aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
blob: 1301ed31e75cee39d8445f0199e652bd2a9f4ab5 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601

                                                                         
                                                        
 
                                        
                                                    


                                                  

         
                               
                                                                
                                                        




                                                        


                                           
                                       
                                   
 
                                    

                
 



                                    
                                    

                                         

                                    



                                                                              
 


                                                                           
 


                                                    
 
                                            
        

                                                                           
         

                                                                                      
 


                                                    
 







                                                                                        
 
                                            
        
                                                                             
         

                                                                                  
 


                                              
 


                                                                            
 






                                                                                                                                                                                                                     
 







                                                                                      
 






                                                                      
         
















                                                                                         
 
                                             
                                                        

                                                          


                                                                
 


                                               
 




                                                              


                                                  
                                             






                                                                                       


                                                  
 


                                                                           
 


                                             
 


                                                                               
 


                                             
 


                                                                            
 


                                             
 


                                                                                        
 


                                             
 


                                                                                   
 


                                             
 


                                                                                   
 
                                             


                                          


                                                                                   
 
                                             


                                                         





                                                                                          


                                                       






                                                                                               


                                             




                                                                                           


                                                





















                                                                                                

                                                                        
 








                                                                                

                                                                               
 




                                                                                  

                                                                                     
 


                                                                                     
 


                                             
 



                                                                                     
 
                                             
                                  
                                              
 


                                                                                 
 


                                             
 
                                             
                                                                           
                                                                             
 




                                             




                                                                                  


                                             
 






                                                                                     
 


                                                       
 



                                                                               
 


                                                            
 

                                             
        

                                                                              
         

                                                                                
 


                                             
 


                                                                         
 


                                             
 
                                             
        
                                                                               
         





                                                                                        
 
                                             
        
                                                                            
         

                                                                           
 


                                             
 



                                                                            
         

                                                                          
 

                                                                            
         
                                                                               
 
                                             
        
                                                                               
         

                                                                                  
 


                                                               
 


                                                                         
 


                                             
 



                                                                                     
 


                                             
 


                                                                       
 


                                             
 




                                                                
 


                                                
 
                                             
        

                                                                            
         

                                                                                        
 


                                                           
 

                                                                          
         
                                                                                     
 


                                                          
 


                                                                                
 


                                                                    
 




                                                                           
 


                                                          
 


                                                                              
 


                                                     
 
                                             
        
                                                                            
         
                                                                                  
 
                                         


                               
                                         


                                         
                                         
                                      
                                          
 
                                         
                                                        
                                                           
 

                                         
                                               
                                               
 

                                         
                                                            
                                               
 
                                                                           


                         
                                         
                                                           
                                                      
 
                                          
                                                     
                                                          
 
                                          
                                               
                                               
 
                                          
                                  
                            
 














                                                                         




                                                             
                                      
           


                   
                                      
           


                              








































                                    
                 
                       
 
                                    
            
                
 
                                    
            
               
 
                                    

                   
 
                                    

                       
 
                                        
                                    
                  


                   
                                    


                             
                                                                      


                                       


                                                                      


                     
                                                                      


                                     
                                                                      


                           
                                    


                          
                                                                      


                                 
                                                                      


                              
                                                                      


                                      
                                                                      


                                       
                                                                      


                                             
                                                                      


                                            
                                                                      


                                    
                                    


                          
                                    


                                          
                                    


                              
                                    


                                   
                                    


                                       
                                    


                                


                                                       
 
                                    



                                                                                      
                                    


                                                
                                    


                                                              
                                    


                                    
                                    





                                                                                 
                                    






                                                                                    
                                    


                                  





                                              


                             
                                    


                       
                                                                       


                    
                                    


                        


                                                  
 







                                                            
 


                                                      
 


                                                      
 










                                                            
 












































                                                             
 


                                                  


               

                                                       


                


                                                       


               


                                                       
            





                                                 
 
                                                 



            
                                                  


                          
                                                  
              
               
 
                                                  


                    
                                                  


                                                  
                                                  


                                          




                                                                      
                                                  





                                                                    
                                                  



                   
                                                  

                   
 
                                                            
                                                          
                                                      

                         
 

                                                            

                                       
 
                                                            


                                                 
                                                            


                                        


                                                      

                                                      

                                 
 


                                                      
 
                                                      


                             
                                                       


                                  


                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 






                                                           
 



                                                                                
 



                                                                                  
 


                                                      
 
                                                       



                                                                               

                                                                                  
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 
                                                       


                                  
                                                         

                                             
 
                                                                                                  
                                                         










                                                                              
                                                         


                                       
                                                         


                                  





                                                          

                                 























                                                          
                                                          



                                                          


                                  
                                                          


                                                  




                                                          


                                                
























                                                             

                                               
 
                                                      


                                     
                                                      


                                           



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                      
 


                                                      

                                                      

                                                                              
 
                                                      

                                 

                                                      

                                  
 
                                                      

                             
 
                                                      

                      
 
                                                       

                                                  
 
                                                       

                                       
 


                                                       
 
                                                       

                 
 
                                                       









                                                       
 
                                                       

                             
 
                                                       

                                
 
                                                       

                        
 
                                                       


                                      
                                                       

                                          
 








                                                        
                                                    




                                                        
 
                                                        

                           
 
                                                        

               
 


                                                         
 
                                                         

                                     
 

                                                 

                              
 
                                                 

                                                                                
 
                                                 


                                     
                                                  

                                
 
                                                  


                         
                                                  

                  
 
                                                  

                 
 
                                                  

                      
 
                                               

                                    
 





























                                                                  


                                                
                                            


                                                   
                                            


                                        
                                            


                                          
                                            


                                                             
                                            


                                                                    
                                       


                                             
                                       

                                                
 
                                       

                                                     
 



                                       
 
                                        


                                                                
                                        


                                                                       
                                        


                                                                             
                                        


                                                                     
                                        






                                                                             
                                        


                                                                     
                                        


                                                                   
                                        


                                                                    
                                        


                                                                         
                                        








                                                                                  
                                        


                                                                     
                                        






                                                                           
                                        



                      
                                        


                         
                                        



                                                                           
                                        


                                               

                                                                              



                                              

                                                                              





                                                                      
                                        
           


                                                                               
                                        


                    
                                        

                       
 
                                        

                             
 
                                        

                         
 
                                        

                        
 
                                        

                       
 
                                        

                   
 
                                                                         


                  
                                        


                                    
 






                                                                    

                                
 
                                        
                        
                     
 
                                       
                                        





                                                            
                                        



                                           
                                        

                         
 
              

                                            
             
                
 
                       
                                        
                             
                          
 
                                        


                                                 
                                        
           
                           
                                  
 


                                                                
                                        
           

                                                
 
                                        

                     
                             
 


                                                                
                                        
           

                                          
 
                                        

                     
                       
 
                                        



                            




                                                                 
                                        

             
              
 
                                        



                              
                                        



                                      


                                                                     


                                                                          


                       
              
                                        


                                                
                                        


                 
                                        


                      
                                        



                                                 
                                        


                                             

                                           


               
                                                                            


                 
                                        


                    

                                               
                                        
           


                 
                                                          


                                                  
                                                          


                                                        
                                                          


                                         
                                                          


                         
                                                          


                               
                                                          

                                        
 

                                                           



                                                        


                
                                                           


                              


                                                   
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 





                                                                           
 


                                                    
 
                                                    




                                                                            
                                                    


                      
                                                    


            
                                                    


            
                                                    


              
                                                    


                       
                                                    


                      
                                                    


              
                                                    


              



                                                        
 































                                                                                      
                                                  


                                            
 
                       
                                                  


                                            
 
                                                  

                                                     
                       
                                  
 








                                                     
                                                  

                           
 
                                                  

                          
 
                                                   

                
 
                                                   

                 
 
                                                


                
                                                


                                                                           
         


                                                                                     
                                                
                  
                  
 
                                                


                                                        
 
                                                

             
 


















                                                                              



                                                        
                                                     



                                                           












                                                         


                                      
                                                                  
                                                                


                         


                                                                
 



                                                                                



                                                                          
                                                  



                
                                                  


                                                 


                                                  


                 
                                                  


              
                                                  


             
                                                  


            
                                                  
                      
                        
 


                                                  
 



                                                                     
 






























                                                                                    

                   
                     
 
                                                   



                     

                                                   
                               
                            
 
                                                   


                      
                                                   


                              

                                                     


                   
                                                   
                    
              
 
                                                   



                                           


                                                   


                                   
                                                   
                            
                                 
 
                                                   
                       
                      
 
                                                   



                                                            
                                                   


                             


                                                   
 








































































































                                                    
 

                                                    
           

               
 












                                                                  
 
                                                     








                                                      
                                                     


                                                                
                                                             


                   
                                                             

                             
 
                                                             


                                 
                                                             



                                                             
                                                     


                    
                                                     


            

                                                             
        






                                                                                 
 




                                                              
        

                                                                               
         


                                                                               
 
                                             

                 
 
                                             


                
                                             


              
                                              
           


                        
                                              
           


                         

                                              




                                                    
                                              





                                                    
                                              



                      
                                              
           



                         
                                              
           



                         
                                              



                                             
                                              


               
                                              



                                                              
                                              


                 

                                              


                           

                                              


                      
                                              


            
                                              


                 
                                              


                          
                                              


                           

                                              


                    
                                              


                          
                                              


                          
                                              


                              
                                              


            
                                              



                                                                                  
                                              


                          
                                              



                                              

               
 



                                                                      
 
                                              

                              
 
                                              


               



                                                                       
 
                                              


                                     

                                              

                
 
































                                                       


                                
                                                    


                                                          
                                                    


                                                              
                                                    


                                                                        
                                                    


                                                             
                                                    


                                        
                                                    


                              
                                                    


                                                                    
                                                    


                                         
                                                    


                         
                                                     


                                                     
                   
                                                     


                        





                          

                                                   

                         
 

                                                   

                                     
 
                                                   
                                                 
                                                            
 
                                                   
                                            
                                                      
 











                                                                            
                  
                     
 
                  
                                                    






                                                                          
                                                   


                        
 



                                             
                                              


             
                                              

                 
 
                                              

               
 
                                              

                                         

                                              

                           
 
                                               

                                   
 
                                               

                                  
 
                                               

                             
 
                                               


                           
                                               


                                  
                                               


                           
                                               


                                
                                               


                              
                                               

                             
 
                                               

                                 
 
                                                       
                            
                                    
 



















                                                                            
           

                                 
 
                                               

               
 
                                             

                                                                       
 
                                             

                                                                           
 
                                             

                                       
 
                                             

                                                  
 
                                             


                                                               
                                             


                                                                                    
                                             


                                                
                                             




                                                                              
                                             


                                                   
                                             


                                                                 
                                             


                                     
                                             



                                 
                                             



                                 

                                             

                 




                                             


                                                                        
                                             


                                                        
                                             


                                 
                                            


                          
                                            


                         
                                            


                                                       
                                            







                                                                             
                                            



                             
























                                                                       


                       



                                                  


                
                                                  


                 


                                                  


                
                                                  


                



                                                  


                        



                                                  


                                  


                                                  


                           
                                                  


                   





                                                  


                
                                                  


                        

                                                  


                          
                                                  


                  


                                                  


                
                                                  


                 
                                                  


                 



                                                  


                  
                                                  


                          
                                                  


                
                                                  


                   


                                                  


                



                                                  


               
                                                  


                    
                                                  


                

                                                  


                
                                                  


                      
                                                  


                 



                                                  


                 




                                                  


               




                                                  


               


                                                  


                  















                                                                   

                         
 
                                                          

                                 
 
                                   




                                                                               
         
                                                                                       

                                                                                     
 
                                   




                                                                             
         
                                                                              

                                                                                     
 
                                   



                                                                               
         
                                                                                   

                                                                               
 
                                    


                                                  
                                    
                          
         
                                           
                                             

                                        
 

                                                                       
         

                                                                                   
 
                                
        
                                                                            
         

                                                                                    
 

                                                                               
         
                                                                               
 


                                
 


                                
 


                                
 

                                                                            
                                      
           

                                                            
 

                                                                            
                                      


                                                
                                                                         


                        
                                       
           

                              
 
                                       
           

                                
 
                                       


                                                 
                                       


                         










                                                                                    

                                              
 
                                       

                                               
 
                                       
                                      
                                                   
 
                                        
           

                                                         
 
                                        

                                                        
 
                                        






                                                                    












                                            
 


                                        
 
                                        






                                                              



                                        
 
                                        

                        
 
                                        

                                    
 
                                        


                                                                              
         


                                                                              


                                                 
 
                                   

                                            
 
                                   

                                          
 

































                                                                                     
 
                            


                                            
                            


                                          



                                                                                
 


                                                                       
 



                                                                       
 




                                                                       
 



                                              
 




                                              


                                                                      
                                    
           
                    
                        
 
                                    


                                                        
                                    


                                                                          
                                    


                                                                        
                                    


                                        
                                    


                                             


                                                                      


                   













                                                                        
           

                        
 
                                    


                         
                                    







                                                                                 
                                    







                                                                                   
                                    







                                                                                 
                                    


                                          
                                    



                                                                                        
                                    




                                                                                        
                                    









                                                                                
                                    


                                              
                                    


                                         
                                    


                                    
                                    


                                         















                                                            
 
                                    

                   

                                    

               

                                    

                 

                                    

                   
 


                                                                       
 


                                                                       

                                    

                       

                                     

                   
 
                                     

                   

                                     

                          

                                     

