aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 7d68caf000d16b0797dcdb181c84fdbc80ef126c (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                                   
           
                                                                           

                                                           


                                                   
                               
                          

                                            
                                                      
                                             
                


                                           

                                                                               

                             
 
                                    



                                                                           

                
 

                                    

                            
                                    


                    
                                               
                                                         
                                                          
 
                                               















                                               





                                                                            
 
                                               
                         
                           
 




                                               




                                                                                 
 
                                                
                            
                                     
 
                                                


                                          
                                                
                                   
                                                  
 





                                                                            
                                                        
                                                            
 
                                                
                                             
                                                                       
 
                                                
                                
                                                       
 
                                                


                                                                
                                                





                                                                                 
 




                                                


                                               
                                                


                                                              
                                                


                                                                  
                                                


                                                         
                                                

                                                      
 
                                                


                                                       
                                                


                                                                    
                                                
                                              
                                                          
 
                                                


                                                     
                                                


                                                                            
                                                


                                                       
                                                
                                                   
                                                                       
 
                                                
                            
                                        
 
                                                


                                
                                                
                             
                                 
 
                                                
                                
                                                    
 
                                                
                                          
                                                       
 
                                                
                                      

                                          
                                                
                                                                           


                                                                                   
 
                                                
                                          
                                                             
 
                                                


                                                 
                                                
                                          
                                                           
 
                                                
                                           
                                                           
 
                                                
                                            
                                                           
 
                                                
                                   
                                                               
 
                                                
                                    
                                                               
 
                                                
                                                      
                                                                         
 
                                                
                                                   

                                                                
                                                
                                                    

                                                                








                                                            
                    
                                
 
                                                


                                                  
                                                
                                               
                                                                
 
                                                
                             
                                                  
 
                                                


                                   
                                                
                                
                                    
 
                                                


                                                        
                                                
                                                                
                                                           
 
                                                


                                                  
                                                


                                                                            
                                                
                                                                           
                                                                  
 





                                                                             
                             
                                       
 
                                                
                               
                                           
 
                                                
                                
                                           
 
                                                
                                                                          

                                                                           
                                                
                                                              

                                                                            
                                                
                                                                           

                                                                              
                                                
                                                                  

                                                                  
                                                


                                                                      
                                                
                                                                               

                                                                                
                                                




                                                                             
 
                                                



                                                                                  
 
                                                

                                                                               
                                                                             
 
                                                




                                                                               
 
                                                





                                                                                
 
                                                

                                                                            
                                                                          
 
                                                
                                                                          

                                                                            
 




                                                                         
                                                                               


                                                                                
 
                                                



                                                                                     
 
                                                

                                                                         
 
                                                
                                                               

                                                                                    
 
                                                

                                                                              
 
                                                
                                                               

                                                                                   
 
                                                

                                                                        
 
                                                

                                                                       
 
                                                
                                                              


                                                                            
 
                                                
                                                                         


                                                                                  
 
                                                
                                                                        


                                                                                  
 
                                                





                                                                                  
 
                                                
                                                                          


                                                                                 
 




                                                                     



                                                                                
 
                                                

                                                                         
 
                                                
                                                              


                                                                                  
 
                                                

                                                                         
 
                                                

                                                                         
 
                                                

                                                                            
 
                                                 





                                                                              
 
                                                 


                                                           
                                                 




                                                                              


                                                                                    
 


                                                 
 
                   
                                             
                                        


                                   
                                         

                                                                
 
                                          


                                                                               
                                          


                                               
                                          


                                  















                                                                         
                                      


                                          
                                      


                               
                                      


                                         
                                      


                                                                
                                      


                                                                  
                                      


                                                
                                      


                                                            
                                                                        


                        
                                    


                  
                                    


                
                                    


                  
                                    

                    
 
                                    
               

                
                                        

                                    


                 
                                    


                           
                                                                      


                                          

                                                                      


                     
                                                                      


                                            
                                                                      


                           
                                    


                                     
                                                                      


                                    
                                                                      


                              
                                                                      


                           
                                                                      


                                 
                                                                      


                                                       
                                                                      


                                                 
                                                                      


                                                  
                                    


                           
                                    


                                       
                                    


                                       
                                    


                                        
                                    


                                           
                                    


                                       
                                    


                                                        
                                    



                                                                                     
 
                                    


                                                
                                    


                                                                       
                                    


                                         
                                    




                                                                            
 
                                    





                                                                                  
 
                                    
                                                    


                         
                                    


                       
                                    


                    
                                    


                      
                                  






                             
                                  






                             
                                  






                            
                                   






                          
                                   






                            
                                   






                             
                                   

                        
 
                                                  

                        
 
                                                 
                                     


               
                                                 


                
                                                 



                                                     
                                                 



                                                     

                                                 



            




                                                  
           

                                             
 
                                                  



                                                              
                                                  


                                       







                                                       


                            
                                                  


                  
                                                  


                      
                                                  


                                                 
                                                  


                                            
                                                  


                
                                                              

                                                                      

                                                           
                                                  





                                                                    
                                                  



                  
                                                  


                   
                                                      

                                                




                                                            
                                                      









                                                             

                                                         
                                                      
                                                       
                                                        


                  
                                                      



                                                            
                                                       


                           
                              
                                                      



                                                            
                                                       





                                                        
                     
                             
 
                                                      
                                  
                    
 
                                                      
                                     
                                
 




                                                            








                                                             
                                            


                 

                                                            

                                             

                                                            
                                                         
                                                      
                  

                                  
                                                            
                                       
                                              
 
                                                            
                                        
                          
 
                                                      

                                    

                                                      




                                                        


                  
                                                      
                             
                 
 
                                                      
                                  
                    
 

                                                     


                      
                                                     


            
                                                     


            
                                                     




                                                                     
                                                     




                                                                     
                                                     


               
                                                     


             
                                                      
                      

                        








                                                                                       


               
                                                      


                
                                                      


                   
                                                      


                 
                                                      
                     
                                        
 
                                                      
                  
                          
 
                                                       

                
 
                                                       


                                  
                                                       


                          
                                                         

                                                
 
                                                         

                                                 
 



                                                         
                                                         



                                                         


                                      

                                                         

                    
                                                          


                  
                                                                                                  
                                                          


                                                               

                                                                              


                                                                                   


                                                                               
 
                                                          
                    

                               
                                                          


                                       
                                                          


                                             
                                                          
                               
                              
 
                                                          
                                     
                       
 
                                                          
                               
                               
 
                                                          
                                     
                        
 
                                                          
                                       
                                        
 
                                                          
                                             
                                 
 
                                                      

                                                  
 
                                                      

                                     
 
                                                      

                                           

                                                             
                        
                       
 
                                                             



                                                             
                    
                
 
                                                             
                   
                                
 
                                                             

                   
 
                                                             

                             
 
                                                      





                                                      
 
                                                      





                                                      
 
                                                      



                                                      

                                                  
 
                                                      


                             
                                                      


                            
                                                       


                   
                                                       


                             
                                                       


                                
                                                       


              
                                                       


                          
                                                       


                     

                                                       


               
                                                       


                   




                                                                                
                                          
                          
 
                                                       
                                  
                                  
 
                                                       
                  
                             
 
                                                        

                                                                
 
                                                        
                               
                              
 
                                                        
                                     
                       
 
                                                        
                   
                               
 
                                                         
                          
                                           
 

                                                 
                              
                                           
 
                                                 
                                                                       

                                                                                
 




                                                 
                                
                              
 




                                                 

                    
 
                                                  


               
                                                  


                        
                                               
                        
                               
 





















                                                                   


                                                      
                                       


                                                         
                                       


                                               




                                                              
                                        


                                                                 
                                        


                                                                 
                                        


                                                                                 
                                        


                                                                              
                                        






                                                                                 
                                        
                                                            

                                                                             
 
                                        


                                                                                
                                        


                                                                    
                                        


                                                                                
                                        







                                                                                    
 
                                        


                                                                           
                                        





                                                                                  
 
                                        



                    
                                        

                           
 
                                        

                                                                       
 

                                                                      
                                        


                                                          
                                        


                          
                                        
               
                
 
                                        
                       
                               
 
                                        
                         
                      
 
                                        
                        
                              
 
                                        


                            
                                        


                 
                                        



                                                         
                                        



                                                  
                                                                         


               
                                        



                               
                                        


