aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ug.po
blob: cedb50c64b76bdadcf872c1575a0ec4451c3d611 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514










                                                                                                   
                                            













































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                   
                                                  


                       

                                                 



                                     
                                                 


                
                                                 



                                                     
                                                 



                                                     

                                                 



            
                                                  



                                                     
                                                  



                                                   
                                                  


                              
                                                  


                                       
                                                  


                         
                                                  



                         
                                                  
                                                  
                                                     





                                                           
                                                  


                
                                                  


                                                 
                                                  


                                          
                                                  
               
                          





                                                                      
                                                  





                                                                    
                                                  

                  
                          
 
                                                  






























































                                                             
                                    
















                                                                       
                                     




























































































                                                                     
                                          


                                                         
                                           



































































                                                                                                  
                                            


































                                                             
                                              





















































































































                                                                       
                                       


                                   
                                       


                                                
                                       


                                               
                                       
                                                                
                                                                                                             
 
                                       


                                                                 
                                       


                                                  
                                       


                                               
                                       


                                                            
                                       


                                                        
                                       


                                                                    
                                       


                                                                         
                                       





                                                                              
                                       




                                                                           
                                       



                                           
                                       


                       
                                        


                                                             
                                        


               
                                        


                       
                                        


                         
                                        


                        
                                        


                                                       
                                        


                       
                                        



                                      
                                                                         


              
                                        



                        
                                        


                        
                                        
                        
                                      

                                       
                                        

                              
                                        


                                                            
                                        

                                 
                                            
 
                                        



                     

                                            



                       
                                        


                             
                                        


                                      
                                        






                                                                
                                        



                               
                                        






                                                                
                                        



                               
                                        

                     
                              
 
                                        








                                                                 
                                        



              
                                        



                              
                                        



                             
                                                                          


                       
                                        


                                         
                                        


                            
                                        


                                             
                                        


            
                                        


                         

                                             



                              

                                                 



                                                   

                                                 




                                                            
                                                 











                                                         

                                                     



















                                                     
                                                   




                                                     
                                                   





                                                     

                                                   




                                                     
                                                   




                                                      
                                                   












































                                                  
                                                     














                                                  
                                   












                                                   
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    
                 
                                 

                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    
                       
                                          

                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    
                 
                                                     


                                                 

                                                    





                                                 
                                                    




                                                 
                                                    



                                                 
                                                    



                                                 
                                                    








                                                    
                                                     
              
                         
















                                                                  
                                                     












































































                                                                           
                                                     








                                                     



                                                     





























































                                                                               
                                             




































                                                           
                                                     



                   
                                                     



                        
                                                  



                   
                                                  



                   
                                                  











































































































































































































                                                                                       
                                            


                          
                                            


                                  
                                            














































































































































































































































































































































                                                                               

                                           

























































































































































































                                                                               
                                




























































                                                                               
                                                                                                                                                         





                                                                               
                                                                                                                                                         







































                                                                              
                                                              


                                    
                                                              


                                    
               






                                    
                                


                                    
                                
















































































                                                                        
                                                                    




                                       
                                   


                                 
                                         
 
                                   




                                                              
                                   




                                                            
                                   








                                    
                               































































































                                                                        
                                                                                           



                                                 
                                                                              






























                                                                        
                                                                












                                            
                                                      

























                                                              
                                                     



                                      
                                                        






















































































































































































































































                                                                          
                                           


                 
                                           




                                                                            
                                           







                         

                                           


               
                                           


                                    
                                           



















































                                                                             
                                          


                                   
                                        
























































































































































                                                                                                                                                                
                   






























                                                                    
                                      














































































                                                                               
                     


                                
                                         











                                 
# Uyghur translation for empathy.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr ""

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy"
msgstr "تۇتاش كۆڭۈللەر"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr ""