                       

                                     

                     
 
                                     

                                       

                                     

                   
 
                                     

                                
 
                                     

                            
 
                                     

                                    

                                     





                                     

                                     

                                 

                                     

                                      
 
                                     

                                    

                                     

                       
 


                                     

                                     

                         

                                     

                        
 






















                                                                        
 













































                                                                                 
           


                               
 
                                   




                                 
                                   




                                              
                                   




                                            
                                   


             
                                   
           



                                  
                                   


                            
                                    


                     
 
                                    

                 
 
                                    


                          



                                    
                                    

                               
 


                                                                      
 
                                    

                                     
 
                                    

                   
 
                                     

                  
 
                                     





                                     
 
                                     





                                      
 
                                     

                             
 
                                     

                      
 


                                  
 


                                        
 


                                      
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 
































                                                                                     
 






















































                                                                                     


                                  
                                     
           

                                                                         
 
                                     


                                                    
 
                                     

                
 
                                                                        

                 
 
                                     
                          
                                      
 
                                     


                       
                                     



                             
                                     
           


                                                      
                                     
             
               
 
                                     
           


                                                    
                                     



                                        
                                     

                                      
                                              
 
                                                                        


                         
                                      



             
         

           
 
                                                        
                                 


                     
 
                                                        
                                 


                  
 
                                  


                               
 
                                  
           
                        
                          
 
                                  


                

                                                                   
                                  




                                                                   
                                  


                                                   
 

                                               
                                  
           
                                      
                                                               
 
                                  
                              
                            
 
                                  
           
                                  
                                                                
 
                                  
                            
                                


                                               
                                  



                                                

                                               
                                  



                                                 
                                  
                               
                                     
 
                                                                  
                                                    
                                                    
 
                                                                  
           
                                    
                                                  
 
                                                                  
           
                      
                     
 
                                   


           
                                   


              
                                   


                 
                                   
                      
                            
 
                                   
        
                                                                          
         




                                                                                   
 
                                    






                                                                                    
                                     


                               
                                                       
                                     


                    
                                     

                 
 
                                     


               



                                                 
 


                                                         
 


                                                 
 
                                           
                 
                      
 
                                           
               
                
 




                                                 
           
        
      



                         
      

                      
             
 






                                           
          
               
 


                                           
 





                                                                                  
 
                                            

              

                                            
        

                                                                             
         

                                                                                 
 
                                            


                                                                             
         

                                                                                 
 
                                            

                 
 




                                            
                 
                    
 











                                              
 












                                                                          

                        
 
                                   

                          
 
                                   

                        
 


                                   
 
                                   
                            
                                  
 
                                   

                         
 
                                   

                             
 
                                   

                
 
                                                       
                                   



                                                       
                                   



                                                                 
                                   



                                                                 
                                   



                                                                 
                                   


                                                 


























































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                
 







                                                                                      
 

                                                    
 

                   
 

                    
 

                 
 

                                                        
 

                       
 

                               
 

                            
 

                                   
 

                                            
 

                                  
 

                                                                                 
 


                                              
 

                                  
 


                                       
 


                                                                                      
 

                       
 

                                              
 





                                                                                       
 


                                       
 

                  
 

                 
 

                 
 

                
 

                                                           
 

                                                                   
 

                                                         
 

                              
 

                                    
 





                                                                                      
 

                            
 

                                                                               
 

                                                                
 

                                                               
 

                                                 
 









                                                                                  
 

                                                                                     
 

                                               
 

                                                     
 

                                            
 

                                                                                
 

                                                          
 

                                     
 

                              
 

                                                        
 









                                                                                   
 

                                                        
 

                                  
 

                                                  
 

                                                 
 

                                                                           
 

                         
 

                                 
 

                               
 

                        
 

                      
 

                
 

                        
 

                           
 

                       
 

                         
 

                         
 

                        
 


                      
 

                                 
 

                       
 

                         
 

                             
 

                     
 

                                   
 

                            
 

                                      
 

                         
 

                                       
 

                                             
 

                              
 

                                 
 

                              
 

                      
 

                                          
 

                                
 

                                        
 

                                      
 

                      
 

                                                   
 

                                 
 

                          
 

                         
 

                                                            
 

                                               
 

                                                  
 

                     
 

                        
 

                       
 

                              
 

                             
 

                                
 

                                          
 

             









                                               































                                                                        





                                               











                                       





                                                                         





















                                                     
































                                          











                                                           





























































































                                                                                  






















                                                                               



































                                                                       








                                                








                                                                                  
# translation of empathy to Turkish
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
# Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2008, 2009.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2013.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 14:22+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "IM Client"
msgstr "IM İstemcisi"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr "Empathy İnternetten Mesajlaşma"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr ""
"Google Talk, Facebook, MSN ve daha birçok sohbet hizmeti üzerinden sohbet "
"edin"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:5
msgid "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"
msgstr "chat;sohbet;konuşma;im;mesaj;ileti;irc;voip;gtalk;facebook;jabber"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "Bağlantı yöneticileri kullanılmalıdır"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr ""
"Bağlantı yöneticilerinin otomatik olarak bağlantıyı kesmek/yeniden bağlanmak "
"için kullanılıp kullanılmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Başlangıçta Empati otomatik bağlanmalı"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr ""
"Başlangıçta Empati'nin hesaplarınıza otomatik olarak giriş yapıp yapmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "Empathy boş duruyorsa otomatik olarak uzakta durumuna geçmeli"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr ""
"Kullanıcının bilgisayar başında olmadığı zaman Empati'nin uzakta kipine "
"otomatik olarak geçip geçmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Empati öntanımlı indirme klasörü"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "Dosya aktarımlarını içine kaydetmek için öntanımlı klasör."

#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
msgstr ""
"Sihirli numara temizleme görevlerinin yürütülmesini denetlemek için "
"kullanılacak"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
msgid ""
"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
"should be executed or not. Users should not change this key manually."
msgstr ""
"empathy-sanity-cleaning.c bu numarayı temizleme görevlerinin yürütülüp, "
"yürütülmeyeceğini denetlemek için kullanacak. Kullanıcılar bu anahtarı elle "
"değiştirmemelidir."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Çevrimdışı bağlantıları göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr ""
"Bağlantı listesindeki çevrimdışı bağlantıların gösterilip gösterilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "Kişi listesinde bakiyeyi göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "Kişi listesinde hesap bakiyelerinin gösterilip gösterilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
msgid "Hide main window"
msgstr "Ana pencereyi gizle"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
msgid "Hide the main window."
msgstr "Ana pencereyi gizle."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Bir avatar resmi seçmek için öntanımlı dizin"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "Bir avatar resminin seçildiği son dizin."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Yeni sohbetleri ayrı pencerelerde aç"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Yeni sohbetler için her zaman ayrı bir pencere aç."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "Gelen olayları durum alanında göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
"Gelen olayları durum alanında göster. Eğer devre dışıysa, kullanıcıya hemen "
"göster."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "Sohbet penceresi kenar paneli konumu"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "Sohbet penceresi kenar panelinin kayıtlı konumu (piksel olarak)."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
msgid "Show contact groups"
msgstr "Kişi gruplarını göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
msgid "Whether to show groups in the contact list."
msgstr "Kişi listesinde grupların gösterilip gösterilmeyeceğini belirler."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
msgid "Use notification sounds"
msgstr "Uyarı seslerini kullan"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "Olaylar için uyarı amaçlı bir ses çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "Uzaktayken sesleri etkisizleştir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "Uzakta veya meşgul iken uyarı amaçlı seslerin çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "Gelen mesajlar için bir ses çal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "Gelen mesajlar için uyarı amaçlı bir ses çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "Giden mesajlar için bir ses çal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "Giden mesajlar için uyarı amaçlı bir ses çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "Yeni sohbetler için bir ses çal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "Yeni sohbetler için uyarı amaçlı bir ses çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "Bir bağlantı giriş yaptığında bir ses çal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr ""
"Bağlantılar ağa giriş yaparken uyarı amaçlı bir ses çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "Bir kişi çıkış yaptığında bir ses çal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""
"Bağlantılar ağdan çıkış yaparken uyarı amaçlı bir ses çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Giriş yaptığımızda bir ses çal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "Bir ağa giriş yapılırken uyarı amaçlı bir ses çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Çıkış yaptığımızda bir ses çal"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "Bir ağdan çıkış yapılırken uyarı amaçlı bir ses çalınıp çalınmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Yeni mesajlar için açılır uyarıları etkinleştir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr ""
"Yeni bir mesaj alınırken açılır uyarıların gösterilip gösterilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "Uzaktayken açılır uyarıları etkisizleştir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "Uzakta veya meşgul iken açılır uyarıların gösterilip gösterilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "Sohbet odaklanmamışsa uyarıları açılır pencerede göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"Sohbet halen açık fakat odaklanmamış olsa dahi yeni bir mesaj alınırken "
"açılır bir uyarı gösterilip gösterilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "Bir kişi oturum açtığında uyarıları açılır pencerede göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "Bir kişi çevrimiçi olduğunda bir uyarı belirtilip belirtilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "Bir kişi çıkış yaptığında uyarıları açılır pencerede göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "Bir kişi çevrimdışı olduğunda bir uyarı belirtilip belirtilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "Grafiksel gülümsemeleri kullan"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr ""
"Konuşmalarda gülümsemelerin grafiksel görüntülere çevrilip çevrilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "Odalarda bağlantı listesini göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "Sohbet odalarında bağlantı listesinin gösterilip gösterilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
msgid "Chat window theme"
msgstr "Sohbet penceresi teması"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Sohbet pencerelerinde konuşmayı göstermek için kullanılan tema."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "Sohbet penceresi tema varyantı"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr ""
"Sohbet pencerelerinde konuşmayı göstermek için kullanılan tema değişkeni."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "Kullanılacak Adium teması yolu"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
#, fuzzy
msgid ""
"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
"Deprecated."
msgstr ""
"Eğer sohbet için kullanılan tema Adium ise kullanılacak Adium temasının yolu."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "WebKit Geliştirici Araçlarını Etkinleştir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "Web Inspector gibi WebKit geliştirici araçlarının etkin olması."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
msgid "Inform other users when you are typing to them"
msgstr "Diğer kullanıcılara yazarken onları bilgilendir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
"affect the 'gone' state."
msgstr ""
"'Yazıyor' veya 'Durakladı' durumlarını gönderir. 'Gitti (Uzakta)' durumu "
"üzerinde bir etki yaratmaz."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "Sohbet odaları için tema kullan"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "Temanın sohbet odaları için kullanılıp kullanılmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
msgid "Spell checking languages"
msgstr "İmla denetimi dilleri"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
"İmla denetçisinin kullanacağı dillerin virgülle ayrılmış listesi (örn: \"tr, "
"en, fr\")."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
msgid "Enable spell checker"
msgstr "İmla denetçisini etkinleştir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr ""
"Yazılan kelimelerin seçtiğiniz dillere göre imla denetiminden geçip "
"geçmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
msgid "Nick completed character"
msgstr "Takma ad tamamlama karakteri"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"Grup sohbetindeyken takma isim tamamlamada (tab) ismin sonuna eklenecek "
"karakter."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr ""
"Empati sohbet penceresi simgesi olarak bağlantının avatarını kullanmalı"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr ""
"Empati'nin bağlantının avatarını sohbet penceresi simgesi olarak kullanıp "
"kullanmayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
msgid "Last account selected in Join Room dialog"
msgstr "Odaya Katıl iletişim penceresinde son seçilen hesap"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
msgstr "Bir odaya katılmak için son seçilen hesabın D-Bus nesne yolu"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
msgid "Camera device"
msgstr "Kamera aygıtı"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr ""
"Görüntülü aramalarda kullanılacak öntanımlı kamera aygıtı, /dev/vide0 vb."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
msgid "Camera position"
msgstr "Kamera konumu"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr "Arama sırasında kamera önizlemesinin olması gereken konum."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
msgid "Echo cancellation support"
msgstr "Yankı giderme desteği"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
msgstr ""
"Pulseaudio'nun yankı giderme filtresinin etkinleştirilip "
"etkinleştirilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Ana pencereyi kapatırken ipucu göster"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""
"Başlık çubuğundaki 'x' düğmesi ile ana pencerenin kapatılması hakkında mesaj "
"penceresinin gösterilip gösterilmeyeceği."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empati kullanıcının yerini yayınlayabilirsiniz"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr ""
"Empati'nin bağlantılara kullanıcının yerini yayınlayıp yayınlayamayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Empati konumu tahmin etmek için ağ kullanabilir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Empati'nin konumu tahmin etmek için ağı kullanıp kullanamayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "Empati konumu tahmin etmek için hücresel ağ kullanabilir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr ""
"Empati'nin konumu tahmin etmek için cep telefonu şebekesini kullanıp "
"kullanamayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empati konumu tahmin etmek için GPS kullanabilir"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Empati'nin konumu tahmin etmek için GPS kullanıp kullanamayacağı."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empati konumun hassasiyetini azaltmalı"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr ""
"Empati'nin gizlilik nedenleriyle konumun doğruluğunu azaltıp azaltmayacağı."