                                     
                                        


                           
                                       
                                        





                                                            
                                        



                                     
                                        
                     
                         
 
              
                                        
                                            


                 
                       
                                        

                             
 
                                        


                                                          
                                        
           





                                                                
                                        


                                                                   
 
                                        






                                                                
                                        



                                                                     
                                        



                                           
                                        



                                        




                                                                 
                                        



              
                                        



                                             
                                        



                                                


                                                                     
                                        
                                              

                                                                        


                     
              
                                        


                                              
                                        

                    
 
                                        


                  
                                        


               
                                        



                                                       
                                        


                                             
                                        


                 
                                                                            


                    
                                        


                    

                                               
                                        




                                                          


                                                  
                                                          


                                                           
                                                          


                                                
                                                          


                         
                                                          


                                        
                                                          


                                             



                                                           
                                                     
















                                                           
                              
                                                 
                                               

                                  
 
                      
                                                 
                                               

                           
 

                                                            
                                                 
                   

                    
                                                  
                                                         

                                             
 
                                                  

                            
 

                                                     

                     
 
                                                  
                                                     



                                     
                                                  
                                                     



                                                                      
                                                  
                                                     


                  
                                                  
                                                     





                                                
                                                   

                            
 
                                                   
                            
                                
 



                                                   







                                                    

                                                     


                                                    
 

                                                     

                       
 
         



                                                     

               
 

                                                     


                                                      
 

                                                     

                          
 

                                               

                          
 
                                               


                          


                                                  
             

                 

                                                  


                          
 

                                                  



                      


                                                  

                               
 
                

                                                  
                 

                     
                

                                                   
                        
                            
 


                                                   
                                                     


                 

                                                   

                    
 
                                               
                                        
             
                   
 


                                                   
                                 

                                   

                                                   
                            
                                   
 
        
                                                        


                                
                                                        


                  
                                                        


                       
                                                        


                                   







                                                        
                                                   


                        
                                                 
                                                    

                          
 
                                                 
                                                    


                        
                                                 
                                                    


                       
                                                 
                                                    


                     
                                                 
                                                    

                  
 
























                                                                            


                         

                                                    


                

                                                    


                           

                                                    


                

                                                    


                

                                                    


                      

                                                    


               

                                                    


                 

                                                    


                 

                                                    


                

                                                    


               

                                                    


                    

                                                    


                   

                                                    


                              

                                                    


                

                                                    

                                 
 

                                                    

                                   
 

                                                    

                     
 

                                                    

                  
 

                                                    


                                

                                                    


                               

                                                    


                                 

                                                    


                                  

                                                    


                           




                                                    

                    
 
                                           

                                                    


               
 

                                                    


                           

                                                    

                          
 

                                                    





                                                  
 
        
                                                  
                                                     


               
                                                  


                              
                                                  


                

                                                     

                             
 
                                                     

                                                                  
                                                     


                       

                                                     

                                
 
                                                   
           
                           
 
                                                   


                
                                                


              
                                                





                                                                                 
 
                                                
                  
                      
 
                                                
                                                        


               

                                                


              
                                                     





                                                        
                                                     





                                                              
                                                                  
                                                                


                             
                                                    


                                          
                                                    


                                 
                                                    





                                                                              
                                                  



                































                                                                 





                                                                        
                                                   



                                           
                                                   


                          
                                                   
           





                                                                                 
 
                                                     
           

                                                     







                                                     



                                                       
                                                             


                   
                                                             


                             




                                                             



                                                             
                                                     

                    
 
                                                     


            


                                                                               
                                                 


                                
                                                 


                                    
 
                                                 

                                                                            
                                                                                 




                                                                           
                                                 




                                                 
                                    


                                                 





                                                                              
 
                                                 



                                    


                                             
 




































                                                    






                                              
 








                                              



                                                                    
                                              


                
                                              


                 

                                                              


                 

                                              


               

                                              


                
                                              


            
                                              


              
                                              


                 
                                              


                         
                                              



                                    
                                              


                                       
                                              


                                     
                                              


                                     
                                              


            
                                              


                                                                           
                                              


                           
                                              





                                                     
 
                                              


                                    

                                              

                                  

                                              







                                               
 
                                              







                                                                        
 
                                              

                 
 


                                                           
 
                  
                                                     

                 
 
                   
                                                     


                        
                   
                                                  
                   
                             
 
                  
                                                  

                          

                   
                                                  
                
                              
 
                                                  







                                   





                          

                                                   

                               
 

                                                   

                                          
 
                                                   


                                                 
                                                   


                                                
                                                   


                   
                                                   


                                               
                  
                                                    


                               








                                                                          
                                              


                      


                                              
 
                                              

                               
 







                                              
                                               


                                        
                                               


                                        
                                               


                                        
                                               


                            
                                               


                             
                                               


                               
                                               
                                
                               
 
                                               


                                       
                                               


                                     
                                               


                                     
                                                       


                                           
                                               


                                       
 
                                               

                
 
                                               


                  
                                               


               
                                               


               
                                               


                  
                                             



                                                                                 



                                                                      



                                             



                                                  



                                                               
                                                                               


                                                                          

                                             



                                                      

                                                                          


                                                                             



                                                  



                                                                      



                                             



                                       
                                             



                                           
                                             


                  
                                             


                                                                        
                                             


                                                              
                                             


                                
                                            


                                        
                                            


                     
                                            


                                                
                                            







                                                                              
                                            


                                              
 








                                                  
                 


                                                  
                   




                                                  
                   


                                                  
                  





                                                  
                             





                                                  
                              




                                                  
                             


                                                  
                   







                                                  
                 


                                                  
                           



                                                  
                             


                                                  
                    




                                                  
                


                                                  
                     


                                                  
                 





                                                  
                   


                                                  
                            


                                                  
                  


                                                  
                   




                                                  
                   





                                                  
                    


                                                  
                  


                                                  
                



                                                  
                   


                                                  
                               


                                                  
                





                                                  
                 






                                                  
               






                                                  
                  




                                                  
                    
 















                                                          
                       
                                
                                            
 
                       

                                                                                 
 
                       

                               
 
                       

                                                                     
 
                       
           
        

                                                                               

    
         

                                                                                     

    
 
                                   









                                                                               

                                   









                                                                                      
 
                                   








                                                                               

                                    
                                             
                                          
 
                                    
                          
                                                              
 

                                                        
                                                     
 

                                                             

                                                                     

                                                      
                                                   
 

                                         

                           
                                         
           

                                 
 
                                         





                                                                                       
 
                                         
                                          


                          
                                         
                                              
                                          
 
                                         
                                                               
                                                    
 
                                         


                                              
                                         
                                                        
                                            
 
                                         


                                                  
                                         


                                                     
                                         









                                                                                
 
                                         
                                                                           
                                                                      
 
                                         


                                             
                                         


                                                
                                         


                                        
                                         


                                                                             
                                         


                                                 
                                         

                                           


            
                                         


                                 
                                          









                                                                                    
 

                                          


                      
                                          

                                                     
 
                                          









                                                                                   
 
                                          


                                                      
                                          


                                             
                                          


                                   
                                          


                                        
                                          


                                          

                                                                            
                                      
           
                                                           

                                                    

                                                                            
                                      


                                                  

                                             
                                    


                      
                                       
           

                       
 
                                       



                            
                                       


                                                
                                       


                      
                                       

                                           
 
                                       






                                                             
                                        
           

                                                    
 
                                        

                                                        
 
                                        






                                                               
                                             
                                        


                    
                                        


                     
                                        





                                                         
 
                                        



                                        


                                        
                                        


                                          
                                        

                    
 
                                        





                                                                                    
 
                                        

                       
 
                                   


                                                        
                                   






                                                     
                                                    


                                                      
                                                    


                                                    
                                             

                 
 
                                             

                  
 
                                             

              
 
                                             

                     
 
                                              
                
               
 
                                              

                           
 
                                              

                        
 
                                              


                         
                                              


                    

                                                                      
                                              
                                    

                    
                                             
 
                                              
                                    


                                             
                                              
                                    


                                                          
                                              
                                    


                                                            
                                              
                                    


                                        
                                              
                                    


                                             



















                                              
                                                                       
                                              
           
                              

                                 
                                              
                                    


                               
                                              
                                    
           





                                                                               
 
                                              
                                    
           





                                                                                  
 