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "IM Client"
msgstr "ئالاقە كېلىشىمى"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "يېڭى سۆھبەت ئۈچۈن داۋاملىق يېڭى كۆزنەك ئىچىش"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "سۆھبەت كۆزنەك ئۆرنىكى"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "قىسىلغان دوستلار تىزىملىكى"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "ئۇلىنىش باشقۇرغۇچىسى ئىشلىتىلىشى كېرەك"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "تونۇشلار تىزىملىكىنى تەرتىپلەش ئۆلچىمى"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "ئايرىلغاندا ئاۋازنى ئېتىش"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "تۇتاش كۆڭۈللەرنىڭ ئەسلىدىكى چۈشۈرۈش مۇندەرىجىسى"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Enable spell checker"
msgstr "ئىملا تەكشۈرگۈچنى قوزغات"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Hide main window"
msgstr "ئاساسى كۆزنەكنى يوشۇر"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Hide the main window."
msgstr "بۇ ئاساسى كۆزنەكنى يوشۇر"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Nick completed character"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "يېڭى سۆھبەت ئۈچۈن ئاۋاز قوي"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Show offline contacts"
msgstr "توردا يوق ئالاقەداشلارنىمۇ كۆرسەت"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Show protocols"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش تىلى"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "رەسىملىك چىراي ئىپادىلىرىنى ئىشلەت"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "Use notification sounds"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
"the contact list by state."
msgstr ""

#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
msgstr ""

#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:830
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1121
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1177
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1186
msgid "The selected file is empty"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:283
msgid "Socket type not supported"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "No reason was specified"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
msgid "The change in state was requested"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Unknown reason"
msgstr "نامەلۇم سەۋەب"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
msgid "Available"
msgstr "ئىشلىتىلىشچان"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
msgid "Busy"
msgstr "ئالدىراش"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
msgid "Away"
msgstr "يوق"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
msgid "Invisible"
msgstr "يوشۇرۇن"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
msgid "Offline"
msgstr "تورسىز"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:257 ../src/empathy-call-window.c:1894
#: ../src/empathy-call-window.c:1895 ../src/empathy-call-window.c:1896
#: ../src/empathy-call-window.c:1897 ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Unknown"
msgstr "نامەلۇم"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
msgid "No reason specified"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:354
msgid "Status is set to offline"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Network error"
msgstr "تور خاتالىقى"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Authentication failed"
msgstr "دەلىللەش مەغلۇپ بولدى"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Encryption error"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "Name in use"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Certificate not provided"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Certificate untrusted"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "Certificate expired"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Certificate not activated"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:318 ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:320 ../libempathy/empathy-utils.c:352
msgid "Certificate self-signed"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
msgid "Certificate error"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
msgid "Encryption is not available"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
msgid "Certificate is invalid"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
msgid "Connection has been refused"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
msgid "Connection can't be established"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
msgid "Connection has been lost"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
msgid "The account already exists on the server"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:377
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:543
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:548
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:577
msgid "Google Talk"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-utils.c:578
msgid "Facebook Chat"
msgstr ""

#: ../libempathy/empathy-time.c:137
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d سېكۇنت بۇرۇن"

#: ../libempathy/empathy-time.c:142
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d مىنۇت ئىلگىرى"

#: ../libempathy/empathy-time.c:147
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d سائەت ئىلگىرى"

#: ../libempathy/empathy-time.c:152
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d كۈن ئىلگىرى"

#: ../libempathy/empathy-time.c:157
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d ھەپتە ئىلگىرى"

#: ../libempathy/empathy-time.c:162
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d ئاي بۇرۇن"

#: ../libempathy/empathy-time.c:167
msgid "in the future"
msgstr "كەلگۈسىدە"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:493
msgid "All"
msgstr "ھەممىسى"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:637
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "ھېسابات"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:638
msgid "Password"
msgstr "ئىم"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:639
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "مۇلازىمېتىر"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:640
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "ئېغىز"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:712
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:769
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1094
#, c-format
msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1100
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1120
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1418
msgid "Username:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1753
msgid "A_pply"
msgstr "قوللان(_P)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1783
msgid "L_og in"
msgstr ""

#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1481
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "ھېسابات:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1860
msgid "_Enabled"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1925
msgid "This account already exists on the server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1928
msgid "Create a new account on the server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2042
msgid "Ca_ncel"
msgstr "ۋاز كەچ(_N)"

