aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYannig Marchegay <yannig@marchegay.org>2010-04-14 07:39:31 +0800
committerYannig Marchegay <yannig@marchegay.org>2010-04-14 07:39:31 +0800
commit9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827 (patch)
tree6b70ea6a1f75a1ad6c7083ab07f5d62202d256f1
parent8bb1dbf33289a7b07187e40258cd90990d90c715 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar
gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.gz
gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.bz2
gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.lz
gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.xz
gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.tar.zst
gsoc2013-empathy-9ce24420531516f4afc723e65d3de628261e5827.zip
Updated Occitan translation
-rw-r--r--po/oc.po3184
1 files changed, 2361 insertions, 823 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 7f310e516..5d972df5a 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2003-2007 The Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-03 09:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-20 00:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 01:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,924 +18,1830 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
-msgid "Empathy Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgid "Empathy"
+msgstr "Empathy"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
-msgid "Send and receive instant messages"
-msgstr ""
+msgid "Empathy IM Client"
+msgstr "Messatjariá Internet Empathy"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
+msgid "IM Client"
+msgstr "Client de messatjariá instantanèa"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
+msgid "Send and receive messages"
+msgstr "Mandar e recebre los messatges"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr ""
+"Dobrir totjorn una fenèstra de discussion separada per las discussions "
+"novèlas."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
+"Caractèr d'apondre a la seguida del pseudonim al moment de l'utilizacion de "
+"l'autocomplecion del pseudonim (tab) dins un grop de discussion."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tèma de la fenèstra de discussion"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid ""
-"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
+"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
+"Lista separada per de virgulas de las lengas d'utilizar per la correccion "
+"ortografica (per ex. : en, oc, fr)."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista compacta de contactes"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
-msgid "Contact list sort criterium"
-msgstr ""
+msgid "Connection managers should be used"
+msgstr "De gestionaris de connexions deurián èsser utilizats"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
-msgid "Default directory to select an avatar image from"
-msgstr ""
+msgid "Contact list sort criterion"
+msgstr "Critèri de triada per la lista dels contactes"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
-msgid "Empathy should auto-connect on startup"
-msgstr ""
+msgid "Default directory to select an avatar image from"
+msgstr "Repertòri per defaut ont causir un avatar"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
-msgid "Enable popup when contact is available"
-msgstr ""
+msgid "Disable popup notifications when away"
+msgstr "Desactivar los popups de notificacion en mòde absent"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
-msgid "Enable sound when away"
-msgstr ""
+msgid "Disable sounds when away"
+msgstr "Desactivar los sons en mòde absent"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
-msgid "Enable sound when busy"
-msgstr ""
+msgid "Empathy can publish the user's location"
+msgstr "Empathy pòt publicar l'emplaçament de l'utilizaire"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
-msgid "Enable spell checker"
-msgstr ""
+msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+msgstr "Empathy pòt utilizar lo GPS per descobrir l'emplaçament"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
-msgid "Hide main window"
-msgstr ""
+msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+msgstr "Empathy pòt utilizar la ret cellulara per descobrir l'emplaçament"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
-msgid "Hide the main window."
-msgstr ""
+msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+msgstr "Empathy pòt utilizar la ret per descobrir l'emplaçament"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
-msgid "NetworkManager should be used"
-msgstr ""
+msgid "Empathy default download folder"
+msgstr "Dorsièr de telecargament per defaut d'Empathy"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
-msgid "Nick completed character"
-msgstr ""
+msgid "Empathy has asked about importing accounts"
+msgstr "Empathy a demandat d'importar de comptes"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
-msgid "Open new chats in separate windows"
+msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr ""
#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
-msgid "Salut account is created"
+msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr ""
#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+msgid "Empathy should auto-connect on startup"
+msgstr "Empathy se deu connectar automaticament a l'aviada"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+msgstr "Empathy deu reduire la precision de l'emplaçament"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
+msgstr ""
+"Empathy deu utilizar l'avatar del contacte coma icòna de fenèstra de "
+"discussion"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+msgid "Enable WebKit Developer Tools"
+msgstr "Activar los espleches de desvolopament de WebKit"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+msgid "Enable popup notifications for new messages"
+msgstr "Activar las bullas de notificacion pels messatges novèls"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+msgid "Enable spell checker"
+msgstr "Activar lo corrector ortografic"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+msgid "Hide main window"
+msgstr "Amagar la fenèstra principala"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+msgid "Hide the main window."
+msgstr "Amagar la fenèstra principala."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+msgid "MC 4 accounts have been imported"
+msgstr "Los comptes MC 4 son estats importats"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+msgid "MC 4 accounts have been imported."
+msgstr "Los comptes MC 4 son estats importats"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+msgid "Nick completed character"
+msgstr "Caractèr d'autocomplecion de l'escais"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+msgid "Open new chats in separate windows"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+msgid "Path of the Adium theme to use"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+msgid "Play a sound for incoming messages"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+msgid "Play a sound for new conversations"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+msgid "Play a sound for outgoing messages"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+msgid "Play a sound when a contact logs in"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+msgid "Play a sound when a contact logs out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+msgid "Play a sound when we log in"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+msgid "Play a sound when we log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Show avatars"
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Show offline contacts"
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+msgid "Show protocols"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "Spell checking languages"
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+msgid "The default folder to save file transfers in."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use graphical smileys"
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
msgid "Use notification sounds"
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if user is idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
-"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-"startup."
