aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/th.po
blob: 5eef472ab49231b4ac4baa8b53fe2bf2b5ccbd71 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
                             
                                                        
                                                                         
                                                             



                               


                                                                
                                           


                                                                    
                                           
                                   
                                       

                                    

                

                                    









                                                                                       
























                                                                                                                                                                                                                                                                                                



                                                                                             


                                                                                          
                                 
                                                        
                                                                                                                        
 
                                 

                                                                                                                     
 
                                  

                                                                                       
 
















                                                                                                                                                                                   

                                                                                               
 
                                  

                                                                                                                          
 
                                  

                                                                                                                                      
 




                                                                                                                    

                                                                                                                                                                             
 




                                                                                           


                                                                                                                                                
                                  


                                                                        
                                  


                                                         
                                  


                                                         


                                                                     
 




                                                                           


                                                                              
                                  


                                                                                                








                                                                                                                                                                                                              


                                                                                          
                                  


                                                                                             
                                  


                                                                                          
                                  


                                                                                                                     
                                  


                                                                                                                  
                                  


                                                                                             
                                  


                                                                                          
                                  


                                                                                                                                                








                                                                                                                                                
                                
                                                          
 
                                  
                    
                                                
 




                                                                                                      


                                                                                                   
                                  


                                                                              
                                  


                                                               
                                  


                                                                                                                                                
                                  
                                                                
                                                                                                                           
 
                                  


                                                                                                                                             
                                  


                                                                              
                                  


                                                         
                                  


                                                                                 






















                                                                                                                                                                                                                                          


                                                                       
                                                                                                                                                                                                                  
 
                                  




                                                                                                                                                                                                                              






                                                                                                                                                                                                                              


                                                                          
                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                  
        



                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                  
        

                                                                                                                                                                                      
 
                                  




                                                                                                                                                                                                               
                                  



                                                                                                                                                                                                                            
                                  


                                                                                                                                                                                                                              
 
                                  



                                                                                                                                                                                                                           
 
                                  

                                                                                                                                                                                                    
 
                                  

                                                                                                                                                   
 
                                  


                                                                                                                                                      
                                  


                                                                                                                                                                  
                                  


                                                                                                                                                                  
                                  


                                                                                                                                                               
                                  


                                                                                                                                                                  









                                                                                                                                                                                       





                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
                                  



                                                                                                                                                                                    
                                  


                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                  


                                                                                                                                                                                                   
                                  


                                                                                                                                                                                             




                                                                                                                                                                         




                                                                                                                                                                                                                                                                             
                                  


                                                                                                                                                   
                                  


                                                                                                                                    
                                  







                                                                                                                                                                                                                                                                          




















                                                                                                                                             


                                          
































                                                                                                                  


                     
                                    


                              
                                    


                              
                                    


                              
                                    


                              




















































                                                                             


                              

                                                 



            







































                                                                                  


                                   
                                                      


                                      













                                                                                       


                          






                                                            
                
                                            
 







                                                                              
                  








                                                                                          
 




                                                                               


                            









                                                                              


                                         
                                                     


                                                
                                                      


                                        
                                                      


                                    
                                                      


                                     
                                                      


                                     
                                                      


                                  
                                                      


                                                 
                                                      


                                  






                                                                                    
 


                                                                                     
 




                                                                                             


                                                     
                                                         


                                            
                                                         


                                             
























                                                                                                              


                                                                 
                                                          


                                                                                                  












                                                                                             


                          
                                                             
                    

                       
                                                             


                                 
                                                             


                                
                                                             


                                      
                                                             


                                                  



                                                                                        
                                                                                         
                                                      


                             
                                                      


                                                
                                                      


                              








                                                                                             


                                         
                                                        


                                               








                                                                                    


                                
                                                        


                                                                                                                                  
                                                         


                                                                    

                                                 


                                                                           
                                                 


                                                                                                                                                                            
                                                 
                                
                                                                     
 
                                                 


                                 
                                                 


                  
                                                  


                              
                                               


                                                




                                                                                                         


                                                               
                                       


                              
                                       


                                                                           
                                       


                                                      
                                       


                                                         
                                       


                                 
                                       


                              
                                       



                                                                                                   
                                       



                                                                
                                       


                                                                  




                                               


                                                
              

                                            


                   


                                              
 
                                        
           



























                                                                       
 
                                        



                                          















                                                                          


                                                                  
                                        


                                                

                                             


                                 


                                                                         
 


                                                 


                                                                


                                                 


                                     

                                                            
                                                 


                     

                                                  


                                                                     


                                                      
 
                                                  


                                                
                                                   


                                                       
                                                   


                              
                                                     



                                                                                           
                                                     


                                                   


                                                     


                
                                                     



                                                                                                       
                                                     


                                                               



                                                       
 

                                               


                         


                                               
                                                                      
 





                                                                                        


                                                                         
                                               


                              

                                               
                                                                           

                                               


                            

                                                                        


                         
                                               
                             
                                                            
 
                                               
                           
                                                             
 
                                                   


                                                   
                                                 
                   
                                                      
 
                                                 
                             
                                                                                 
 
                                                  


                        

                                                  


                        


                                                      
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 






































                                                          
 
























































                                                                                                     


                            
                                                  


                               




                                                                     


                                                    







                                                                  
 
                                                  


                         
                                                   


                                  



                                                   
                                                     
                                                   


                                              
                                                   


                                                                  
                                                   


            
                                                   






                                                                                                                                                                                                                                                                   
                                                   


                      
                                                   


                                  
                                                   


                                        
                                                     


                                                      
                                                     


                                          
                                                     


                        
                                                     


            

                                             


                        
                                             


                           
                                              


                                 
                                              


                                                                  
                                              


                        
                                              


                          
                                                      
             
                                  
 
                                                      


                         
                                                      


                                                                         
                                                      


                                             








                                                   

                                                         



                                                                        
 


                                                                                                               
 


                                                                                                                  
 


                                                   
 


                                                                                                                                            
 



                                                         
 
                                       


                                                               
                                       


                                                      
                                       


                                                   
                                       


                                                                        
                                       


                                                                                          
                                       


                                                                              
                                       


                                                                                                
                                       


                                                                                                      
                                       


                                                                                                            
                                       


                                                                  











































                                                                                                          




































                                                  
                                    




                                                  
                                       




































































































































                                                                                                                                                                                                              
                                                                                                                                                                                                                    





                                                            
                                          












                                                   
                                     


                                  
                                          


                                                                                    
                                          


                                                      




                                                          
                                      


                                                                                                 
                       


                                                                                                
                       


                                                                                                                                 
                       


                                                                     


                                           
 
                                   









                                                                                                                                                                                                                                                 
                                   










                                                                                                                                                                                                               
                                   








                                                                                                                                                                                     
                                    


                                                                                                               
                                    






                                                                                   


                                                                                             
 





































































































































                                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                    
           













                                                                                                                                                                                                         
 
                                       







                                                                                             






                                                                                                                                










                                                                                                                                                                                                                              
























                                                                                                                                                                                                         
 


                                        
 



                                                  
 
                                        


                         


                                                                                 
 
                                        




                                                                                                                                                                                                                                                                   















                                                                                                 
 
                                   

                                                      
 
                                   

                                    
 
                                   

                        
 
                                   

                              
 




                                                      

                               
 
                                   

                                             
 
                                   

                                    
 
                                   

                              
 











                                                                      
 
                                                                       
                                    
           

                                                             
 
                                    

                           
 




                                    

                                                   
 
                                    

                                                      
 
                                    

                                                                        
 




                                                                       

                            
 
                                   



                                      
                                   


                                                            
                                    


                      
                                    


                                 
                                    


                                                 
                                    


                                                             
                                    


                                                          
                                    
                
                                     
 
                                                                       


                               
                                    


                                  
                                    


                                        
                                     


                                                 
                                                                        


                               
                                     


                                     
                                     


                                              




                                                                       


                      
                                        


                     
                                        


                     
                                        


                                                               
                                         


                                                   
                                     


                                             
                                     
           
                                                 
                                                                                                                                                     
 
                                     

                            
 