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2334
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s ئۈستىدىكى %1$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2360
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s ھېسابات"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2364
msgid "New account"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Advanced"
msgstr "ئالىي"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "Pass_word:"
msgstr "ئىم(_W):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
msgid "What is your AIM password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "_Port:"
msgstr "ئېغىز(_P):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "مۇلازىمېتىر(_S):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr "<b>مىسال:</b> username"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "تىزىمغا كىرىش ID: (_D)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "GroupWise ئىشلەتكۈچى كىملىكىڭىز نېمە؟"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>مىسال:</b> 123456789"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
msgid "Auto"
msgstr "ئاپتوماتىك"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186
msgid "UDP"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
msgid "TLS"
msgstr ""

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
msgid "Register"
msgstr "خەتلەت"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
msgid "Options"
msgstr "تاللانما"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
msgid "None"
msgstr "يوق"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Character set:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network"
msgstr "تور"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Network:"
msgstr "تور:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Nickname:"
msgstr "تەخەللۇس:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Password:"
msgstr "ئىم:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Quit message:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Real name:"
msgstr "تولۇق ئىسىم:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Servers"
msgstr "مۇلازىمېتىر"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid "Which IRC network?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
msgstr "<b>مىسال:</b> user@gmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
msgstr "<b>مىسال:</b> user@jabber.org"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Override server settings"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "Priori_ty:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
msgid "Reso_urce:"
msgstr ""

#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
msgid "Use old SS_L"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "What is your Google ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "What is your Google password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
msgstr "<b>مىسال:</b> user@hotmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "E-_mail address:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "Nic_kname:"
msgstr "لەقىمى(_K):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_First Name:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Last Name:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
msgstr "<b>مىسال:</b> user@my.sip.server"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "Authentication username:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
msgid "Discover Binding"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "Interval (seconds)"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Loose Routing"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "Mechanism:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Port:"
msgstr "ئېغىز:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Proxy Options"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "STUN Server:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Server:"
msgstr "مۇلازىمېتىر:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "Transport:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "_Username:"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(_U):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Room List locale:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:443
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:519
msgid "Couldn't convert image"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:444
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:935
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
msgid "No Image"
msgstr "سۈرەت يوق"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1000
msgid "Images"
msgstr "سۈرەتلەر"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1004
msgid "All Files"
msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:323
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:643
msgid "Failed to open private chat"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:683
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:689
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:823
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ھازىرقى پاراڭدىكى بارلىق ئۇچۇرلارنى تازىلىۋېتىدۇ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:826
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:829
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:832
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:837
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:840
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:844
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:847
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:850
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:855
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:865
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلى:%s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:894
msgid "Unknown command"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1015
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1153
msgid "offline"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
msgid "invalid contact"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159
msgid "permission denied"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1162
msgid "too long message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1165
msgid "not implemented"
msgstr "تېخى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1169
msgid "unknown"
msgstr "نامەلۇم"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1173
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234 ../src/empathy-chat-window.c:703
msgid "Topic:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1246
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248
msgid "No topic defined"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1747
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(تەۋسىيىلەر يوق)"

#. translators: %s is the selected word
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1815
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "'%s' نى لۇغەتكە قوش"

#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1852
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' نى لۇغەت %s غا قوش"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1911
msgid "Insert Smiley"
msgstr ""

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1929
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1806
msgid "_Send"
msgstr "يوللا(_S)"

#. Spelling suggestions
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1964
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2052
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2158
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr ""

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2165
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2168
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr ""

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2176
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s چەكلەنگەن"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2183
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr ""

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2192
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2217
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2242
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2381 ../src/empathy-call-window.c:1938
msgid "Disconnected"
msgstr "ئۈزۈلدى"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2995
msgid "Retry"
msgstr "قايتا سىنا"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3000
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3001
msgid "Join"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3141
msgid "Connected"
msgstr "باغلاندى"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3194
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:657
msgid "Conversation"
msgstr ""

