protocol installed" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2 +msgid "Protocol:" msgstr "" -#: ../src/empathy-about-dialog.c:72 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA" +"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol " +"you want to use." msgstr "" -#: ../src/empathy-about-dialog.c:100 -msgid "An Instant Messaging client for GNOME" +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4 +msgid "_Add…" msgstr "" -#: ../src/empathy-about-dialog.c:106 -msgid "translator-credits" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>" +#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5 +msgid "_Import…" +msgstr "" -# -#: ../src/empathy-call-window.c:141 -msgid "Closed" -msgstr "Tampat" +#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:77 +msgid "People nearby" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.c:462 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" -#: ../src/empathy-call-window.c:253 -msgid "End this call?" +#: ../src/empathy-call-window.c:465 +msgid "Brightness" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:255 -msgid "Closing this window will end the call in progress." +#: ../src/empathy-call-window.c:468 +msgid "Gamma" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:256 -msgid "_End Call" +#: ../src/empathy-call-window.c:573 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: ../src/empathy-call-window.c:1120 +msgid "_Sidebar" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:310 -msgid "Incoming call" +#: ../src/empathy-call-window.c:1139 +msgid "Audio input" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.c:1143 +msgid "Video input" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:312 +#: ../src/empathy-call-window.c:1147 +msgid "Dialpad" +msgstr "" + +#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string +#. * is used in the window title +#: ../src/empathy-call-window.c:1218 #, c-format -msgid "%s is calling you, do you want to answer?" +msgid "Call with %s" msgstr "" -# -#: ../src/empathy-call-window.c:318 -msgid "_Reject" +#. translators: Call is a noun. This string is used in the window +#. * title +#: ../src/empathy-call-window.c:1299 +msgid "Call" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:323 -msgid "_Answer" +#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected +#: ../src/empathy-call-window.c:1956 +#, c-format +msgid "Connected — %d:%02dm" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.c:2017 +msgid "Technical Details" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:378 -msgid "Empathy Call" +#: ../src/empathy-call-window.c:2055 +#, c-format +msgid "" +"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your " +"computer" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:379 -msgid "Readying" +#: ../src/empathy-call-window.c:2060 +#, c-format +msgid "" +"%s's software does not understand any of the video formats supported by your " +"computer" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:388 +#: ../src/empathy-call-window.c:2066 #, c-format -msgid "%s - Empathy Call" +msgid "" +"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that " +"does not allow direct connections." msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:392 -msgid "Ringing" +#: ../src/empathy-call-window.c:2072 +msgid "There was a failure on the network" msgstr "" -# -#: ../src/empathy-call-window.c:405 -msgid "Connecting" -msgstr "A se connectar" +#: ../src/empathy-call-window.c:2076 +msgid "" +"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.c:2079 +msgid "" +"The video formats necessary for this call are not installed on your computer" +msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.c:516 +#: ../src/empathy-call-window.c:2089 #, c-format -msgid "Incoming call from %s rejected because there is already a running call." +msgid "" +"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s" +"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in " +"the Help menu." msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1 -msgid "#" +#: ../src/empathy-call-window.c:2097 +msgid "There was a failure in the call engine" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2 -msgid "*" +#: ../src/empathy-call-window.c:2136 +msgid "Can't establish audio stream" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3 -msgid "0" +#: ../src/empathy-call-window.c:2146 +msgid "Can't establish video stream" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4 -msgid "1" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 +msgid "Call the contact again" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5 -msgid "2" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 +msgid "Camera Off" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6 -msgid "3" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3 +msgid "Camera On" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:7 -msgid "4" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4 +msgid "Disable camera and stop sending video" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:8 -msgid "5" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5 +msgid "Enable camera and send video" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:9 -msgid "6" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6 +msgid "Enable camera but don't send video" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:10 -msgid "7" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 +msgid "Hang up" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:11 -msgid "8" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 +msgid "Hang up current call" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:12 -msgid "9" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9 +msgid "Preview" msgstr "" -# -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:13 -msgid "<b>Keypad</b>" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10 +msgid "Redial" msgstr "" -# -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:14 -msgid "<b>Volume</b>" -msgstr "<b>Volum</b>" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11 +msgid "Send Audio" +msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:15 -msgid "Hang Up" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12 +msgid "Toggle audio transmission" msgstr "" -#: ../src/empathy-call-window.glade.h:16 -msgid "Send Video" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13 +msgid "V_ideo" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.c:316 -#, c-format -msgid "Conversations (%d)" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14 +msgid "Video Off" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.c:383 -msgid "Topic:" +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15 +msgid "Video On" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16 +msgid "Video Preview" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.c:386 +#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 ../src/empathy-main-window.ui.h:28 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-chat-window.c:440 ../src/empathy-chat-window.c:460 +#, c-format +msgid "%s (%d unread)" +msgid_plural "%s (%d unread)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/empathy-chat-window.c:452 +#, c-format +msgid "%s (and %u other)" +msgid_plural "%s (and %u others)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/empathy-chat-window.c:468 +#, c-format +msgid "%s (%d unread from others)" +msgid_plural "%s (%d unread from others)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/empathy-chat-window.c:477 +#, c-format +msgid "%s (%d unread from all)" +msgid_plural "%s (%d unread from all)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/empathy-chat-window.c:680 msgid "Typing a message." msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1 msgid "C_lear" msgstr "_Suprimir" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2 +msgid "C_ontact" +msgstr "C_ontacte" + +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3 +msgid "Chat" +msgstr "Chad" + +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4 msgid "Insert _Smiley" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4 -msgid "Invitation _message:" +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5 +msgid "Invite _Participant…" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" - -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8 -msgid "Select who would you like to invite:" -msgstr "" - -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9 -msgid "You have been invited to join a chat conference." -msgstr "" - -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10 -msgid "_Contact" -msgstr "_Contacte" - -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8 ../src/empathy-main-window.ui.h:17 msgid "_Contents" msgstr "_Ensenhador" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 msgid "_Conversation" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 msgid "_Detach Tab" msgstr "" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11 ../src/empathy-main-window.ui.h:19 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edicion" + +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 +msgid "_Favorite Chat Room" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13 ../src/empathy-main-window.ui.h:21 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 msgid "_Next Tab" msgstr "Onglet _seguent" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 msgid "_Previous Tab" msgstr "Onglet _precedent" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5 +msgid "_Show Contact List" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17 msgid "_Tabs" msgstr "_Onglets" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262 +#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18 +msgid "_Undo Close Tab" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:256 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280 +#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:274 msgid "Room" msgstr "Sala" # -#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289 +#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:282 msgid "Auto-Connect" msgstr "Se connectar automaticament" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2 -msgid "Edit Favorite Room" +#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2 +msgid "Manage Favorite Rooms" msgstr "" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3 -msgid "Join room on start_up" +#: ../src/empathy-event-manager.c:339 +msgid "Incoming video call" msgstr "" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4 -msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected" +#: ../src/empathy-event-manager.c:339 +msgid "Incoming call" msgstr "" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5 -msgid "Manage Favorite Rooms" +#: ../src/empathy-event-manager.c:343 +#, c-format +msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?" msgstr "" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6 -msgid "N_ame:" -msgstr "_Nom :" +#: ../src/empathy-event-manager.c:344 +#, c-format +msgid "%s is calling you. Do you want to answer?" +msgstr "" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7 -msgid "S_erver:" -msgstr "S_ervidor :" +# +#: ../src/empathy-event-manager.c:366 +msgid "_Reject" +msgstr "" -#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9 -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9 -msgid "_Room:" -msgstr "_Sala :" +#: ../src/empathy-event-manager.c:372 +msgid "_Answer" +msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:271 -msgid "Show and edit accounts" +#: ../src/empathy-event-manager.c:489 +#, c-format +msgid "Incoming video call from %s" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:611 -msgid "Contact" -msgstr "Contacte" +#: ../src/empathy-event-manager.c:489 +#, c-format +msgid "Incoming call from %s" +msgstr "" -# -#: ../src/empathy-main-window.c:813 -msgid "_Edit account" -msgstr "_Modificar lo compte" +#: ../src/empathy-event-manager.c:579 +msgid "Room invitation" +msgstr "Convit dins una sala" -#: ../src/empathy-main-window.c:899 -msgid "Authentication failed" -msgstr "L'autentificacion a abocat" +#: ../src/empathy-event-manager.c:582 +#, c-format +msgid "%s is inviting you to join %s" +msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:902 -msgid "Encryption error" +#: ../src/empathy-event-manager.c:590 +msgid "_Decline" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:905 -msgid "Name in use" +#: ../src/empathy-event-manager.c:595 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7 +msgid "_Join" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:908 -msgid "Certificate not provided" +#: ../src/empathy-event-manager.c:634 +#, c-format +msgid "%s invited you to join %s" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:911 -msgid "Certificate untrusted" +#: ../src/empathy-event-manager.c:660 +#, c-format +msgid "Incoming file transfer from %s" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:914 -msgid "Certificate expired" +#: ../src/empathy-event-manager.c:818 +#, c-format +msgid "Subscription requested by %s" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:917 -msgid "Certificate not activated" +#: ../src/empathy-event-manager.c:822 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Message: %s" msgstr "" +"\n" +"Messatge : %s" -#: ../src/empathy-main-window.c:920 -msgid "Certificate hostname mismatch" +#. someone is logging off +#: ../src/empathy-event-manager.c:862 +#, c-format +msgid "%s is now offline." msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:923 -msgid "Certificate fingerprint mismatch" +#. someone is logging in +#: ../src/empathy-event-manager.c:878 +#, c-format +msgid "%s is now online." msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:926 -msgid "Certificate self-signed" +#. Translators: time left, when it is more than one hour +#: ../src/empathy-ft-manager.c:100 +#, c-format +msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:929 -msgid "Certificate error" +#. Translators: time left, when is is less than one hour +#: ../src/empathy-ft-manager.c:103 +#, c-format +msgid "%02u.%02u" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:179 +msgctxt "file transfer percent" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:274 +#, c-format +msgid "%s of %s at %s/s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:275 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:306 +#, c-format +msgid "Receiving \"%s\" from %s" +msgstr "" + +#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:309 +#, c-format +msgid "Sending \"%s\" to %s" +msgstr "" + +#. translators: first %s is filename, second %s +#. * is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:339 +#, c-format +msgid "Error receiving \"%s\" from %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:342 +msgid "Error receiving a file" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:347 +#, c-format +msgid "Error sending \"%s\" to %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:350 +msgid "Error sending a file" +msgstr "Error de mandadís de fichièr" + +#. translators: first %s is filename, second %s +#. * is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:489 +#, c-format +msgid "\"%s\" received from %s" +msgstr "" + +#. translators: first %s is filename, second %s +#. * is the contact name +#: ../src/empathy-ft-manager.c:494 +#, c-format +msgid "\"%s\" sent to %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:497 +msgid "File transfer completed" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:783 +msgid "Waiting for the other participant's response" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680 +#, c-format +msgid "Checking integrity of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683 +#, c-format +msgid "Hashing \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:991 +msgid "%" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:1003 +msgid "File" +msgstr "Fichièr" + +#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025 +msgid "Remaining" +msgstr "Restant" + +#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1 +msgid "File Transfers" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2 +msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-import-dialog.c:84 +msgid "" +"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports " +"importing accounts from Pidgin." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-import-dialog.c:199 +msgid "Import Accounts" +msgstr "Importar de comptes" + +# +#. Translators: this is the header of a treeview column +#: ../src/empathy-import-widget.c:290 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: ../src/empathy-import-widget.c:299 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-import-widget.c:323 +msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.c:932 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconeguda" +# +#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106 +#, c-format +msgid "%s account" +msgstr "Compte %s" + +#: ../src/empathy-main-window.c:440 +msgid "Reconnect" +msgstr "Se tornar connectar" + +# +#: ../src/empathy-main-window.c:446 +msgid "Edit Account" +msgstr "Modificar lo compte" + +# +#: ../src/empathy-main-window.c:452 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +#: ../src/empathy-main-window.c:1053 +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#: ../src/empathy-main-window.c:1435 +msgid "Show and edit accounts" +msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 msgid "Contact List" msgstr "Tièra de contactes" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2 +msgid "Contacts on a _Map" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3 msgid "Context" msgstr "Contèxte" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4 msgid "Join _Favorites" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4 -msgid "Join _New..." -msgstr "" - -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5 msgid "Manage Favorites" msgstr "Gerir los favorits" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6 -msgid "Show _Offline Contacts" +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 +msgid "N_ormal Size" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1 +msgid "New _Call…" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8 +msgid "Normal Size With _Avatars" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9 +msgid "P_references" +msgstr "P_referéncias" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10 +msgid "Show P_rotocols" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11 +msgid "Sort by _Name" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12 +msgid "Sort by _Status" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13 msgid "_Accounts" msgstr "_Comptes" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8 -msgid "_Add Contact..." -msgstr "_Apondre un contacte..." +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16 +msgid "_Compact Size" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18 +msgid "_Debug" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 +msgid "_File Transfers" +msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2 -msgid "_New Conversation..." +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 +msgid "_Join…" msgstr "" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14 +# +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3 +msgid "_New Conversation…" +msgstr "Conversacion _novèla…" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24 +msgid "_Offline Contacts" +msgstr "Contactes _desconnectats" + +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25 msgid "_Personal