                                     


                            
                                     



                                                         
                                     
           


                                                         
                                     


                                                                                                                                 
                                     

                                                                                                                                             
 
                                     

                                                               
 
                                     
           


                                                                                                
                                     


                            

                                            

                                  
 
                                     



                                                                                                         
                                     



                                                                           
                                     



                                                         
                                     







                           











                                             
                                                        
                                  


                     
 
                                                        
                                  


                  
 



                                  
 



                                       
 



                                  

                                                                   
                                  




                                                                   
                                  



                                                              





                                                                                         
 




                                                                                 
           

                                                                                                  
 


                                                                                 
 


                                               



                                                                  


                                               



                                                                           
                                  

                                                                              
 


                                                                                                
 
                                                                  
           

                                                                                              
 
                                                                  
           

                                                                
 
                                   


          
                                   


                     
                                   


                                 

                                   

                                                   
                                   


                                                                                                                                                                                                                        









                                                                                                                                                                                                         
                                                       
                                     


                           
                                     


                                 
                                     


                                          



                                           
 


                                        
 
                                   


                                                                                             
                                   


                                                                                             
                                   


                                                                                 
                                   


                                                                                                            
                                   


                                                   
                                   


                                                
                                   


                                                                  
                                   


                                                                  
                                   


                                                                                          
                                   


                                                                                             
                                   


                                                                                                
                                   


                                                                                 
                                   


                                                                                          
                                   


                                                                              
                                    


                                                                           
                                    


                                                         




                                                                         
               
                        
 
                                    


                                              
                                    


                                                   














                                                                            
 
                                     


                         






                                              
 








                                                                       


                                                 




                                                                   


                                                       




                                                                   


                      

                                           

                                    



































                                                                                                
 
                                            



                                                                                                                                                                                                                                           
                                            




                                                                                                                                                                                                                                                                                              


                                            
 


                                            
 


                                            
 
                                   


                                                
                                   


                                       
                                   


                                             
                                   


                                                                     
                                   


                                                                  
                                   


                                                                  
                                   


                                                                     
                                   


                     


                                                                    
 


                                                                                                          
 


                                                                                           
 


                                    
 
                                    


                                                                                                                      


                                    
 
                                    


                                                                             
                                    

                                                                                                                         
 
                                    

                                                                                                                         
 








                                                                                                                               

                                                                                                                                                       
 




                                                                                                       


                           








                                                                              


                                          




                                                                                                


                                 











                                                                                                                                                                                                                                                                       
 
                                     


                                                                            


                                                                                                       
 
                                     


                        
                                     


                                                   






                                                                                                                                                                                                      


                                    
                                     


                                                                                  
                                     


                                                                                           
                                     


                                                                                                 












                                                                                                                                                 


                        
                                    


                   
                                     



                                                                                                                
                                     





                                                                                                                                                                                                                

































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                 














                                                                                                                                                             


                                                            





















































                                                                                                                                                                      
# Thai translation of empathy
# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 08:23+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy IM Client"
msgstr "ลูกข่ายข้อความทันใจ Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "IM Client"
msgstr "โปรแกรมลูกข่ายข้อความทันใจ"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "Send and receive messages"
msgstr "รับและส่งข้อความ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "เปิดหน้าต่างสนทนาแยกกันสำหรับการสนทนาใหม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr "อักขระที่จะเพิ่มต่อท้ายชื่อเรียกเมื่อใช้การเติมชื่อเรียกอัตโนมัติด้วยปุ่มแท็บในห้องสนทนากลุ่ม"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "ชุดตกแต่งหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid ""
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgstr "รายชื่อของภาษาที่จะตรวจสอบตัวสะกด (เช่น en, fr, nl) คั่นด้วยจุลภาค"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อแบบกระชับ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "ใช้โปรแกรมจัดการการเชื่อมต่อ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
msgid "Contact list sort criterium"
msgstr "วิธีเรียงลำดับชื่อผู้ติดต่อ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "ไดเรกทอรีปริยายที่จะใช้เลือกรูปแทนตัว"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "ปิดการผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อไม่อยู่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "ปิดการใช้เสียงเมื่อไม่อยู่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy สามารถประกาศตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ได้"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empathy สามารถใช้ GPS ในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "Empathy สามารถใช้เครือข่ายโทรศัพท์มือถือในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Empathy สามารถใช้เครือข่ายในการเดาตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "โฟลเดอร์ดาวน์โหลดปริยายของ Empathy"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Empathy ได้ถามเกี่ยวกับการนำเข้าบัญชีไปแล้ว"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy ควรเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงาน"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy ควรลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy ควรใช้รูปแทนตัวของผู้ติดต่อเป็นไอคอนของหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "เปิดใช้เครื่องมือพัฒนาของ WebKit"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "เปิดใช้การผุดข้อความแจ้งเหตุสำหรับข้อความใหม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable spell checker"
msgstr "เปิดใช้การตรวจตัวสะกด"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Hide main window"
msgstr "ซ่อนหน้าต่างหลัก"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Hide the main window."
msgstr "ซ่อนหน้าต่างหลัก"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "MC 4 accounts have been imported"
msgstr "ได้นำเข้าบัญชี MC 4 แล้ว"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "MC 4 accounts have been imported."
msgstr "ได้นำเข้าบัญชี MC 4 ไปแล้ว"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "Nick completed character"
msgstr "อักขระเติมท้ายชื่อเรียก"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "เปิดการสนทนาใหม่ในหน้าต่างแยก"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Path of the adium theme to use"
msgstr "พาธของชุดตกแต่ง adium ที่จะใช้"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
msgstr "พาธของชุดตกแต่ง adium ที่จะใช้ ในกรณีที่ใช้ชุดตกแต่งสำหรับการสนทนาของ adium"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีข้อความเข้า"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีการสนทนาใหม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อส่งข้อความออก"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อเราเข้าสู่ระบบ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "เล่นเสียงเมื่อเราออกจากระบบ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
msgstr "ผุดข้อความแจ้งเหตุถ้าหน้าต่างสนทนาไม่ได้โฟกัส"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Popup notifications when a contact sign in"
msgstr "ผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid "Popup notifications when a contact sign out"
msgstr "ผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Salut account is created"
msgstr "สร้างบัญชี Salut แล้ว"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr "แสดงรูปแทนตัว"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "แสดงรายชื่อผู้ติดต่อในห้องต่างๆ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "แสดงคำแนะนำวิธีปิดหน้าต่างหลัก"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show offline contacts"
msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่ออฟไลน์"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ภาษาที่ตรวจตัวสะกด"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "โฟลเดอร์ปริยายที่จะบันทึกแฟ้มที่ถ่ายโอนเข้ามา"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ไดเรกทอรีล่าสุดที่ถูกใช้เลือกรูปแทนตัว"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ชุดตกแต่งที่จะใช้แสดงการสนทนาในหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ใช้รูปสีหน้าแบบกราฟิกส์"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ใช้เสียงแจ้งเหตุ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "ใช้ชุดตกแต่งกับห้องสนทนา"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "กำหนดว่าจะเปิดใช้เครื่องมือพัฒนาของ WebKit เช่น เครื่องมือเฝ้าสังเกตเว็บ หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
msgstr "กำหนดว่า Empathy สามารถประกาศตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ต่อผู้ติดต่อหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "กำหนดว่า Empathy สามารถใช้ GPS ในการเดาตำแหน่งที่ตั้งได้หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
msgid ""
"Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "กำหนดว่า Empathy สามารถใช้เครือข่ายโทรศัพท์มือถือในการเดาตำแหน่งที่ตั้งได้หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "กำหนดว่า Empathy สามารถใช้เครือข่ายในการเดาตำแหน่งที่ตั้งได้หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid ""
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
"programs."
msgstr "กำหนดว่า Empathy ได้ถามเกี่ยวกับการนำเข้าบัญชีจากโปรแกรมอื่นไปแล้วหรือยัง"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
msgid ""
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
"startup."
msgstr "กำหนดว่าจะให้ Empathy เข้าระบบในบัญชีของคุณโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงานหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid ""
"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
"reasons."
msgstr "กำหนดว่า Empathy ควรลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้งเพื่อความเป็นส่วนตัวหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
"window icon."
msgstr "กำหนดว่าจะให้ Empathy ใช้รูปแทนตัวของผู้ติดต่อเป็นไอคอนของหน้าต่างสนทนาหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
msgid ""
"Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
"disconnect/reconnect."
msgstr ""
"กำหนดว่าจะใช้โปรแกรมจัดการการเชื่อมต่อในการตัดการเชื่อมต่อ/เชื่อมต่อใหม่โดยอัตโนมัติหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
msgstr "กำหนดว่าได้สร้างบัญชี Salut ไปแล้วหรือยัง เมื่อเรียก Empathy ครั้งแรก"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
"with."
msgstr "กำหนดว่าจะตรวจตัวสะกดของคำที่ป้อนตามภาษาที่คุณต้องการจะตรวจหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid ""
"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "กำหนดว่าจะแปลงข้อความรูปสีหน้า (smiley) เป็นภาพกราฟิกส์หรือไม่ในหน้าต่างสนทนา"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบเครือข่ายหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
"network."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบเครือข่ายหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งเหตุเกี่ยวกับเหตุการณ์ต่างๆ หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งข้อความเข้าหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งการสนทนาใหม่หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเพื่อแจ้งการส่งข้อความออกหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเมื่อเข้าสู่ระบบเครือข่ายหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
msgstr "กำหนดว่าจะเล่นเสียงเมื่อออกจากระบบเครือข่ายหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
msgstr "กำหนดว่าจะงดเล่นเสียงเมื่อไม่อยู่หรือไม่ว่างหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออฟไลน์หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออนไลน์หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
"even if the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุหรือไม่เมื่อได้รับข้อความใหม่ แม้หน้าต่างสนทนาจะเปิดอยู่ แต่ไม่ได้โฟกัส"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อได้รับข้อความใหม่หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
msgid ""
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
"windows."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรูปแทนตัวของผู้ติดต่อในรายชื่อผู้ติดต่อและในหน้าต่างสนทนาหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงผู้ติดต่อที่ออฟไลน์ในรายชื่อผู้ติดต่อด้วยหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgstr "กำหนดว่าจะงดผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อไม่อยู่หรือไม่ว่างหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อผู้ติดต่อในห้องสนทนาต่างๆ หรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
msgid ""
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
"the 'x' button in the title bar."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงกล่องข้อความเกี่ยวกับวิธีปิดหน้าต่างหลักด้วยปุ่ม 'x' ในแถบหัวหน้าต่างหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อผู้ติดต่อแบบกระชับหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "กำหนดว่าจะใช้ชุดตกแต่งกับห้องสนทนาหรือไม่"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
msgid ""
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
"sort the contact list by state."
msgstr ""
"ข้อกำหนดการเรียงลำดับรายชื่อผู้ติดต่อ ค่าปริยายคือเรียงลำดับตามชื่อผู้ติดต่อ โดยใช้ค่า \"name\" "
"ถ้าจะเรียงตามสถานะของผู้ติดต่อก็ใช้ \"state\""