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:732
msgid "No reason was specified"
msgstr "Sebep belirtilmemiş"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:735
msgid "The change in state was requested"
msgstr "Durumda değişiklik istendi"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "Dosya aktarımını iptal ettiniz"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "Diğer katılımcı dosya aktarımını iptal etti"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
#, fuzzy
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "Dosya aktarmaya çalışılırken hata"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
#, fuzzy
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "Diğer katılımcı dosya aktaramıyor"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750 ../libempathy/empathy-utils.c:297
msgid "Unknown reason"
msgstr "Bilinmeyen sebep"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:913
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "Dosya aktarımı tamamlandı, ama dosya bozuk"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1199
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "Uzaktan bağlantıda dosya aktarma desteklenmiyor"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1255
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "Seçilen dosya normal bir dosya değil"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1264
msgid "The selected file is empty"
msgstr "Seçilen dosya boş"

#: ../libempathy/empathy-keyring.c:83 ../libempathy/empathy-keyring.c:192
msgid "Password not found"
msgstr "Parola bulunamadı"

#: ../libempathy/empathy-keyring.c:592
#, c-format
msgid "IM account password for %s (%s)"
msgstr "%s (%s) için anlık mesajlaşma hesabı parolası"

#: ../libempathy/empathy-keyring.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
msgstr "'%s' odası için parola. [%s (%s)]"

#: ../libempathy/empathy-message.c:402 ../src/empathy-call-observer.c:108
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "Cevapsız çağrı %s"

#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
#: ../libempathy/empathy-message.c:406
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "%s Arandı"

#: ../libempathy/empathy-message.c:409
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "%s'den Gelen Çağrı"

#: ../libempathy/empathy-time.c:87
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d saniye önce"

#: ../libempathy/empathy-time.c:93
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d dakika önce"

#: ../libempathy/empathy-time.c:99
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d saat önce"

#: ../libempathy/empathy-time.c:105
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d gün önce"

#: ../libempathy/empathy-time.c:111
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d hafta önce"

#: ../libempathy/empathy-time.c:117
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d ay önce"

#: ../libempathy/empathy-time.c:139
msgid "in the future"
msgstr "gelecekte"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:217
msgid "Available"
msgstr "Ulaşılabilir"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:219
msgid "Busy"
msgstr "Meşgul"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:222
msgid "Away"
msgstr "Uzakta"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:224
msgid "Invisible"
msgstr "Görünmez"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"

#. translators: presence type is unknown
#: ../libempathy/empathy-utils.c:229
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:269
msgid "No reason specified"
msgstr "Sebep belirtilmemiş"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:271 ../libempathy/empathy-utils.c:327
msgid "Status is set to offline"
msgstr "Durum çevrimdışına ayarlı"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:273 ../libempathy/empathy-utils.c:307
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:45
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:72
msgid "Network error"
msgstr "Ağ hatası"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:275 ../libempathy/empathy-utils.c:309
msgid "Authentication failed"
msgstr "Kimlik denetimi başarısız"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:277 ../libempathy/empathy-utils.c:311
msgid "Encryption error"
msgstr "Şifreleme hatası"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:279
msgid "Name in use"
msgstr "İsim kullanımda"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:281 ../libempathy/empathy-utils.c:313
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Sertifika sağlanmamış"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:283 ../libempathy/empathy-utils.c:315
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Sertifika güvenilmez"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:285 ../libempathy/empathy-utils.c:317
msgid "Certificate expired"
msgstr "Sertifikanın süresi dolmuş"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:319
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Sertifika etkinleştirilmemiş"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:321
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Sertifikanın makine adı uyuşmuyor"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:323
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Sertifikanın parmak izi uyuşmuyor"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 ../libempathy/empathy-utils.c:325
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Sertifika kendinden-imzalı"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
msgid "Certificate error"
msgstr "Sertifika hatası"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:329
msgid "Encryption is not available"
msgstr "Şifreleme kullanılabilir değil"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:331
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "Sertifika geçerli"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:333
msgid "Connection has been refused"
msgstr "Bağlantı reddedildi"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:335
msgid "Connection can't be established"
msgstr "Bağlantı kurulamadı"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:337
msgid "Connection has been lost"
msgstr "Bağlantı koptu"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:339
msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "Bu hesap zaten sunucuya bağlı"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:341
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "Bağlantı, aynı kaynak kullanılarak yeni bir bağlantı ile değiştirildi"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "Sunucuda böyle bir hesap zaten var"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "Sunucu, şu anda bağlantı kuramayacak kadar meşgul"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "Sertifika iptal edildi"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"Sertifika güvensiz bir şifreleme algoritması kullanıyor ya da kriptografik "
"olarak zayıf"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
"Sunucu sertifikasının uzunluğu veya sunucu sertifikası zincirinin derinliği, "
"şifreleme kütüphanesi tarafından uygulanan sınırları aşıyor"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
msgid "Your software is too old"
msgstr "Yazılımınız çok eski"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid "Internal error"
msgstr "İç hata"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:488
#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
msgid "People Nearby"
msgstr "Yakındaki İnsanlar"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:493
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! Japonya"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:529 ../src/empathy-roster-window.c:659
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:530
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook Sohbet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:684
msgid "All accounts"
msgstr "Tüm hesaplar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "Pass_word"
msgstr "Par_ola"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
msgid "Screen _Name"
msgstr "Görü_nen İsim"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
msgstr "<b>Örnek:</b> Ekranİsmim"

#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
msgid "Remember password"
msgstr "Parolayı anımsa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
msgid "_Port"
msgstr "_İletişim Noktası (Port)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
msgid "_Server"
msgstr "_Sunucu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "AIM ekran isminiz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "AIM parolanız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
msgid "Remember Password"
msgstr "Parolayı Anımsa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:668
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
#: ../src/empathy-import-widget.c:318
msgid "Account"
msgstr "Hesap"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:669
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:670
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:505
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:671
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:526
msgid "Port"
msgstr "İletişim Noktası (Port)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:755
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:810
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1422
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1739
msgid "A_pply"
msgstr "Uygula"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1768
msgid "L_og in"
msgstr "_Oturum aç"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1838
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "Bu hesap sunucu üzerinde zaten bulunuyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1842
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "Sunucuda yeni bir hesap oluştur"

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s üzerinde %1$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s Hesabı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
msgid "New account"
msgstr "Yeni hesap"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
msgid "Login I_D"
msgstr "Giriş Kimli_ği"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr "<b>Örnek:</b> kullanıcıadı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "GroupWise Kullanıcı kimliğiniz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "GroupWise parolanız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
msgid "ICQ _UIN"
msgstr "ICQ _UIN"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>Örnek:</b> 123456789"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
msgid "Ch_aracter set"
msgstr "K_arakter kümesi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "ICQ UIN'iniz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "ICQ parolanız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Network"
msgstr "Ağ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Character set"
msgstr "Karakter kümesi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Add…"
msgstr "Ekle..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
msgid "Remove"
msgstr "Sil"

#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"

#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Servers"
msgstr "Sunucular"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr ""
"Çoğu IRC sunucusu bir parolaya ihtiyaç duymaz; eğer emin değilseniz parola "
"girmeyin."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Quit message"
msgstr "Çıkış mesajı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek isim"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
msgid "Which IRC network?"
msgstr "Hangi IRC ağı?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "IRC takma adınız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr "Facebook kullanıcı adınız nedir?"

#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""
"Bu sizin normal Facebook girişiniz değil, kullanıcı adınızdır.\n"
"Eğer facebook.com/<b>porsuk</b> iseniz, <b>badger</b> yazın.\n"
"Eğer facebook kullanıcı adınız yoksa almak için <a href=\"http://www."
"facebook.com/username/\">bu sayfayı</a> kullanın."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr "Facebook parolanız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "Google kimliğiniz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
msgstr "<b>Örnek:</b> kullanıcı@gmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
msgid "What is your Google password?"
msgstr "Google parolanız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
msgstr "<b>Örnek:</b> kullanıcı@jabber.org"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "SSL sertifika hatalarını _yoksay"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "Priori_ty"
msgstr "_Öncelik"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Reso_urce"
msgstr "Ka_ynak"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "_Şifreleme gerekli (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "Override server settings"
msgstr "Sunucu ayarlarının yerine geç"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Eski SS_L kullan"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Jabber kimliğiniz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "Arzu ettiğiniz Jabber kimliğiniz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Jabber parolanız?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "Arzu ettiğiniz Jabber parolası nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
msgid "Nic_kname"
msgstr "Ta_kma ad"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "_Last Name"
msgstr "_Soyad"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "_First Name"
msgstr "_İlk Ad"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Published Name"
msgstr "G_örünen İsim"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID"
msgstr "_Jabber ID"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "E-_mail address"
msgstr "E-_posta adresi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
msgstr "<b>Örnek:</b> kullanıcı@hotmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr "Windows Live ID'niz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "Windows Live parolanız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:198
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:231
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:201
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:204
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:236
msgid "Register"
msgstr "Kayıt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:241
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
msgid "_Username"
msgstr "K_ullanıcı adı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
msgstr "<b>Örnek:</b> kullanici@sip.sunucum"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
msgstr "Sabit hat_ları ve cep telefonlarını aramak için bu hesabı kullan"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "NAT Geçiş Seçenekleri"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Proxy Options"
msgstr "Vekil Sunucu Seçenekleri"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Çeşitli Ayarlar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "STUN Server"
msgstr "STUN Sunucusu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "STUN sunucusunu otomatik olarak keşfedin"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Discover Binding"
msgstr "Bağlanmayı (Binding) Keşfet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Canlı-Tut (Keep-Alive) Seçenekleri"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Mechanism"
msgstr "Düzenek"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "Aralık (saniye)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Authentication username"
msgstr "Kimlik denetimi kullanıcı adı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "Transport"
msgstr "Aktarım"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Loose Routing"
msgstr "Gevşek Yönlendirme"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "TLS Hatalarını Yoksay"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Local IP Address"
msgstr "Yerel IP Adresi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "SIP giriş kimliğiniz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "SIP hesabı parolanız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "Pass_word:"
msgstr "Parola:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "Yahoo! Hesabı:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "Konferans ve sohbet odası davetlerini yoksay"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "_Room List locale:"
msgstr "Oda Listesi ye_reli:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "K_arakter kümesi:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "Yahoo! kimliğiniz nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Yahoo! parolanız nedir?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:540
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:625
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "Resim çevirilemedi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:541
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "Sisteminizde, kabul edilen resim biçimlerinden hiçbiri desteklenmiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:901
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "Resim, dosyaya kaydedilemedi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Avatar Resminizi Seçin"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1033
msgid "Take a picture..."
msgstr "Resim çek..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1046
msgid "No Image"
msgstr "Resim Yok"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1103
msgid "Images"
msgstr "Resimler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1107
msgid "All Files"
msgstr "Tüm Dosyalar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:319
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Büyütmek için tıklayın"

#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:129
#, c-format
msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> hesabı için kimlik denetimi başarısız oldu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:141
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3844
msgid "Retry"
msgstr "Yeniden Dene"

#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:133
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Aşağıdaki hesabınızın parolasını girin\n"
"<b>%s</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:64
msgid "Select..."
msgstr "Seç..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:152
msgid "_Select"
msgstr "_Seç"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:40
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:58
msgid "There was an error starting the call"
msgstr "Arama başlatılırken bir hata oluştu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
msgid "The specified contact doesn't support calls"
msgstr "Belirtilen kişi, aramaları desteklemiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "The specified contact is offline"
msgstr "Belirtilen kişi çevrimdışı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
msgid "The specified contact is not valid"
msgstr "Belirtilen kişi geçersiz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "Bu iletişim kuralında acil aramalar desteklenmiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "Bu çağrıyı gerçekleştirmek için yeterli krediniz yok"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:731
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "Özel sohbet açma başarısız oldu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:789
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "Bu görüşmede başlık desteklenmiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:795
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "Başlığı değiştirmenize izin verilmiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:971
#, fuzzy
msgid "Invalid contact ID"
msgstr "Geçersiz bağlantı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: geçerli görüşmedeki tüm iletileri sil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <başlık>: geçerli konuşmanın başlığını ayarla"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <sohbet odası kimliği (ID)>: yeni bir sohbet odasına katıl"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <sohbet odası kimliği>: yeni bir sohbet odasına katıl"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
"/part [<sohbet odası kimliği>] [<sebep>]: (öntanımlı olarak, şu anda "
"bulunulan) sohbet odasından ayrıl"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <bağlantı kimliği> [<ileti>]: özel bir sohbet aç"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <bağlantı kimliği> [<ileti>]: özel bir sohbet aç"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <rumuz>: geçerli sunucudaki rumuzunuzu değiştirin"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <ileti>: geçerli görüşmeye bir EYLEM iletisi gönder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
"/say <ileti>: geçerli görüşmeye <ileti> gönder.  Bu, '/' ile başlayan bir "
"ileti göndermek için kullanılır. Örneğin: ''/say /join yeni bir sohbet "
"odasına katılmak için kullanılır''"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <kişi adı>: bir kişi hakkındaki bilgileri göster"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
"/help [<komut>]: bütün desteklenen komutları göster. Eğer <komut> "
"tanımlanmışsa, kullanım biçimini göster."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1114
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Kullanım: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159
msgid "Unknown command"
msgstr "Bilinmeyen komut"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1285
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr ""
"Bilinmeyen komut; kullanılabilir komutlar için /help komutunu deneyiniz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "mesaj göndermek için yetersiz bakiye"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1546 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1560
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "'%s' mesajı gönderilirken hata : %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1548 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Mesaj gönderme hatası: %s"