                                              
                                    
           





                                                                                     
 
                                              
                                    


                                          
                                              
                                    



                                                                                
 
                                              
                                    



                                                                              
 
                                              
                                    
           







                                                                                      
 
                                              
                                    
                                              

                                             
                                              
                                    

                                         
 
                                              
                                    


                                                  
                                              
                                    

                                               
 

                                                                      


                 
                                    


                                              
 
                                    

                         
 
                                    

                                   

                                    


                                              
 
                                    


                                               
 
                                    


                                               
 
                                    


                                               

                                     

                      
 
                                     

                     
 
                                     


                                               

                                     


                                               
 
                                     

                            
 
                                     

                                   

                                     

                                 
 
                                     





                                      
 
                                     


                                               
 
                                     

                                              

                                     
                                               

                                                                      

                 
 
                                     

                     
 
                                     
                                               


                  





























                                                                        

               
 
                                                                    






                                    
                                   
           




                                 
 
                                   






                                              
                                   






                                                  












                                     
                         
                           
 
                                    


                   
                                    


                 
                                    


                          




                                    
                      
                                 
 
                                    

                                  
 
                                    


                                                  
                                     

                     
 
                                     

                         
 
                                     


                                 
                                     

                         
 
                                     

                          
 
                                                                       


                          
                                     


               



                                     
                                        


              
                                        


               
                                        


                                
                                         
                             
                                         
 
                                     
                           
                                    
 
                                                                       
                     
                                       
 
                                     

                                                       
                                                                     
 
                                     
           
                                                 
                                                                         
 
                                                                        
                                                                       



                                                          
                                     

                 
 
                                                                        


                 




                                                                        
                                    
           
                                   
                                                      
 
                                     


                              
                                     



                                          
                                     
           
                                     
                                                      
 
                                     


                
                                     
                                            


                  
                                     


                                                        
 
                                     



                                                      
                                     
           
                                      
                                              
 
                                                                       


                         
                                      
           

                                                                          
 
                                      







                 
                                                        
                                  


                     
 
                                                        
                                  


                  
 
                                  


                               
 
                                  


                                   
 
                                  


                

                                                                   
                                  

                                
                                                   

                                                                   
                                  

                            
                                                   
 

                                               
                                  



                                                                  
                                  

                                        
 
                                  
           

                                                                  
 
                                  

                                        
 

                                               
                                  

                               
                                                 
 

                                               
                                  

                         
                                           
 
                                  
                               
                                      
 
                                                                  

                                                    
 
                                                                  
           

                                             
 
                                                                  
           

                                                
 



                                   
                                   


             
                                   


                   


                                   
 


                                                                              
 
                                    





                                                                             
 


                                     
 
                                                       
                                     


                   
                                     


                   
                                     


                  
                                   


                         
                                   


                  
                                   

                                 
 
                                   

                          
 
                                   
                    
                        
 
                                   

                
 
















                                                   

                
 
                                    


                         
                                            


                           




                                            

                                       
 
                                            
                       
                                
 
                                            
                        

                              
                                            
                    
                         
 
                                                                              
                    
                                  
 
                                            
                                 
                                     
 
                                            


                     
                                             


                                    
                                             
                     
                                      
 
                                             
                       
                                      
 
                                             

                 
 
                                             


                              
                                             


                             
                                             

                              
 
                                             

                     
 

                                             

                            
 
                                             


                                   
                                             
                             
                             
 
                                             

                
 
                                             



                                           

                       
 
                                           

                    
 

                                                                            
                                           
           
        
      



                         
      



                            

                                           


            
                                           


                                          
                                           







                                            




                                                                                    
 
                                            





                                                                                  
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 
                                   


                              
                                   
                    
                             
 
                                   


                        
                                   
                           
                                           
 
                                   
                            
                                            
 
                                   


                          
                                   


                            
                                   
                
               
 








































                                                                 


                    
                                    

                  
 
                                    

                   
 
                                    
                    
                        
 
                                    

                                                                
 
                                    

                                                                           
 
                                    


                                                                        












                                                                               
                                                        
                                                                
 
                                     
                                                        
                                                                 
 
                                     
                                                          
                                                           
 
                                     

                                            
 
                                     
               
                
 








                                     

                               
 
                                     


                                         
                                     
                     
                      
 
                                     


                                         
                                     

                     
 
                                     







                                                                                  
 
                                     
                               
                               
 
                                     
                                   
                                     
 
                                     


                  
                                     
                      
                            
 
                                     


                                                                         

                                                                                   
                                     
              
               
 




                                     


                                                       
                                     


                            
                                     
                                    
                                    
 
                                     


                                   
                                     


             
                                     


                            
                                     
                                           
                                                        
 
                                     


                                            
                                                                                                                                                                
                                     


                                                
                                    

              
 
                                    
             
                  
 
















































                                                            

                              
 
                                     

               
 
                                     

                         
 
                                     

                  
 
                                     

                
 
                                     


                    
                                     


                   
                                                                        


                    
                                     


                     
                                     


                  
                                     


               
                                     

             
 
                                     

               
 
                                     

                  
 
                                     

               
 
                                     




                                                                                  
 

                                                 


                               
                                                 


                                                           
                                                 


                
                                
                                                                       


                                                                                  
 




                                                                                    
 
                                
                                                                               

                                                                             
 
                                


                              
                                

                                 
 
                                


                               








                                       

                                 
 
                            


                               
                                              


                  
                                              
                                    


                

                                              
                                    


                





                                              


               

                                              


                   


                                                                          

                                              
                  
 
                                     


                                                                
                                                                               
           


                                                              
                                                                      


          
                                    


                   
                                    


               
                                    



                                                                        
                                    