#: ../libempathy/empathy-account.c:1158
msgid "Can't set an empty display name"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดชื่อแสดงผลเป็นชื่อว่างเปล่าได้"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:839
msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
msgstr "ค่าแฮชของแฟ้มที่รับกับของแฟ้มที่ส่งไม่ตรงกัน"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1099
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "ผู้ติดต่ออีกฝั่งหนึ่งไม่รองรับการถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "แฟ้มที่เลือกไม่ใช่แฟ้มปกติ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
msgid "The selected file is empty"
msgstr "แฟ้มที่เลือกว่างเปล่า"

#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844 ../src/empathy.c:285
msgid "People nearby"
msgstr "ผู้คนแถวนี้"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
msgid "Socket type not supported"
msgstr "ไม่รองรับซ็อกเก็ตชนิดนี้"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
msgid "No reason was specified"
msgstr "ไม่มีการระบุสาเหตุ"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "The change in state was requested"
msgstr "มีการร้องขอการเปลี่ยนสถานะ"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "คุณได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "อีกฝ่ายหนึ่งได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "อีกฝ่ายหนึ่งไม่สามารถถ่ายโอนแฟ้มได้"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
msgid "Unknown reason"
msgstr "ไม่ทราบสาเหตุ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Available"
msgstr "อยู่"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
msgid "Busy"
msgstr "ไม่ว่าง"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
msgid "Away"
msgstr "ไม่อยู่"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อนตัว"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
msgid "Offline"
msgstr "ออฟไลน์"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:380 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
msgid "People Nearby"
msgstr "ผู้คนแถวนี้"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:385
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ญี่ปุ่น"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:386
msgid "Facebook Chat"
msgstr "การสนทนา Facebook"

#: ../libempathy/empathy-time.c:137
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d วินาทีก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:142
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d นาทีก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:147
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d ชั่วโมงก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:152
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d วันก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:157
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d สัปดาห์ก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:162
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d เดือนก่อน"

#: ../libempathy/empathy-time.c:167
msgid "in the future"
msgstr "ในอนาคต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:424
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:433
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:489
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1252
msgid "L_og in"
msgstr "เ_ข้าระบบ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1302
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้"

#.  Translators: this is used only when built on a moblin platform 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1308
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "บัญชี:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>ตัวอย่าง:</b> MyScreenName</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "_รหัสผ่าน:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr "_ชื่อเรียก:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "รหัสผ่าน AIM ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "ชื่อเรียกใน AIM ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_พอร์ต:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "เซิร์ฟเ_วอร์:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>ตัวอย่าง:</b> username</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "_ชื่อเข้าระบบ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ GroupWise ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "รหัสผ่าน GroupWise ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>ตัวอย่าง:</b> 123456789</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "_UIN ของ ICQ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "UIN ของ ICQ ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "รหัสผ่าน ICQ ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Charset:"
msgstr "รหัส_อักขระ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
msgid "New Network"
msgstr "เครือข่ายใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Charset:"
msgstr "รหัสอักขระ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network"
msgstr "เครือข่าย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Network:"
msgstr "เครือข่าย:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Nickname:"
msgstr "ชื่อเรียก:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Quit message:"
msgstr "ข้อความขณะออก:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Real name:"
msgstr "ชื่อจริง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Servers"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>ตัวอย่าง:</b> user@gmail.com</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>ตัวอย่าง:</b> user@jabber.org</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
msgid "Override server settings"
msgstr "กำหนดค่าทับค่าของเซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ลำดับความ_สำคัญ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "Reso_urce:"
msgstr "แห_ล่งข้อมูล:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "Use old SS_L"
msgstr "ใช้ SSL แบบเ_ก่า"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ Google ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
msgid "What is your Google password?"
msgstr "รหัสผ่าน Google ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ Jabber ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "รหัสผ่าน Jabber ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "คุณต้องการใช้ชื่ออะไรสำหรับ Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "คุณต้องการใช้รหัสผ่านอะไรสำหรับ Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr "ต้องเข้ารหัส_ลับ (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr "ไ_ม่สนใจข้อผิดพลาดของใบรับรอง SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>ตัวอย่าง:</b> user@hotmail.com</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "รหัสผ่าน Windows Live ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
msgid "What is your Windows Live user name?"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ Windows Live ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "_Email:"
msgstr "_อีเมล:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "_First Name:"
msgstr "_ชื่อ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "บัญชี _Jabber:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "_นามสกุล:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Nickname:"
msgstr "ชื่อเ_รียก:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "ชื่อที่_ประกาศ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>ตัวอย่าง:</b> user@my.sip.server</span>"