+"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
-"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
+"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid ""
-"Whether or not the network manager should be used to automatically "
-"disconnect/reconnect."
+"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid ""
-"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
-"with."
+"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
+"reconnect."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
msgid ""
-"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
+"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
-msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
-msgid "Whether or not to play sounds when away."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
-msgid "Whether or not to play sounds when busy."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
-msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid ""
-"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
-"windows."
+"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
+"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
-msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
+msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
msgid ""
-"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
-"the 'x' button in the title bar."
+"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
+msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
-msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
+msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr ""
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
+msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
+msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
+msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
msgid ""
-"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
-"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
-"sort the contact list by state."
+"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
+"'x' button in the title bar."
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:240
-msgid "People nearby"
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:89
+msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr ""
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:90
+msgid ""
+"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
+"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
+"the contact list by state."
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
+msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+msgstr ""
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:243
+#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:842
+msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1102
+msgid "File transfer not supported by remote contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1160
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
+msgid "No reason was specified"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417 ../libempathy/empathy-utils.c:315
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Rason desconeguda"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:243
msgid "Away"
msgstr "Absent(a)"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
-msgid "Hidden"
-msgstr "Amagat"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisible"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:247
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:249
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:287
+msgid "No reason specified"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:289
+msgid "Status is set to offline"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:291
+msgid "Network error"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "L'autentificacion a abocat"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+msgid "Encryption error"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
+msgid "Name in use"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299
+msgid "Certificate not provided"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301
+msgid "Certificate untrusted"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303
+msgid "Certificate expired"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
+msgid "Certificate not activated"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
+msgid "Certificate hostname mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
+msgid "Certificate fingerprint mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+msgid "Certificate self-signed"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
+msgid "Certificate error"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:430 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
+msgid "People Nearby"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:137
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:147
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:152
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:167
+msgid "in the future"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:463
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:284
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:549
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:605
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>Avançat</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
-msgid "Forget password and clear the entry."
-msgstr ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1136
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'utilizaire :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1479
+msgid "L_og in"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid "Account:"
+msgstr "Compte :"
+
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1558
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1623
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1626
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr ""
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the server. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1995
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "Compte %s"
+
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2025
+msgid "New account"
+msgstr "Compte novèl"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Mot de pas"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+msgid "What is your AIM password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
+msgid "What is your AIM screen name?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_Pòrt :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:11
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> username"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+msgid "What is your GroupWise User ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+msgid "What is your GroupWise password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> 123456789"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr ""
-#
-#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
-msgid "_Charset:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+msgid "What is your ICQ UIN?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+msgid "What is your ICQ password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "_Character set:"
+msgstr "Jòc de _caractèrs :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
msgid "New Network"
msgstr "Ret novèla"
-#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
-msgid "<b>Network</b>"
-msgstr "<b>Ret</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
-msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>Servidors</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186
+msgid "UDP"
+msgstr ""
-#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
-msgid "Charset:"
-msgstr "Chad"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189
+msgid "TCP"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
-msgid "Create a new IRC network"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
+msgid "TLS"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
-msgid "Edit the selected IRC network"
+#
+#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
+#. * best to keep the English version.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
+msgid "Register"
+msgstr "S'enregistrar"
+
+#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
+#. * best to keep the English version.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
+msgid "None"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
+msgid "Character set:"
+msgstr "Jòc de caractèrs :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network"
msgstr "Ret"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Network:"
msgstr "Ret"
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Nickname:"
msgstr "Escais :"
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Mot de pas :"
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Quit message:"
msgstr "Messatge de sortida :"
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Real name:"
msgstr "Vertadièr nom :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
-msgid "Remove the selected IRC network"
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidors"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
msgstr ""
-#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
-msgid "<b>Override server settings</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
+msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
+msgid "Override server settings"
msgstr ""
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Pri_ority:"
msgstr "_Prioritat :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "Reso_urce:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
+#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+msgid ""
+"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
+"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
+"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
+"Facebook username if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
msgid "Use old SS_L"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
+msgid "What is your Facebook password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
+msgid "What is your Facebook username?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
+msgid "What is your Google ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
+msgid "What is your Google password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+msgid "What is your Jabber ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+msgid "What is your Jabber password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+msgid "What is your desired Jabber ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+msgid "What is your desired Jabber password?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+msgid "What is your Windows Live ID?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+msgid "What is your Windows Live password?"