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:319
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ئۇلانما ئادرېس كۆچۈر(_C)"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:326
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:801
msgid "_Open Link"
msgstr "ئۇلانما ئاچ(_O)"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:419
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:264
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:315
msgid "Personal Information"
msgstr "شەخسىي ئۇچۇرلارنى"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:424
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:115
msgid "New Contact"
msgstr "يېڭى دوست"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
msgid "Ungrouped"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
msgid "Favorite People"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2004
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2265
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2006
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2268
msgid "Removing group"
msgstr ""

#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2055
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2132
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2322
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2436
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "ئۆچۈر(_R)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2085
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2353
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2087
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2355
msgid "Removing contact"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contact…"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:230
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:516
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "پاراڭ(_C)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:261
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:559
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:292
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:601
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:333
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:644
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:355
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:685
msgid "Send File"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:378
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:727
msgid "Share My Desktop"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:418
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1630
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:761
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
msgid "Favorite"
msgstr "يىغقۇچ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:447
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
msgid "Infor_mation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:493
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:969
#: ../src/empathy-chat-window.c:915
msgid "Inviting you to this room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:578
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1016
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:252
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
msgid "Full name:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:253
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
msgid "Phone number:"
msgstr "تېلېفون نومۇرى:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:254
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "ئېلخەت ئادرېس"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:255
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
msgid "Website:"
msgstr "تور بېكەت:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:256
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
msgid "Birthday:"
msgstr "تۇغۇلغان كۈن:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:670
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:476
msgid "Country ISO Code:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:672
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:478
msgid "Country:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:674
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:480
msgid "State:"
msgstr "ھالەت:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:676
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:482
msgid "City:"
msgstr "شەھەر :"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:678
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:484
msgid "Area:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:680
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:486
msgid "Postal Code:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:682
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
msgid "Street:"
msgstr "كوچا:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:684
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
msgid "Building:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:686
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
msgid "Floor:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:688
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
msgid "Room:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:690
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
msgid "Text:"
msgstr "تېكىست:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:692
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
msgid "Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:696
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:502
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "توغرىلىق دەرىجىسى"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:698
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:504
msgid "Error:"
msgstr "خاتالىق:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:700
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:506
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:702
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:508
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:704
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:510
msgid "Speed:"
msgstr "سۈرئەت:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:706
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:512
msgid "Bearing:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:708
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:514
msgid "Climb Speed:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:710
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:516
msgid "Last Updated on:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:712
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:518
msgid "Longitude:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:714
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:520
msgid "Latitude:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:716
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:522
msgid "Altitude:"
msgstr "ئېگىزلىك(دېڭىز يۈزىدىن):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:604
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:621
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "ئورنى"

#. translators: format is "Location, $date"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:623
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:672
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e، %Y at %R UTC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:921
msgid "Save Avatar"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:989
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:979
msgid "Unable to save avatar"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>ئورۇن</b> ۋاقتى (چېسلا)\t"

#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1307
msgid "Alias:"
msgstr "تەخەللۇس"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Client Information"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Contact Details"
msgstr ""

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
msgid "Identifier:"
msgstr "بەلگە:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
msgid "Information requested…"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "OS:"
msgstr "OS:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Version:"
msgstr "نەشرى:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:332
msgid "Groups"
msgstr "گۇرۇپپا"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:344
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:363
msgid "_Add Group"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:398
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "تاللا"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
#: ../src/empathy-main-window.c:1261
msgid "Group"
msgstr "گۇرۇپپا"

#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
msgid "Linked Contacts"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
msgid "Select contacts to link"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:428
msgid "New contact preview"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
msgstr ""

#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:132
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:836
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"

#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:862
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1649
#, c-format
msgid "Meta-contact containing %u contact"
msgid_plural "Meta-contact containing %u contacts"
msgstr[0] ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>ئورۇن</b> ۋاقتى (چېسلا)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:328
msgid "New Network"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:495
msgid "Choose an IRC network"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:555
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "تاللا"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
#. * right-clicking on a contact and selecting "Link…"). "Link" in this title
#. * is a verb.
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
msgid "Link Contacts"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink…"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
msgid ""
"Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains."
msgstr ""

#. Add button
#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
#. * meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
msgid "_Link"
msgstr "ئۇلانما(_L)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:182
#, c-format
msgid "Unlink meta-contact '%s'?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:185
msgid ""
"Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely "
"split the meta-contact into the contacts it contains."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:667
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"

