diff options
author | Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org> | 2008-02-27 20:00:54 +0800 |
---|---|---|
committer | Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org> | 2008-02-27 20:00:54 +0800 |
commit | 89cc645634edf558bede6b7bd05c8c4c44b9f2c5 (patch) | |
tree | 153e007d67beb0ba22dcb2aa0fe15065266336ab | |
parent | 63acdda28d6b9ada1045c25f684aca6692c288f7 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-89cc645634edf558bede6b7bd05c8c4c44b9f2c5.tar gsoc2013-empathy-89cc645634edf558bede6b7bd05c8c4c44b9f2c5.tar.gz gsoc2013-empathy-89cc645634edf558bede6b7bd05c8c4c44b9f2c5.tar.bz2 gsoc2013-empathy-89cc645634edf558bede6b7bd05c8c4c44b9f2c5.tar.lz gsoc2013-empathy-89cc645634edf558bede6b7bd05c8c4c44b9f2c5.tar.xz gsoc2013-empathy-89cc645634edf558bede6b7bd05c8c4c44b9f2c5.tar.zst gsoc2013-empathy-89cc645634edf558bede6b7bd05c8c4c44b9f2c5.zip |
Updated eu translation (Inaki Larranaga Murgoitio
<dooteo@euskalgnu.org>)
svn path=/trunk/; revision=677
-rw-r--r-- | po/eu.po | 23 |
1 files changed, 16 insertions, 7 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 18:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-21 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-27 13:02+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Zuzentzailea" msgid "Suggestions for the word:" msgstr "Hitzaren iradokizuna:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:354 +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:369 #, c-format msgid "" "New message from %s:\n" @@ -1373,12 +1373,21 @@ msgstr "" "%s-(r)en mezu berria:\n" "%s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:625 +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Incoming call from %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Sarrerako deia %s-(e)ndik:\n" +"%s" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:738 #, c-format msgid "Subscription requested by %s" msgstr "%s-(e)k harpidetzea eskatu du" -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:628 +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1661,8 +1670,8 @@ msgstr "Vietnamera" #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1 msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed." msgstr "" -"Kontaktua applet-ean bistaratzeko. Hutsik utziz gero, ez da " -"kontakturik bistaratuko." +"Kontaktua applet-ean bistaratzeko. Hutsik utziz gero, ez da kontakturik " +"bistaratuko." #: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2 msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar." |