Information" msgstr "Entresenhas _personalas" -#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16 +#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27 msgid "_Room" msgstr "_Sala" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:290 -msgid "Chat Rooms" +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:382 +msgid "Chat Room" +msgstr "Sala de charradissas" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:398 +msgid "Members" +msgstr "Sòcis" + +#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name, +#. yes/no, yes/no and a number. +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:606 +#, c-format +msgid "" +"<b>%s</b>\n" +"Invite required: %s\n" +"Password required: %s\n" +"Members: %s" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636 +msgid "Could not start room listing" msgstr "" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2 -msgid "Browse:" +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:646 +msgid "Could not stop room listing" msgstr "" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2 +msgid "Couldn't load room list" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3 msgid "" "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list." msgstr "" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4 msgid "" "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on " "the current account's server" msgstr "" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5 -msgid "Join" -msgstr "" +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5 +msgid "Join Room" +msgstr "Jónher la sala" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6 -msgid "Join New" -msgstr "" +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6 +msgid "Room List" +msgstr "Tièra de las salas" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7 -msgid "Re_fresh" -msgstr "Ac_tualizar" +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8 +msgid "_Room:" +msgstr "_Sala :" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8 -msgid "" -"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered." +#: ../src/empathy-preferences.c:148 +msgid "Message received" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.c:264 -msgid "Language" -msgstr "Lenga" +#: ../src/empathy-preferences.c:149 +msgid "Message sent" +msgstr "Messatge mandat" + +# +#: ../src/empathy-preferences.c:150 +msgid "New conversation" +msgstr "Charadissa novèla" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "<b>Aparéncia</b>" +#: ../src/empathy-preferences.c:151 +msgid "Contact goes online" +msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Audio</b>" +#: ../src/empathy-preferences.c:152 +msgid "Contact goes offline" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Behaviour</b>" -msgstr "<b>Compòrtament</b>" +#: ../src/empathy-preferences.c:153 +msgid "Account connected" +msgstr "Compte connectat" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Contact List</b>" -msgstr "<b>Tièra de contactes</b>" +#: ../src/empathy-preferences.c:154 +msgid "Account disconnected" +msgstr "Compte desconnectat" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>" -msgstr "" +#: ../src/empathy-preferences.c:394 +msgid "Language" +msgstr "Lenga" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Visual</b>" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparéncia" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2 +msgid "Automatically _connect on startup " msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7 -msgid "" -"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have " -"a dictionary installed.</small>" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 +msgid "Chat Th_eme:" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8 -msgid "Automatically _connect on startup " +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5 +msgid "Disable notifications when _away or busy" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9 -msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6 +msgid "Disable sounds when _away or busy" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10 -msgid "Chat Th_eme:" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7 +msgid "Enable notifications when a contact comes online" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11 -msgid "Display notifications when contacts come _online" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8 +msgid "Enable notifications when a contact goes offline" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12 -msgid "Enable sounds when _away" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9 +msgid "Enable notifications when the _chat is not focused" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable sounds when _busy" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10 +msgid "Enable spell checking for languages:" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14 +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15 +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13 +msgid "Location sources:" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14 msgid "Notifications" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16 +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15 +msgid "Play sound for events" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17 -msgid "Show _avatars" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18 -msgid "Show _smileys as images" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18 +msgid "" +"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, " +"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 " +"decimal place." msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19 -msgid "Show co_mpact contact list" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19 +msgid "Show _smileys as images" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20 -msgid "Sort by _name" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20 +msgid "Show contact _list in rooms" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21 -msgid "Sort by s_tate" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21 +msgid "Sounds" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22 +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22 msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23 +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23 +msgid "" +"The list of languages reflects only the languages for which you have a " +"dictionary installed." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24 msgid "Themes" msgstr "Tèmas" -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24 -msgid "_Open new chats in separate windows" -msgstr "" - -#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25 -msgid "_Play sound when messages arrive" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25 +msgid "_Cellphone" msgstr "" -#: ../src/empathy-status-icon.c:473 -#, c-format -msgid "" -"New message from %s:\n" -"%s" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26 +msgid "_Enable bubble notifications" msgstr "" -#: ../src/empathy-status-icon.c:513 -#, c-format -msgid "Incoming call from %s" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27 +msgid "_Enable sound notifications" msgstr "" -#. Tell the user that the tube can't be handled -#: ../src/empathy-status-icon.c:550 -#, c-format -msgid "" -"%s offered you an invitation, but you don't have the needed external " -"application to handle it." +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28 +msgid "_GPS" msgstr "" -#: ../src/empathy-status-icon.c:560 -msgid "Invitation Error" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29 +msgid "_Network (IP, Wi-Fi)" msgstr "" -#: ../src/empathy-status-icon.c:585 -#, c-format -msgid "" -"%s is offering you an invitation. An external application will be started to " -"handle it." +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30 +msgid "_Open new chats in separate windows" msgstr "" -#: ../src/empathy-status-icon.c:590 -#, c-format -msgid "" -"%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external " -"application to handle it." +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31 +msgid "_Publish location to my contacts" msgstr "" -#: ../src/empathy-status-icon.c:636 -#, c-format -msgid "Subscription requested by %s" +#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32 +msgid "_Reduce location accuracy" msgstr "" -#: ../src/empathy-status-icon.c:639 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Message: %s" +#: ../src/empathy-status-icon.c:178 +msgid "Respond" msgstr "" -"\n" -"Messatge : %s" -#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1 +#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2 msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3 +#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Sortir" -#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4 -msgid "_Show Contact List" +#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1 +msgid "Contact Map View" +msgstr "Mapa dels contactes" + +# +#: ../src/empathy-debug-window.c:1078 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrar" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1251 +msgid "Debug Window" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1331 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1343 +msgid "Level " +msgstr "" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1363 +msgid "Debug" msgstr "" +#: ../src/empathy-debug-window.c:1369 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1375 ../src/empathy-debug-window.c:1424 +msgid "Message" +msgstr "Messatge" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1381 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1387 +msgid "Critical" +msgstr "Critic" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1393 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1412 +msgid "Time" +msgstr "Ora" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1415 +msgid "Domain" +msgstr "Domeni" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1417 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1419 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-debug-window.c:1456 +msgid "" +"The selected connection manager does not support the remote debugging " +"extension." +msgstr "" + +#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:34 +#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:48 +msgid "Invite Participant" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:35 +msgid "Choose a contact to invite into the conversation:" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts.c:213 +msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts.c:217 +msgid "Don't display any dialogs if there are any non-salut accounts" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts.c:221 +msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)" +msgstr "" + +#: ../src/empathy-accounts.c:223 +msgid "<account-id>" +msgstr "<id_del_compte>" + +# +#: ../src/empathy-accounts.c:231 +msgid "- Empathy Accounts" +msgstr "- Comptes Empathy" + +#: ../src/empathy-accounts.c:247 +msgid "Empathy Accounts" +msgstr "Comptes Empathy" + +#: ../src/empathy-debugger.c:40 +msgid "Empathy Debugger" +msgstr "" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Amagat" + +# +#~ msgid "<b>Network</b>" +#~ msgstr "<b>Ret</b>" + +# +#~ msgid "<b>Servers</b>" +#~ msgstr "<b>Servidors</b>" + +# +#~ msgid "J_apan server:" +#~ msgstr "Servidor al J_apon :" + +#~ msgid "<b>New Account</b>" +#~ msgstr "<b>Compte novèl</b>" + +#~ msgid "<b>Settings</b>" +#~ msgstr "<b>Paramètres</b>" + +#~ msgid "Cr_eate" +#~ msgstr "Cr_ear" + +#~ msgid "<b>Groups</b>" +#~ msgstr "<b>Grops</b>" + +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "Adreça electronica :" + +#~ msgid "Custom messages..." +#~ msgstr "Messatges personalizats..." + +#~ msgid "Word" +#~ msgstr "Mot" + +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "_Preferéncias" + +#~ msgid "Presence" +#~ msgstr "Preséncia" + +# +# +#~ msgid "Invalid account" +#~ msgstr "Compte invalid" + +# +#~ msgid "<b>Volume</b>" +#~ msgstr "<b>Volum</b>" + +#~ msgid "_Contact" +#~ msgstr "_Contacte" + +#~ msgid "N_ame:" +#~ msgstr "_Nom :" + +#~ msgid "S_erver:" +#~ msgstr "S_ervidor :" + +#~ msgid "Re_fresh" +#~ msgstr "Ac_tualizar" + +#~ msgid "<b>Contact List</b>" +#~ msgstr "<b>Tièra de contactes</b>" + #~ msgid "Input" #~ msgstr "Entrada" @@ -1819,9 +3372,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Output" #~ msgstr "Sortida" -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Volum" - #~ msgid "Cu_t" #~ msgstr "_Copar" @@ -1831,9 +3381,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Copy" #~ msgstr "_Copiar" -#~ msgid "_Paste" -#~ msgstr "_Pegar" - #~ msgid "Re_name" #~ msgstr "Re_nommar" @@ -1843,15 +3390,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Send File..." #~ msgstr "_Enviar lo fichièr..." -#~ msgid "Send a file" -#~ msgstr "Enviar un fichièr" - -#~ msgid "<b>Options</b>" -#~ msgstr "<b>Opcions</b>" - -#~ msgid "New message" -#~ msgstr "Messatge novèl" - #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Desactivar" |