#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Conversations"
msgstr "سۆھبەتلەر"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find Next"
msgstr "كېيىنكىنى ئىزدە"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
msgid "Find Previous"
msgstr "كېيىنكىنى ئىزدە"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
msgid "Previous Conversations"
msgstr ""

#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"

#. Searching *for* something
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "_For:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
msgid "Contact ID:"
msgstr ""

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:171
msgid "C_hat"
msgstr ""

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:181
msgid "New Conversation"
msgstr ""

#. add video toggle
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:253
msgid "Send _Video"
msgstr ""

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:261
msgid "C_all"
msgstr ""

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:271
msgid "New Call"
msgstr ""

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:170
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:206
msgid "Custom Message…"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:225
msgid "Edit Custom Messages…"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:348
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:357
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:391
msgid "Set status"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:948
msgid "Set your presence and current status"
msgstr ""

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1136
msgid "Custom messages…"
msgstr ""

#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "Find:"
msgstr "ئىزدە:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "Match case"
msgstr "دەل ماسلاش"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "Phrase not found"
msgstr "ئاتالغۇنى تاپالمىدى"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:50
msgid "Received an instant message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:52
msgid "Sent an instant message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:54
msgid "Incoming chat request"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:56
msgid "Contact connected"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:58
msgid "Contact disconnected"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:60
msgid "Connected to server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:62
msgid "Disconnected from server"
msgstr "مۇلازىمېتىر بىلەن بولغان باغلىنىش ئۈزۈلدى"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:64
msgid "Incoming voice call"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:66
msgid "Outgoing voice call"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:68
msgid "Voice call ended"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:364
msgid "Enter Custom Message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:523
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
msgid "Save _New Status Message"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
msgid "Saved Status Messages"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
msgstr "كلاسسىك"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
msgid "Simple"
msgstr "ئاددىي"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
msgid "Clean"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Blue"
msgstr "كۆك"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate has expired."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate is cryptographically weak."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
msgid "The certificate is malformed."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
#, c-format
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:271
msgid "Continue"
msgstr "داۋاملاشتۇر"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:277
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:294
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:302
msgid "Certificate Details"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1703
msgid "Unable to open URI"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1798
msgid "Select a file"
msgstr "ھۆججەت تاللاش"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1867
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "نۆۋەتتىكى يەرلىك تىل"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "ئەرەبچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "ئەرمەنچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "بالتىق"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "كېلتىك"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "ئوتتۇرا ياۋروپا"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "ئاددىي خەنزۇچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "مۇرەككەپ خەنزۇچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "خورۋاتچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "سلاۋيانچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "رۇسچە/سلاۋىيان"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "سلاۋيانچە/ئۇكرائىنچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "گرۇزىنچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "گرېكچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "گۇجاراتى"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "گۇرمۇكىچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "ئىبرانىچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "ئىبرانىچە كۆرۈنۈشچان"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "ھىندىچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "ئىسلاندچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "ياپونچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "كورېيەچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "شىمالىي ياۋروپا"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "پارسچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "رۇمىنچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "جەنۇبى ياۋروپا"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "تايلاندچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "تۈركچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "يۇنىكود"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "غەربچە"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "ۋىيېتنامچە"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
msgid "The selected contact cannot receive files."
msgstr ""

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
msgid "The selected contact is offline."
msgstr ""

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
msgid "No error message"
msgstr "خاتالىق ئۇچۇرى يوق"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "مۇڭداشقۇ ئۇچۇرى(Empathy)"

#: ../src/empathy.c:303
msgid "Don't connect on startup"
msgstr ""

#: ../src/empathy.c:307
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr ""

#: ../src/empathy.c:315
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr ""

#: ../src/empathy.c:494
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr ""

#: ../src/empathy.c:496
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""

#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""

#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""

#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr ""

