aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorInaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>2008-08-30 18:48:34 +0800
committerIñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org>2008-08-30 18:48:34 +0800
commit79d614d54198b135174df23bae04d9f73d4bae55 (patch)
treeec8ae118bc819e3794851a21c60466ea688329b4
parent668b4055cacfe7f159cb93b0069e8cbb79bf596c (diff)
downloadgsoc2013-empathy-79d614d54198b135174df23bae04d9f73d4bae55.tar
gsoc2013-empathy-79d614d54198b135174df23bae04d9f73d4bae55.tar.gz
gsoc2013-empathy-79d614d54198b135174df23bae04d9f73d4bae55.tar.bz2
gsoc2013-empathy-79d614d54198b135174df23bae04d9f73d4bae55.tar.lz
gsoc2013-empathy-79d614d54198b135174df23bae04d9f73d4bae55.tar.xz
gsoc2013-empathy-79d614d54198b135174df23bae04d9f73d4bae55.tar.zst
gsoc2013-empathy-79d614d54198b135174df23bae04d9f73d4bae55.zip
Updated Basque translation.
2008-08-30 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Updated Basque translation. svn path=/trunk/; revision=1405
-rw-r--r--po/eu.po38
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4bb7059f2..fa8583767 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-26 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-26 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-30 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -611,30 +611,30 @@ msgstr "Erabaki _beranduago"
msgid "Subscription Request"
msgstr "Harpidetza eskaera"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Ziur zaude '%s' taldea kentzea nahi duzula?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246
msgid "Removing group"
msgstr "Taldea kentzen"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1275
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Ziur zaude '%s' kontaktua kendu nahi duzula?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325
msgid "Removing contact"
msgstr "Kontaktua kentzen"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
msgstr "Ez zaitut nahi nire kontaktu-zerrendan gehiago."
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "SSL"
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279
msgid "Conversation"
msgstr "Berriketa"
@@ -1354,16 +1354,16 @@ msgstr "_Eseki"
msgid "Send Video"
msgstr "Bidali bideoa"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:319
+#: ../src/empathy-chat-window.c:322
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "Berriketak (%d)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:397
+#: ../src/empathy-chat-window.c:400
msgid "Topic:"
msgstr "Gaia:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:400
+#: ../src/empathy-chat-window.c:403
msgid "Typing a message."
msgstr "Mezua idazten."
@@ -1419,19 +1419,23 @@ msgstr "_Berriketa"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "E_zabatu fitxa"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
+msgid "_Favorite Chatroom"
+msgstr "_Gogoko gela"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Hurrengo fitxa"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Aurreko fitxa"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
msgid "_Tabs"
msgstr "_Fitxak"