aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorIvar Smolin <okul@linux.ee>2011-03-06 02:52:54 +0800
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2011-03-06 02:52:54 +0800
commitc6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04 (patch)
treeaedd8e3a79c73859a7c8f888432990974ee6c830
parent78cef53c7c27496a5a108eb12ac414e3f3137b20 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar
gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.gz
gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.bz2
gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.lz
gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.xz
gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.tar.zst
gsoc2013-empathy-c6a022e2cf5f68ed49c78731886607530de22d04.zip
[l10n] Updated Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ecad4096f..dce562127 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-17 23:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-25 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 07:35+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "_Parool:"
msgid "Remember Password"
msgstr "Parooli peetakse meeles"
+#. remember password ticky box
+msgid "Remember password"
+msgstr "Parooli peetakse meeles"
+
msgid "Screen _Name:"
msgstr "Ekraani_nimi:"
@@ -867,10 +871,6 @@ msgstr "_Kasutajanimi:"
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "Konverentside ja jututubade kutseid _eiratakse"
-#. remember password ticky box
-msgid "Remember password"
-msgstr "Parooli peetakse meeles"
-
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "Mis on sinu Yahoo! ID?"
@@ -925,6 +925,13 @@ msgstr "/join <jututoa ID>: uue jututoaga ühinemine"
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <jututoa ID>: uue jututoaga ühinemine"
+msgid ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
+"current one"
+msgstr ""
+"/part [<jututoa ID>] [<põhjus>]: jututoast lahkumine. Vaikimisi lahkutakse "
+"käesolevast jututoast"
+
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <kontakti ID> [<sõnum>]: privaatvestluse avamine"