#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
msgid "translator-credits"
msgstr "Sahran <sahran@live.com>\n"
"Gheyret T.Kenji <gheyret@yahoo.com>\n"
"Zeper <zeper@msn.com>\n"
"Abduxukur Abdurixit <abduxukur.abdurixit@t-systems.ch>"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
msgid "There was an error while importing the accounts."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
msgid "There was an error while parsing the account details."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
msgid "There was an error while creating the account."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
msgid "There was an error."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
#, c-format
msgid "The error message was: %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1268
msgid "An error occurred"
msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
msgid "Enter your account details"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
msgid "No, I want a new account"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:810
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
msgid "Yes"
msgstr "ھەئە"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:817
msgid "No, that's all for now"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1082
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct. You can easily change these details later or "
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1088
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1144
msgid "Edit->Accounts"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1104
msgid "I don't want to enable this feature for now"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1140
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
"the Accounts dialog"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1146
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1192
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1226
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1235
msgid "Import your existing accounts"
msgstr ""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1253
msgid "Please enter personal details"
msgstr ""

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr ""

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:280 ../src/empathy-call-window.c:809
msgid "Connecting…"
msgstr "ئۇلىنىۋاتىدۇ…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:321
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:333
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:344
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:351
msgid "Unknown Status"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:363
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:759
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1110
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1348
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1951
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Loading account information"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "No protocol installed"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Protocol:"
msgstr "كېلىشىم:"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid "_Add…"
msgstr "[fuzzy]قوش(_A)"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Import…"
msgstr ""

#: ../src/empathy-auth-client.c:217
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr ""

#: ../src/empathy-auth-client.c:233
msgid "Empathy authentication client"
msgstr ""

#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
msgid "People nearby"
msgstr ""

#: ../src/empathy-av.c:118
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr ""

#: ../src/empathy-av.c:134
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:479
msgid "Contrast"
msgstr "ئاق-قارىلىقى"

#: ../src/empathy-call-window.c:482
msgid "Brightness"
msgstr "يورۇقلۇق"

#: ../src/empathy-call-window.c:485
msgid "Gamma"
msgstr "گامما"

#: ../src/empathy-call-window.c:590
msgid "Volume"
msgstr "قىممەت"

#: ../src/empathy-call-window.c:1166
msgid "_Sidebar"
msgstr "يان بالداق(_S)"

#: ../src/empathy-call-window.c:1186
msgid "Audio input"
msgstr "ئۈن كىرگۈزۈش"

#: ../src/empathy-call-window.c:1190
msgid "Video input"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1194
msgid "Dialpad"
msgstr "نومۇر تاختىسى"

#: ../src/empathy-call-window.c:1199
msgid "Details"
msgstr "تەپسىلاتى"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-call-window.c:1266
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr ""

#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../src/empathy-call-window.c:1345
msgid "Call"
msgstr "چاقىر"

#: ../src/empathy-call-window.c:1499
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1501
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1503
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1505
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1507
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr ""

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:2254
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2315
msgid "Technical Details"
msgstr "تېخنىكىلىق تەپسىلات"

#: ../src/empathy-call-window.c:2353
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s's يۇمشاق دېتالى كومپيۇتېرىڭىزدا بار بولغان ھېچقانداق ئۈن فورماتىنى تونۇمىدى."

#: ../src/empathy-call-window.c:2358
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s's يۇمشاق دېتالى كومپيۇتېرىڭىزدا بار بولغان ھېچقانداق سىن فورماتىنى تونۇمىدى."

#: ../src/empathy-call-window.c:2364
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2370
msgid "There was a failure on the network"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2374
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2377
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2387
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2395
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2398
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:2438
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ئۈن ئېقىمىنى قۇرغىلى بولمىدى"