                                             
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr "Rozmawianie przez Google Talk, Facebook, MSN i wiele innych usług"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr "Komunikator Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "IM Client"
msgstr "Komunikator"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Zawsze otwiera oddzielne okna dla nowych rozmów."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
msgid "Call volume"
msgstr "Głośność rozmowy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
msgid "Call volume, as a percentage."
msgstr "Głośność rozmowy w procentach."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid "Camera device"
msgstr "Urządzenie kamery"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Camera position"
msgstr "Pozycja kamery"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"Znak do dodania po automatycznym uzupełnieniu pseudonimu (klawiszem Tab) "
"podczas rozmowy grupowej."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid "Chat window theme"
msgstr "Motyw okna rozmowy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "Wariant motywu okna rozmowy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
"Oddzielana przecinkami lista języków do sprawdzania pisowni (np. \"en, fr, pl"
"\")."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Compact contact list"
msgstr "Zmniejszona lista kontaktów"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "Użycie menedżerów połączeń"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "Kryterium porządkowania listy kontaktów"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr ""
"Domyślne urządzenie kamery do użycia w wideorozmowach, np. /dev/video0."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Domyślny katalog, z którego są wybierane awatary"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "Wyłączenie wyskakujących powiadomień podczas nieobecności"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "Wyłączenie dźwięków podczas nieobecności"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "Wyświetlanie zdarzeń przychodzących w obszarze stanu"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
"Wyświetlanie zdarzeń przychodzących w obszarze stanu. Jeśli zaznaczone, to "
"będą natychmiast prezentowane użytkownikowi."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Echo cancellation support"
msgstr "Obsługa usuwania echa"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Publikowanie położenia użytkownika"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Używanie urządzenia GPS do odnajdowania położenia"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "Używanie sieci komórkowej do odnajdowania położenia"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Używanie sieci do odnajdowania położenia"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Domyślny katalog pobierania programu Empathy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr "Przeprowadzono migrację dzienników butterfly"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "Automatyczne ustawienie nieobecności podczas bezczynności"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Automatyczne łączenie się podczas uruchamiania"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Zmniejszenie dokładności położenia"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Używanie awatarów kontaktów jako ikony okna rozmowy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "Włączenie narzędzi programistycznych WebKit"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Włączenie wyskakujących powiadomień dla nowych wiadomości"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Włączenie sprawdzania pisowni"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Hide main window"
msgstr "Ukrycie głównego okna"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Hide the main window."
msgstr "Ukrycie głównego okna."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Nick completed character"
msgstr "Znak do dodania po uzupełnieniu pseudonimu"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Otwieranie nowych rozmów w oddzielnych oknach"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "Ścieżka używanego motywu Adium"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr ""
"Ścieżka używanego motywu Adium, jeśli dla pokoju rozmowy używany jest motyw "
"Adium."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "Odtworzenie dźwięku dla nadchodzących wiadomości"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "Odtworzenie dźwięku dla nowych rozmów"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "Odtworzenie dźwięku dla wychodzącej wiadomości"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "Odtworzenie dźwięku, kiedy kontakt się zaloguje"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "Odtworzenie dźwięku, kiedy kontakt się wyloguje"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Odtworzenie dźwięku, kiedy użytkownik się zaloguje"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Odtworzenie dźwięku, kiedy użytkownik się wyloguje"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "Wyskakujące powiadomienia, jeśli okno rozmowy nie jest aktywne"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "Wyskakujące powiadomienia, kiedy kontakt się zaloguje"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "Wyskakujące powiadomienia, kiedy kontakt się wyloguje"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr "Położenie podglądu kamery podczas rozmowy."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "Wyświetlanie salda na liście kontaktów"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "Show avatars"
msgstr "Wyświetlanie awatarów"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "Wyświetlanie listy kontaktów w pokojach"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Wyświetlanie podpowiedzi o zamknięciu głównego okna"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Wyświetlanie kontaktów w trybie offline"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "Show protocols"
msgstr "Wyświetlanie protokołów"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Języki sprawdzania pisowni"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "Domyślny katalog zapisu przesyłanych plików."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "Ostatni katalog, z którego był wybierany awatar."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "Położenie panelu bocznego okna rozmowy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "Przechowane położenie (w pikselach) panelu bocznego okna rozmowy."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Motyw używany do wyświetlania rozmowy w oknach rozmowy."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Wariant motywu używany do wyświetlania rozmowy w oknach rozmowy."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "Używanie graficznych emotikon"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid "Use notification sounds"
msgstr "Używanie dźwięków powiadomień"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "Używanie motywu dla pokoi rozmowy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Określa, czy publikować położenie użytkownika jego kontaktom."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Określa, czy używać urządzenia GPS do odnajdowania położenia."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Określa, czy używać sieci komórkowej do odnajdowania położenia."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Określa, czy używać sieci do odnajdowania położenia."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr "Określa, czy przeprowadzono migrację dzienników butterfly."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Określa, czy automatycznie logować się do kont podczas uruchamiania."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr ""
"Określa, czy automatycznie przechodzić do trybu nieobecności podczas "
"bezczynności."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr ""
"Określa, czy zmniejszać dokładność położenia w celu ochrony prywatności."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "Określa, czy używać awatarów kontaktów jako ikony okna rozmowy."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""
"Określa, czy włączyć narzędzia programistyczne WebKit, takie jak Web "
"Inspector."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr ""
"Określa, czy menedżery łączności powinny być używane do automatycznego "
"rozłączenia/ponownego połączenia."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "Określa, czy sprawdzać słowa wprowadzane w podanych językach."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr ""
"Określa, czy przekształcać emotikony w rozmowach do postaci graficznej."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
msgstr "Określa, czy włączyć filtr usuwania echa usługi PulseAudio."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr ""
"Określa, czy odtwarzać dźwięk powiadamiający o zalogowaniu kontaktów do "
"sieci."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""
"Określa, czy odtwarzać dźwięk powiadamiający o wylogowaniu kontaktów z sieci."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "Określa, czy odtwarzać dźwięk powiadamiający o zdarzeniach."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr ""
"Określa, czy odtwarzać dźwięk powiadamiający o nadchodzących wiadomościach."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "Określa, czy odtwarzać dźwięk powiadamiający o nowych rozmowach."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr ""
"Określa, czy odtwarzać dźwięk powiadamiający o wychodzących wiadomościach."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "Określa, czy odtwarzać dźwięk podczas zalogowania do sieci."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "Określa, czy odtwarzać dźwięk podczas wylogowania z sieci."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr ""
"Określa, czy odtwarzać dźwięki powiadomień podczas nieobecności lub "
"zajętości."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać wyskakujące powiadomienia, kiedy kontakt przechodzi "
"do trybu offline."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać wyskakujące powiadomienia, kiedy kontakt przechodzi "
"do trybu online."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać wyskakujące powiadomienia podczas otrzymania nowej "
"wiadomości, nawet jeśli okno rozmowy jest już otwarte, lecz nie jest aktywne."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać wyskakujące powiadomienia podczas otrzymania nowej "
"wiadomości."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "Określa, czy wyświetlać saldo kont na liście kontaktów."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać awatary dla kontaktów na liście i oknach rozmowy."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "Określa, czy wyświetlać na liście kontakty w trybie offline."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać wyskakujące powiadomienia podczas nieobecności lub "
"zajętości."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "Określa, czy wyświetlać protokoły dla kontaktów na liście."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "Określa, czy wyświetlać listę kontaktów w pokojach rozmowy."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "Określa, czy wyświetlać listę kontaktów w trybie zmniejszonym."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""
"Określa, czy wyświetlać okno dialogowe podczas zamykania głównego okna "
"przyciskiem \"x\" na pasku tytułowym."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "Określa, czy używać motywów dla pokoi rozmowy."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
"the contact list by state."
msgstr ""
"Określa, jakie kryterium używać podczas porządkowania listy kontaktów. "
"Domyślnie porządkowane jest według nazwy kontaktów za pomocą wartości \"name"
"\". Wartość \"state\" spowoduje porządkowanie według stanu kontaktu."

#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
msgstr "Zarządzanie kontami komunikatora i VoIP"

#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "Konta komunikatora i VoIP"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "Ukończono przesyłanie pliku, ale plik jest uszkodzony"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1111
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "Przesyłanie plików nie jest obsługiwane przez zdalnego użytkownika"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1167
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "Wybrany plik nie jest zwykłym plikiem"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1176
msgid "The selected file is empty"
msgstr "Wybrany plik jest pusty"

#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:131
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "Nieodebrana rozmowa głosowa od użytkownika %s"

#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
#: ../libempathy/empathy-message.c:419
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "Rozmowa głosowa z użytkownikiem %s"

#: ../libempathy/empathy-message.c:422
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "Rozmowa głosowa od użytkownika %s"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Typ gniazda nie jest obsługiwany"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
msgid "No reason was specified"
msgstr "Nie podano powodu"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
msgid "The change in state was requested"
msgstr "Zażądano zmiany stanu"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "Przesłanie pliku zostało anulowane przez użytkownika"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "Przesłanie pliku zostało anulowane przez drugą stronę"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "Błąd podczas próby przesłania pliku"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "Druga strona nie może odebrać pliku"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:302
msgid "Unknown reason"
msgstr "Nieznany powód"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:222
msgid "Available"
msgstr "Dostępny"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:224
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:227
msgid "Away"
msgstr "Nieobecny"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:229
msgid "Invisible"
msgstr "Niewidoczny"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#. translators: presence type is unknown
#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
msgid "No reason specified"
msgstr "Nie podano powodu"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:276 ../libempathy/empathy-utils.c:332
msgid "Status is set to offline"
msgstr "Stan został zmieniony na offline"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:278 ../libempathy/empathy-utils.c:312
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "Network error"
msgstr "Błąd sieci"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:314
msgid "Authentication failed"
msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
msgid "Encryption error"
msgstr "Błąd szyfrowania"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
msgid "Name in use"
msgstr "Pseudonim jest już używany"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:318
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Nie dostarczono certyfikatu"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:320
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Niezaufany certyfikat"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certyfikat wygasł"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Certyfikat nieaktywny"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Nazwa komputera w certyfikacie nie zgadza się"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Odcisk palca certyfikatu nie zgadza się"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Certyfikat został samodzielnie podpisany"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
msgid "Certificate error"
msgstr "Błąd certyfikatu"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
msgid "Encryption is not available"
msgstr "Szyfrowanie nie jest dostępne"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "Certyfikat jest nieprawidłowy"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
msgid "Connection has been refused"
msgstr "Połączenie zostało odrzucone"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
msgid "Connection can't be established"
msgstr "Nie można ustanowić połączenia"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
msgid "Connection has been lost"
msgstr "Połączenie zostało utracone"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "Ten zasób jest już połączony z serwerem"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr ""
"Połączenie zostało zastąpione nowym połączeniem używając tego samego zasobu"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "Konto już istnieje na serwerze"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "Serwer jest obecnie zbyt zajęty, aby obsłużyć połączenie"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "Certyfikat został unieważniony"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"Certyfikat używa niebezpiecznego algorytmu szyfrowania lub jest "
"kryptograficznie słaby"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
"Długość certyfikatu serwera lub głębokość łańcucha certyfikatu serwera "
"przekracza ograniczenie wymuszane przez bibliotekę kryptograficzną"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:519
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr "Osoby w pobliżu"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:524
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! Japonia"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:553
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:554
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook Chat"