#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
msgid "Discover STUN"
msgstr "ค้นหา STUN"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "STUN Server:"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ STUN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "STUN port:"
msgstr "พอร์ต STUN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "รหัสผ่านบัญชี SIP ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "ชื่อบัญชี SIP ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "_Username:"
msgstr "_ชื่อผู้ใช้:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "ใช้ Yahoo ญี่ปุ่_น"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "ชื่อบัญชี Yahoo! ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "รหัสผ่าน Yahoo! ของคุณคืออะไร?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Yahoo I_D:"
msgstr "_บัญชี Yahoo:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "ไ_ม่สนใจการเชิญเข้าห้องประชุมและห้องสนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "โลแคลของรายชื่อ_ห้อง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ไม่สามารถแปลงรูปภาพได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgstr "ระบบของคุณไม่รองรับฟอร์แมตรูปภาพใดๆ ที่โปรแกรมยอมรับเลย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "เลือกรูปแทนตัวของคุณ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
msgid "No Image"
msgstr "ไม่มีรูป"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
msgid "Images"
msgstr "รูป"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
msgid "All Files"
msgstr "ทุกแฟ้ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
msgid "Click to enlarge"
msgstr "คลิกเพื่อขยาย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
msgid "Failed to reconnect this chat"
msgstr "เชื่อมต่อการสนทนานี้ซ้ำไม่สำเร็จ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:403
msgid "Unsupported command"
msgstr "ไม่รองรับคำสั่งนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:535
msgid "offline"
msgstr "ออฟไลน์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:538
msgid "invalid contact"
msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อผิดพลาด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:541
msgid "permission denied"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544
msgid "too long message"
msgstr "ข้อความยาวเกินไป"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:547
msgid "not implemented"
msgstr "ยังไม่ทำ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:550
msgid "unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งข้อความ '%s': %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:584
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "หัวข้อถูกตั้งเป็น: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
msgid "No topic defined"
msgstr "ไม่มีการกำหนดหัวข้อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:956
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ไม่มีคำแนะนำ)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1010
msgid "Insert Smiley"
msgstr "แทรกรูปสีหน้า"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1492
msgid "_Send"
msgstr "_ส่ง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "แ_นะนำตัวสะกด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s ถูก %2$s เตะออก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s ถูกเตะออก"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s ถูก %2$s ห้ามไม่ให้เข้า"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ถูกห้ามไม่ให้เข้า"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ออกจากห้อง"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s เข้ามาในห้อง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1295
msgid "Disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1803
msgid "Connected"
msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1853
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
msgid "Conversation"
msgstr "การสนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:477
msgid "Topic:"
msgstr "หัวข้อ:"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:276
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_คัดลอกที่อยู่ลิงก์"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:284
msgid "_Open Link"
msgstr "_เปิดลิงก์"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %e %B %Ey"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:177
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:236
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "แก้ไขข้อมูลผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:287
msgid "Personal Information"
msgstr "ข้อมูลส่วนบุคคล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
msgid "New Contact"
msgstr "ผู้ติดต่อใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "ตัดสินใจภายห_ลัง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "ขอสมัคร"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "ยืนยันที่จะลบกลุ่ม '%s' หรือไม่?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1416
msgid "Removing group"
msgstr "กำลังจะลบกลุ่ม"

#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1463
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1540
msgid "_Remove"
msgstr "_ลบ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "ยืนยันที่จะลบผู้ติดต่อ '%s' หรือไม่?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1495
msgid "Removing contact"
msgstr "กำลังจะลบผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "_Add Contact..."
msgstr "เ_พิ่มผู้ติดต่อ..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "_Chat"
msgstr "_สนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "เรียกสายคุยด้วยเสีย_ง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "เรียกสายคุยด้วย_ภาพและเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "ดูการสนทนาก่อนห_น้านี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
msgid "Send file"
msgstr "ส่งแฟ้ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Share my desktop"
msgstr "เปิดพื้นโต๊ะให้ใช้ร่วม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
msgid "Infor_mation"
msgstr "_ข้อมูล"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
msgid "Inviting to this room"
msgstr "เชิญเข้ามาห้องนี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
msgid "_Invite to chatroom"
msgstr "เ_ชิญเข้าห้องสนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr "เลือกผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447
msgid "Save Avatar"
msgstr "บันทึกรูปแทนตัว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกรูปแทนตัว"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
msgid "Select"
msgstr "เลือก"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
#: ../src/empathy-main-window.c:1019
msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "รหัส ISO ของประเทศ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
msgid "Country:"
msgstr "ประเทศ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
msgid "State:"
msgstr "รัฐ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
msgid "City:"
msgstr "เมือง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
msgid "Area:"
msgstr "เขต:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
msgid "Postal Code:"
msgstr "รหัสไปรษณีย์:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
msgid "Street:"
msgstr "ถนน:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
msgid "Building:"
msgstr "อาคาร:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
msgid "Floor:"
msgstr "ชั้น:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
msgid "Room:"
msgstr "ห้อง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
msgid "Text:"
msgstr "ข้อความ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
msgid "Description:"
msgstr "คำบรรยาย:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "ระดับความละเอียด:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
msgid "Error:"
msgstr "ความคลาดเคลื่อน:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "ความคลาดเคลื่อนแนวตั้ง (เมตร):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "ความคลาดเคลื่อนแนวนอน (เมตร):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
msgid "Speed:"
msgstr "อัตราเร็ว:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
msgid "Bearing:"
msgstr "ทิศทาง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
msgid "Climb Speed:"
msgstr "อัตราเร็วไต่ระดับ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
msgid "Last Updated on:"
msgstr "ปรับข้อมูลล่าสุดเมื่อ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
msgid "Longitude:"
msgstr "ลองจิจูด:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
msgid "Latitude:"
msgstr "ละติจูด:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
msgid "Altitude:"
msgstr "ระดับความสูง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>ตำแหน่งที่ตั้ง</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>ตำแหน่งที่ตั้ง</b>, "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%e %B %Ey เวลา %R UTC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>ตำแหน่งที่ตั้ง</b> เมื่อ (วัน-เวลา)\t"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
msgid "Alias:"
msgstr "นามแฝง:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Birthday:"
msgstr "วันเกิด:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client Information"
msgstr "ข้อมูลโปรแกรมลูกข่าย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
msgid "Client:"
msgstr "โปรแกรมลูกข่าย:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
#: ../src/empathy-main-window.c:1002
msgid "Contact"
msgstr "ผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Contact Details"
msgstr "รายละเอียดผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "Email:"
msgstr "อีเมล:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Fullname:"
msgstr "ชื่อเต็ม:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
msgid "Identifier:"
msgstr "ชื่อประจำตัว:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
msgid "Information requested..."
msgstr "ร้องขอข้อมูลไปแล้ว..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
msgid "OS:"
msgstr "OS:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"เลือกกลุ่มที่ต้องการจัดให้ผู้ติดต่อนี้อยู่ สังเกตว่าคุณสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งกลุ่ม "
"หรือจะไม่เลือกกลุ่มเลยก็ได้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
msgid "Version:"
msgstr "รุ่น:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
msgid "Web site:"
msgstr "เว็บไซต์:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
msgid "_Add Group"
msgstr "เ_พิ่มกลุ่ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:281
msgid "new server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:508
msgid "Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:523
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:536
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
#: ../src/empathy-import-widget.c:302
msgid "Account"
msgstr "บัญชี"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
msgid "Date"
msgstr "วันที่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "Conversations"
msgstr "การสนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Previous Conversations"
msgstr "การสนทนาก่อนหน้านี้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "_For:"
msgstr "_คำว่า:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
msgid "C_all"
msgstr "เ_รียกสาย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
msgid "C_hat"
msgstr "_สนทนา"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
msgid "Contact ID:"
msgstr "ชื่อประจำตัวผู้ติดต่อ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
msgid "New Conversation"
msgstr "การสนทนาใหม่"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:176
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:212
msgid "Custom Message..."
msgstr "ข้อความกำหนดเอง..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:229
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:231
msgid "Edit Custom Messages..."
msgstr "แก้ไขข้อความกำหนดเอง..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:330
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "คลิกเพื่อลบสถานะนี้ออกจากสถานะโปรด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:339
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "คลิกเพื่อทำให้สถานะนี้เป็นสถานะโปรด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:373
msgid "Set status"
msgstr "กำหนดสถานะ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:794
msgid "Set your presence and current status"
msgstr "กำหนดสถานะอยู่/ไม่อยู่ของคุณ และสถานะปัจจุบัน"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1043
msgid "Custom messages..."
msgstr "ข้อความกำหนดเอง..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "ได้รับข้อความทันใจ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "ส่งข้อความทันใจ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "การขอสนทนาด้วย"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "เชื่อมต่อกับผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อกับผู้ติดต่อ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "การเรียกเข้าเพื่อสนทนาด้วยเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "การเรียกสายออกเพื่อสนทนาด้วยเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "จบการสนทนาด้วยเสียง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
msgid "Enter Custom Message"
msgstr "ป้อนข้อความกำหนดเอง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "แก้ไขข้อความกำหนดเอง"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
msgid "Add _New Preset"
msgstr "เ_พิ่มข้อความกำหนดล่วงหน้าอันใหม่"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
msgid "Saved Presets"
msgstr "ข้อความกำหนดล่วงหน้าที่บันทึกไว้"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
msgstr "แบบฉบับ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
msgid "Simple"
msgstr "เรียบๆ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
msgid "Clean"
msgstr "สะอาด"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Blue"
msgstr "น้ำเงิน"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1394
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ไม่สามารถเปิด URI"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1484
msgid "Select a file"
msgstr "เลือกแฟ้ม"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1544
msgid "Select a destination"
msgstr "เลือกที่เก็บปลายทาง"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "โลแคลปัจจุบัน"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "อาร์เมเนีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "บอลติก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "เซลติก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "ยุโรปตอนกลาง"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "จีนตัวย่อ"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "จีนตัวเต็ม"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเชีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "ซีริลลิก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "ซีริลลิก/รัสเซีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "ซีริลลิก/ยูเครน"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "จอร์เจีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "กรีก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "คุชราตี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "คุรุมุขี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "ฮีบรู"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "ฮีบรูซ้ายไปขวา"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "ฮินดี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "ไอซ์แลนด์"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "เกาหลี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "นอร์ดิก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "เปอร์เซีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "โรมาเนีย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "ยุโรปตอนใต้"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "ตุรกี"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "ยูนิโค้ด"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "ตะวันตก"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "เวียดนาม"