+msgstr ""
+
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
-msgid "_Email:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+msgid "_E-mail address:"
msgstr "Adreça _electronica :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
-msgid "_First Name: "
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+msgid "_First Name:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Escais :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr ""
-#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
-msgid "Discover STUN"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
msgstr ""
-#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
-msgid "Stun Server:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
+msgid "Authentication username:"
+msgstr "Nom d'utilizaire per l'autentificacion :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
+msgid "Discover Binding"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
-msgid "Stun port:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
+msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr ""
-#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nom d'_utilizaire :"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
+msgid "Interval (seconds)"
+msgstr ""
-#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
-msgid "J_apan server:"
-msgstr "Servidor al J_apon :"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
+msgid "Keep-Alive Options"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
-msgid "Use _Yahoo Japan"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+msgid "Loose Routing"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
-msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
+msgid "Mechanism:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
-msgid "_Room List locale:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:228
-msgid ""
-"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
-"be created for you to start configuring."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+msgid "NAT Traversal Options"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:232
-msgid ""
-"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
-"you want to use."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+msgid "Port:"
+msgstr "Pòrt :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+msgid "Proxy Options"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:239
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>No Account Selected</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+msgid "STUN Server:"
+msgstr "Servidor STUN :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+msgid "Server:"
+msgstr "_Servidor :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+msgid "Transport:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:240
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
-"to configure in the list on the left."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+msgid "What is your SIP account password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:246
-msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr ""
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:426
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+msgid "_Username:"
+msgstr "Nom d'_utilizaire :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:436
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
+msgid "Use _Yahoo! Japan"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:925
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to remove your %s account!\n"
-"Are you sure you want to proceed?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
+msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:931
-msgid ""
-"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
-"decide to proceed.\n"
-"\n"
-"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
-"be available."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>New Account</b>"
-msgstr "<b>Compte novèl</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "Yahoo! I_D:"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Paramètres</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
+msgid "_Ignore conference and chat room invitations"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "Cr_ear"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
+msgid "_Room List locale:"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
-msgid ""
-"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
-"be created for you to started configuring.\n"
-"\n"
-"If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
-"to configure in the list on the left."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
+msgid "Couldn't convert image"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipe :"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
+msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:915
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:460
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:918
msgid "No Image"
msgstr "Pas cap d'imatge"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:980
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:984
msgid "All Files"
msgstr "Totes los fichièrs"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:327
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:235
+msgid "Failed to reconnect this chat"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:657
+msgid "Failed to join chat room"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:675
+msgid "Failed to open private chat"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:714
+msgid "Topic not supported on this conversation"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:720
+msgid "You are not allowed to change the topic"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:849
+msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:852
+msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:855
+msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:858
+msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:861
+msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:864
+msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:867
+msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:870
+msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:873
+msgid ""
+"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
+"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
+"join a new chat room\""
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:878
+msgid ""
+"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
+"show its usage."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:888
+#, c-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "Sintaxi : %s"
+
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:917
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Comanda desconeguda"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1038
+msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1176
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1179
msgid "invalid contact"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1182
msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:502
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1185
msgid "too long message"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
msgid "not implemented"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1191
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1305 ../src/empathy-chat-window.c:676
+msgid "Topic:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1317
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1319
msgid "No topic defined"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:950
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1715
+msgid "(No Suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1769
msgid "Insert Smiley"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:997
-msgid "_Check Word Spelling..."
+#. send button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1682
+msgid "_Send"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1821
+msgid "_Spelling Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1915
+msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2046
#, c-format
-msgid "%s has joined the room"
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s s'es desconnectat"
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2053
+#, c-format
+msgid "%1$s was kicked by %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2056
+#, c-format
+msgid "%s was kicked"
+msgstr ""
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the banned should come before the banner in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2064
+#, c-format
+msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1102
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2067
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2071
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1216 ../src/empathy.c:122
-#: ../src/empathy-call-window.c:403
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2080
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2105
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2130
+#, c-format
+msgid "%s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2269 ../src/empathy-call-window.c:1643
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588
-msgid "Connected"
-msgstr "Connectat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2799
+msgid "Wrong password; please try again:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2800
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2805
+msgid "This room is protected by a password:"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
-msgid "<b>Topic:</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2806
+msgid "Join"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
-msgid "Group Chat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2946
+msgid "Connected"
+msgstr "Connectat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:707
+msgid "Conversation"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:430
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:318
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:786
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copiar l'adreça del ligam"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:438
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:793
msgid "_Open Link"
msgstr "_Dobrir lo ligam"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Entresenhas personalas"
+#. Translators: timestamp displayed between conversations in
+#. * chat windows (strftime format string)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:423
+msgid "%A %B %d %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:249
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Modificar las entresenhas personalas"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Entresenhas sul contacte"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:281
-msgid "I would like to add you to my contact list."
-msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Entresenhas personalas"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:406
msgid "New Contact"
msgstr "Contacte novèl"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1240
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1632
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1242
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1634
msgid "Removing group"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1289
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1368
+#. Remove
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1760
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimir"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1319
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1713
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1321
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1715
msgid "Removing contact"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1326
-msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
-msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:209
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+msgid "_Add Contact…"
+msgstr "_Apondre un contacte..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:109
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:236
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
-msgid "_Call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:267
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:169
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
-msgid "_View Previous Conversations"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:299
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:350
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "Charadissas _precedentas"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:372
+msgid "Send file"
+msgstr "Mandar un fichièr"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:395
+msgid "Share my desktop"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:435
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1444
+msgid "Favorite"
+msgstr "Favorit"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:465
msgid "Infor_mation"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:224
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:511
+msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edicion"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:565
+#: ../src/empathy-chat-window.c:861
+msgid "Inviting you to this room"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:596
+msgid "_Invite to chat room"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
+msgid "Select a contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:238
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:704
-#: ../src/empathy-main-window.c:628
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:247
+#: ../src/empathy-main-window.c:1070
msgid "Group"
msgstr "Grop"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
-msgid "<b>Client Information</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:478
+msgid "Country ISO Code:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Contact Details</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:480
+msgid "Country:"
+msgstr "Païs :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:482
+msgid "State:"
+msgstr "Estat :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:484
+msgid "City:"
+msgstr "Ciutat :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:486
+msgid "Area:"
+msgstr "Zòna :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:488
+msgid "Postal Code:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Contact</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:490
+msgid "Street:"
+msgstr "Carrièra :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:492
+msgid "Building:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Groups</b>"
-msgstr "<b>Grops</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:494
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
-msgid "Account:"
-msgstr "Compte :"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
+msgid "Room:"
+msgstr "Sala :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:498
+msgid "Text:"
+msgstr "Tèxte :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:500
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripcion :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:502
+msgid "URI:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:504
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:506
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:508
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:510
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:512
+msgid "Speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:514
+msgid "Bearing:"
+msgstr "Relèvament :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:516
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:518
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:520
+msgid "Longitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:522
+msgid "Latitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:524
+msgid "Altitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:587
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Location"
+msgstr "Emplaçament"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603
+msgid "<b>Location</b>, "
+msgstr "<b>Emplaçament</b>, "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:653
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
+msgid "Save Avatar"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
msgid "Alias:"
msgstr "Aliàs :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Birthday:"
msgstr "Aniversari :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+msgid "Client Information"
+msgstr "Informacions del client"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
msgid "Client:"
msgstr "Client :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
-msgid "Contact information"
-msgstr "Entresenhas del contacte"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+msgid "Contact Details"
+msgstr "Detalhs sul contacte"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
-msgid "Email:"
-msgstr "Adreça electronica :"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
-msgid "Fullname:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+msgid "E-mail address:"
msgstr ""
+#
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
+msgid "Full name:"
+msgstr "Nom complet :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
+msgid "Groups"
+msgstr "Grops"
+
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:12
msgid "Identifier:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
-msgid "Information requested..."
-msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
+msgid "Information requested…"
+msgstr "_Entresenhas demandadas..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
msgid ""
-"Select the groups you want this contact to appear in, you can select more "
-"than one group or no groups."
+"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
+"select more than one group or no groups."
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
-msgid "Web site:"
-msgstr "Sit web :"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
+msgid "Website:"
+msgstr "Site web :"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
+msgid "_Add Group"
+msgstr "_Apondre un grop"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr ""
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "Pòrt"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:700
+#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276
-msgid "Conversation"
-msgstr ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:717
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "Conversations"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Previous Conversations"
msgstr ""
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "_For:"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
-msgid "Call"
-msgstr ""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
-msgid "Chat"
-msgstr "Chad"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
msgid "Contact ID:"
msgstr "Contacte"
+#. add chat button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:144
+msgid "C_hat"
+msgstr "_Discutir"
+
#
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:154
msgid "New Conversation"
msgstr "Contacte novèl"
+#. add video toggle
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:188
+msgid "Send _Video"
+msgstr "Mandar la _vidèo"
+
+#. add chat button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:196
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+msgid "_Call"
+msgstr ""
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:206
+msgid "New Call"
+msgstr "Sonada novèla"
+
+#. COL_STATUS_TEXT
+#. COL_STATE_ICON_NAME
+#. COL_STATE
+#. COL_DISPLAY_MARKUP
+#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
+#. COL_TYPE
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:168
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:204
+msgid "Custom Message…"
+msgstr "Messatge personalizat…"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:221
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
+msgid "Edit Custom Messages…"
+msgstr "Edicion dels messatges personalizats…"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:346
+msgid "Click to remove this status as a favorite"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:355
+msgid "Click to make this status a favorite"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:389
+msgid "Set status"
+msgstr "Cambiar l'estat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:939
+msgid "Set your presence and current status"
+msgstr ""
+
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
-msgid "Custom messages..."
-msgstr "Messatges personalizats..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1128
+msgid "Custom messages…"
+msgstr "Messatges personalizats…"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
-msgid "Custom message"
-msgstr "Messatge personalizat"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+msgid "Find:"
+msgstr "Recercar : "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+msgid "Match case"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
-msgid "Message:"
-msgstr "Messatge :"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
+msgid "Phrase not found"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
-msgid "Save message"
-msgstr "Enregistrar lo messatge"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
+msgid "Received an instant message"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
-msgid "Status:"
-msgstr "Estat :"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
+msgid "Sent an instant message"
+msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
-msgid "Word"
-msgstr "Mot"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
+msgid "Incoming chat request"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
+msgid "Contact connected"
+msgstr "Contacte connectat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
+msgid "Contact disconnected"
+msgstr "Contacte desconnectat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
+msgid "Connected to server"
+msgstr "Connectat al servidor"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
-msgid "Suggestions for the word"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
+msgid "Disconnected from server"
+msgstr "Desconnectat del servidor"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
+msgid "Incoming voice call"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
-msgid "Spell Checker"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
+msgid "Outgoing voice call"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
-msgid "Suggestions for the word:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
+msgid "Voice call ended"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-boxes.c:745
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-irc.c:293
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:364
+msgid "Enter Custom Message"
+msgstr "Picatz un messatge personalizat"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:523
+msgid "Edit Custom Messages"
+msgstr "Edicion dels messatges personalizats"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+msgid "Add _New Preset"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
+msgid "Saved Presets"
+msgstr "Messatges predefinits enregistrats"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
msgstr "Classic"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:74
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
msgid "Clean"
msgstr ""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1326
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1557
msgid "Unable to open URI"
msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1674
+msgid "Select a file"
+msgstr "Seleccionatz un fichièr"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1738
+msgid "Select a destination"
+msgstr ""
+
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr ""
@@ -1108,708 +2014,1355 @@ msgstr "Occidental"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamés"
-#.