#: ../libempathy/empathy-time.c:88
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d sekundę temu"
msgstr[1] "%d sekundy temu"
msgstr[2] "%d sekund temu"

#: ../libempathy/empathy-time.c:93
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutę temu"
msgstr[1] "%d minuty temu"
msgstr[2] "%d minut temu"

#: ../libempathy/empathy-time.c:98
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d godzinę temu"
msgstr[1] "%d godziny temu"
msgstr[2] "%d godzin temu"

#: ../libempathy/empathy-time.c:103
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dzień temu"
msgstr[1] "%d dni temu"
msgstr[2] "%d dni temu"

#: ../libempathy/empathy-time.c:108
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d tydzień temu"
msgstr[1] "%d tygodnie temu"
msgstr[2] "%d tygodni temu"

#: ../libempathy/empathy-time.c:113
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d miesiąc temu"
msgstr[1] "%d miesiące temu"
msgstr[2] "%d miesięcy emu"

#: ../libempathy/empathy-time.c:136
msgid "in the future"
msgstr "w przyszłości"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:540
msgid "All accounts"
msgstr "Wszystkie konta"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:694
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:695
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:696
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "Serwer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:697
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:769
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:826
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
msgid "My Web Accounts"
msgstr "Moje konta internetowe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1208
#, c-format
msgid "The account %s is edited via %s."
msgstr "Konto %s jest modyfikowane przez %s."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1214
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr "Konta %s nie można modyfikować w programie Empathy."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1233
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr "Uruchom Moje konta internetowe"

#. general handler
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1241
#, c-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Modyfikuj %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1591
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1909
msgid "A_pply"
msgstr "Za_stosuj"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1939
msgid "L_og in"
msgstr "Zal_oguj się"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "To konto już istnieje na serwerze"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2016
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "Utworzenie nowego konta na serwerze"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2208
msgid "Ca_ncel"
msgstr "A_nuluj"

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2486
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2512
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Konto %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2516
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
msgstr "<b>Przykład:</b> MojaNazwaUżytkownika"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Hasło:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Remember Password"
msgstr "Zapamiętaj hasło"

#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
msgid "Remember password"
msgstr "Zapamiętywanie hasła"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
msgid "Screen _Name:"
msgstr "_Nazwa użytkownika:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "Hasło AIM:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "Nazwa użytkownika AIM:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "_Serwer:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr "<b>Przykład:</b> nazwa_użytkownika"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "Id_entyfikator logowania:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "Identyfikator użytkownika GroupWise:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "Hasło GroupWise:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>Przykład:</b> 123456789"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "Zest_aw znaków:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "_UIN ICQ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "UIN ICQ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "Hasło ICQ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
msgid "Auto"
msgstr "Automatycznie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
msgid "Register"
msgstr "Rejestrator"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Character set:"
msgstr "Zestaw znaków:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr ""
"Większość serwerów IRC nie wymaga hasła, więc w razie niepewności nie należy "
"go podawać."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Network"
msgstr "Sieć"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Network:"
msgstr "Sieć:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Nickname:"
msgstr "Pseudonim:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Quit message:"
msgstr "Komunikat podczas zakończenia:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Real name:"
msgstr "Imię i nazwisko:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "Pseudonim IRC:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Which IRC network?"
msgstr "Sieć IRC:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
msgstr "<b>Przykład:</b> użytkownik@gmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
msgstr "<b>Przykład:</b> użytkownik@jabber.org"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "_Wymagane szyfrowanie (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "Ig_norowanie błędów certyfikatu SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Override server settings"
msgstr "Zastępuje ustawienia serwera"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "Priori_ty:"
msgstr "Pri_orytet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid "Reso_urce:"
msgstr "_Zasób:"

#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""
"To jest nazwa użytkownika, a nie login serwisu Facebook.\n"
"Jeśli używane jest facebook.com/<b>badger</b>, należy wpisać <b>badger</b>.\n"
"Należy użyć <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">tej strony</a>, "
"aby wybrać nazwę użytkownika serwisu Facebook, jeśli jeszcze jej nie "
"ustawiono."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Stare szyfrowanie SS_L"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr "Hasło serwisu Facebook:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr "Nazwa użytkownika serwisu Facebook:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "Identyfikator Google:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
msgid "What is your Google password?"
msgstr "Hasło Google:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Identyfikator Jabbera:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Hasło Jabbera:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "Żądany identyfikator Jabbera:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "Żądane hasło Jabbera:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
msgstr "<b>Przykład:</b> użytkownik@hotmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr "Identyfikator Windows Live:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "Hasło Windows Live:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Adres _e-mail:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "Nic_kname:"
msgstr "Pseu_donim:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_First Name:"
msgstr "I_mię:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "Identyfikator Ja_bbera:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Last Name:"
msgstr "Na_zwisko:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "Nazwa _opublikowana:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
msgstr "<b>Przykład:</b> użytkownik@mój.serwer.sip"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "Authentication username:"
msgstr "Nazwa użytkownika uwierzytelnienia:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
msgid "Discover Binding"
msgstr "Wykrywanie dowiązywania"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "Automatyczne wykrywanie serwera STUN"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "Ignorowanie błędów TLS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "Czas między aktualizacjami (w sekundach)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Opcje \"Keep-Alive\""

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "Loose Routing"
msgstr "Swobodne trasowanie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Mechanism:"
msgstr "Mechanizm:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Różne opcje"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "Opcje przechodzenia NAT"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Proxy Options"
msgstr "Opcje pośrednika"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "STUN Server:"
msgstr "Serwer STUN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Serwer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "Transport:"
msgstr "Transport:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
msgstr "Użycie tego konta do połączeń na telefony _stacjonarne i komórkowe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "Hasło konta SIP:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "Identyfikator loginu SIP:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "_Username:"
msgstr "Nazwa _użytkownika:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "Ig_norowanie zaproszeń konferencyjnych i pokoi rozmowy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "Identyfikator Yahoo!:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Hasło Yahoo!:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "Id_entyfikator Yahoo!:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "_Ustawienia językowe listy pokoi:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:470
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:555
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "Nie można przekonwertować obrazu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr ""
"Żaden z akceptowanych formatów obrazu nie jest obsługiwany przez ten system"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:818
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "Nie można zapisać obrazu do pliku"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:934
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Wybór obrazu awatara"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
msgid "Take a picture..."
msgstr "Zrób zdjęcie..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:941
msgid "No Image"
msgstr "Brak obrazu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1001
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Kliknięcie powiększy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
msgid "There was an error starting the call"
msgstr "Wystąpił błąd podczas rozpoczynania rozmowy głosowej"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
msgid "The specified contact doesn't support calls"
msgstr "Podany kontakt nie obsługuje rozmów głosowych"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
msgid "The specified contact is offline"
msgstr "Wybrany kontakt jest w trybie offline"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
msgid "The specified contact is not valid"
msgstr "Wybrany kontakt nie jest prawidłowy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "Rozmowy alarmowe nie są obsługiwane przez ten protokół"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:702
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "Otwarcie prywatnej rozmowy się nie powiodło"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "Temat nie jest obsługiwany w czasie tej rozmowy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "Brak uprawnienia do zmiany tematu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
#, c-format
msgid "“%s” is not a valid contact ID"
msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym identyfikatorem kontaktu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: usuwa wszystkie wiadomości z bieżącej rozmowy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <temat>: ustawia temat bieżącej rozmowy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <identyfikator pokoju rozmów>: dołącza do nowego pokoju rozmów"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <identyfikator pokoju rozmów>: dołącza do nowego pokoju rozmów"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
"/part [<identyfikator pokoju rozmów>] [<przyczyna>]: opuszcza pokój rozmów, "
"domyślnie bieżący"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr ""
"/query <identyfikator kontaktu> [<wiadomość>]: otwiera prywatną rozmowę"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <identyfikator kontaktu> <wiadomość>: otwiera prywatną rozmowę"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <pseudonim>: zmienia pseudonim na bieżącym serwerze"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <wiadomość>: wysyła wiadomość DZIAŁANIA do bieżącej rozmowy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
"/say <wiadomość>: wysyła <wiadomość> do bieżącej rozmowy. Jest używane do "
"wysyłania wiadomości zaczynającej się od znaku \"/\". Na przykład: \"/say /"
"join jest używane do dołączenia do nowego pokoju rozmowy\""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <identyfikator kontaktu>: wyświetla informacje o kontakcie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
"/help [<polecenie>]: wyświetla wszystkie obsługiwane polecenia. Jeśli podano "
"<polecenie>, zostanie wyświetlone jej użycie."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Użycie: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1157
msgid "Unknown command"
msgstr "Nieznane polecenie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1283
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "Nieznane polecenie. opcja /help wyświetli dostępne polecenia"