#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1554
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr "mesaj göndermek için yetersiz bakiye. <a href='%s'>Kredi yükle</a>."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1594
msgid "not capable"
msgstr "kapasitesiz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
msgid "offline"
msgstr "çevrimdışı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
msgid "invalid contact"
msgstr "geçersiz bağlantı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
msgid "permission denied"
msgstr "izin verilmedi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
msgid "too long message"
msgstr "çok uzun mesaj"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
msgid "not implemented"
msgstr "uygulanmamış"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1684 ../src/empathy-chat-window.c:971
msgid "Topic:"
msgstr "Başlık:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1699
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Başlık değiştirildi: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic set by %s to: %s"
msgstr "Başlık değiştirildi: %s - %s"

#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1706
msgid "No topic defined"
msgstr "Başlık belirtilmemiş"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2222
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(Öneri Yok)"

#. translators: %s is the selected word
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2290
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "'%s' kelimesini Sözlüğe ekle"

#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2327
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' kelimesini %s Sözlüğe ekle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2397
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Gülümseme Ekle"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2415
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1173
msgid "_Send"
msgstr "Gönder"

#. Spelling suggestions
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2472
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "Yazım Önerileri"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2583
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "Son kayıtlara erişme başarısız oldu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2826
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s bağlantısını kesti"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2833
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%2$s tarafından %1$s kanaldan atıldı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2836
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s kanaldan atıldı"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2844
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%2$s tarafından %1$s yasaklandı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2847
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s yasaklandı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2851
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s odayı terk etti"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2860
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2885
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s odaya katıldı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2910
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s şimdi %s olarak biliniyor"

#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3097 ../src/empathy-call-window.c:1519
#: ../src/empathy-call-window.c:1569 ../src/empathy-call-window.c:2644
#: ../src/empathy-call-window.c:2951 ../src/empathy-event-manager.c:1160
msgid "Disconnected"
msgstr "Bağlı Değil"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3784
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "Bu parolayı kaydetmek istiyor musunuz?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3790
msgid "Remember"
msgstr "Hatırla"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3800
msgid "Not now"
msgstr "Şimdi değil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3848
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "Yanlış parola: lütfen tekrar deneyin:"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3978
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "Bu oda bir parolayla korunuyor:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4005
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:787
msgid "Join"
msgstr "Katıl"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4197 ../src/empathy-event-manager.c:1181
msgid "Connected"
msgstr "Bağlı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4252
msgid "Conversation"
msgstr "Konuşma"

#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4257
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:262
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "Bilinmeyen ya da geçersiz tanımlayıcı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "Kişi engelleme geçici olarak kullanılamıyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "Kişi engelleme kullanılamıyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
msgid "Permission Denied"
msgstr "İzin verilmedi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:272
msgid "Could not block contact"
msgstr "Kişi engellenemedi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "Engellenmiş Kişileri Düzenle"

#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:527
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1473
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Account:"
msgstr "Hesap:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "Engellenmiş Kişiler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:99
msgid "Full name"
msgstr "Tam adı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:100
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:101
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posta adresi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
msgid "Birthday"
msgstr "Doğum günü"

#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
msgid "Last seen:"
msgstr "Son görüşme:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:109
msgid "Server:"
msgstr "Sunucu:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:110
msgid "Connected from:"
msgstr "Şuradan bağlandı:"

#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
msgid "Away message:"
msgstr "Uzak mesajı:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:127
msgid "work"
msgstr "iş"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:128
msgid "home"
msgstr "ev"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:129
msgid "mobile"
msgstr "cep"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
msgid "voice"
msgstr "sesli çağrı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
msgid "preferred"
msgstr "tercih edilen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
msgid "postal"
msgstr "posta"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
msgid "parcel"
msgstr "paket"

#. Title
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:520
msgid "Search contacts"
msgstr "Kişi ara"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:550
msgid "Search: "
msgstr "Ara: "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:608
msgid "_Add Contact"
msgstr "Kişi Ekle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:626
msgid "No contacts found"
msgstr "Kişi bulunamadı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:642
msgid "Your message introducing yourself:"
msgstr "Kendinizi tanıtan mesajınız:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:650
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "Lütfen çevrimiçi olduğunuzda sizi görebilmeme izin verin. Teşekkürler!"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:157
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:888
msgid "Save Avatar"
msgstr "Avatarı Kaydet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:213
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:946
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Avatar kaydedilemiyor"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Setup id label
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:455
msgid "Identifier"
msgstr "Tanıtıcı"

#. Setup nickname entry
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:460
msgid "Alias"
msgstr "Takma ad"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Contact Details"
msgstr "Bağlantı Ayrıntıları"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Information requested…"
msgstr "Bilgi isteniyor..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>Konum</b> (tarih) de \t"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Client Information"
msgstr "İstemci Bilgileri"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "OS"
msgstr "İşletim Sistemi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Client"
msgstr "İstemci"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:318
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:330
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"Bu bağlantının içerisinde görünmesini istediğiniz grupları seçin.  Birden "
"fazla grup seçebilir ya da hiç seçmeyebilirsiniz."

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:349
msgid "_Add Group"
msgstr "Grup Ekle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:384
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:394
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:109
msgid "New Contact"
msgstr "Yeni Bağlantı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:184
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "%s engellensin mi?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:239
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr ""
"'%s'in sizinle tekrar iletişim kurmasını engellemek istediğinizden emin "
"misiniz?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:244
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "Aşağıdaki kişi kartları engellenecek:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:251
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "Aşağıdaki kişi kartları engellenemiyor:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:261
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
msgid "_Block"
msgstr "Engelle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "Bu kişiyi kötü niyetli olarak bildi_r"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:238
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Bağlantı Bilgisini Düzenle"

#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:284
msgid "Linked Contacts"
msgstr "Bağlı Kişiler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:323
msgid "gnome-contacts not installed"
msgstr "gnome-contacts kurulu değil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:326
msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
msgstr ""
"Kişinin detaylarına ulaşmak için lütfen gnome-contacts paketini yükleyin"

#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:168
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:344
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "Arama için kullanılacak hesabı seçin"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
msgid "Call"
msgstr "Çağrı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:413
msgid "Mobile"
msgstr "Cep"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:415
msgid "Work"
msgstr "İş"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
msgid "HOME"
msgstr "EV"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:660
msgid "_Block Contact"
msgstr "Kişiyi Engelle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:716
msgid "Delete and _Block"
msgstr "Sil ve Engelle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:778
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Gerçekten '%s' bağlantısını kaldırmak istiyor musunuz?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:787
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
"'%s' bağlı kişisini gerçekten silmek istiyor musunuz? Bu işlemin, bu bağlı "
"kişiyi oluşturan tüm kişileri sileceğini unutmayın."

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:798
msgid "Removing contact"
msgstr "Bağlantı kaldırılıyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:862
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2440
msgid "_Remove"
msgstr "Kaldı_r"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1225
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:310
msgid "_Chat"
msgstr "Sohbet"

#. add SMS button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1260
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:304
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1293
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "Sesli _Arama"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1326
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Video Arama"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1367
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "Önceki Konuşmalar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1396
msgid "Send File"
msgstr "Dosya Gönder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1426
msgid "Share My Desktop"
msgstr "Masaüstümü Paylaş"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1452
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1356
msgid "Favorite"
msgstr "Beğenilen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1481
msgid "Infor_mation"
msgstr "Bilgi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1530
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "Düz_enle"

#. send invitation
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1646
#: ../src/empathy-chat-window.c:1237
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "Sizi bu odaya davet ediyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1692
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "Sohbet Odasına Davet Et"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1888
msgid "_Add Contact…"
msgstr "Kişi Ekle..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2360
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Gerçekten '%s' grubunu kaldırmak istiyor musunuz?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2363
msgid "Removing group"
msgstr "Grup kaldırılıyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2431
msgid "Re_name"
msgstr "Ye_niden adlandır"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:294
msgid "Channels:"
msgstr "Kanallar:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:445
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "Ülke ISO Kodu:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:447
msgid "Country:"
msgstr "Ülke:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:449
msgid "State:"
msgstr "Eyalet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:451
msgid "City:"
msgstr "Şehir:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:453
msgid "Area:"
msgstr "Alan:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
msgid "Postal Code:"
msgstr "Posta Kodu:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
msgid "Street:"
msgstr "Sokak:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
msgid "Building:"
msgstr "Bina:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
msgid "Floor:"
msgstr "Kat:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
msgid "Room:"
msgstr "Oda:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
msgid "Text:"
msgstr "Metin:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "Doğruluk Seviyesi:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "Dikey Hata (metre):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "Yatay Hata (metre):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
msgid "Speed:"
msgstr "Hız:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
msgid "Bearing:"
msgstr "Yatak:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
msgid "Climb Speed:"
msgstr "Tırmanma Hızı:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
msgid "Last Updated on:"
msgstr "Son Güncelleme Tarihi:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Longitude:"
msgstr "Boylam:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Latitude:"
msgstr "Enlem:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "Altitude:"
msgstr "Rakım:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:583
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:598
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#. translators: format is "Location, $date"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:600
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:649
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e, %Y tarih %R UTC"

#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1292
msgid "Alias:"
msgstr "Takma ad:"

#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1501
msgid "Identifier:"
msgstr "Tanımlayıcı:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1640
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
msgstr[0] "%u kişi içeren kişiler bağlantılandı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>Yer</b> şu (tarih)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "Bir telefon ya da taşınabilir aygıttan bağlanıyor."

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:329
msgid "New Network"
msgstr "Yeni Ağ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:532
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "Bir IRC ağı seçin"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:615
msgid "Reset _Networks List"
msgstr "Ağ Listesi_ni Sıfırla"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:619
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:274
msgid "new server"
msgstr "yeni sunucu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
#, fuzzy
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct."
msgstr ""
"Empathy sizinle aynı ağa bağlı insanları otomatik olarak bulup ve onlarla "
"sohbet başlatabilir. Eğer bu özelliği kullanmak istiyorsanız, lütfen "
"aşağıdaki detayların doğruluğunu gözden geçirin."

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
msgid "People nearby"
msgstr "Yakındaki kişiler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
msgid ""
"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
"style=\"italic\">Edit → Accounts</span> in the Contact List."
msgstr ""
"Bu bilgileri daha sonra değiştirebilir ya da Kişi Listesi içindeki <span "
"style=\"italic\">Düzenle → Hesaplar</span> kısmından devredışı "
"bırakabilirsiniz."

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:631
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:686
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:708
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1159
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "%s'de Sohbet Et"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1161
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "%s ile Sohbet Et"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1211
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1355
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %e %B %Y, %X"

#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1298
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"

#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1304
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1379
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s saniye"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s dakika"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1394
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "Çağrı %s sürdü, %s'de sonlandı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1725
msgid "Today"
msgstr "Bugün"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1729
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"

#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1744
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1848
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3471
msgid "Anytime"
msgstr "Herhangi bir zaman"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1947
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2406
msgid "Anyone"
msgstr "Herhangi biri"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2719
msgid "Who"
msgstr "Kim"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2928
msgid "When"
msgstr "Ne Zaman"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
msgid "Anything"
msgstr "Herhangi bir şey"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
msgid "Text chats"
msgstr "Yazılı sohbetler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Calls"
msgstr "Çağrılar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3053
msgid "Incoming calls"
msgstr "Gelen çağrılar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3054
msgid "Outgoing calls"
msgstr "Giden çağrılar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3055
msgid "Missed calls"
msgstr "Cevapsız çağrılar"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3075
msgid "What"
msgstr "Ne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3764
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr ""
"Önceki görüşmelerin tüm kayıtlarını silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3768
msgid "Clear All"
msgstr "Tümünü Temizle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3775
msgid "Delete from:"
msgstr "Şuradan itibaren sil:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
msgid "_Edit"
msgstr "Düzenl_e"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Delete All History..."
msgstr "Tüm Geçmişi Sil..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
#: ../src/empathy-chat-window.c:1430 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
msgid "Video"
msgstr "Görüntü"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
msgid "page 2"
msgstr "sayfa 2"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">Yükleniyor...</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "Ne tür bir sohbet hesabınız var?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
msgid "Adding new account"
msgstr "Yeni hesap ekleniyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:191
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:281
msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
msgstr "Kişi belirteci ya da telefon numarası girin:"

#. add video button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:214
msgid "_Video Call"
msgstr "Görüntülü Arama"

#. add audio button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:224
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Sesli Arama"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:234
msgid "New Call"
msgstr "Yeni Çağrı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:74
msgid "The contact is offline"
msgstr "Bu kişi çevrimdışı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:76
msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
msgstr "Belirtilen kişi geçersiz ya da bilinmiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:78
msgid "The contact does not support this kind of conversation"
msgstr "Bu kişi, bu türden görüşmeyi desteklemiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
msgstr "İstenen işlev, bu iletişim kuralına uygulanmamış"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
msgid "Could not start a conversation with the given contact"
msgstr "Verilen kişi ile bir görüşme başlatılamadı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
msgid "You are banned from this channel"
msgstr "Bu kanalda yasaklısınız"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:90
msgid "This channel is full"
msgstr "Bu kanal tamamen dolu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:92
msgid "You must be invited to join this channel"
msgstr "Bu kanala katılmak için davet edilmiş olmanız gerekiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
msgid "Can't proceed while disconnected"
msgstr "Bağlı değilken devam edilemez"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
msgid "Permission denied"
msgstr "İzin verilmedi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
msgid "There was an error starting the conversation"
msgstr "Görüşme başlatılırken bir hata oluştu"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:324
msgid "New Conversation"
msgstr "Yeni Konuşma"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:156
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:192
msgid "Custom Message…"
msgstr "Özel İleti..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:209
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:211
msgid "Edit Custom Messages…"
msgstr "Özel İletileri Düzenle..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:333
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "Bu durumu favorilerden çıkartmak için tıklayın"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "Bu durumu favorilere eklemek için tıklayın"

#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:376
#, c-format
msgid ""
"<b>Current message: %s</b>\n"
"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
msgstr ""
"<b>Geçerli mesaj: %s</b>\n"
"<small><i>Yeni bir mesaj belirlemek için Enter'a ya da iptal etmek için "
"ESC'ye basın.</i></small>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
msgid "Set status"
msgstr "Durum ayarı"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1093
msgid "Custom messages…"
msgstr "Özel iletiler..."