-#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
+msgid "The selected contact cannot receive files."
+msgstr ""
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
+msgid "The selected contact is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
+msgid "No error message"
+msgstr "Pas de messatge d'error"
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
+msgid "Instant Message (Empathy)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy.c:598
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy.c:602
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy.c:614
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
-"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
+"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
msgstr ""
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
-msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
+msgid ""
+"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
msgstr ""
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
-msgid "Megaphone"
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:93
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
-msgid "Talk!"
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:121
+msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr ""
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
-#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "_A prepaus"
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:127
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
+msgid "There was an error while importing the accounts."
+msgstr ""
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
-msgid "_Information"
-msgstr "_Entresenhas"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
+msgid "There was an error while parsing the account details."
+msgstr ""
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferéncias"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
+msgid "There was an error while creating the account."
+msgstr ""
-#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
-msgid "Presence"
-msgstr "Preséncia"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
+msgid "There was an error."
+msgstr ""
-#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
-msgid "Set your own presence"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
+#, c-format
+msgid "The error message was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:125
-msgid "Invalid handle"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
+msgid ""
+"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
+"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:128
-msgid "No matching connection"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1306
+msgid "An error occurred"
msgstr ""
#
-#
-#: ../src/empathy.c:131
-msgid "Invalid account"
-msgstr "Compte invalid"
+#. To translator: %s is the protocol name
+#. Create account
+#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
+#. * "Yahoo!"
+#.
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:412 ../src/empathy-accounts-dialog.c:580
+#, c-format
+msgid "New %s account"
+msgstr "Compte novèl %s"
-#
-#: ../src/empathy.c:134
-msgid "Presence failure"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:507
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:513
+msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:519
+msgid "Enter your account details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:524
+msgid "What kind of chat account do you want to create?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:530
+msgid "Do you want to create other chat accounts?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:537
+msgid "Enter the details for the new account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
+msgid ""
+"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
+"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
+"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
+"calls."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:669
+msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:692
+msgid "Yes, import my account details from "
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:713
+msgid "Yes, I'll enter my account details now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:735
+msgid "No, I want a new account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:745
+msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:766
+msgid "Select the accounts you want to import:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:850
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:857
+msgid "No, that's all for now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1120
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct. You can easily change these details later or "
+"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
msgstr ""
#
-#: ../src/empathy.c:137
-msgid "No accounts"
-msgstr "Pas cap de compte"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1126
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1182
+msgid "Edit->Accounts"
+msgstr "Edicion->Comptes"
-#: ../src/empathy.c:140 ../src/empathy-main-window.c:896
-msgid "Network error"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1142
+msgid "I don't want to enable this feature for now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1178
+msgid ""
+"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
+"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
+"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
+"the Accounts dialog"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:143
-msgid "Contact does not support voice"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1184
+msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:146
-msgid "Lowmem"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1230
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:149
-msgid "Channel request generic error"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1264
+msgid "Welcome to Empathy"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:152
-msgid "Channel banned"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1273
+msgid "Import your existing accounts"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:155
-msgid "Channel full"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1291
+msgid "Please enter personal details"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:158
-msgid "Channel invite only"
+#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
+#. * unsaved changes
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:66
+#, c-format
+msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
+msgstr ""
+
+#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
+#. * an unsaved new account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr ""
#
-#: ../src/empathy.c:161
-msgid "Unknown error code"
-msgstr "Còdi d'error desconeguda"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:263 ../src/empathy-call-window.c:789
+msgid "Connecting…"
+msgstr "Connexion en cors…"
-#: ../src/empathy.c:366
-msgid "Don't connect on startup"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:290
+#, c-format
+msgid "Disconnected — %s"
+msgstr "Desconnectat — %s"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:295
+#, c-format
+msgid "Offline — %s"
+msgstr "Desconnectat — %s"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:308
+msgid "Offline — No Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:316
+msgid "Unknown Status"
+msgstr "Estat desconegut"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
+msgid "Offline — Account Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:768
+msgid ""
+"You are about to create a new account, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:370
-msgid "Don't show the contact list on startup"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1115
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr ""
-#: ../src/empathy.c:382
-msgid "- Empathy Instant Messenger"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119
+msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:64
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1356
msgid ""
-"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
+"You are about to select another account, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:68
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1933
msgid ""
-"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
+"You are about to close the window, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "No protocol installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+msgid "Protocol:"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:72
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
+"you want to use."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:100
-msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid "_Add…"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:106
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+msgid "_Import…"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/empathy-call-window.c:141
-msgid "Closed"
-msgstr "Tampat"
+#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:77
+msgid "People nearby"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:462
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contraste"
-#: ../src/empathy-call-window.c:253
-msgid "End this call?"