#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1453
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "niewystarczające saldo, aby wysłać wiadomość"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1455
msgid "not capable"
msgstr "brak możliwości"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1462
msgid "offline"
msgstr "offline"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1465
msgid "invalid contact"
msgstr "nieprawidłowy kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1468
msgid "permission denied"
msgstr "brak dostępu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1471
msgid "too long message"
msgstr "za długa wiadomość"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1474
msgid "not implemented"
msgstr "niezaimplementowane"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1478
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1484
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości \"%s\": %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1488
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1549 ../src/empathy-chat-window.c:761
msgid "Topic:"
msgstr "Temat:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Temat ustawiony na: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
msgid "No topic defined"
msgstr "Temat nie został określony"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2072
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(brak podpowiedzi)"

#. translators: %s is the selected word
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2140
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "Dodaj \"%s\" do słownika"

#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2177
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "Dodaj \"%s\" do słownika %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2247
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Wstaw emotikonę"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2265
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1839
msgid "_Send"
msgstr "_Wyślij"

#. Spelling suggestions
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2319
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "Podpowiedzi pi_sowni"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2408
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "Pobranie ostatnich dzienników się nie powiodło"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2545
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "Użytkownik %s został rozłączony"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2552
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "Użytkownik %1$s został wyrzucony przez użytkownika %2$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2555
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "Użytkownik %s został wyrzucony"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2563
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "Użytkownik %1$s został zablokowany przez użytkownika %2$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2566
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "Użytkownik %s został zablokowany"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2570
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "Użytkownik %s opuścił pokój"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2579
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2604
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "Użytkownik %s dołączył do pokoju"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2629
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Użytkownik %s jest teraz znany jako %s"

#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2768
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:1391
#: ../src/empathy-call-window.c:1441 ../src/empathy-call-window.c:2479
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączony"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3415
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "Zachować hasło?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3421
msgid "Remember"
msgstr "Zapamiętaj"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3431
msgid "Not now"
msgstr "Nie teraz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3475
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3479
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "Błędne hasło. Proszę spróbować ponownie:"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3609
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "Ten pokój jest chroniony hasłem:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3636
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3838 ../src/empathy-event-manager.c:1261
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3893
msgid "Conversation"
msgstr "Rozmowa"

#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3898
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "Nieznany lub nieprawidłowy identyfikator"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "Blokowanie kontaktów jest tymczasowo niedostępne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "Blokowanie kontaktów jest niedostępne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:430
msgid "Permission Denied"
msgstr "Brak dostępu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:434
msgid "Could not block contact"
msgstr "Nie można zablokować kontaktu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:774
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "Modyfikacja zablokowanych kontaktów"

#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:512
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "Zablokowane kontakty"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "S_kopiuj adres odnośnika"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otwórz odnośnik"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Modyfikowanie informacji o kontakcie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
msgid "Personal Information"
msgstr "Informacje osobiste"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
msgid "New Contact"
msgstr "Nowy kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:200
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "Zablokować użytkownika %s?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:255
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr "Na pewno zablokować użytkownika \"%s\"?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:277
msgid "_Block"
msgstr "Za_blokuj"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:286
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "Zgł_oś ten kontakt jako obraźliwy"
msgstr[1] "Zgł_oś te kontakty jako obraźliwe"
msgstr[2] "Zgł_oś te kontakty jako obraźliwe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "Z_decyduj później"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "Prośba o upoważnienie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
msgid "_Block User"
msgstr "Za_blokuj użytkownika"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
msgid "Ungrouped"
msgstr "Nie w grupach"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
msgid "Favorite People"
msgstr "Ulubione osoby"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1986
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Na pewno usunąć grupę \"%s\"?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1988
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2379
msgid "Removing group"
msgstr "Usuwanie grupy"

#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2037
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2114
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2434
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2637
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2067
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2501
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Na pewno usunąć kontakt \"%s\"?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2069
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2522
msgid "Removing contact"
msgstr "Usuwanie kontaktu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:220
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:14
msgid "_Add Contact…"
msgstr "_Dodaj kontakt…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
msgid "_Block Contact"
msgstr "Za_blokuj kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:758
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:16
msgid "_Chat"
msgstr "_Rozmowa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:849
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "Rozmow_a głosowa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:894
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Wideorozmowa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:947
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:27
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "_Poprzednie rozmowy"

# to jest w menu
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:988
msgid "Send File"
msgstr "Wyślij plik"

# to jest w menu
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1030
msgid "Share My Desktop"
msgstr "Współdziel pulpit"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1886
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1065
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
msgid "Favorite"
msgstr "Ulubione"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1093
msgid "Infor_mation"
msgstr "Infor_macje"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:600
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Modyfikuj"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1283
#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "Zapraszanie do tego pokoju"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1329
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_Zaproś do pokoju rozmowy"

#. Title
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:505
msgid "Search contacts"
msgstr "Wyszukiwanie kontaktów"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:535
msgid "Search: "
msgstr "Wyszukaj:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:593
msgid "_Add Contact"
msgstr "_Dodaj kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:611
msgid "No contacts found"
msgstr "Nie odnaleziono kontaktów"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:627
msgid "Your message introducing yourself:"
msgstr "Wiadomość z powitaniem:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:635
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "Daj znać, jak pojawisz się w sieci. Dzięki."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr "Wybór kontaktu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
msgid "Full name:"
msgstr "Imię i nazwisko:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:337
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
msgid "Phone number:"
msgstr "Numer telefonu:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:338
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "Adres e-mail:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:339
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
msgid "Website:"
msgstr "Witryna WWW:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:340
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
msgid "Birthday:"
msgstr "Urodziny:"

#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
msgid "Last seen:"
msgstr "Ostatnio widziany:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
msgid "Connected from:"
msgstr "Połączony z:"

#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
msgid "Away message:"
msgstr "Wiadomość podczas nieobecności:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
msgid "Channels:"
msgstr "Kanały:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:897
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "Kod ISO kraju:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:899
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
msgid "Country:"
msgstr "Kraj:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
msgid "State:"
msgstr "Stan/województwo:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
msgid "City:"
msgstr "Miasto:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:905
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
msgid "Area:"
msgstr "Obszar:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:907
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
msgid "Postal Code:"
msgstr "Kod pocztowy:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:909
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
msgid "Street:"
msgstr "Ulica:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
msgid "Building:"
msgstr "Budynek:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:913
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
msgid "Floor:"
msgstr "Piętro:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Room:"
msgstr "Pokój:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:919
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "URI:"
msgstr "Adres URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:923
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "Poziom dokładności:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:925
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Error:"
msgstr "Błąd:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:927
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "Błąd w pionie (metry):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:929
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "Błąd w poziomie (metry):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:931
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
msgid "Speed:"
msgstr "Prędkość:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
msgid "Bearing:"
msgstr "Kierunek:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:935
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
msgid "Climb Speed:"
msgstr "Prędkość wznoszenia:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:937
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
msgid "Last Updated on:"
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:939
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
msgid "Longitude:"
msgstr "Długość geograficzna:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:941
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
msgid "Latitude:"
msgstr "Szerokość geograficzna:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:943
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
msgid "Altitude:"
msgstr "Wysokość n.p.m.:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1011
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:607
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:622
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Location"
msgstr "Położenie"

#. translators: format is "Location, $date"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1013
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:624
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1065
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:673
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%e %B %Y o %R UTC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1147
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:915
msgid "Save Avatar"
msgstr "Zapisanie awatara"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1203
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:973
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Nie można zapisać awatara"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>Położenie</b> w dniu\t"

#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1308
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Client Information"
msgstr "Informacje o kliencie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client:"
msgstr "Klient:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Contact Details"
msgstr "Szczegóły kontaktu"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1517
msgid "Identifier:"
msgstr "Identyfikator:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
msgid "Information requested…"
msgstr "Żądanie informacji…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "OS:"
msgstr "System operacyjny:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:333
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:345
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"Proszę wybrać grupy, w których ma się pojawić ten kontakt. Można wybrać "
"więcej niż jedną grupę lub nie wybierać żadnej."

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:364
msgid "_Add Group"
msgstr "Dod_aj grupę"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:399
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "Wybór"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
#: ../src/empathy-main-window.c:1807
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "Następująca osoba zostanie zablokowana:"
msgstr[1] "Następujące osoby zostaną zablokowane:"
msgstr[2] "Następujące osoby zostaną zablokowane:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:267
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "Następująca osoba nie może zostać zablokowana:"
msgstr[1] "Następujące osoby nie mogą zostać zablokowane:"
msgstr[2] "Następujące osoby nie mogą zostać zablokowane:"

#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
msgid "Linked Contacts"
msgstr "Połączone kontakty"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:370
msgid "Select contacts to link"
msgstr "Wybór kontaktów do połączenia"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:444
msgid "New contact preview"
msgstr "Podgląd nowego kontaktu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:488
msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
msgstr "Kontakty zaznaczone na liście po lewej stronie zostaną połączone."

#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:145
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:309
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "Wybór konta do umieszczenia tej rozmowy głosowej"

#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:313
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1299
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Call"
msgstr "Rozmowa głosowa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:378
msgid "Mobile"
msgstr "Komórka"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:380
msgid "Work"
msgstr "Praca"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:382
msgid "HOME"
msgstr "Dom"

#. add an SMS button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:804
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:215
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1141
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Modyfikuj"

#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1167
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr "_Połącz kontakty…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2341
msgid "Delete and _Block"
msgstr "Usuń i za_blokuj"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2510
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
"Na pewno usunąć metakontakt \"%s\"? Wszystkie kontakty tworzące metakontakt "
"zostaną usunięte."

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1656
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
msgstr[0] "Metakontakt zawierający %u kontakt"
msgstr[1] "Metakontakt zawierający %u kontakty"
msgstr[2] "Metakontakt zawierający %u kontaktów"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>Położenie</b> w (dniu)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "Online z telefonu lub urządzenia przenośnego"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
msgid "New Network"
msgstr "Nowa sieć"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "Wybór sieci IRC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
msgid "Reset _Networks List"
msgstr "Przywróć listę _sieci"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr "nowy serwer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
#. * right-clicking on a contact and selecting "Link…"). "Link" in this title
#. * is a verb.
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
msgid "Link Contacts"
msgstr "Połączenie kontaktów"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink…"
msgstr "_Rozłącz…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
msgid ""
"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
msgstr "Całkowicie rozdziela wyświetlany metakontakt na tworzące go kontakty."

#. Add button
#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
#. * meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
msgid "_Link"
msgstr "_Połącz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
#, c-format
msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
msgstr "Rozłączyć metakontakt \"%s\"?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
msgid ""
"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
"split the linked contacts into separate contacts."
msgstr ""
"Na pewno rozłączyć ten metakontakt? Metakontakty zostaną całkowicie "
"rozłączone na tworzące go kontakty."

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "_Rozłącz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:634
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:689
msgid "Show"
msgstr "Wyświetlenie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:711
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1159
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "Rozmowa w %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1161
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Rozmowa z użytkownikiem %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1211
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1358
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A %e %B %Y, %X"

#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1300
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"

#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunda"
msgstr[1] "%s sekundy"
msgstr[2] "%s sekund"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1389
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuta"
msgstr[1] "%s minuty"
msgstr[2] "%s minut"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1397
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "Rozmowa głosowa miała miejsce %s, została zakończona %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1729
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1733
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"

#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1748
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3425
msgid "Anytime"
msgstr "Zawsze"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2353
msgid "Anyone"
msgstr "Wszyscy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2666
msgid "Who"
msgstr "Kto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2870
msgid "When"
msgstr "Kiedy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2986
msgid "Anything"
msgstr "Wszystko"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2988
msgid "Text chats"
msgstr "Rozmowy tekstowe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2990
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Calls"
msgstr "Rozmowy głosowe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2995
msgid "Incoming calls"
msgstr "Przychodzące rozmowy głosowe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2996
msgid "Outgoing calls"
msgstr "Wychodzące rozmowy głosowe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2997
msgid "Missed calls"
msgstr "Nieodebrane rozmowy głosowe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3019
msgid "What"
msgstr "Co"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3728
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "Na pewno usunąć wszystkie dzienniki poprzednich rozmów?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3732
msgid "Clear All"
msgstr "Wyczyść wszystko"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3739
msgid "Delete from:"
msgstr "Usunięcie od:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">Wczytywanie...</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Chat"
msgstr "Rozmowa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "Delete All History..."
msgstr "Usuń całą historię..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
msgid "Video"
msgstr "Wideo"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28 ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
msgid "_File"
msgstr "_Plik"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "page 2"
msgstr "strona 2"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
msgid "Contact ID:"
msgstr "Identyfikator kontaktu:"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:225
msgid "C_hat"
msgstr "_Rozmowa"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:244
msgid "New Conversation"
msgstr "Nowa rozmowa"

#. add video toggle
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:204
msgid "Send _Video"
msgstr "Wyślij obraz _wideo"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:215
msgid "C_all"
msgstr "_Rozmowa głosowa"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:225
msgid "New Call"
msgstr "Nowa rozmowa głosowa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Proszę wprowadzić hasło\n"
"<b>%s</b>"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
msgid "Custom Message…"
msgstr "Własna wiadomość…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
msgid "Edit Custom Messages…"
msgstr "Zmodyfikuj własne wiadomości…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "Kliknięcie usunie ten stan z ulubionych"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "Kliknięcie doda ten stan do ulubionych"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
msgid "Set status"
msgstr "Ustaw stan"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:943
msgid "Set your presence and current status"
msgstr "Ustawienie obecności i obecnego stanu"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1131
msgid "Custom messages…"
msgstr "Własne wiadomości…"

#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Nowe konto %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
msgstr "Wyszukiwanie:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_Rozróżnianie wielkości liter"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "Phrase not found"
msgstr "Nie odnaleziono napisu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "_Next"
msgstr "_Następne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "_Previous"
msgstr "_Poprzednie"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "Otrzymano wiadomość tekstową"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "Wysyłano wiadomość tekstową"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "Przychodzące żądanie rozmowy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "Kontakt połączony"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "Kontakt rozłączony"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "Połączony z serwerem"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "Rozłączony z serwera"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "Przychodząca rozmowa głosowa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "Wychodząca rozmowa głosowa"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "Rozmowa głosowa zakończona"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "Modyfikowanie własnej wiadomości"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1036
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "Zmodyfikowano wiadomość o %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1726
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Classic"
msgstr "Klasyczny"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
msgid "Clean"
msgstr "Czysty"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr "Nie można zweryfikować tożsamości dostarczanej przez serwer rozmów."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
msgstr "Certyfikat nie został podpisany przez ośrodek certyfikacji."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Certyfikat wygasł."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr "Certyfikat nie jest jeszcze aktywny."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
msgstr "Certyfikat nie zawiera oczekiwanego odcisku palca."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr ""
"Nazwa komputera zweryfikowana przez certyfikat nie zgadza się z nazwą "
"serwera."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr "Certyfikat został podpisany przez wystawcę."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr "Certyfikat został cofnięty przez odpowiedni ośrodek certyfikacji."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate is cryptographically weak."
msgstr "Certyfikat jest kryptograficznie słaby."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr "Długość certyfikatu przekracza weryfikowalne ograniczenia."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
msgid "The certificate is malformed."
msgstr "Nieprawidłowy format certyfikatu."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr "Oczekiwana nazwa komputera: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
#, c-format
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr "Nazwa komputera w certyfikacie: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "To połączenie jest niezaufane. Kontynuować mimo to?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "Zapamiętanie tego wyboru dla przyszłych połączeń"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
msgid "Certificate Details"
msgstr "Szczegóły certyfikatu"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1735
msgid "Unable to open URI"
msgstr "Nie można otworzyć adresu URI"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1831
msgid "Select a file"
msgstr "Wybór pliku"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1903
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "Brak wolnego miejsca, aby zapisać plik"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1911
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
"Wymagane jest %s wolnego miejsca, aby zapisać ten plik, ale dostępne jest "
"tylko %s. Proszę wybrać inne położenie."