#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:604
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Yeni %s hesabı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:238
msgid "_Match case"
msgstr "BÜYÜK/küçük harf eşleştir"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
msgid "_Previous"
msgstr "Geri"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "_Next"
msgstr "İleri"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "Mat_ch case"
msgstr "BÜYÜK/küçük harf eşleştir"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "Phrase not found"
msgstr "İfade bulunamadı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:49
msgid "Received an instant message"
msgstr "Bir anında mesaj alındı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Sent an instant message"
msgstr "Bir anında mesaj gönder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
msgid "Incoming chat request"
msgstr "Gelen sohbet isteği"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
msgid "Contact connected"
msgstr "Bağlantı bağlı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
msgid "Contact disconnected"
msgstr "Bağlantı bağlı değil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
msgid "Connected to server"
msgstr "Sunucuya bağlı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
msgid "Disconnected from server"
msgstr "Sunucuya bağlı değil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
msgid "Incoming voice call"
msgstr "Gelen ses çağrısı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "Giden sesli çağrı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
msgid "Voice call ended"
msgstr "Sesli çağrı sonlandı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:295
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "Özel Mesajları Değiştir"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
msgid "Subscription Request"
msgstr "Kayıt İsteği"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
#: ../src/empathy-event-manager.c:1098
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s çevrimiçi olduğunuz zaman sizi görebilmek için izin istiyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
#: ../src/empathy-event-manager.c:723
msgid "_Decline"
msgstr "Re_ddet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
msgid "_Accept"
msgstr "K_abul Et"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1212
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "Mesaj, %s'de düzenlendi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1914
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:147
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr "Sohbet sunucusu tarafından sağlanan kimlik doğrulanamıyor."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:154
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
msgstr "Sertifika, bir Yetkilendirme Kuruluşu tarafından imzalanmamış."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:158
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Sertifikanın tarihi geçmiş."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr "Sertifika henüz etkinleştirilmemiş."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
msgstr "Sertifika, beklenen parmak izlerini taşımıyor."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr "Sertifika tarafından doğrulanan makine adı, sunucu adıyla eşleşmiyor."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:171
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr "Sertifika otomatik olarak imzalanmış."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr ""
"Sertifika belgesi, veren Yetkilendirme Kuruluşu tarafından iptal edilmiş."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:178
msgid "The certificate is cryptographically weak."
msgstr "Sertifika, şifreleme bakımından zayıf."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr "Sertifika uzunluğu onaylanabilir sınırları aşıyor."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:185
msgid "The certificate is malformed."
msgstr "Sertifika kusurlu."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:203
#, c-format
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr "Beklenen makine adı: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr "Sertifika makine adı:%s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:278
msgid "C_ontinue"
msgstr "Devam Et"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:284
msgid "Untrusted connection"
msgstr "Güvenilmeyen bağlantı"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:285
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "Bu bağlantı güvenilmez.Yine de devam etmek istiyor musunuz?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:295
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "Gelecekteki bağlantılarda bu seçimi hatırla"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:301
msgid "Certificate Details"
msgstr "Sertifika Ayrıntıları"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1043
msgid "Unable to open URI"
msgstr "URI açılamıyor"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1167
msgid "Select a file"
msgstr "Bir dosya seçin"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1241
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "Dosyayı kaydetmek için yeterli boş alan yok"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1249
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
"Bu dosyayı kaydetmek için %s boş alan gerekiyor, ama sadece %s "
"kullanılabilir alan var. Lütfen başka bir konum seçiniz."

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1295
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "%s'den gelen dosya"

#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:395
msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "Kişisel bilgilerinizi düzenlemek için internete bağlanın."

#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:475
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>Kişisel Detaylar</b>"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Bağ Adresini Kopyala"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:291
msgid "_Open Link"
msgstr "Bağı Aç"

#. Inspector
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:305
#, fuzzy
msgid "Inspect HTML"
msgstr "HTML denetleme"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:157
msgid "Current Locale"
msgstr "Şimdiki Yerel"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:160
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:162
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:164
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:166
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:169
msgid "Armenian"
msgstr "Ermenice"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:172
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:174
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:176
msgid "Baltic"
msgstr "Baltık"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:179
msgid "Celtic"
msgstr "Keltçe"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:182
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:184
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:186
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:188
msgid "Central European"
msgstr "Orta Avrupa"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:191
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:193
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:195
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:197
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Basitleştirilmiş Çince"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:200
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:202
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:204
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Geleneksel Çince"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:207
msgid "Croatian"
msgstr "Hırvatça"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:210
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:212
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:214
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:216
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:218
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:220
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kiril"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:223
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Kiril/Rusça"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:226
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:228
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Kiril/Ukraynaca"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:231
msgid "Georgian"
msgstr "Gürcüce"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:234
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:236
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:238
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:241
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:244
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:247
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:249
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:251
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:253
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:256
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Görsel İbranice"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:259
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:262
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandaca"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:265
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:267
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:269
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:272
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:274
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:276
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:278
msgid "Korean"
msgstr "Korece"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:281
msgid "Nordic"
msgstr "İskandinav"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:284
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:287
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:289
msgid "Romanian"
msgstr "Rumence"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:292
msgid "South European"
msgstr "Güney Avrupa"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:295
msgid "Thai"
msgstr "Tay Dili"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:298
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:300
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:302
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:304
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:307
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:309
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:311
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:313
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:315
msgid "Unicode"
msgstr "Unikod"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:318
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:320
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:322
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:324
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:326
msgid "Western"
msgstr "Batı"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:329
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:331
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:333
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"

#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
msgid "Top Contacts"
msgstr "Sık Görüşülen Kişiler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
msgid "Ungrouped"
msgstr "Gruplanmamış"

#. Add a prefix explaining that something goes wrong when trying to
#. * fetch contact's presence.
#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-contact.c:203
#, c-format
msgid "Server cannot find contact: %s"
msgstr "Sunucu kişiyi bulamıyor: %s"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "Hata iletisi yok"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "Anlık İleti (Empathy)"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:78
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Empati özgür yazılımdır ve Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU "
"Genel Kamu Lisansı sürüm 2 veya daha sonraki bir sürümün şartları altında "
"yeniden dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:82
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Empati HERHANGİ BİR GARANTİ OLMADAN; hatta dolaylı olarak ORTALAMA BİR "
"KALİTE GARANTİSİ veya ÖZEL BİR AMAÇ İÇİN UYGUNLUĞU bile olmadan faydalı "
"olması umuduyla dağıtılmaktadır."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:86
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Empati ile birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış olmanız "
"gereklidir; eğer almadıysanız Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA adresine yazın."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:106
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "GNOME için Anında Mesajlaşma istemcisi"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:112
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Deniz Koçak <deniz.kocak@linux.org.tr>\n"
"Barış Çiçek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
"Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>"

#: ../src/empathy-accounts.c:173
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""
"Hiçbir iletişim penceresi gösterme; yapılacakları yap (içe aktarma vb.) ve "
"çık"

#: ../src/empathy-accounts.c:177
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""
"Sadece \"Yakındaki Kişiler\" hesapları olmadıkça hiçbir iletişim penceresi "
"gösterme"

#: ../src/empathy-accounts.c:181
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
"İlk olarak verilen hesabı seçin (örn: gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"

#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "<account-id>"
msgstr "<hesap-kimliği>"

#: ../src/empathy-accounts.c:188
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Empathy Hesapları"

#: ../src/empathy-accounts.c:231
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "Empathy Hesapları"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:54
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "%s hesabınıza kaydedilmemiş değişiklikler var."

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:58
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "Yeni hesabınız henüz kaydedilmedi."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:390 ../src/empathy-call-window.c:1261
msgid "Connecting…"
msgstr "Bağlanıyor..."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:431
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr "Çevrimdışı — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:443
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr "Bağlantı koptu — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:454
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr "Çevrimdışı — Ağ Bağlantısı Yok"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:461
msgid "Unknown Status"
msgstr "Bilinmeyen Durum"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:478
msgid ""
"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
"the account."
msgstr ""
"Bu hesap devre dışı bırakıldı çünkü, eski ve desteklenmeyen bir yapıya "
"sahip. Lütfen telepathy-haze paketini yükleyin ve hesabınızı taşımak için "
"oturumunuzu yeniden başlatın."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:488
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr "Çevrimdışı — Hesap Devredışı"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:594
msgid "Edit Connection Parameters"
msgstr "Bağlantı Değiştirgelerini Düzenle"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:721
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "Bağlantı D_eğiştirgelerini Düzenle..."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1254
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "%s'i bilgisayarınızdan silmek istiyor musunuz?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1258
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "Bu, sunucudaki hesabınızı silmeyecektir."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1463
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Başka bir hesap seçmek üzeresiniz ve bu değişikliklerinizi \n"
"kaybedecek. Devam etmek istediğinize emin misiniz?"

#. Menu item: to enabled/disable the account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1654
msgid "_Enabled"
msgstr "_Etkin"

#. Menu item: Rename
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1677
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2093
msgid "_Skip"
msgstr "Geç"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2097
msgid "_Connect"
msgstr "Bağlan"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2276
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Pencereyi kapatmak üzeresiniz ve bu değişikliklerinizi \n"
"kaybedecek. Devam etmek istediğinize emin misiniz?"

#. Tweak the dialog
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2420
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "Mesajlaşma ve VoIP Hesapları"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "_Import…"
msgstr "_İçe aktar…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Loading account information"
msgstr "Hesap bilgileri yükleniyor"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"Yeni bir hesap eklemek için önce kullanmak istediğiniz protokollerin her "
"biri için sisteminize bir arka uç kurmalısınız."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "No protocol backends installed"
msgstr "Hiçbir iletişim kuralı yüklü değil"

#: ../src/empathy-auth-client.c:287
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr " -Empathy kimlik denetimi istemcisi"

#: ../src/empathy-auth-client.c:303
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Empathy kimlik denetimi istemcisi"

#: ../src/empathy.c:416
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Başlangıçta bağlanma"

#: ../src/empathy.c:420
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr ""
"Başlangıçta kişi listesi ya da herhangi bir iletişim penceresi gösterme"

#: ../src/empathy.c:436
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Empati Mesajlaşma İstemcisi"

#: ../src/empathy.c:612
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "Hesap Yöneticisiyle temasa geçilirken hata oluştu"

#: ../src/empathy.c:614
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Telepathy Hesap Yöneticisine bağlanmaya çalışırken bir hata oluştu. Oluşan "
"hata:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/empathy-call.c:117
#, fuzzy
msgid "In a call"
msgstr "Gelen çağrı"

#: ../src/empathy-call.c:217
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- Empathy Ses/Görüntü İstemcisi"

#: ../src/empathy-call.c:241
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Empathy Ses/Görüntü İstemcisi"

#: ../src/empathy-call-observer.c:111
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s sizi aramayı denedi, fakat siz başka bir arama ile meşguldünüz."

#: ../src/empathy-call-window.c:1536 ../src/empathy-event-manager.c:502
msgid "Incoming call"
msgstr "Gelen çağrı"

#: ../src/empathy-call-window.c:1542 ../src/empathy-event-manager.c:907
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "%s'den gelen görüntülü arama"

#: ../src/empathy-call-window.c:1542 ../src/empathy-event-manager.c:510
#: ../src/empathy-event-manager.c:907
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s kişisinden gelen çağrı"

#: ../src/empathy-call-window.c:1546
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:193
msgid "Reject"
msgstr "Reddet"

#: ../src/empathy-call-window.c:1547
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:198
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
msgid "Answer"
msgstr "Yanıtla"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-call-window.c:1916
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%s ile çağrı"

#: ../src/empathy-call-window.c:2168
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "Makine tarafından görülen biçimde IP adresi"

#: ../src/empathy-call-window.c:2170
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "İnternetteki bir sunucu tarafından görülen biçimde IP adresi"

#: ../src/empathy-call-window.c:2172
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "Karşı taraftan görülen biçimde paylaşımcının IP adresi"

#: ../src/empathy-call-window.c:2174
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "Aktarım sunucusunun IP adresi"

#: ../src/empathy-call-window.c:2176
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "Çoklu yayın grubunun IP adresi"

#: ../src/empathy-call-window.c:2587 ../src/empathy-call-window.c:2588
#: ../src/empathy-call-window.c:2589 ../src/empathy-call-window.c:2590
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"

#: ../src/empathy-call-window.c:2949
msgid "On hold"
msgstr "Beklemede"

#: ../src/empathy-call-window.c:2953
msgid "Mute"
msgstr "Sessiz"

#: ../src/empathy-call-window.c:2955
msgid "Duration"
msgstr "Süre"

#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:2958
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s — %d:%02ds"

#: ../src/empathy-call-window.c:3054
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Detaylar"

#: ../src/empathy-call-window.c:3093
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"%s'in yazılımı bilgisayarınız tarafından desteklenen ses formatlarının "
"hiçbirini anlayamıyor"

#: ../src/empathy-call-window.c:3098
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"%s'in yazılımı bilgisayarınız tarafından desteklenen video formatlarının "
"hiçbirini anlamıyor"

#: ../src/empathy-call-window.c:3104
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
"%s ile bağlantı kurulamıyor. İçinizden biri doğrudan bağlantılara izin "
"vermeyen bir ağ üzerinde olabilir."