+#: ../src/empathy-call-window.c:465
+msgid "Brightness"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:255
-msgid "Closing this window will end the call in progress."
+#: ../src/empathy-call-window.c:468
+msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:256
-msgid "_End Call"
+#: ../src/empathy-call-window.c:573
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1120
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:310
-msgid "Incoming call"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1139
+msgid "Audio input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1143
+msgid "Video input"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:312
+#: ../src/empathy-call-window.c:1147
+msgid "Dialpad"
+msgstr ""
+
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-call-window.c:1218
#, c-format
-msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
+msgid "Call with %s"
msgstr ""
-#
-#: ../src/empathy-call-window.c:318
-msgid "_Reject"
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../src/empathy-call-window.c:1299
+msgid "Call"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:323
-msgid "_Answer"
+#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:1956
+#, c-format
+msgid "Connected — %d:%02dm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2017
+msgid "Technical Details"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:378
-msgid "Empathy Call"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2055
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:379
-msgid "Readying"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2060
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
+"computer"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:388
+#: ../src/empathy-call-window.c:2066
#, c-format
-msgid "%s - Empathy Call"
+msgid ""
+"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
+"does not allow direct connections."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:392
-msgid "Ringing"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2072
+msgid "There was a failure on the network"
msgstr ""
-#
-#: ../src/empathy-call-window.c:405
-msgid "Connecting"
-msgstr "A se connectar"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2076
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2079
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.c:516
+#: ../src/empathy-call-window.c:2089
#, c-format
-msgid "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
+msgid ""
+"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
+"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
+"the Help menu."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
-msgid "#"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2097
+msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
-msgid "*"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2136
+msgid "Can't establish audio stream"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
-msgid "0"
+#: ../src/empathy-call-window.c:2146
+msgid "Can't establish video stream"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
-msgid "1"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+msgid "Call the contact again"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
-msgid "2"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+msgid "Camera Off"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
-msgid "3"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
+msgid "Camera On"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:7
-msgid "4"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+msgid "Disable camera and stop sending video"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:8
-msgid "5"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+msgid "Enable camera and send video"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:9
-msgid "6"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+msgid "Enable camera but don't send video"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:10
-msgid "7"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
+msgid "Hang up"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:11
-msgid "8"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
+msgid "Hang up current call"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:12
-msgid "9"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:13
-msgid "<b>Keypad</b>"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+msgid "Redial"
msgstr ""
-#
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:14
-msgid "<b>Volume</b>"
-msgstr "<b>Volum</b>"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+msgid "Send Audio"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:15
-msgid "Hang Up"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+msgid "Toggle audio transmission"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:16
-msgid "Send Video"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
+msgid "V_ideo"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.c:316
-#, c-format
-msgid "Conversations (%d)"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+msgid "Video Off"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.c:383
-msgid "Topic:"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+msgid "Video On"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+msgid "Video Preview"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.c:386
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:440 ../src/empathy-chat-window.c:460
+#, c-format
+msgid "%s (%d unread)"
+msgid_plural "%s (%d unread)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:452
+#, c-format
+msgid "%s (and %u other)"
+msgid_plural "%s (and %u others)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:468
+#, c-format
+msgid "%s (%d unread from others)"
+msgid_plural "%s (%d unread from others)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:477
+#, c-format
+msgid "%s (%d unread from all)"
+msgid_plural "%s (%d unread from all)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:680
msgid "Typing a message."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "_Suprimir"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
+msgid "C_ontact"
+msgstr "C_ontacte"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Chat"
+msgstr "Chad"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Insert _Smiley"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
-msgid "Invitation _message:"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
+msgid "Invite _Participant…"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
-msgid "Select who would you like to invite:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
-msgid "You have been invited to join a chat conference."