#: ../src/empathy-call-window.c:2448
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "سىن ئېقىمىنى قۇرغىلى بولمىدى"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "Audio"
msgstr "ئۈن"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Call the contact again"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "Camera Off"
msgstr "كامېرا ئېتىك"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Camera On"
msgstr "كامېرا ئوچۇق"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Decoding Codec:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "Disable camera and stop sending video"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
msgid "Enable camera and send video"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
msgid "Enable camera but don't send video"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
msgid "Encoding Codec:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "Hang up"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "Hang up current call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
msgid "Local Candidate:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Preview"
msgstr "ئالدىن كۆزەت"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Redial"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Remote Candidate:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Send Audio"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "V_ideo"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
msgid "Video"
msgstr "سىن"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Video Off"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
msgid "Video On"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Video Preview"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
msgid "_Call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:28
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:468 ../src/empathy-chat-window.c:488
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d  ئوقۇلمىدى)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:480
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (ۋە %u باشقىلار)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:496
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (باشقىلاردىن %d  ئوقۇلمىدى)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:505
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ھەممىسىدىن %d  ئوقۇلمىدى)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:707
msgid "Typing a message."
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "تازىلا(_L)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_ontact"
msgstr "ئالاقەداش(_O)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Chat"
msgstr "پاراڭ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Insert _Smiley"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Invite _Participant…"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "بەتكۈچنى سولغا يۆتكە(_L)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "بەتكۈچنى ئوڭغا يۆتكە(_R)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "Notify for All Messages"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Contents"
msgstr "مەزمۇنلار(_C)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Conversation"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Detach Tab"
msgstr "بەتكۈچنى ئايرىۋەت(_D)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "_Next Tab"
msgstr "كېيىنكى بەتكۈچ(_N)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Previous Tab"
msgstr "ئالدىنقى بەتكۈچ(_P)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Show Contact List"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
msgid "_Tabs"
msgstr "بەتكۈچ(_T)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:241
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:259
msgid "Room"
msgstr ""

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:267
msgid "Auto-Connect"
msgstr "ئاپتوماتىك باغلىنىش"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:474
msgid "Incoming video call"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:474
msgid "Incoming call"
msgstr "سۆزلىشىۋاتىدۇ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:478
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s سىزنى چاقىرىۋاتىدۇ(سىنغا).  جاۋاب بېرەمسىز؟"

#: ../src/empathy-event-manager.c:479
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s سىزنى چاقىرىۋاتىدۇ. جاۋاب بېرەمسىز؟"

#: ../src/empathy-event-manager.c:482 ../src/empathy-event-manager.c:624
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s دىن كەلگەن تېلېفون"

#: ../src/empathy-event-manager.c:507
msgid "_Reject"
msgstr "رەت قىل(_R)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:513
msgid "_Answer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:624
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:701
msgid "Room invitation"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:703
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:710
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s سىزنى %s غا تەكلىپ قىلىۋاتىدۇ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:718
msgid "_Decline"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:723
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "قاتناش(_J)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:749
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s سىزنى %s غا تەكلىپ قىلدى"

#: ../src/empathy-event-manager.c:755
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:803
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:1013
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are available"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:1017
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-event-manager.c:1060
#, c-format
msgid "%s is now offline."
msgstr "%s ھازىر توردىن ئايرىلدى."

#: ../src/empathy-event-manager.c:1080
#, c-format
msgid "%s is now online."
msgstr "%s ھازىر تورغا پەيدا بولدى."

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "نامەلۇم"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s / %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr ""

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr ""

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
msgid "Error receiving a file"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
msgid "Error sending a file"
msgstr ""

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "\"%s\" نى %s دىن تاپشۇرۇۋالغان"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "\"%s\" نى %s غا يوللايدۇ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
msgid "File transfer completed"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:782
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:996
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1008
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
msgid "Remaining"
msgstr "قالدى"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr ""

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr ""

#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""

#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr ""

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
msgstr "ئەكىر"

#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
msgstr "كېلىشىم"

#: ../src/empathy-import-widget.c:334
msgid "Source"
msgstr "مەنبە"

#: ../src/empathy-main-window.c:384
msgid "No match found"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:539
msgid "Reconnect"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:545
msgid "Edit Account"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.c:551
msgid "Close"
msgstr "ياپ"

#: ../src/empathy-main-window.c:1243
msgid "Contact"
msgstr "ئالاقىلەشكۈچى"

#: ../src/empathy-main-window.c:1567
msgid "Contact List"
msgstr "ئالاقەداشلار تىزىملىكى"