#: ../src/empathy-call-window.c:3110
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Ağ' da bir hata oluştu"

#: ../src/empathy-call-window.c:3114
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "Bu çağrı için gerekli olan ses biçimleri bilgisayarınızda yüklü değil"

#: ../src/empathy-call-window.c:3117
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Bu çağrı için gerekli olan görüntü biçimleri bilgisayarınızda yüklü değil"

#: ../src/empathy-call-window.c:3129
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
"Telepathy bileşenlerinden birinde beklenmeyen bir şey oldu. Lütfen <a href="
"\"%s\">bu hatayı bildirin</a> ve Yardım menüsündeki 'Hata Ayıklama' "
"penceresinden alınan günlük kayıtlarını ekleyin."

#: ../src/empathy-call-window.c:3138
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Çağrı motorunda bir hata oluştu"

#: ../src/empathy-call-window.c:3141
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "Akışın sonuna ulaşıldı"

#: ../src/empathy-call-window.c:3181
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "Ses akışı kurulamıyor"

#: ../src/empathy-call-window.c:3191
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "Görüntü akışı kurulamıyor"

#: ../src/empathy-call-window.c:3228
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "Şu andaki bakiyeniz %s."

#: ../src/empathy-call-window.c:3232
msgid "Sorry, you don’t have enough credit for that call."
msgstr "Üzgünüm, bu çağrı için yeterli krediniz yok."

#: ../src/empathy-call-window.c:3234
msgid "Top Up"
msgstr "Doldur"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "_Call"
msgstr "Ara"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "_Microphone"
msgstr "_Mikrofon"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "_Camera"
msgstr "Kamera"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "_Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "_View"
msgstr "Görünüm"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
msgid "_Help"
msgstr "Yardım"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
msgid "_Contents"
msgstr "İçindekiler"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
msgid "_Debug"
msgstr "Hata Ayıklama"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "_GStreamer"
msgstr "_GStreamer"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "_Telepathy"
msgstr "_Telepathy"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
msgid "Swap camera"
msgstr "Kamera değiştir"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Minimise me"
msgstr "Beni küçült"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Maximise me"
msgstr "Beni büyüt"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Disable camera"
msgstr "Kamerayı devre dışı bırak"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Hang up"
msgstr "Askıya al"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Hang up current call"
msgstr "Geçerli aramayı kapat"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Video call"
msgstr "Görüntülü arama"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "Start a video call"
msgstr "Görüntülü arama başlat"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Start an audio call"
msgstr "Sesli arama başlat"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
msgid "Show dialpad"
msgstr "Tuş takımını göster"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Display the dialpad"
msgstr "Tuş takımını göster"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "Video aktarımını aç/kapat"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "Ses aktarımını aç/kapat"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "Kodlayıcı:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "Kod Çözücü:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "Uzaktaki Aday:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
msgid "Local Candidate:"
msgstr "Yerel Aday:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: ../src/empathy-chat.c:102
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- Empati Sohbet İstemcisi"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:245
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:263
msgid "Room"
msgstr "Oda"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:271
msgid "Auto-Connect"
msgstr "Otomatik-Bağlan"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Sık Kullanılan Odaları Yönet"

#: ../src/empathy-chat-window.c:279
msgid "Close this window?"
msgstr "Bu pencere kapatılsın mı?"

#: ../src/empathy-chat-window.c:285
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
"until you rejoin it."
msgstr ""
"Bu pencereyi kapatmanız %s 'dan çıkmanıza sebep olur. Tekrar katılana dek "
"yeni mesaj almayacaksınız."

#: ../src/empathy-chat-window.c:298
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
"messages until you rejoin it."
msgid_plural ""
"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
"further messages until you rejoin them."
msgstr[0] ""
"Bu pencereyi kapatmanız %u adet sohbet odasından çıkmanıza sebep olur. "
"Tekrar katılana dek yeni mesaj almayacaksınız."

#: ../src/empathy-chat-window.c:309
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "%s terkedilsin mi?"

#: ../src/empathy-chat-window.c:311
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
msgstr ""
"Tekrar katılana kadar bu sohbet odasından daha fazla mesaj almayacaksınız."

#: ../src/empathy-chat-window.c:330
msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapat"

#: ../src/empathy-chat-window.c:330
msgid "Leave room"
msgstr "Odadan çık"

#: ../src/empathy-chat-window.c:669 ../src/empathy-chat-window.c:692
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d okunmamış)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:684
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (ve %u diğerleri)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:700
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (%d diğerlerinden okunmamış)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:709
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (%d hiçbirinden okunmamış)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:946
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:954
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "%d mesaj gönderiliyor"

#: ../src/empathy-chat-window.c:974
msgid "Typing a message."
msgstr "Bir mesaj yazıyor."

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "_Conversation"
msgstr "Konuşmalar"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_lear"
msgstr "Temiz_le"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Gülüm_seme Ekle"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "Gözde Sohbet Odası"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "Tüm İletileri Bildir"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "_Show Contact List"
msgstr "Bağlantı Listesini Gö_ster"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Invite _Participant…"
msgstr "Bir Katılımcı Davet Et..."

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "C_ontact"
msgstr "Bağlantı"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Tabs"
msgstr "Sek_meler"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Önceki Sekme"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
msgid "_Next Tab"
msgstr "So_nraki Sekme"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "Kapatılan Sekmeyi Tekrar Aç"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Sekmeyi So_la Taşı"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Sekmeyi Sağa Taşı"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Sekmeyi Ayır"

#: ../src/empathy-debugger.c:67
msgid "Show a particular service"
msgstr "Belli bir hizmeti göster"

#: ../src/empathy-debugger.c:72
msgid "- Empathy Debugger"
msgstr "- Empathy Hata Ayıklayıcısı"

#: ../src/empathy-debugger.c:111
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Empathy Hata Ayıklayıcısı"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1590
msgid "Save"
msgstr "Kayıt"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1650
msgid "Pastebin link"
msgstr "Pastebin bağlantısı"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
msgid "Pastebin response"
msgstr "Pastebin'in yanıtı"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1666
msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
msgstr ""
"Veri tek bir yapıştırma işlemi için çok büyük. Lütfen kayıtları dosyaya "
"kaydedin."

#: ../src/empathy-debug-window.c:1848
msgid "Debug Window"
msgstr "Debug Penceresi"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1908
msgid "Send to pastebin"
msgstr "Pastebin'e gönder"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1952
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
msgid "Level "
msgstr "Seviye"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1983
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1988
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1993 ../src/empathy-debug-window.c:2073
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1998
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2003
msgid "Critical"
msgstr "Kritik"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2008
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2021
#, fuzzy
msgid ""
"Even if they don't display passwords, logs can contain sensitive information "
"such as your list of contacts or the messages you recently sent or "
"received.\n"
"If you don't want to see such information available in a public bug report, "
"you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers "
"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://"
"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>."
msgstr ""
"Parolalarınızı göstermese bile, kayıtlar; sizin kişi listeniz, son "
"gönderdiğiniz veya aldığınız mesajlar gibi hassas bilgileri içerebilir.\n"
"Eğer halka açık hata bildirimlerinde bu gibi bilgilerin görünmesini "
"istemiyorsanız, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy\">Hata bildirme</a> sayfasında Empathy geliştiricilerine "
"gönderilecek hata bildiriminizde gelişmiş alanları kullanarak sınırlandırma "
"seçebilirsiniz."

#: ../src/empathy-debug-window.c:2053
msgid "Time"
msgstr "Zaman"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2056
msgid "Domain"
msgstr "Alan"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2059
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2062
msgid "Level"
msgstr "Seviye"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2096
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""
"Seçilen bağlantı yöneticisi uzaktan hata ayıklama eklentisini desteklemiyor."

#: ../src/empathy-event-manager.c:502
msgid "Incoming video call"
msgstr "Gelen görüntülü arama"

#: ../src/empathy-event-manager.c:506
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s sizi görüntülü olarak arıyor. Yanıtlamak ister misiniz?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:507
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s sizi arıyor. Yanıtlamak ister misiniz?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:535
msgid "_Reject"
msgstr "_Reddet"

#: ../src/empathy-event-manager.c:543 ../src/empathy-event-manager.c:551
msgid "_Answer"
msgstr "Cev_apla"

#: ../src/empathy-event-manager.c:551
msgid "_Answer with video"
msgstr "Görüntülü ol_arak cevapla"

#: ../src/empathy-event-manager.c:706
msgid "Room invitation"
msgstr "Oda daveti"

#: ../src/empathy-event-manager.c:708
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "%s'e katılma daveti"

#: ../src/empathy-event-manager.c:715
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s sizi %s 'e katılmanız için davet ediyor"

#: ../src/empathy-event-manager.c:728
msgid "_Join"
msgstr "Katıl"

#: ../src/empathy-event-manager.c:754
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s sizi %s 'e katılmanız için davet etti"

#: ../src/empathy-event-manager.c:760
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "%s'e katılmaya davet edildiniz"

#: ../src/empathy-event-manager.c:939
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s kişisinden gelen dosya aktarımı"

#: ../src/empathy-event-manager.c:967 ../src/empathy-roster-window.c:214
msgid "Password required"
msgstr "Parola gerekli"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Mesaj: %s"

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:94
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:97
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:173
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:268
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s / %s hız %s/s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:269
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s / %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:300
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "\"%s\" dosyası %s kişisinden alınıyor"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:303
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "\"%s\" dosyası %s kişisine gönderiliyor"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:333
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "\"%s\" dosyası %s kullanıcısından alınırken hata"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:336
msgid "Error receiving a file"
msgstr "Dosya alırken hata"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "\"%s\" dosyası %s kullanıcısına gönderilirken hata"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:344
msgid "Error sending a file"
msgstr "Dosya gönderirken hata"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:483
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "\"%s\" dosyası %s kişisinden alındı"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "\"%s\" dosyası %s kişisine gönderildi"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:491
msgid "File transfer completed"
msgstr "Dosya aktarımı tamamlandı"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:610 ../src/empathy-ft-manager.c:774
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "Diğer katılımcının yanıtı bekleniyor"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:636 ../src/empathy-ft-manager.c:674
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "\"%s\" bütünlüğünü kontrol ediliyor"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:639 ../src/empathy-ft-manager.c:677
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "Karma \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1020
msgid "%"
msgstr "%%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1032
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1054
msgid "Remaining"
msgstr "Kalan"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "Dosya Aktarımları"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr ""
"Listeden tamamlanmış, iptal edilmiş ve başarısız dosya aktarımları kaldı"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:70
msgid "_Import"
msgstr "_İçe Aktar"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:82
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""
"İçe aktarmak için hiçbir hesap bulunamadı. Empati şu anda sadece Pidgin'den "
"hesapları içe aktarmayı destekliyor."

#: ../src/empathy-import-dialog.c:203
msgid "Import Accounts"
msgstr "Hesapları İçe Aktar"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:298
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"

#: ../src/empathy-import-widget.c:307
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: ../src/empathy-import-widget.c:331
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:198
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:226
msgid "Invite Participant"
msgstr "Katılımcı Davet Et"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:199
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "Görüşmeye davet etmek için bir kişi seçin:"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:222
msgid "Invite"
msgstr "Davet et"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:186
msgid "Chat Room"
msgstr "Sohbet Odası"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:201
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:402
msgid "Failed to list rooms"
msgstr "Odaların listelenmesi başarısız oldu"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:437
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"%s\n"
"Davet gerekli: %s\n"
"Parola gerekli: %s\n"
"Üyeler: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:440
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:440
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:791
msgid "Join Room"
msgstr "Odaya Katıl"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"Katılmak istediğiniz odanın adını girin ya da listeden bir veya daha fazla "
"odaya tıklayın."

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "_Room:"
msgstr "Oda:"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account&apos;s server"
msgstr ""
"Odayı barındıran sunucuyu girin ya da oda şimdiki hesabın sunucusunda ise "
"boş bırakın."

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"Odayı barındıran sunucuyu girin ya da oda şimdiki hesabın sunucusunda ise "
"boş bırakın."

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "_Server:"
msgstr "_Sunucu:"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "Oda listesi yüklenemedi"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "Room List"
msgstr "Oda Listesi"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
msgid "Respond"
msgstr "Yanıtla"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
msgid "Answer with video"
msgstr "Görüntülü olarak cevapla"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:211
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:221
msgid "Decline"
msgstr "Reddet"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
msgid "Accept"
msgstr "Kabul Et"

#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
#. * brings the password popup.
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:236
msgid "Provide"
msgstr "Sağla"

#: ../src/empathy-preferences.c:136
msgid "Message received"
msgstr "Mesaj alındı"

#: ../src/empathy-preferences.c:137
msgid "Message sent"
msgstr "Mesaj gönderildi"

#: ../src/empathy-preferences.c:138
msgid "New conversation"
msgstr "Yeni sohbet"

#: ../src/empathy-preferences.c:139
msgid "Contact comes online"
msgstr "Kişi çevrimiçi oldu"

#: ../src/empathy-preferences.c:140
msgid "Contact goes offline"
msgstr "Kişi çevrimdışı oldu"

#: ../src/empathy-preferences.c:141
msgid "Account connected"
msgstr "Hesap bağlı"

#: ../src/empathy-preferences.c:142
msgid "Account disconnected"
msgstr "Hesap bağlı değil"

#: ../src/empathy-preferences.c:379
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:630
msgid "Juliet"
msgstr "Juliet"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:637
msgid "Romeo"
msgstr "Romeo"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:643
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "Ah Romeo, Romeo, neden Romeo'sun sen?"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:647
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "İnkar et babanı ve adını yadsı;"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:650
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr "Yapamazsan, yemin et sevdiğine"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:653
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr "Vazgeçeyim Capulet olmaktan ben."

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:656
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "Daha dinleyeyim mi, yoksa açılayım mı ona?"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:659
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "Juliet bağlı değil"

#: ../src/empathy-preferences.c:1025
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Show groups"
msgstr "Grupları göster"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Show account balances"
msgstr "Hesap bakiyesini göster"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2228
msgid "Contact List"
msgstr "Bağlantı Listesi"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Start chats in:"
msgstr "Şurada sohbet başlat:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "new ta_bs"
msgstr "yeni sekmeler"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "new _windows"
msgstr "yeni pencereler"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "Gülüm_semeleri görüntü olarak göster"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "Odalarda kişi _listesini göster"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Log conversations"
msgstr "Görüşmelerin günlüğünü tut"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "Gelen olayları bildirim alanında göster"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "_Açılışta otomatik bağlan"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "Balon uyarıları _etkinleştir"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "Uz_akta veya meşgul iken uyarıları etkisizleştir"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "Sohbet odaklı değilken uyarıları etkinleştir"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "Bir kişi çevrimiçi olduğunda uyarıları etkinleştir"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "Bir kişi çevrimdışı kalırsa uyarıları etkinleştir"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Notifications"
msgstr "Uyarılar"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "Ses uyarılarını _etkinleştir"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "Uz_akta veya meşgul iken sesleri etkisizleştir"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Play sound for events"
msgstr "Etkinlikler için ses çal"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Sounds"
msgstr "Sesler"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
msgstr "Arama kalit_esini yükseltmek için yankı gidermeyi kullan"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
"off and restarting the call."
msgstr ""
"Yankı giderme, karşıdaki kişinin sesinizi daha net duymasına yardımcı olur, "
"fakat bazı bilgisayarlarda sorunlara yol açabilir. Siz ya da karşıdaki kişi, "
"aramalar sırasında garip sesler ya da hışırtılar duyarsanız, yankı gidermeyi "
"devre dışı bırakıp aramayı yeniden başlatmayı deneyin."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "Bağlantılarıma konumumu yayımla"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
"İndirimli yer hassasiyeti yayınlanacak hiçbir şeyin şehir, eyalet ve ülke "
"bilgisinden daha fazla kesin olmayacak demektir. GPS koordinatları 1 ondalık "
"basamağa kadar doğru olacaktır."

#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "Konum hassasiyetini indi_rge"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Cellphone"
msgstr "_Cep Telefonu"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "Ağ (IP, Wi-Fi)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "Location sources:"
msgstr "Konum kaynakları:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "Dillerin listesi sadece sözlük yüklü dilleri yansıtır."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "Diller için yazım denetimini etkinleştir:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
msgid "Spell Checking"
msgstr "İmla Denetimi"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "Sohbet T_eması:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
msgid "Variant:"
msgstr "Varyant:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: ../src/empathy-roster-window.c:231
msgid "Provide Password"
msgstr "Parola Gir"

#: ../src/empathy-roster-window.c:237
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı kes"

#: ../src/empathy-roster-window.c:480
msgid "You need to setup an account to see contacts here."
msgstr "Kişilerinizi burada görmek için bir hesap eklemelisiniz"

#: ../src/empathy-roster-window.c:556
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated."
msgstr "Üzgünüm. %s hesapları, %s yazılımınız güncellenene kadar kullanılamaz."

#: ../src/empathy-roster-window.c:657
msgid "Windows Live"
msgstr "Windows Live"

#: ../src/empathy-roster-window.c:661
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#. translators: %s is an account name like 'Facebook' or 'Google Talk'
#: ../src/empathy-roster-window.c:676
#, c-format
msgid "%s account requires authorisation"
msgstr "%s hesabı yetkilendirme gerektiriyor"

#: ../src/empathy-roster-window.c:687
msgid "Online Accounts"
msgstr "Çevrimiçi Hesaplar"

#: ../src/empathy-roster-window.c:734
msgid "Update software..."
msgstr "Yazılımı güncelle..."

#: ../src/empathy-roster-window.c:740
msgid "Reconnect"
msgstr "Yeniden Bağlan"

#: ../src/empathy-roster-window.c:744
msgid "Edit Account"
msgstr "Hesabı Düzenle"

#: ../src/empathy-roster-window.c:749
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: ../src/empathy-roster-window.c:891
msgid "Top up account"
msgstr "Hesap kontörü yükle"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1577
msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
msgstr ""
"Kişilerinizi burada görebilmek için hesaplarınızdan birini "
"etkinleştirmelisiniz."

#. translators: argument is an account name
#: ../src/empathy-roster-window.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to enable %s to see contacts here."
msgstr "%s hesabındaki kişileri görmek için hesabı etkinleştirin."

#: ../src/empathy-roster-window.c:1663
msgid "Change your presence to see contacts here"
msgstr "Kişilerinizi burada görmek için durumunuzu değiştirin"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1672
msgid "No match found"
msgstr "Eşleşme bulunamadı"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1679
msgid "You haven't added any contact yet"
msgstr "Henüz kişi eklemediniz"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1682
msgid "No online contacts"
msgstr "Çevrimiçi kimse yok"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
msgid "_New Conversation..."
msgstr "Ye_ni Konuşma..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
msgid "New _Call..."
msgstr "Yeni _Çağrı..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
msgid "Contacts"
msgstr "Kişiler"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
msgid "_Add Contacts..."
msgstr "Kişi Ekle..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
msgid "_Search for Contacts..."
msgstr "Kişi Ara..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "Engellenen Kişiler"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
msgid "_Rooms"
msgstr "Odala_r"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
msgid "_Join..."
msgstr "Katıl..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Join _Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanlara Katıl"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "_Manage Favorites"
msgstr "Sık Kullanılanları Yönet"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
msgid "_File Transfers"
msgstr "_Dosya Aktarımları"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "Hes_aplar"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
msgid "P_references"
msgstr "Te_rcihler"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
msgid "About Empathy"
msgstr "Empathy Hakkında"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Quit"
msgstr "Çık"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
msgid "Account settings"
msgstr "Hesap ayarları"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
msgid "Go _Online"
msgstr "Çevrimiçi _Ol"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:3
msgid "Show _Offline Contacts"
msgstr "Çevrimdışı Kişileri G_öster"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:4
msgid "_Add Contact..."
msgstr "Kişi Ekle..."

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation…"
msgstr "Ye_ni Görüşme..."

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "New _Call…"
msgstr "Yeni Arama..."

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:183
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
msgid "Done"
msgstr "Bitti"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:214
msgid "Please enter your account details"
msgstr "Lütfen hesap detaylarınızı girin"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
#, c-format
msgid "Edit %s account options"
msgstr "%s hesap seçeneklerini düzenle"

#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
msgid "Integrate your IM accounts"
msgstr "Anlık mesajlaşma hesaplarınızı bütünleştirin"

#~ msgid "Compact contact list"
#~ msgstr "Sıkışık bağlantı listesi"

#~ msgid "Contact list sort criterion"
#~ msgstr "Bağlantı listesi sıralama kıstası"

#~ msgid "Show avatars"
#~ msgstr "Avatarları göster"

#~ msgid ""
#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
#~ msgstr ""
#~ "Bağlantı listesindeki ve sohbet pencerelerindeki  bağlantılar için avatar "
#~ "gösterilip gösterilmeyeceği."

#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
#~ msgstr ""
#~ "Bağlantı listesindeki kişilerin iletişim kurallarının gösterilip "
#~ "gösterilmeyeceği."

#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
#~ msgstr "Bağlantı listesinin sıkışık kipte gösterilip gösterilmeyeceği."

#~ msgid ""
#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
#~ "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
#~ "sort the contact list by state."
#~ msgstr ""
#~ "Bağlantı listesi sıralanırken dikkate alınacak kıstas. Öntanımlı olan "
#~ "bağlantı adına göre \"name\" (isim) değerine bakarak sıralamaktır. \"state"
#~ "\" (durum) değeri bağlantı listesini duruma göre sıralayacaktır."

#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
#~ msgstr "Mesajlaşma ve VoIP hesaplarını Yönet"

#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Ağ:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Parola:"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Port:"

#~ msgid "“%s” is not a valid contact ID"
#~ msgstr "“%s”, geçerli bir kişi kimliği değil"

#~ msgid "%A %B %d %Y"
#~ msgstr "%A %B %d %Y"

#~ msgid "Personal Information"
#~ msgstr "Kişisel Bilgi"

#~ msgid "Decide _Later"
#~ msgstr "_Sonra Karar Ver"

#~ msgid "_Block User"
#~ msgstr "Kullanıcıyı _Engelle"

#~ msgid "Select contacts to link"
#~ msgstr "Bağlantılanacak kişileri seç"

#~ msgid "New contact preview"
#~ msgstr "Yeni kişi önizlemesi"

#~ msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
#~ msgstr "Sol taraftaki listeden seçilen kişiler birbirine bağlantılanacak."

#~ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
#~ msgid "_Link Contacts…"
#~ msgstr "_Kişileri Bağla..."

#~ msgid "Link Contacts"
#~ msgstr "Kişileri Bağlantıla"

#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
#~ msgid "_Unlink…"
#~ msgstr "_Bağı çöz"

#~ msgid ""
#~ "Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
#~ msgstr "Görüntülenen bağlantılı kişileri tamamen ayrı kişiler olarak böl"

#~ msgid "_Link"
#~ msgstr "_Bağlantı"

#~ msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
#~ msgstr "Bağlantılı kişileri (%s) ayır"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will "
#~ "completely split the linked contacts into separate contacts."
#~ msgstr ""
#~ "Bu bağlantılı kişilerin bağını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu "
#~ "işlem, bağlantılı kişileri tamamen ayrı kişilere bölecek."

#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
#~ msgid "_Unlink"
#~ msgstr "_Bağı çöz"

#~ msgid "Classic"
#~ msgstr "Klasik"

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Basit"

#~ msgid "Clean"
#~ msgstr "Temiz"

#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "Mavi"

#~ msgid "There was an error while importing the accounts."
#~ msgstr "Hesapları içe aktarırken bir hata oluştu."

#~ msgid "There was an error while parsing the account details."
#~ msgstr "Hesap detaylarını ayrıştırırken bir hata oluştu."

#~ msgid "There was an error while creating the account."
#~ msgstr "Hesap oluşturulurken bir hata meydana geldi."

#~ msgid "There was an error."
#~ msgstr "Bir hata oluştu."

#~ msgid "The error message was: %s"
#~ msgstr "Oluşan hata iletisi: %s"

#~ msgid ""
#~ "You can either go back and try to enter your accounts' details again or "
#~ "quit this assistant and add accounts later from the Edit menu."
#~ msgstr ""
#~ "Geri dönüp tekrar hesaplarınızın ayrıntılarını girmeyi deneyin ya da bu "
#~ "yardımcıdan çıkın ve daha sonra Düzen menüsünden hesapları eklemeyin."

#~ msgid "An error occurred"
#~ msgstr "Bir hata oluştu"

#~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
#~ msgstr "Kurmak istediğiniz herhangi bir başka sohbet hesabınız var mı?"

#~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
#~ msgstr "Ne tür bir sohbet hesabı oluşturmak istiyorsunuz?"

#~ msgid "Do you want to create other chat accounts?"
#~ msgstr "Başka sohbet hesapları oluşturmak ister misiniz?"

#~ msgid "Enter the details for the new account"
#~ msgstr "Yeni hesap için ayrıntıları girin"

#~ msgid ""
#~ "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
#~ "colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
#~ "programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
#~ "calls."
#~ msgstr ""
#~ "Empati ile, yakındaki çevirim içi insanlar ve Google Talk, AIM, Windows "
#~ "Live ve diğer pek çok sohbet programlarını kullanan dostlarınız ve iş "
#~ "arkadaşlarınızla sohbet edebilirsiniz. Bir mikrofon ya da bir web "
#~ "kamerası ile ses veya video aramaları yapabilirsiniz."

#~ msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
#~ msgstr "Başka sohbet programları ile kullandığınız bir hesabınız var mı?"

#~ msgid "Yes, import my account details from "
#~ msgstr "Evet, hesabımı bilgirimi aktar"

#~ msgid "Yes, I'll enter my account details now"
#~ msgstr "Evet, şimdi hesap bilgilerimi gireceğim"

#~ msgid "No, I want a new account"
#~ msgstr "Hayır, yeni bir hesap istiyorum"

#~ msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
#~ msgstr "Hayır, sadece yakındaki insanları çevirim içi görmek istiyorum"

#~ msgid "Select the accounts you want to import:"
#~ msgstr "İçe aktarmak istediğiniz hesapları seçin:"

#~ msgid "No, that's all for now"
#~ msgstr "Hayır şimdilik hepsi bu"

#~ msgid "Edit->Accounts"
#~ msgstr "Düzenle->Hesaplar"

#~ msgid "I do _not want to enable this feature for now"
#~ msgstr "Bu özelliği şu a_nda açmak istemiyorum"

#~ msgid ""
#~ "You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
#~ "telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, "
#~ "please install the telepathy-salut package and create a People Nearby "
#~ "account from the Accounts dialog"
#~ msgstr ""
#~ "Telepathy-salut kurulu olmadığı için, yerel ağınıza bağlı kişilerle "
#~ "sohbet edemeyeceksiniz. Eğer bu özelliği açmak isterseniz, lütfen "
#~ "telepathy-salut paketini kurun ve Hesaplar iletişim penceresinden bir "
#~ "Yakındaki Kişiler hesabı oluşturun."

#~ msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
#~ msgstr "Mesajlaşma ve VoIP Hesapları Yardımcısı"

#~ msgid "Welcome to Empathy"
#~ msgstr "Empati'ye Hoşgeldiniz"

#~ msgid "Import your existing accounts"
#~ msgstr "Varolan hesaplarınızı içe aktarın"

#~ msgid "Please enter personal details"
#~ msgstr "Lütfen kişisel ayrıntıları girin"

#~ msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
#~ msgstr "Kişisel bilgilerinizin sunucudan alınması başarısız oldu."

#~ msgid "_Enable"
#~ msgstr "_Etkinleştir"

#~ msgid "_Disable"
#~ msgstr "_Devre dışı bırak"

#~ msgid "Protocol:"
#~ msgstr "İletişim Kuralı:"

#~ msgid "Contrast"
#~ msgstr "Karşıtlık"

#~ msgid "Brightness"
#~ msgstr "Parlaklık"

#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "Gama"

#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Ses Seviyesi"

#~ msgid "_Sidebar"
#~ msgstr "_Kenar çubuğu"

#~ msgid "Audio input"
#~ msgstr "Ses girişi"

#~ msgid "Video input"
#~ msgstr "Video girişi"

#~ msgid "Dialpad"
#~ msgstr "Tuş Takımı"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Ayrıntılar"

#~ msgctxt "codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

#~ msgid "Connected — %d:%02dm"
#~ msgstr "Bağlı - %d:%02dd"

#~ msgid "Send Audio"
#~ msgstr "Ses Gönder"

#~ msgid "Send Video"
#~ msgstr "Video Gönder"

#~ msgid "Top up %s (%s)..."
#~ msgstr "%s doldur (%s)..."

#~ msgid "Top Up..."
#~ msgstr "Doldur..."

#~ msgid "Contacts on a _Map"
#~ msgstr "_Haritada Bağlantılar"

#~ msgid "Credit Balance"
#~ msgstr "Kontör Bakiyesi"

#~ msgid "Find in Contact _List"
#~ msgstr "Bağlantı _Listesinde Bul"

#~ msgid "N_ormal Size"
#~ msgstr "_Normal Boyut"

#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
#~ msgstr "_Avatarlar ile Normal Boyut"

#~ msgid "Show P_rotocols"
#~ msgstr "İletişim Ku_rallarını Göster"

#~ msgid "Sort by _Name"
#~ msgstr "_Ada Göre Sırala"

#~ msgid "Sort by _Status"
#~ msgstr "_Duruma Göre Sırala"

#~ msgid "_Compact Size"
#~ msgstr "_Sıkışık Boyut"

#~ msgid "_Join…"
#~ msgstr "_Katıl..."

#~ msgid "_Offline Contacts"
#~ msgstr "Ç_evrim Dışı Bağlantılar"

#~ msgid "_Personal Information"
#~ msgstr "_Kişisel Bilgi"

#~ msgid "Could not start room listing"
#~ msgstr "Oda listesi başlatılamadı"

#~ msgid "Could not stop room listing"
#~ msgstr "Oda listesi durdurulamadı"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Görünüm"

#~ msgid "_Open new chats in separate windows"
#~ msgstr "Yeni s_ohbetleri ayrı pencerelerde aç"

#~ msgid "Call the contact again"
#~ msgstr "Kişiyi tekrar ara"

#~ msgid "Camera Off"
#~ msgstr "Kamera Kapalı"

#~ msgid "Camera On"
#~ msgstr "Kamera Açık"

#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
#~ msgstr "Kamerayı kapat ve görüntü göndermeyi bırak"

#~ msgid "Enable camera and send video"
#~ msgstr "Kamerayı aç ve görüntü gönder"

#~ msgid "Enable camera but don't send video"
#~ msgstr "Kamerayı aç ama görüntü gönderme"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Önizleme"

#~ msgid "Redial"
#~ msgstr "Tekrar arama"

#~ msgid "V_ideo"
#~ msgstr "G_örüntü"

#~ msgid "Video Off"
#~ msgstr "Görüntü Kapalı"

#~ msgid "Video On"
#~ msgstr "Görüntü Açık"

#~ msgid "Video Preview"
#~ msgstr "Görüntü Önizleme"

#~ msgid "Contact Map View"
#~ msgstr "Bağlantı Harita Görünümü"

#~ msgid "i"
#~ msgstr "i"

#~ msgid "Call volume"
#~ msgstr "Çağrı ses düzeyi"

#~ msgid "Call volume, as a percentage."
#~ msgstr "Yüzde olarak çağrı ses düzeyi."

#~ msgid "Socket type not supported"
#~ msgstr "Soket türü desteklenmiyor"

#~ msgid "The account %s is edited via %s."
#~ msgstr "%s hesabı, %s aracılığıyla düzenlendi."

#~ msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
#~ msgstr "%s hesabı Empathy içinden düzenlenemiyor."

#~ msgid "Launch My Web Accounts"
#~ msgstr "Web Hesaplarımı Başlat"

#~ msgid "Edit %s"
#~ msgstr "%s'i Düzenle"

#~ msgid "Ca_ncel"
#~ msgstr "Va_zgeç"

#~ msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "Düz_enle"

#~ msgid ""
#~ "You are about to create a new account, which will discard\n"
#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Yeni bir hesap oluşturmak üzeresiniz ve bu değişikliklerinizi\n"
#~ "kaybedecek. Devam etmek istediğinize emin misiniz?"

#~ msgid "Input level:"
#~ msgstr "Giriş düzeyi:"

#~ msgid "Input volume:"
#~ msgstr "Giriş ses düzeyi:"

#~ msgid "Contact ID:"
#~ msgstr "Bağlantı ID:"

#~ msgid "Set your presence and current status"
#~ msgstr "Gösterim ve mevcut durum ayarı"

#~ msgid "Favorite People"
#~ msgstr "Sık Görüşülen Kişiler"

#~ msgid "C_hat"
#~ msgstr "So_hbet"

#~ msgid "Send _Video"
#~ msgstr "_Video Gönder"

#~ msgid "C_all"
#~ msgstr "Ç_ağrı"

#~ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
#~ msgstr "Empati kelebek (butterfly) kayıtlarını taşıdı"

#~ msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
#~ msgstr "Empathynin kelebek kayıtlarını taşıyıp taşımadığı."

#~ msgid "The selected contact cannot receive files."
#~ msgstr "Seçili kişi dosyaları alamıyor."

#~ msgid "The selected contact is offline."
#~ msgstr "Seçili kişi çevrimdışı."

#~ msgctxt "encoding video codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

#~ msgctxt "encoding audio codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

#~ msgctxt "decoding video codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

#~ msgctxt "decoding audio codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Bilinmiyor"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Hepsi"

#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Tarih"

#~ msgid "Conversations"
#~ msgstr "Konuşmalar"

#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "Sonrakini Bul"

#~ msgid "Find Previous"
#~ msgstr "Öncekini Bul"

#~ msgid "Previous Conversations"
#~ msgstr "Önceki Konuşmalar"

#~ msgid "_For:"
#~ msgstr "_Aranan:"

#~ msgid "Enter Custom Message"
#~ msgstr "Özel Mesaj Girin"

#~ msgid "Save _New Status Message"
#~ msgstr "Ye_ni Durum İletisini Kaydet"

#~ msgid "Saved Status Messages"
#~ msgstr "Kayıtlı Durum İletileri"

#~ msgid "Show and edit accounts"
#~ msgstr "Hesapları göster ve düzenle"

#~ msgid "Send and receive messages"
#~ msgstr "Mesaj gönderme ve alma"

#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
#~ msgstr "Empati içe aktarılan hesaplar hakkında sordu"

#~ msgid "MC 4 accounts have been imported"
#~ msgstr "MC 4 hesapları içe aktarıldı"

#~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
#~ msgstr "MC 4 hesapları içe aktarıldı."

#~ msgid ""
#~ "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
#~ "programs."
#~ msgstr ""
#~ "Empati'nin diğer programlardan hesapları içe aktarmasi için sorup "
#~ "sormayacağı."

#~ msgid ""
#~ "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy "
#~ "run."
#~ msgstr ""
#~ "Empati ilk kez çalıştırıldığında Salut hesabının oluşturulup "
#~ "oluşturulmayacağı."

#~ msgid "Can't set an empty display name"
#~ msgstr "Boş bir görüntülenecek isim atanamaz"

#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
#~ msgstr "Alınan dosyanın ve gönderilenin karması eşleşmiyor"

#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "Gizli"

#~ msgid "_Charset:"
#~ msgstr "_Karakter Kümesi:"

#~ msgid "_Email:"
#~ msgstr "_E-posta:"

#~ msgid "_Nickname:"
#~ msgstr "_Takma ad:"

#~ msgid "Use _Yahoo Japan"
#~ msgstr "_Yahoo Japonya kullan"

#~ msgid "Unsupported command"
#~ msgstr "Desteklenmeyen komut"

#~ msgid "_View Previous Conversations"
#~ msgstr "Önceki Konuşmaları _Görüntüle"

#~ msgid "<b>Location</b>"
#~ msgstr "<b>Konum</b>"

#~ msgid "<b>Location</b>, "
#~ msgstr "<b>Konum</b>,"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-posta:"

#~ msgid "Edit Custom Messages..."
#~ msgstr "Özel Mesajları Değiştir..."

#~ msgid "Add _New Preset"
#~ msgstr "Yeni Önayar _Ekle"

#~ msgid "Saved Presets"
#~ msgstr "Kayıtlı Önayarlar"

#~ msgid "Select a destination"
#~ msgstr "Bir hedef seçin"

#~ msgid ""
#~ "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
#~ msgstr ""
#~ "Uygulamacık içinde gösterilecek bağlantı. Boş olması bir bağlantı "
#~ "gösterilmeyecek demektir."

#~ msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
#~ msgstr ""
#~ "Bağlantının avatar sembolü. Boş olması bağlantının bir avatarı yok "
#~ "demektir."

#~ msgid "Talk!"
#~ msgstr "Konuş!"

#~ msgid "_Information"
#~ msgstr "_Bilgi"

#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Tercihler"

#~ msgid "Please configure a contact."
#~ msgstr "Lütfen bir bağlantı yapılandırın."

#~ msgid "Select contact..."
#~ msgstr "Bağlantı seç..."

#~ msgid "Presence"
#~ msgstr "Durum"

#~ msgid "Set your own presence"
#~ msgstr "Kendi durumunuzu belirtin"

#~ msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
#~ msgstr "Hata mesajı: <span style=\"italic\">%s</span>"

#~ msgid ""
#~ "You are about to remove your %s account!\n"
#~ "Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "%s hesabınızı kaldırmak üzeresiniz!\n"
#~ "Devam etmek istediğinize emin misiniz?"

#~ msgid ""
#~ "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
#~ "decide to proceed.\n"
#~ "\n"
#~ "Should you decide to add the account back at a later time, they will "
#~ "still be available."
#~ msgstr ""
#~ "Devam etmeye karar verirseniz ilişkili hiçbir konuşma ve sohbet odası "
#~ "kaldırılmayacaktır.\n"
#~ "\n"
#~ "Daha sonraki bir zamanda hesabı geri eklemeye karar verirseniz yine de "
#~ "erişilebilir olacaklardır."

#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "Yeni ekle"

#~ msgid "Cr_eate"
#~ msgstr "O_luştur"

#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "_Ekle..."

#~ msgid "_Reuse an existing account"
#~ msgstr "Varolan bir hesabı yeniden _kullan"

#~ msgid "Conversations (%d)"
#~ msgstr "Konuşmalar (%d)"

#~ msgid "%s is offering you an invitation"
#~ msgstr "%s size bir davet öneriyor"

#~ msgid "An external application will be started to handle it."
#~ msgstr "Yönetebilmek için harici bir uygulama başlatılacak."

#~ msgid "You don't have the needed external application to handle it."
#~ msgstr "Yönetebilecek harici bir uygulamaya ihtiyacınız yok."

#~ msgid "Subscription requested by %s"
#~ msgstr "%s tarafından kayıt istendi"

#~ msgid "%s account"
#~ msgstr "%s hesabı"

#~ msgid "No error specified"
#~ msgstr "Hata belirtilmemiş"

#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Bilinmeyen hata"

#~ msgid "Allow _GPS usage"
#~ msgstr "_GPS kullanımına izin ver"

#~ msgid "Allow _cellphone usage"
#~ msgstr "_Cep telefonu kullanımına izin ver"

#~ msgid "Allow _network usage"
#~ msgstr "_Ağ kullanımına izin ver"

#~ msgid "Unable to start application for service %s: %s"
#~ msgstr "%s servisi için uygulama başlatılamıyor: %s"

#~ msgid ""
#~ "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
#~ "application to handle it"
#~ msgstr ""
#~ "%s servisi için bir davet önerildi, fakat bunu yönetebilmek için gerekli "
#~ "olan uygulamaya sahip değilsiniz."