#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
msgstr "ผู้ติดต่อที่จะแสดงในแอพเพล็ต ถ้าเว้นว่างไว้ ก็จะไม่แสดงผู้ติดต่อเลย"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
msgstr "รูปแทนตัวของผู้ติดต่อ ถ้าเว้นว่างไว้ ก็หมายถึงผู้ติดต่อไม่มีรูปแทนตัว"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Megaphone"
msgstr "Megaphone"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:522
msgid "Talk!"
msgstr "คุย!"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "เ_กี่ยวกับ"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
msgid "_Information"
msgstr "_ข้อมูล"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
msgid "_Preferences"
msgstr "_ปรับแต่ง"

#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:166
msgid "Please configure a contact."
msgstr "กรุณาตั้งค่าผู้ติดต่อด้วย"

#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:256
msgid "Select contact..."
msgstr "เลือกผู้ติดต่อ..."

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "สถานะอยู่/ไม่อยู่"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:105
msgid "Set your own presence"
msgstr "ตั้งค่าสถานะอยู่/ไม่อยู่ของคุณ"

#: ../src/empathy.c:742
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "ไม่ต้องเชื่อมต่อขณะเริ่มทำงาน"

#: ../src/empathy.c:746
msgid "Don't show the contact list on startup"
msgstr "ไม่ต้องแสดงรายชื่อผู้ติดต่อขณะเริ่มทำงาน"

#: ../src/empathy.c:750
msgid "Show the accounts dialog"
msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบบัญชี"

#: ../src/empathy.c:762
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- ลูกข่าย IM Empathy"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Empathy เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ "
"GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 "
"หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Empathy เผยแพร่ด้วยความหวังว่าโปรแกรมจะมีประโยชน์ แต่ *ไม่มีการรับประกันใดๆ* "
"ไม่มีแม้การรับประกัน *อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์* หรือ "
"*ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ* กรุณาอ่าน GNU General Public License "
"เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร้อมกับ Empathy ถ้าคุณไม่ได้รับ "
"กรุณาติดต่อไปที่ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "โปรแกรมลูกข่ายข้อความทันใจสำหรับ GNOME"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"เทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์\n"
"\n"
"ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-)\n"
"http://gnome-th.sf.net"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:118
msgid "There has been an error while importing the accounts."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะนำเข้าบัญชี"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:121
msgid "There has been an error while parsing the account details."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงรายละเอียดบัญชี"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:124
msgid "There has been an error while creating the account."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างบัญชี"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:126
msgid "There has been an error."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:141
#, c-format
msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
msgstr "ข้อผิดพลาดคือ: <span style=\"italic\">%s</span>"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:149
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
"คุณสามารถกลับไปป้อนรายละเอียดของบัญชีของคุณใหม่ หรือจะออกจากเครื่องมือช่วยนี้ "
"แล้วเพิ่มบัญชีในภายหลังจากเมนู \"แก้ไข\" ก็ได้"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
msgid "An error occurred"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"

#. Create account
#. To translator: %s is the protocol name
#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../src/empathy-account-assistant.c:321
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1430
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "บัญชี %s ใหม่"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:393
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "คุณมีบัญชีสนทนาชนิดไหน?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:399
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "คุณมีบัญชีสนทนาอื่นที่ต้องการตั้งค่าอีกหรือไม่?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:405
msgid "Enter your account details"
msgstr "ป้อนรายละเอียดของบัญชีของคุณ"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:410
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "คุณต้องการสร้างบัญชีสนทนาชนิดไหน?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:416
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "คุณต้องการเพิ่มบัญชีสนทนาอื่นอีกหรือไม่?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:423
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "ป้อนรายละเอียดของบัญชีใหม่ที่จะสร้าง"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:509
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
msgstr ""
"คุณสามารถใช้ Empathy สนทนากับผู้คนที่ออนไลน์ใกล้ๆ และกับเพื่อนๆ และเพื่อนร่วมงานที่ใช้ Google "
"Talk, AIM, Windows Live และโปรแกรมสนทนาอื่นๆ อีกมากมาย และถ้าใช้ไมโครโฟนหรือเว็บแคม "
"คุณก็ยังสามารถพูดคุยด้วยเสียงหรือภาพได้ด้วย"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "คุณมีบัญชีที่ใช้กับโปรแกรมสนทนาอื่นอยู่หรือไม่?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:549
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "มี ช่วยนำเข้าข้อมูลบัญชีของข้าพเจ้าจาก "

#: ../src/empathy-account-assistant.c:570
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "มี ข้าพเจ้าจะป้อนข้อมูลบัญชีของข้าพเจ้าเดี๋ยวนี้"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:592
msgid "No, I want a new account"
msgstr "ไม่มี ข้าพเจ้าต้องการสร้างบัญชีใหม่"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:602
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "ไม่มี ข้าพเจ้าแค่ต้องการดูผู้คนที่ออนไลน์อยู่ใกล้ๆ แค่นั้นในตอนนี้"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:623
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "เลือกบัญชีที่คุณต้องการนำเข้า:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:710
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:717
msgid "No, that's all for now"
msgstr "ไม่ พอแค่นั้นก่อน"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:910
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Empathy"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:919
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "นำเข้าบัญชีของคุณที่มี"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
#, c-format
msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
msgstr "มีข้อมูลเกี่ยวกับบัญชี %s ของคุณที่ยังไม่ได้บันทึก"

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the server. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:236
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ที่ %2$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:248
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "บัญชี %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:252
msgid "New account"
msgstr "บัญชีใหม่"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:516
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"คุณกำลังจะสร้างบัญชีใหม่ ซึ่งจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่คุณทำมา\n"
"ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:802
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove your %s account!\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"คุณกำลังจะลบบัญชี %s ของคุณ!\n"
"ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?"