#: ../src/empathy-main-window.c:1677
msgid "Show and edit accounts"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Context"
msgstr "تىل مۇھىتى"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Find in Contact _List"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Call…"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
msgid "P_references"
msgstr "تەڭشەك(_R)"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "Show P_rotocols"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "Sort by _Name"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "Sort by _Status"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "ھېسابات (_A)"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Compact Size"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Debug"
msgstr "سازلا(_D)"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
msgid "_File Transfers"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Join…"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversation…"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
msgid "_Offline Contacts"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Personal Information"
msgstr ""

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Room"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:406
msgid "Chat Room"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:422
msgid "Members"
msgstr "ئەزالار"

#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:634
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
msgid "No"
msgstr "ياق"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:665
msgid "Could not start room listing"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:675
msgid "Could not stop room listing"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "Couldn't load room list"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Room List"
msgstr ""

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "_Room:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:139
msgid "Message received"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:140
msgid "Message sent"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:141
msgid "New conversation"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:142
msgid "Contact goes online"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:143
msgid "Contact goes offline"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.c:144
msgid "Account connected"
msgstr "ھېسابات باغلانغان"

#: ../src/empathy-preferences.c:145
msgid "Account disconnected"
msgstr "ھېسابات ئۈزۈلگەن"

#: ../src/empathy-preferences.c:446
msgid "Language"
msgstr "تىل"

#: ../src/empathy-preferences.c:875
msgid "Preferences"
msgstr "مايىللىق"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "قىياپەت"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Behavior"
msgstr "ھەرىكەت"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "ئادەتتە"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Location sources:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Log conversations"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Notifications"
msgstr "ئۇقتۇرۇشلار"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Play sound for events"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Privacy"
msgstr "شەخسىي سىر"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Show _smileys as images"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Sounds"
msgstr "ئۈن"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Spell Checking"
msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Themes"
msgstr "ئۇسلۇب"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "_Cellphone"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "_GPS"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr ""

#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-status-icon.c:184
msgid "Respond"
msgstr ""

#: ../src/empathy-status-icon.c:190
msgid "Reject"
msgstr "رەت قىل"

#: ../src/empathy-status-icon.c:194
msgid "Answer"
msgstr "جاۋاب"

#: ../src/empathy-status-icon.c:201 ../src/empathy-status-icon.c:211
msgid "Decline"
msgstr "قوشۇلما"

#: ../src/empathy-status-icon.c:205 ../src/empathy-status-icon.c:216
msgid "Accept"
msgstr "قوشۇل"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
msgstr "ھالىتى"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "چېكىن(_Q)"

#: ../src/empathy-map-view.c:452
msgid "Contact Map View"
msgstr ""

#: ../src/empathy-debug-window.c:1219
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1395
msgid "Debug Window"
msgstr ""

#: ../src/empathy-debug-window.c:1475
msgid "Pause"
msgstr "ۋاقىتلىق توختاش"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1487
msgid "Level "
msgstr "دەرىجە "

#: ../src/empathy-debug-window.c:1507
msgid "Debug"
msgstr "سازلا"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1513
msgid "Info"
msgstr "ئۇچۇر"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1519 ../src/empathy-debug-window.c:1568
msgid "Message"
msgstr "ئۇچۇر"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1525
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1531
msgid "Critical"
msgstr "ئاچقۇچلۇق"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1537
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1556
msgid "Time"
msgstr "ۋاقىت"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1559
msgid "Domain"
msgstr "دائىرە"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1561
msgid "Category"
msgstr "كاتېگورىيە"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1563
msgid "Level"
msgstr "دەرىجە"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1600
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:34
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:48
msgid "Invite Participant"
msgstr ""

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:35
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr ""

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:45
msgid "Invite"
msgstr "تەكلىپ"

#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts.c:187
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts.c:193
msgid "<account-id>"
msgstr "<account-id>"

#: ../src/empathy-accounts.c:198
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Empathy ھېساباتلىرى"

#: ../src/empathy-accounts.c:237
msgid "Empathy Accounts"
msgstr ""

#: ../src/empathy-debugger.c:66
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Empathy سازلىغۇچ"

#: ../src/empathy-chat.c:91
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr ""