diff options
author | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2008-10-04 17:05:13 +0800 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claudep@src.gnome.org> | 2008-10-04 17:05:13 +0800 |
commit | 85feb230b8d1a9f5e7e41b739fcc1cc4b1caecc4 (patch) | |
tree | 16583f585ca319cbce51ddf79b46e308b6950e68 | |
parent | ff71f47ddd0b885bc8e07824324b5a1b652d29de (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-85feb230b8d1a9f5e7e41b739fcc1cc4b1caecc4.tar gsoc2013-empathy-85feb230b8d1a9f5e7e41b739fcc1cc4b1caecc4.tar.gz gsoc2013-empathy-85feb230b8d1a9f5e7e41b739fcc1cc4b1caecc4.tar.bz2 gsoc2013-empathy-85feb230b8d1a9f5e7e41b739fcc1cc4b1caecc4.tar.lz gsoc2013-empathy-85feb230b8d1a9f5e7e41b739fcc1cc4b1caecc4.tar.xz gsoc2013-empathy-85feb230b8d1a9f5e7e41b739fcc1cc4b1caecc4.tar.zst gsoc2013-empathy-85feb230b8d1a9f5e7e41b739fcc1cc4b1caecc4.zip |
Updated French translation.
2008-10-04 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr.po: Updated French translation.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=1512
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 58 |
2 files changed, 37 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 358d96ae9..e6a786747 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-04 Claude Paroz <claude@2xlibre.net> + + * fr.po: Updated French translation. + 2008-10-04 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: Updated Swedish translation. @@ -20,11 +20,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: empathy HEAD\n" +"Project-Id-Version: empathy 2.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-31 11:46+0200\n" -"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-04 11:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-04 11:04+0200\n" +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884 -#: ../src/empathy-main-window.c:853 +#: ../src/empathy-main-window.c:855 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "SSL" msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:280 msgid "Conversation" msgstr "Conversation" @@ -1115,6 +1115,14 @@ msgstr "_Informations" msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255 +msgid "Please configure a contact." +msgstr "Veuillez configurer un contact." + +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348 +msgid "Select contact..." +msgstr "Sélectionner un contact..." + #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1 msgid "Presence" msgstr "Présence" @@ -1393,16 +1401,16 @@ msgstr "Raccrocher" msgid "Send Video" msgstr "Envoyer la vidéo" -#: ../src/empathy-chat-window.c:322 +#: ../src/empathy-chat-window.c:326 #, c-format msgid "Conversations (%d)" msgstr "Conversations (%d)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:400 +#: ../src/empathy-chat-window.c:418 msgid "Topic:" msgstr "Sujet :" -#: ../src/empathy-chat-window.c:403 +#: ../src/empathy-chat-window.c:421 msgid "Typing a message." msgstr "Saisie d'un message." @@ -1575,67 +1583,67 @@ msgstr "" msgid "Show and edit accounts" msgstr "Afficher et modifier les comptes" -#: ../src/empathy-main-window.c:836 +#: ../src/empathy-main-window.c:838 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: ../src/empathy-main-window.c:1038 +#: ../src/empathy-main-window.c:1040 msgid "_Edit account" msgstr "Mo_difier le compte" -#: ../src/empathy-main-window.c:1121 +#: ../src/empathy-main-window.c:1123 msgid "No error specified" msgstr "Aucune erreur indiquée" -#: ../src/empathy-main-window.c:1124 +#: ../src/empathy-main-window.c:1126 msgid "Network error" msgstr "Erreur réseau" -#: ../src/empathy-main-window.c:1127 +#: ../src/empathy-main-window.c:1129 msgid "Authentication failed" msgstr "L'authentification a échoué" -#: ../src/empathy-main-window.c:1130 +#: ../src/empathy-main-window.c:1132 msgid "Encryption error" msgstr "Erreur de chiffrement" -#: ../src/empathy-main-window.c:1133 +#: ../src/empathy-main-window.c:1135 msgid "Name in use" msgstr "Nom déjà utilisé" -#: ../src/empathy-main-window.c:1136 +#: ../src/empathy-main-window.c:1138 msgid "Certificate not provided" msgstr "Certificat non fourni" -#: ../src/empathy-main-window.c:1139 +#: ../src/empathy-main-window.c:1141 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certificat non validé" -#: ../src/empathy-main-window.c:1142 +#: ../src/empathy-main-window.c:1144 msgid "Certificate expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: ../src/empathy-main-window.c:1145 +#: ../src/empathy-main-window.c:1147 msgid "Certificate not activated" msgstr "Certificat non activé" -#: ../src/empathy-main-window.c:1148 +#: ../src/empathy-main-window.c:1150 msgid "Certificate hostname mismatch" msgstr "Le nom de l'hôte du certificat ne correspond pas" -#: ../src/empathy-main-window.c:1151 +#: ../src/empathy-main-window.c:1153 msgid "Certificate fingerprint mismatch" msgstr "L'empreinte du certificat ne correspond pas" -#: ../src/empathy-main-window.c:1154 +#: ../src/empathy-main-window.c:1156 msgid "Certificate self-signed" msgstr "Certificat auto-signé" -#: ../src/empathy-main-window.c:1157 +#: ../src/empathy-main-window.c:1159 msgid "Certificate error" msgstr "Erreur de certificat" -#: ../src/empathy-main-window.c:1160 +#: ../src/empathy-main-window.c:1162 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" |