#. Translators: this is used only when built on a moblin platform
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:806
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "คุณต้องการลบ %s ออกจากเครื่องของคุณหรือไม่?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:812
msgid ""
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
"decide to proceed.\n"
"\n"
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
"be available."
msgstr ""
"การสนทนาและห้องสนทนาใดๆ ที่เกี่ยวข้องจะ *ไม่* ถูกลบในการดำเนินการต่อ\n"
"\n"
"ถ้าคุณเพิ่มบัญชีนี้กลับเข้ามาในภายหลัง ข้อมูลดังกล่าวก็ยังคงนำกลับมาใช้ได้"

#. Translators: this is used only when built on a moblin platform
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:819
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "การลบนี้จะไม่ลบบัญชีของคุณที่เซิร์ฟเวอร์"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1010
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"คุณกำลังจะเลือกบัญชีใหม่ ซึ่งจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่คุณทำมา\n"
"ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1507
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"คุณกำลังจะปิดหน้าต่าง ซึ่งจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่คุณทำมา\n"
"ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?"

#.  Translators: this is used only when built on a moblin platform 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1673
msgid "_Next"
msgstr "_ถัดไป"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Accounts"
msgstr "บัญชี"

# This is part of "Add new <type> account" message
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "Add new"
msgstr "สร้างบัญชี"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Cr_eate"
msgstr "_สร้าง"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "No protocol installed"
msgstr "ไม่มีโพรโทคอลติดตั้งอยู่"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr "ก่อนที่จะเพิ่มบัญชีใหม่ คุณต้องติดตั้งแบ็กเอนด์สำหรับโพรโทคอลที่ต้องการจะใช้เสียก่อน"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Add..."
msgstr "เ_พิ่ม..."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Create a new account"
msgstr "_สร้างบัญชีใหม่"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
msgid "_Reuse an existing account"
msgstr "นำบัญชีที่มีอยู่กลับมาใ_ช้ใหม่"

# This is part of "Add new <type> account" message
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
msgid "account"
msgstr "ใหม่"

#: ../src/empathy-call-window.c:427
msgid "Contrast"
msgstr "ความต่างระดับสี"

#: ../src/empathy-call-window.c:430
msgid "Brightness"
msgstr "ความสว่าง"

#: ../src/empathy-call-window.c:433
msgid "Gamma"
msgstr "แกมมา"

#: ../src/empathy-call-window.c:541
msgid "Volume"
msgstr "ความดัง"

#: ../src/empathy-call-window.c:674
msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."

#: ../src/empathy-call-window.c:781
msgid "_Sidebar"
msgstr "แถบ_ข้าง"

#: ../src/empathy-call-window.c:800
msgid "Dialpad"
msgstr "แป้นโทรศัพท์"

#: ../src/empathy-call-window.c:806
msgid "Audio input"
msgstr "เสียงเข้า"

#: ../src/empathy-call-window.c:810
msgid "Video input"
msgstr "ภาพเข้า"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-call-window.c:873
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "การคุยสายกับ %s"

#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../src/empathy-call-window.c:954
msgid "Call"
msgstr "การคุยสาย"

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:1455
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr "เชื่อมต่อแล้ว — %d:%02dm"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "Hang up"
msgstr "วางสาย"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Redial"
msgstr "เรียกซ้ำ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "Send Audio"
msgstr "ส่งสัญญาณเสียง"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Send video"
msgstr "ส่งภาพวีดิทัศน์"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Video preview"
msgstr "แสดงตัวอย่างวีดิทัศน์"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "_Call"
msgstr "เ_รียกสาย"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"

#: ../src/empathy-chat-window.c:349
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "การสนทนา (%d)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:481
msgid "Typing a message."
msgstr "กำลังพิมพ์ข้อความ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "_ล้าง"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "Chat"
msgstr "การสนทนา"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "แทรกรูป_สีหน้า"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ย้ายแท็บไปทาง_ซ้าย"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ย้ายแท็บไปทาง_ขวา"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "_Contact"
msgstr "ผู้_ติดต่อ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Contents"
msgstr "เนื้อ_หา"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "_Conversation"
msgstr "การ_สนทนา"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_ดึงแท็บออก"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Favorite Chatroom"
msgstr "_ห้องสนทนาโปรด"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Help"
msgstr "_วิธีใช้"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Next Tab"
msgstr "แท็บ_ถัดไป"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "_Previous Tab"
msgstr "แท็บ_ก่อนหน้า"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "แ_สดงรายชื่อผู้ติดต่อ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Tabs"
msgstr "แ_ท็บ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
msgid "Room"
msgstr "ห้อง"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
msgid "Auto-Connect"
msgstr "เชื่อมต่ออัตโนมัติ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "จัดการห้องโปรด"

#: ../src/empathy-event-manager.c:322
msgid "Incoming call"
msgstr "การเรียกเข้า"

#: ../src/empathy-event-manager.c:325
#, c-format
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgstr "%s กำลังเรียกสายคุณอยู่ คุณต้องการจะตอบรับหรือไม่?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:332
msgid "_Reject"
msgstr "_ปฏิเสธ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:338
msgid "_Answer"
msgstr "_ตอบรับ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:446
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "การเรียกเข้าจาก %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:490
#, c-format
msgid "%s is offering you an invitation"
msgstr "%s ส่งคำเชิญถึงคุณ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:496
msgid "An external application will be started to handle it."
msgstr "จะเรียกโปรแกรมภายนอกเพื่อจัดการคำเชิญนี้"

#: ../src/empathy-event-manager.c:501
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
msgstr "แต่คุณไม่มีโปรแกรมภายนอกที่จะจัดการคำเชิญนี้"

#: ../src/empathy-event-manager.c:628
msgid "Room invitation"
msgstr "คำเชิญสู่ห้องสนทนา"

#: ../src/empathy-event-manager.c:631
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s เชิญคุณเข้าร่วมสนทนาที่ห้อง %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:639
msgid "_Decline"
msgstr "_ปฏิเสธ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:644
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "เ_ข้าห้อง"

#: ../src/empathy-event-manager.c:683
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s ได้เชิญคุณเข้าร่วมสนทนาที่ห้อง %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:709
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "การถ่านโอนแฟ้มเข้าจาก %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:889
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "มีการขอสมัครจาก %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:893
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"ข้อความ: %s"

#. someone is logging off
#: ../src/empathy-event-manager.c:929
#, c-format
msgid "%s is now offline."
msgstr "%s ออฟไลน์แล้ว"

#. someone is logging in
#: ../src/empathy-event-manager.c:945
#, c-format
msgid "%s is now online."
msgstr "%s ออนไลน์แล้ว"

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s จาก %s ที่ %s/s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s จาก %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "กำลังรับ \"%s\" จาก %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "กำลังส่ง \"%s\" ให้กับ %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะรับ \"%s\" จาก %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
msgid "Error receiving a file"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะรับแฟ้ม"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่ง \"%s\" ให้กับ %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
msgid "Error sending a file"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งแฟ้ม"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "รับ \"%s\" จาก %s เรียบร้อย"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "ส่ง \"%s\" ให้กับ %s เรียบร้อย"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
msgid "File transfer completed"
msgstr "ถ่ายโอนแฟ้มเสร็จสมบูรณ์"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "กำลังรอให้อีกฝ่ายหนึ่งตอบกลับ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "กำลังตรวจสอบความครบถ้วนของ \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "กำลังคำนวณแฮชของ \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
msgid "Remaining"
msgstr "เหลืออีก"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "การถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "ลบรายการถ่ายโอนที่เสร็จแล้ว ที่ถูกยกเลิก หรือที่ไม่สำเร็จ ออกจากรายชื่อ"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr "ไม่พบบัญชีที่จะนำเข้า ขณะนี้ Empathy รองรับการนำเข้าบัญชีจาก Pidgin เท่านั้น"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr "นำเข้าบัญชี"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:282
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"

#: ../src/empathy-import-widget.c:291
msgid "Protocol"
msgstr "โพรโทคอล"

#: ../src/empathy-import-widget.c:315
msgid "Source"
msgstr "แหล่งข้อมูล"

#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
#, c-format
msgid "%s account"
msgstr "บัญชี %s"

#: ../src/empathy-main-window.c:399
msgid "_Edit account"
msgstr "แ_ก้ไขบัญชี"