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contacte"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Contents"
msgstr "_Ensenhador"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
msgid "_Conversation"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Detach Tab"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edicion"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
+msgid "_Favorite Chat Room"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "_Next Tab"
msgstr "Onglet _seguent"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Onglet _precedent"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+msgid "_Show Contact List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
msgid "_Tabs"
msgstr "_Onglets"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
+msgid "_Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:256
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:274
msgid "Room"
msgstr "Sala"
#
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:282
msgid "Auto-Connect"
msgstr "Se connectar automaticament"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
-msgid "Edit Favorite Room"
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
+msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
-msgid "Join room on start_up"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:339
+msgid "Incoming video call"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
-msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:339
+msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
-msgid "Manage Favorite Rooms"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:343
+#, c-format
+msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
-msgid "N_ame:"
-msgstr "_Nom :"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:344
+#, c-format
+msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
-msgid "S_erver:"
-msgstr "S_ervidor :"
+#
+#: ../src/empathy-event-manager.c:366
+msgid "_Reject"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
-msgid "_Room:"
-msgstr "_Sala :"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:372
+msgid "_Answer"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:271
-msgid "Show and edit accounts"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:489
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:611
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:489
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/empathy-main-window.c:813
-msgid "_Edit account"
-msgstr "_Modificar lo compte"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:579
+msgid "Room invitation"
+msgstr "Convit dins una sala"
-#: ../src/empathy-main-window.c:899
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "L'autentificacion a abocat"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:582
+#, c-format
+msgid "%s is inviting you to join %s"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:902
-msgid "Encryption error"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:590
+msgid "_Decline"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:905
-msgid "Name in use"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:595
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+msgid "_Join"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:908
-msgid "Certificate not provided"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:634
+#, c-format
+msgid "%s invited you to join %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:911
-msgid "Certificate untrusted"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:660
+#, c-format
+msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:914
-msgid "Certificate expired"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:818
+#, c-format
+msgid "Subscription requested by %s"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:917
-msgid "Certificate not activated"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:822
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Message: %s"
msgstr ""
+"\n"
+"Messatge : %s"
-#: ../src/empathy-main-window.c:920
-msgid "Certificate hostname mismatch"
+#. someone is logging off
+#: ../src/empathy-event-manager.c:862
+#, c-format
+msgid "%s is now offline."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:923
-msgid "Certificate fingerprint mismatch"
+#. someone is logging in
+#: ../src/empathy-event-manager.c:878
+#, c-format
+msgid "%s is now online."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:926
-msgid "Certificate self-signed"
+#. Translators: time left, when it is more than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:929
-msgid "Certificate error"
+#. Translators: time left, when is is less than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
+#, c-format
+msgid "%02u.%02u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
+msgctxt "file transfer percent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
+#, c-format
+msgid "%s of %s at %s/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
+#, c-format
+msgid "Receiving \"%s\" from %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
+#, c-format
+msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
+msgid "Error receiving a file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
+#, c-format
+msgid "Error sending \"%s\" to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
+msgid "Error sending a file"
+msgstr "Error de mandadís de fichièr"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
+#, c-format
+msgid "\"%s\" received from %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
+#, c-format
+msgid "\"%s\" sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
+msgid "File transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:783
+msgid "Waiting for the other participant's response"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
+#, c-format
+msgid "Checking integrity of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
+#, c-format
+msgid "Hashing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:991
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1003
+msgid "File"
+msgstr "Fichièr"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
+msgid "Remaining"
+msgstr "Restant"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
+msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
+msgid ""
+"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
+"importing accounts from Pidgin."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
+msgid "Import Accounts"
+msgstr "Importar de comptes"
+
+#
+#. Translators: this is the header of a treeview column
+#: ../src/empathy-import-widget.c:290
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: ../src/empathy-import-widget.c:299
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.c:932
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconeguda"
+#
+#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
+#, c-format
+msgid "%s account"
+msgstr "Compte %s"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:440
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Se tornar connectar"
+
+#
+#: ../src/empathy-main-window.c:446
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Modificar lo compte"
+
+#
+#: ../src/empathy-main-window.c:452
+msgid "Close"
+msgstr "Tampar"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1053
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1435
+msgid "Show and edit accounts"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contact List"
msgstr "Tièra de contactes"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+msgid "Contacts on a _Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
-msgid "Join _New..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Gerir los favorits"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
-msgid "Show _Offline Contacts"
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
+msgid "N_ormal Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+msgid "New _Call…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+msgid "P_references"
+msgstr "P_referéncias"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+msgid "Show P_rotocols"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+msgid "Sort by _Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+msgid "Sort by _Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "_Comptes"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
-msgid "_Add Contact..."
-msgstr "_Apondre un contacte..."
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+msgid "_Compact Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+msgid "_Debug"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+msgid "_File Transfers"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
-msgid "_New Conversation..."
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
+msgid "_Join…"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
+#
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "_New Conversation…"
+msgstr "Conversacion _novèla…"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+msgid "_Offline Contacts"
+msgstr "Contactes _desconnectats"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Personal Information"
msgstr "Entresenhas _personalas"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Room"
msgstr "_Sala"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:290
-msgid "Chat Rooms"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:382
+msgid "Chat Room"
+msgstr "Sala de charradissas"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:398
+msgid "Members"
+msgstr "Sòcis"
+
+#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
+#. yes/no, yes/no and a number.
