aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2008-04-29 02:31:38 +0800
committerMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2008-04-29 02:31:38 +0800
commitf11e0585504572adb493fe30ff40dbabed48598f (patch)
tree90234e3ee36efbabe499a5278efee1889374d170
parentc8459bc95fd9a66d1652b9f44ce5c98415b5002d (diff)
downloadgsoc2013-empathy-f11e0585504572adb493fe30ff40dbabed48598f.tar
gsoc2013-empathy-f11e0585504572adb493fe30ff40dbabed48598f.tar.gz
gsoc2013-empathy-f11e0585504572adb493fe30ff40dbabed48598f.tar.bz2
gsoc2013-empathy-f11e0585504572adb493fe30ff40dbabed48598f.tar.lz
gsoc2013-empathy-f11e0585504572adb493fe30ff40dbabed48598f.tar.xz
gsoc2013-empathy-f11e0585504572adb493fe30ff40dbabed48598f.tar.zst
gsoc2013-empathy-f11e0585504572adb493fe30ff40dbabed48598f.zip
Updated Slovenian translation
svn path=/trunk/; revision=1059
-rw-r--r--po/sl.po197
1 files changed, 69 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index da1b45ffb..4aa7002c1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-27 09:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:676
#: ../src/empathy.c:189
msgid "People nearby"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniki v bližini"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:471
msgid "Available"
@@ -298,16 +298,14 @@ msgstr "ICQ _UIN:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Charset:"
-msgstr "_Klepet"
+msgstr "_Kodni nabor:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:246
msgid "New Network"
-msgstr ""
+msgstr "Novo omrežje"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Network</b>"
msgstr "<b>Omrežje</b>"
@@ -316,9 +314,8 @@ msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>Strežniki</b>"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Charset:"
-msgstr "Klepet"
+msgstr "Kodni nabor:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
msgid "Create a new IRC network"
@@ -345,9 +342,8 @@ msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Quit message:"
-msgstr "Sporočilo po meri"
+msgstr "Zapusti sporočilo"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
msgid "Real name:"
@@ -358,9 +354,8 @@ msgid "Remove the selected IRC network"
msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Override server settings</b>"
-msgstr "<b>Nastavitve</b>"
+msgstr "<b>Prepiši nastavitve strežnika</b>"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
msgid "Pri_ority:"
@@ -371,21 +366,18 @@ msgid "Reso_urce:"
msgstr "_Vir:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Use old SS_L"
-msgstr "Uporabi šifriranje (SS_L)"
+msgstr "Uporabi šifriranje SS_L"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
-msgstr "Napaka certifikata"
+msgstr "_Prezri SSL napake certifikata"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Email:"
msgstr "_e-Pošta:"
@@ -416,23 +408,20 @@ msgid "Discover STUN"
msgstr ""
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Stun Server:"
-msgstr "Strežnik STUN"
+msgstr "Strežnik Stun:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
msgid "Stun port:"
-msgstr ""
+msgstr "Stun vrata:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "_Username:"
msgstr "_Uporabniško ime:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "J_apan server:"
-msgstr "_Strežnik:"
+msgstr "_Japoski strežnik:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
msgid "Use _Yahoo Japan"
@@ -471,7 +460,6 @@ msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
msgstr "<b>Ni nastavljenega računa</b>"
#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:425
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
@@ -664,12 +652,11 @@ msgstr "_Odstrani"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1241
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Zares želite odstraniti stik '%s'?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Removing contact"
-msgstr "neveljaven stik"
+msgstr "Odstranjevanje stika"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1248
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
@@ -758,15 +745,13 @@ msgstr "Spletna stran:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:287
msgid "new server"
-msgstr ""
+msgstr "nov strežnik"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:516
-#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:531
-#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
@@ -820,9 +805,8 @@ msgid "Contact ID:"
msgstr "ID stika:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "New Conversation"
-msgstr "Pogovor"
+msgstr "Nov pogovor"
#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:691
@@ -884,10 +868,9 @@ msgstr "Modra"
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1327
msgid "Unable to open URI"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče odpreti naslova URI"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
-#, fuzzy
msgid "Current Locale"
msgstr "Trenutni locale"
@@ -895,54 +878,46 @@ msgstr "Trenutni locale"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
-#, fuzzy
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
