diff options
author | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-05-27 00:00:42 +0800 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-05-27 00:00:42 +0800 |
commit | c75bdbbfc79d0489051bb5f87227647157476433 (patch) | |
tree | 677d1c11983c36ba77282ae12a3d4ff0309f0cc4 | |
parent | 4e1b91e8cfa635fde04960c43312034b8a54d8e1 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-c75bdbbfc79d0489051bb5f87227647157476433.tar gsoc2013-empathy-c75bdbbfc79d0489051bb5f87227647157476433.tar.gz gsoc2013-empathy-c75bdbbfc79d0489051bb5f87227647157476433.tar.bz2 gsoc2013-empathy-c75bdbbfc79d0489051bb5f87227647157476433.tar.lz gsoc2013-empathy-c75bdbbfc79d0489051bb5f87227647157476433.tar.xz gsoc2013-empathy-c75bdbbfc79d0489051bb5f87227647157476433.tar.zst gsoc2013-empathy-c75bdbbfc79d0489051bb5f87227647157476433.zip |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 12 |
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-25 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-26 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-26 17:52+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1451,12 +1451,10 @@ msgid "_Previous Conversations" msgstr "Conversaciones an_teriores" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:373 -#| msgid "Send file" msgid "Send File" msgstr "Enviar archivo" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:396 -#| msgid "Share my desktop" msgid "Share My Desktop" msgstr "Compartir mi escritorio" @@ -1480,7 +1478,6 @@ msgid "Inviting you to this room" msgstr "Invitándolo a esta sala" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:597 -#| msgid "_Invite to chat room" msgid "_Invite to Chat Room" msgstr "_Invitar a sala de chat" @@ -3362,6 +3359,11 @@ msgstr "Invitar participante" msgid "Choose a contact to invite into the conversation:" msgstr "Elegir un contacto para invitar a la conversación:" +#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:45 +#| msgid "Invisible" +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" + #: ../src/empathy-accounts.c:213 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit" msgstr "" |