#: ../src/empathy-main-window.c:502
msgid "No error specified"
msgstr "ไม่มีการระบุสาเหตุข้อผิดพลาด"

#: ../src/empathy-main-window.c:505
msgid "Network error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเครือข่าย"

#: ../src/empathy-main-window.c:508
msgid "Authentication failed"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน"

#: ../src/empathy-main-window.c:511
msgid "Encryption error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเข้ารหัสลับ"

#: ../src/empathy-main-window.c:514
msgid "Name in use"
msgstr "ชื่อถูกใช้อยู่"

#: ../src/empathy-main-window.c:517
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ไม่มีใบรับรอง"

#: ../src/empathy-main-window.c:520
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ไม่เชื่อถือใบรับรอง"

#: ../src/empathy-main-window.c:523
msgid "Certificate expired"
msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว"

#: ../src/empathy-main-window.c:526
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ใบรับรองยังไม่มีการเริ่มใช้"

#: ../src/empathy-main-window.c:529
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ชื่อโฮสต์ในใบรับรองไม่ตรงกัน"

#: ../src/empathy-main-window.c:532
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ลายนิ้วมือในใบรับรองไม่ตรงกัน"

#: ../src/empathy-main-window.c:535
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ใบรับรองเซ็นรับรองตัวเอง"

#: ../src/empathy-main-window.c:538
msgid "Certificate error"
msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับใบรับรอง"

#: ../src/empathy-main-window.c:541
msgid "Unknown error"
msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"

#: ../src/empathy-main-window.c:1288
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "แสดงและแก้ไขบัญชีต่างๆ"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contact List"
msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อ"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "แสดงผู้ติดต่อในแ_ผนที่"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Context"
msgstr "บริบท"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "เข้าห้องโ_ปรด"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "จัดการห้องโปรด"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr "ขนาด_ปกติ"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "ขนาดปกติพร้อมรูปแ_ทนตัว"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "Sort by _Name"
msgstr "เรียงตาม_ชื่อ"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
msgid "Sort by _Status"
msgstr "เรียงตาม_สถานะ"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "_Accounts"
msgstr "_บัญชี"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Compact Size"
msgstr "ขนาด_กะทัดรัด"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Debug"
msgstr "_ดีบั๊ก"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_File Transfers"
msgstr "การ_ถ่ายโอนแฟ้ม"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
msgid "_Join..."
msgstr "เ_ข้าห้อง..."

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "การสนทนาใ_หม่..."

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่อที่_ออฟไลน์"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Personal Information"
msgstr "_ข้อมูลส่วนบุคคล"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "การสนทนาก่อนห_น้านี้"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Room"
msgstr "_ห้อง"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
msgid "Chat Room"
msgstr "ห้องสนทนา"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:344
msgid "Members"
msgstr "สมาชิก"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
#, c-format
msgctxt ""
"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
"and a number."
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"ผู้รับเชิญเท่านั้น: %s\n"
"ต้องใช้รหัสผ่าน: %s\n"
"สมาชิก: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
msgid "Could not start room listing"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มแสดงรายชื่อห้อง"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "ไม่สามารถหยุดแสดงรายชื่อห้อง"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "ไม่สามารถอ่านรายชื่อห้อง"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr "ป้อนชื่อห้องที่จะเข้าที่นี่ หรือคลิกชื่อห้องจากรายชื่อตั้งแต่หนึ่งห้องขึ้นไป"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr "ป้อนเซิร์ฟเวอร์ที่เป็นที่อยู่ของห้อง หรือปล่อยว่างไว้ถ้าห้องอยู่ในเซิร์ฟเวอร์ของบัญชีปัจจุบัน"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
msgstr "เข้าห้อง"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Room List"
msgstr "รายชื่อห้อง"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "_Room:"
msgstr "_ห้อง:"

#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Message received"
msgstr "ได้รับข้อความ"

#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Message sent"
msgstr "ส่งข้อความ"

#: ../src/empathy-preferences.c:150
msgid "New conversation"
msgstr "การสนทนาใหม่"

#: ../src/empathy-preferences.c:151
msgid "Contact goes online"
msgstr "ผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ"

#: ../src/empathy-preferences.c:152
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ผู้ติดต่อออกจากระบบ"

#: ../src/empathy-preferences.c:153
msgid "Account connected"
msgstr "บัญชีมีการเชื่อมต่อ"

#: ../src/empathy-preferences.c:154
msgid "Account disconnected"
msgstr "บัญชีตัดการเชื่อมต่อ"

#: ../src/empathy-preferences.c:394
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Allow _GPS usage"
msgstr "อนุญาตให้ใช้ข้อมูล _GPS"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Allow _cellphone usage"
msgstr "อนุญาตให้ใช้ข้อมูลโทรศัพท์_มือถือ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Allow _network usage"
msgstr "อนุญาตให้ใช้ข้อมูลเ_ครือข่าย"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Appearance"
msgstr "หน้าตา"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr "เชื่อม_ต่อโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงาน"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Behavior"
msgstr "พฤติกรรม"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "ชุด_ตกแต่งหน้าต่างสนทนา:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "ปิดการแจ้งเหตุเมื่อไ_ม่อยู่หรือไม่ว่าง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "ปิดการใช้เสียงเมื่อไ_ม่อยู่หรือไม่ว่าง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "เปิดใช้การแจ้งเหตุเมื่อผู้ติดต่อ_ออนไลน์"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "เปิดใช้การแจ้งเหตุเมื่อผู้ติดต่อออ_ฟไลน์"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "เปิดใช้การแจ้งเหตุเมื่อหน้าต่าง_สนทนาไม่ได้โฟกัส"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "เปิดใช้การตรวจตัวสะกดสำหรับภาษา:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Geoclue Settings"
msgstr "ค่าตั้งเบาะแสภูมิศาสตร์"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Location"
msgstr "ตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Notifications"
msgstr "การแจ้งเหตุ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Play sound for events"
msgstr "เล่นเสียงสำหรับเหตุการณ์ต่างๆ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Preferences"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Privacy"
msgstr "ความเป็นส่วนตัว"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
"ความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้งที่ลดลง จะหมายถึงการไม่ประกาศข้อมูลที่ละเอียดไปกว่าเมือง รัฐ "
"และประเทศที่คุณอยู่ พิกัดจาก GPS จะละเอียดถึงทศนิยมหนึ่งตำแหน่ง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "แสดงรูป_สีหน้าแบบรูปภาพ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "แสดง_รายชื่อผู้ติดต่อในห้องต่างๆ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Sounds"
msgstr "เสียง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Spell Checking"
msgstr "การตรวจตัวสะกด"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "รายชื่อภาษานี้จะมีเพียงภาษาที่คุณได้ติดตั้งพจนานุกรมไว้เท่านั้น"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Themes"
msgstr "ชุดตกแต่ง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "เ_ปิดใช้กรอบคำพูดแจ้งเหตุ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "เ_ปิดใช้การแจ้งเหตุด้วยเสียง"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_เปิดการสนทนาใหม่ในหน้าต่างแยก"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_ประกาศตำแหน่งที่ตั้งไปยังผู้ติดต่อของข้าพเจ้า"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_ลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้ง"

#: ../src/empathy-status-icon.c:175
msgid "Respond"
msgstr "ตอบรับ"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_ออก"

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:376
#, c-format
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดโปรแกรมสำหรับบริการ %s: %s"

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
#, c-format
msgid ""
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
"application to handle it"
msgstr "คุณได้รับคำเชิญสำหรับบริการ %s แต่คุณไม่มีโปรแกรมที่จะจัดการคำเชิญนี้"

#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
msgid "Contact Map View"
msgstr "แผนที่ผู้ติดต่อ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:111 ../src/empathy-debug-window.c:1081
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"

#: ../src/empathy-debug-window.c:114 ../src/empathy-debug-window.c:1075
msgid "Critical"
msgstr "วิกฤติ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:117 ../src/empathy-debug-window.c:1069
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"

#: ../src/empathy-debug-window.c:120 ../src/empathy-debug-window.c:1063
#: ../src/empathy-debug-window.c:1111
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:123 ../src/empathy-debug-window.c:1057
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"