-#, fuzzy
msgid "Armenian"
-msgstr "Armenska"
+msgstr "Armensko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
-#, fuzzy
msgid "Baltic"
-msgstr "Baltski"
+msgstr "Baltsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
-#, fuzzy
msgid "Celtic"
-msgstr "Keltski"
+msgstr "Keltsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
-#, fuzzy
msgid "Central European"
-msgstr "Srednjeevropski"
+msgstr "Srednjeevropsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
-#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Kitajski poenostavljen"
+msgstr "Kitajsko poenostavljeno"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
-#, fuzzy
msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Kitajski tradicionalen"
+msgstr "Kitajsko tradicionalno"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
-#, fuzzy
msgid "Croatian"
-msgstr "Hrvaški"
+msgstr "Hrvaško"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
@@ -950,104 +925,86 @@ msgstr "Hrvaški"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirilični"
+msgstr "Cirilica"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr "Cirilica/Ruski"
+msgstr "Cirilica/Rusko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr "Cirilica/ukrajinski"
+msgstr "Cirilica/ukrajinsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
-#, fuzzy
msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzijski"
+msgstr "Gruzijsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
-#, fuzzy
msgid "Greek"
-msgstr "Grški"
+msgstr "Grško"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
-#, fuzzy
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaratski"
+msgstr "Gujaratsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
-#, fuzzy
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhijski"
+msgstr "Gurmukhijsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
-#, fuzzy
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejski"
+msgstr "Hebrejsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
-#, fuzzy
msgid "Hebrew Visual"
-msgstr "Hebrejski vizualni"
+msgstr "Hebrejsko vizualni"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
-#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindujski"
+msgstr "Hindujsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
-#, fuzzy
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandski"
+msgstr "Islandsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
-#, fuzzy
msgid "Japanese"
-msgstr "japonščina"
+msgstr "japonsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
-#, fuzzy
msgid "Korean"
-msgstr "Korejski"
+msgstr "Korejsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
-#, fuzzy
msgid "Nordic"
-msgstr "Nordijski"
+msgstr "Nordijsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
-#, fuzzy
msgid "Persian"
-msgstr "Perzijski"
+msgstr "Perzijsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
-#, fuzzy
msgid "Romanian"
-msgstr "Romunski"
+msgstr "Romunsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
-#, fuzzy
msgid "South European"
-msgstr "Južnoevropski"
+msgstr "Južnoevropsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
-#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "Tajsko"
@@ -1055,16 +1012,14 @@ msgstr "Tajsko"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
-#, fuzzy
msgid "Turkish"
-msgstr "Turški"
+msgstr "Turško"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
-#, fuzzy
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
@@ -1073,16 +1028,14 @@ msgstr "Unicode"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
-#, fuzzy
msgid "Western"
-msgstr "Zahodnjaški"
+msgstr "Zahodnjaško"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
-#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamski"
+msgstr "Vietnamsko"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
@@ -1133,17 +1086,15 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy.c:76
msgid "No matching connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ni primerne povezave"
#: ../src/empathy.c:79
-#, fuzzy
msgid "Invalid account"
-msgstr "neveljaven stik"
+msgstr "Neveljaven račun"
#: ../src/empathy.c:82
-#, fuzzy
msgid "Presence failure"
-msgstr "Prisotnost"
+msgstr "Napaka prisotnosti"
#: ../src/empathy.c:85
msgid "No accounts"
@@ -1155,9 +1106,8 @@ msgid "Network error"
msgstr "Napaka omrežja"
#: ../src/empathy.c:91
-#, fuzzy
msgid "Contact does not support voice"
-msgstr "Kriterij razvrščanja seznama prijateljev"
+msgstr "Stik ne podpira zvoka"
#: ../src/empathy.c:94
msgid "Lowmem"
@@ -1169,23 +1119,21 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy.c:100
msgid "Channel banned"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal zavržen"
#: ../src/empathy.c:103
msgid "Channel full"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal polno zaseden"
#: ../src/empathy.c:106
msgid "Channel invite only"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal na povabilo"
#: ../src/empathy.c:109
-#, fuzzy
msgid "Unknown error code"
-msgstr "Neznana napaka kode."