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:606
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Invite required: %s\n"
+"Password required: %s\n"
+"Members: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
+msgid "Could not start room listing"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
-msgid "Browse:"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:646
+msgid "Could not stop room listing"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+msgid "Couldn't load room list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
-msgid "Join"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "Join Room"
+msgstr "Jónher la sala"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
-msgid "Join New"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+msgid "Room List"
+msgstr "Tièra de las salas"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "Ac_tualizar"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "_Room:"
+msgstr "_Sala :"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
-msgid ""
-"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
+msgid "Message received"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.c:264
-msgid "Language"
-msgstr "Lenga"
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
+msgid "Message sent"
+msgstr "Messatge mandat"
+
+#
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
+msgid "New conversation"
+msgstr "Charadissa novèla"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Aparéncia</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.c:151
+msgid "Contact goes online"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Audio</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.c:152
+msgid "Contact goes offline"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Behaviour</b>"
-msgstr "<b>Compòrtament</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.c:153
+msgid "Account connected"
+msgstr "Compte connectat"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Contact List</b>"
-msgstr "<b>Tièra de contactes</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.c:154
+msgid "Account disconnected"
+msgstr "Compte desconnectat"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-preferences.c:394
+msgid "Language"
+msgstr "Lenga"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Visual</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparéncia"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
-msgid ""
-"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
-"a dictionary installed.</small>"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportament"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+msgid "Chat Th_eme:"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
-msgid "Automatically _connect on startup "
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
-msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
-msgid "Chat Th_eme:"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
-msgid "Display notifications when contacts come _online"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
-msgid "Enable sounds when _away"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
-msgid "Enable sounds when _busy"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "Location sources:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+msgid "Play sound for events"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
-msgid "Show _avatars"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
-msgid "Show _smileys as images"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
-msgid "Show co_mpact contact list"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+msgid "Show _smileys as images"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
-msgid "Sort by _name"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
-msgid "Sort by s_tate"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+msgid "Sounds"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Spell Checking"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Themes"
msgstr "Tèmas"
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
-msgid "_Open new chats in separate windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
-msgid "_Play sound when messages arrive"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+msgid "_Cellphone"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-status-icon.c:473
-#, c-format
-msgid ""
-"New message from %s:\n"
-"%s"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-status-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+msgid "_Enable sound notifications"
msgstr ""
-#. Tell the user that the tube can't be handled
-#: ../src/empathy-status-icon.c:550
-#, c-format
-msgid ""
-"%s offered you an invitation, but you don't have the needed external "
-"application to handle it."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+msgid "_GPS"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-status-icon.c:560
-msgid "Invitation Error"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-status-icon.c:585
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is offering you an invitation. An external application will be started to "
-"handle it."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-status-icon.c:590
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
-"application to handle it."
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-status-icon.c:636
-#, c-format
-msgid "Subscription requested by %s"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr ""
-#: ../src/empathy-status-icon.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Message: %s"
+#: ../src/empathy-status-icon.c:178
+msgid "Respond"
msgstr ""
-"\n"
-"Messatge : %s"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "_Sortir"
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
-msgid "_Show Contact List"
+#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
+msgid "Contact Map View"
+msgstr "Mapa dels contactes"
+
+#
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1078
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrar"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1251
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1331
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1343
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1363
+msgid "Debug"
msgstr ""
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1369
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1375 ../src/empathy-debug-window.c:1424
+msgid "Message"
+msgstr "Messatge"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1381
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1387
+msgid "Critical"
+msgstr "Critic"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1393
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1412
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1415
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeni"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1417
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1419
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1456
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:34
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:48
+msgid "Invite Participant"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:35
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:213
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:217
+msgid "Don't display any dialogs if there are any non-salut accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:221
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:223
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<id_del_compte>"
+
+#
+#: ../src/empathy-accounts.c:231
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- Comptes Empathy"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:247
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "Comptes Empathy"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:40
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Amagat"
+
+#
+#~ msgid "<b>Network</b>"
+#~ msgstr "<b>Ret</b>"
+
+#
+#~ msgid "<b>Servers</b>"
+#~ msgstr "<b>Servidors</b>"
+
+#
+#~ msgid "J_apan server:"
+#~ msgstr "Servidor al J_apon :"
+
+#~ msgid "<b>New Account</b>"
+#~ msgstr "<b>Compte novèl</b>"
+
+#~ msgid "<b>Settings</b>"
+#~ msgstr "<b>Paramètres</b>"
+
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "Cr_ear"
+
+#~ msgid "<b>Groups</b>"
+#~ msgstr "<b>Grops</b>"
+
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "Adreça electronica :"
+
+#~ msgid "Custom messages..."
+#~ msgstr "Messatges personalizats..."
+
+#~ msgid "Word"
+#~ msgstr "Mot"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Preferéncias"
+
+#~ msgid "Presence"
+#~ msgstr "Preséncia"
+
+#
+#
+#~ msgid "Invalid account"
+#~ msgstr "Compte invalid"
+
+#
+#~ msgid "<b>Volume</b>"
+#~ msgstr "<b>Volum</b>"
+
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Contacte"
+
+#~ msgid "N_ame:"
+#~ msgstr "_Nom :"
+
+#~ msgid "S_erver:"
+#~ msgstr "S_ervidor :"
+
+#~ msgid "Re_fresh"
+#~ msgstr "Ac_tualizar"
+
+#~ msgid "<b>Contact List</b>"
+#~ msgstr "<b>Tièra de contactes</b>"
+
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Entrada"
@@ -1819,9 +3372,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Sortida"
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volum"
-
#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "_Copar"
@@ -1831,9 +3381,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "_Copiar"
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "_Pegar"
-
#~ msgid "Re_name"
#~ msgstr "Re_nommar"
@@ -1843,15 +3390,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Send File..."
#~ msgstr "_Enviar lo fichièr..."
-#~ msgid "Send a file"
-#~ msgstr "Enviar un fichièr"
-
-#~ msgid "<b>Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opcions</b>"
-
-#~ msgid "New message"
-#~ msgstr "Messatge novèl"
-
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Desactivar"