aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2008-10-10 01:37:17 +0800
committerDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2008-10-10 01:37:17 +0800
commitece755d98a273df92273d35c4e6b824a96c6b6e7 (patch)
tree4b40bf11b78d3821db067ac5643917deb1495895
parent3a4bb81214f11fa610841975230280b3aa5bed32 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-ece755d98a273df92273d35c4e6b824a96c6b6e7.tar
gsoc2013-empathy-ece755d98a273df92273d35c4e6b824a96c6b6e7.tar.gz
gsoc2013-empathy-ece755d98a273df92273d35c4e6b824a96c6b6e7.tar.bz2
gsoc2013-empathy-ece755d98a273df92273d35c4e6b824a96c6b6e7.tar.lz
gsoc2013-empathy-ece755d98a273df92273d35c4e6b824a96c6b6e7.tar.xz
gsoc2013-empathy-ece755d98a273df92273d35c4e6b824a96c6b6e7.tar.zst
gsoc2013-empathy-ece755d98a273df92273d35c4e6b824a96c6b6e7.zip
Updated sv translation (Daniel Nylander)
svn path=/trunk/; revision=1530
-rw-r--r--po/sv.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 12e590164..8ac718e7e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 15:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-02 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-09 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-09 19:37+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Markera"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
-#: ../src/empathy-main-window.c:853
+#: ../src/empathy-main-window.c:855
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504
-#: ../src/empathy-chat-window.c:279
+#: ../src/empathy-chat-window.c:280
msgid "Conversation"
msgstr "Samtal"
@@ -1052,6 +1052,14 @@ msgstr "_Information"
msgid "_Preferences"
msgstr "In_ställningar"
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+msgid "Please configure a contact."
+msgstr "Konfigurera en kontakt."
+
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+msgid "Select contact..."
+msgstr "Välj kontakt..."
+
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "Närvaro"
@@ -1291,16 +1299,16 @@ msgstr "Lägg på"
msgid "Send Video"
msgstr "Skicka video"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:322
+#: ../src/empathy-chat-window.c:326
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "Samtal (%d)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:400
+#: ../src/empathy-chat-window.c:418
msgid "Topic:"
msgstr "Ämne:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:403
+#: ../src/empathy-chat-window.c:421
msgid "Typing a message."
msgstr "Skriver ett meddelande."
@@ -1465,67 +1473,67 @@ msgstr ""
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Visa och redigera konton"
-#: ../src/empathy-main-window.c:836
+#: ../src/empathy-main-window.c:838
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1038
+#: ../src/empathy-main-window.c:1040
msgid "_Edit account"
msgstr "_Redigera konto"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1121
+#: ../src/empathy-main-window.c:1123
msgid "No error specified"
msgstr "Inget fel angivet"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1124
+#: ../src/empathy-main-window.c:1126
msgid "Network error"
msgstr "Nätverksfel"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1127
+#: ../src/empathy-main-window.c:1129
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1130
+#: ../src/empathy-main-window.c:1132
msgid "Encryption error"
msgstr "Krypteringsfel"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1133
+#: ../src/empathy-main-window.c:1135
msgid "Name in use"
msgstr "Namnet används"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1136
+#: ../src/empathy-main-window.c:1138
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Certifikat inte tillhandahållet"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1139
+#: ../src/empathy-main-window.c:1141
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Certifikatet är inte betrott"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1142
+#: ../src/empathy-main-window.c:1144
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certifikatet har gått ut"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1145
+#: ../src/empathy-main-window.c:1147
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Certifikatet är inte aktiverat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1148
+#: ../src/empathy-main-window.c:1150
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Värdnamnet i certifikatet stämmer inte"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1151
+#: ../src/empathy-main-window.c:1153
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Certifikatets fingeravtryck stämmer inte"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1154
+#: ../src/empathy-main-window.c:1156
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Självsignerat certifikat"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1157
+#: ../src/empathy-main-window.c:1159
msgid "Certificate error"
msgstr "Certifikatfel"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1160
+#: ../src/empathy-main-window.c:1162
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
@@ -1799,8 +1807,6 @@ msgstr "_Visa kontaktlista"
#~ msgstr "Byt namn"
#~ msgid "Edit the groups and name for this contact"
#~ msgstr "Redigera grupper och namn för kontakten"
-#~ msgid "Remove contact"
-#~ msgstr "Ta bort kontakt"
#~ msgid "Invite to a currently open chat room"
#~ msgstr "Bjud in till ett för tillfället öppet chattrum"
#~ msgid "_Send File..."