+msgstr "Neznana napaka kode"
#: ../src/empathy.c:318
-#, fuzzy
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Brez samodejne povezave ob zagonu"
@@ -1214,38 +1162,35 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič"
#: ../src/empathy-call-window.c:270
-#, fuzzy
msgid "End this call?"
-msgstr "Konec klica"
+msgstr "Ali je klic končan?"
#: ../src/empathy-call-window.c:272
msgid "Closing this window will end the call in progress."
msgstr ""
#: ../src/empathy-call-window.c:273
-#, fuzzy
msgid "_End Call"
-msgstr "Konec klica"
+msgstr "_Končaj klic"
#: ../src/empathy-call-window.c:332
msgid "Empathy Call"
-msgstr ""
+msgstr "Empathy klicanje"
#: ../src/empathy-call-window.c:333
msgid "Readying"
-msgstr ""
+msgstr "Pripravljanje"
#: ../src/empathy-call-window.c:344
#, c-format
msgid "%s - Empathy Call"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Empathy klicanje"
#: ../src/empathy-call-window.c:348
msgid "Ringing"
msgstr "Zvonjenje"
#: ../src/empathy-call-window.c:360
-#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Povezovanje"
@@ -1256,12 +1201,11 @@ msgstr "Zaprto"
#. Output video label
#: ../src/empathy-call-window.c:449
msgid "No video output"
-msgstr ""
+msgstr "Ni slikovnega odvoda"
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Volume</b>"
-msgstr "Glasnost:"
+msgstr "<b>Glasnost</b>"
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
msgid "End Call"
@@ -1273,7 +1217,7 @@ msgstr "Pošlji posnetek"
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
msgid "Start Call"
-msgstr ""
+msgstr "Začni s klicanjem"
#: ../src/empathy-chat-window.c:316
#, c-format
@@ -1286,7 +1230,7 @@ msgstr "Tema:"
#: ../src/empathy-chat-window.c:386
msgid "Typing a message."
-msgstr ""
+msgstr "Pisanje sporočila."
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
msgid "C_lear"
@@ -1384,13 +1328,12 @@ msgid "Room"
msgstr "Soba"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
-#, fuzzy
msgid "Auto-Connect"
-msgstr "Samodejno Povezovanje"
+msgstr "Samodejno povezovanje"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
msgid "Edit Favorite Room"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi priljubljeno sobo"
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
msgid "Join room on start_up"
@@ -1425,9 +1368,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/empathy-filter.c:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "Dohodni klic od"
+msgstr "Dohodni klic od %s"
#: ../src/empathy-filter.c:344
#, c-format
@@ -1450,9 +1393,8 @@ msgid "%s offered you an invitation, but you don't have the needed external appl
msgstr ""
#: ../src/empathy-filter.c:465
-#, fuzzy
msgid "Invitation Error"
-msgstr "Napaka šifriranja"
+msgstr "Napaka povabila"
#: ../src/empathy-filter.c:575
#, c-format
@@ -1513,7 +1455,6 @@ msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr ""
#: ../src/empathy-main-window.c:926
-#, fuzzy
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Certifikat je samo-podpisan"
@@ -1696,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
msgid "Show co_mpact contact list"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _skrčeni seznam stikov"
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
msgid "Sort by _name"
@@ -1716,11 +1657,11 @@ msgstr "Teme"
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
msgid "_Open new chats in separate windows"
-msgstr ""
+msgstr "_Odpri novi klepet v ločenem oknu"
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
msgid "_Play sound when messages arrive"
-msgstr ""
+msgstr "_Predvajaj zvok ob prejetju novega sporočila"
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
msgid "Status"