#: ../src/empathy-debug-window.c:126 ../src/empathy-debug-window.c:1051
msgid "Debug"
msgstr "ดีบั๊ก"

#: ../src/empathy-debug-window.c:841
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"

#: ../src/empathy-debug-window.c:944
msgid "Debug Window"
msgstr "หน้าต่างดีบั๊ก"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1019
msgid "Pause"
msgstr "พัก"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1031
msgid "Level "
msgstr "ระดับ "

#: ../src/empathy-debug-window.c:1100
msgid "Time"
msgstr "เวลา"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1102
msgid "Domain"
msgstr "โดเมน"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1104
msgid "Category"
msgstr "หมวด"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1106
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1138
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr "เครื่องมือจัดการการเชื่อมต่อที่เลือกไม่รองรับส่วนขยายสำหรับดีบั๊กระยะไกล"

#~ msgid "Empathy Instant Messenger"
#~ msgstr "Empathy: โปรแกรมข้อความทันใจ"

#~ msgid "Forget password and clear the entry."
#~ msgstr "ทิ้งรหัสผ่านและล้างช่องป้อน"

#~ msgid "<b>Network</b>"
#~ msgstr "<b>เครือข่าย</b>"

#~ msgid "<b>Servers</b>"
#~ msgstr "<b>เซิร์ฟเวอร์</b>"

#~ msgid "Edit the selected IRC network"
#~ msgstr "แก้ไขเครือข่าย IRC ที่เลือก"

#~ msgid "Remove the selected IRC network"
#~ msgstr "ลบเครือข่าย IRC ที่เลือก"

#~ msgid "_Check Word Spelling..."
#~ msgstr "_ตรวจตัวสะกดคำ..."

#~ msgid "<b>Topic:</b>"
#~ msgstr "<b>หัวข้อ:</b>"

#~ msgid "Group Chat"
#~ msgstr "การสนทนากลุ่ม"

#~ msgid "Contact Information"
#~ msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อ"

#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
#~ msgstr "ฉันต้องการเพิ่มคุณในรายชื่อผู้ติดต่อ"

#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
#~ msgstr "ขออภัย ฉันไม่ต้องการให้คุณอยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อของฉันอีกต่อไป"

#~ msgid "<b>Groups</b>"
#~ msgstr "<b>กลุ่ม</b>"

#~ msgid "Contact information"
#~ msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อ"

#~ msgid "Word"
#~ msgstr "คำ"

#~ msgid "Suggestions for the word"
#~ msgstr "ตัวสะกดที่แนะนำสำหรับคำ"

#~ msgid "Spell Checker"
#~ msgstr "เครื่องมือตรวจตัวสะกด"

#~ msgid "Suggestions for the word:"
#~ msgstr "ตัวสะกดที่แนะนำสำหรับคำ:"

#~ msgid "- Empathy Instant Messenger"
#~ msgstr "- โปรแกรมข้อความทันใจ Empathy"

#~ msgid "<b>New Account</b>"
#~ msgstr "<b>บัญชีใหม่</b>"

#~ msgid "<b>Settings</b>"
#~ msgstr "<b>ค่าตั้ง</b>"

#~ msgid "Import Accounts..."
#~ msgstr "นำเข้าบัญชี..."

#~ msgid "New message from %s"
#~ msgstr "ข้อความใหม่จาก %s"

#~ msgid "Invitation _message:"
#~ msgstr "_ข้อความเชิญ:"

#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "เชิญ"

#~ msgid "You have been invited to join a chat conference."
#~ msgstr "คุณได้รับคำเชิญให้เข้าร่วมสนทนาในห้องประชุม"

#~ msgid "Edit Favorite Room"
#~ msgstr "แก้ไขห้องสนทนาโปรด"

#~ msgid "Join room on start_up"
#~ msgstr "เข้าห้องเมื่อเ_ริ่มทำงาน"

#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
#~ msgstr "เข้าห้องสนทนานี้เมื่อ Empathy เริ่มทำงานและเชื่อมต่อสำเร็จ"

#~ msgid "N_ame:"
#~ msgstr "_ชื่อ:"

#~ msgid "S_erver:"
#~ msgstr "เซิร์ฟเ_วอร์"

#~ msgctxt "file size"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ไม่ทราบ"

#~ msgid "\"%s\" receiving from %s"
#~ msgstr "การรับ \"%s\" จาก %s"

#~ msgid "\"%s\" sending to %s"
#~ msgstr "การส่ง \"%s\" ให้กับ %s"

#~ msgid "File transfer canceled: %s"
#~ msgstr "ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม: %s"

#~ msgctxt "remaining time"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ไม่ทราบ"

#~ msgid "Cannot save file to this location"
#~ msgstr "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มลงที่ตำแหน่งนี้"

#~ msgid "Save file as..."
#~ msgstr "บันทึกแฟ้มเป็น..."

#~ msgid "unknown size"
#~ msgstr "ไม่ทราบขนาด"

#~ msgid "%s would like to send you a file"
#~ msgstr "%s ต้องการส่งแฟ้มให้กับคุณ"

#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
#~ msgstr "คุณต้องการรับแฟ้ม \"%s\" (%s) หรือไม่?"

#~ msgid "_Accept"
#~ msgstr "_รับ"

#~ msgid "Join _New..."
#~ msgstr "เข้าห้องใ_หม่..."

#~ msgid "Browse:"
#~ msgstr "เรียกดู:"

#~ msgid "Join"
#~ msgstr "เ_ข้าห้อง"

#~ msgid "Join New"
#~ msgstr "เข้าห้องใหม่"

#~ msgid "Re_fresh"
#~ msgstr "_ปรับข้อมูล"

#~ msgid ""
#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
#~ msgstr "รายชื่อห้องสนทนาทั้งหมดที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์ที่คุณป้อน"

#~ msgid "<b>Contact List</b>"
#~ msgstr "<b>รายชื่อผู้ติดต่อ</b>"

#~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
#~ msgstr "รูปแทนตัวเป็นรูปที่ผู้ใช้เลือกแทนตัวเองในรายชื่อผู้ติดต่อ"

#~ msgid "Show _avatars"
#~ msgstr "แสดงรูปแ_ทนตัว"

#~ msgid "Show co_mpact contact list"
#~ msgstr "แสดงรายชื่อผู้ติดต่อแบบ_กระชับ"

#~ msgid "Enable popup when contact is available"
#~ msgstr "แสดงข้อความผุดขึ้นเมื่อผู้ติดต่ออยู่"

#~ msgid "Enable sound when busy"
#~ msgstr "เปิดใช้เสียงเมื่อไม่ว่าง"

#~ msgid "Closed"
#~ msgstr "ปิดแล้ว"

#~ msgid "End this call?"
#~ msgstr "จบการเรียกนี้หรือไม่?"

#~ msgid "Closing this window will end the call in progress."
#~ msgstr "การปิดหน้าต่างนี้ จะจบการเรียกที่ยังดำเนินการอยู่"

#~ msgid "Readying"
#~ msgstr "กำลังเตรียมพร้อม"

#~ msgid ""
#~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
#~ msgstr "การเรียกเข้าจาก %s ถูกปฏิเสธเพราะมีการคุยสายดำเนินอยู่"

#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"

#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"

#~ msgid "2"
#~ msgstr "2"

#~ msgid "3"
#~ msgstr "3"

#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"

#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"

#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"

#~ msgid "7"
#~ msgstr "7"

#~ msgid "8"
#~ msgstr "8"

#~ msgid "9"
#~ msgstr "9"

#~ msgid "<b>Keypad</b>"
#~ msgstr "<b>แป้นตัวเลข</b>"

#~ msgid "Invitation Error"
#~ msgstr "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเชิญ"

#~ msgid "<b>Audio</b>"
#~ msgstr "<b>เสียง</b>"

#~ msgid "<b>Visual</b>"
#~ msgstr "<b>การแสดงผล</b>"

#~ msgid "Enable sounds when _busy"
#~ msgstr "เปิดใช้เสียงเมื่อไม่_ว่าง"