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "Plik przychodzący od użytkownika %s"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "Bieżące ustawienia językowe"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "arabskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "armeńskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "bałtyckie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "celtyckie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "środkowoeuropejskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "chińskie uproszczone"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "chińskie tradycyjne"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "chorwackie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "cyrylica"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "cyrylica/rosyjskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "cyrylica/ukraińskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "gruzińskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "greckie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "gudżarackie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "gurmukhi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrajskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "hebrajskie wizualne"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "hinduskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "islandzkie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "japońskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "koreańskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "nordyckie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "perskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "rumuńskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "południowoeuropejskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "tajskie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "tureckie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "Unikod"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "zachodnie"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "wietnamskie"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
msgid "The selected contact cannot receive files."
msgstr "Wybrany kontakt nie może odbierać plików."

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
msgid "The selected contact is offline."
msgstr "Wybrany kontakt jest w trybie offline."

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
msgid "No error message"
msgstr "Brak komunikatu błędu"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "Wiadomość (Empathy)"

#: ../src/empathy.c:431
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Bez łączenia podczas uruchamiania"

#: ../src/empathy.c:435
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "Bez wyświetlania listy kontaktów lub innych okien podczas uruchamiania"

#: ../src/empathy.c:450
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr " - komunikator Empathy"

#: ../src/empathy.c:637
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "Błąd podczas nawiązywania połączenia z menedżerem kont"

#: ../src/empathy.c:639
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas nawiązywania połączenia z menedżerem kont Telepathy. "
"Błąd:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Program Empathy jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej i/"
"lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej "
"przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - według "
"wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Program Empathy rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - "
"jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI "
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania "
"bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną GNU."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Z pewnością wraz z programem Empathy dostarczono także egzemplarz "
"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie "
"- proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "Komunikator dla środowiska GNOME"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
msgid "translator-credits"
msgstr "Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009, 2010, 2011"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
msgid "There was an error while importing the accounts."
msgstr "Wystąpił błąd podczas importowania kont."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
msgid "There was an error while parsing the account details."
msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania szczegółów konta."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
msgid "There was an error while creating the account."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia konta."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
msgid "There was an error."
msgstr "Wystąpił błąd."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
#, c-format
msgid "The error message was: %s"
msgstr "Komunikat błędu: %s"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
"Można wrócić i spróbować ponownie wprowadzić szczegóły konta lub zakończyć "
"tego asystenta i dodać konta później z menu Edycja."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
msgid "An error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "Rodzaj posiadanego konta rozmów:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "Inne posiadane konta rozmów do ustawienia:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
msgid "Enter your account details"
msgstr "Proszę wprowadzić szczegóły konta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "Rodzaj konta rozmów do utworzenia:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "Utworzyć inne konta rozmów?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "Proszę wprowadzić szczegóły nowego konta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
msgstr ""
"Za pomocą programu Empathy można rozmawiać z ludźmi w sieci będącymi w "
"pobliżu oraz przyjaciółmi i znajomymi, którzy używają Google Talk, AIM, "
"Windows Live i wielu innych komunikatorów. Za pomocą mikrofonu lub kamery "
"internetowej można także prowadzić rozmowy głosowe i wideokonferencje."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "Czy konto było już używane za pomocą innego komunikatora?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "Tak, zaimportuj szczegóły konta z "

#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "Tak, wprowadzę teraz szczegóły konta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
msgid "No, I want a new account"
msgstr "Nie, chcę utworzyć nowe konto"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "Nie, chcę na razie widzieć tylko osoby w sieci będące w pobliżu"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "Proszę wybrać konta do zaimportowania:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:820
msgid "No, that's all for now"
msgstr "Nie, to na razie wszytko"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct. You can easily change these details later or "
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
msgstr ""
"Program Empathy może automatycznie wykrywać i umożliwiać rozmowę z osobami "
"połączonymi do tej samej sieci. Aby używać tej funkcji, proszę sprawdzić, "
"czy poniższe dane są poprawne. Można je łatwo zmienić w późniejszym czasie "
"lub wyłączyć tę funkcję używając okna \"Konta\""

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "Edycja->Konta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
msgid "I do _not want to enable this feature for now"
msgstr "_Nie chcę na razie włączać tej funkcji"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
"the Accounts dialog"
msgstr ""
"Nie będzie można rozmawiać z osobami połączonymi do lokalnej sieci, jeśli "
"pakiet telepathy-salut nie zostanie zainstalowany. Aby włączyć tę funkcję, "
"proszę zainstalować pakiet telepathy-salut i utworzyć konto \"Osoby w pobliżu"
"\" z okna Konta"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "Pakiet telepathy-salut nie jest zainstalowany"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1195
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr "Asystent kont komunikatora i VoIP"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1229
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "Witamy w programie Empathy"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1238
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "Importowanie istniejących kont"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1256
msgid "Please enter personal details"
msgstr "Proszę wprowadzić dane osobiste"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "Modyfikacje konta %s nie zostały zapisane."

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "Nowe konto nie zostało jeszcze zapisane."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754
#: ../src/empathy-call-window.c:1175
msgid "Connecting…"
msgstr "Łączenie…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr "Offline — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr "Rozłączony — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:409
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr "Offline — brak połączenia z siecią"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
msgid "Unknown Status"
msgstr "Nieznany stan"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:428
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr "Offline — konto jest wyłączone"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:831
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Za chwilę nastąpi utworzenie nowego konta, co\n"
"spowoduje utratę zmian. Na pewno kontynuować?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "Na pewno usunąć \"%s\" z komputera?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1196
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "Nie usunie to konta na serwerze."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1432
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Za chwilę nastąpi wybranie innego konta, co spowoduje\n"
"utratę zmian. Na pewno kontynuować?"

#. Menu items: to enabled/disable the account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
msgid "_Enable"
msgstr "_Włączone"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1644
msgid "_Disable"
msgstr "Wyłą_czone"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2154
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Za chwilę nastąpi zamknięcie okna, co spowoduje\n"
"utratę zmian. Na pewno kontynuować?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Add…"
msgstr "Dodaj…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "Loading account information"
msgstr "Wczytywanie informacji o koncie"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "No protocol installed"
msgstr "Brak zainstalowanych protokołów"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokół:"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"Aby dodać nowe konto należy najpierw zainstalować moduł obsługi dla każdego "
"wymaganego protokołu."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Import…"
msgstr "_Zaimportuj…"

#: ../src/empathy-auth-client.c:249
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr " - klient uwierzytelniania komunikatora Empathy"

#: ../src/empathy-auth-client.c:265
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Klient uwierzytelniania komunikatora Empathy"

#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
msgid "People nearby"
msgstr "Osoby w pobliżu"

#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:192
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- klient dźwięku/wideo komunikatora Empathy"

#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:217
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Klient dźwięku/wideo komunikatora Empathy"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:431
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:542
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1110
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Panel"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1130
msgid "Audio input"
msgstr "Wejście dźwięku"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1134
msgid "Video input"
msgstr "Wejście obrazu"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
msgid "Dialpad"
msgstr "Panel wybierania"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1151
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
#: ../src/empathy-call-window.c:1782
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "Rozmowa głosowa z użytkownikiem %s"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
#: ../src/empathy-call-window.c:2026
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "Adres IP widziany przez komputer"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
#: ../src/empathy-call-window.c:2028
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "Adres IP widziany przez serwer w Internecie"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
#: ../src/empathy-call-window.c:2030
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "Adres IP elementu widziany przez drugą stronę"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
#: ../src/empathy-call-window.c:2032
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "Adres IP serwera odpowiedzi"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
#: ../src/empathy-call-window.c:2034
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "Adres IP grupy multikastowej"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
msgctxt "encoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
msgctxt "encoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1849
msgctxt "decoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1852
msgctxt "decoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2144
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr "Połączony — %d:%02dm"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
#: ../src/empathy-call-window.c:2798
msgid "Technical Details"
msgstr "Szczegóły techniczne"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
#: ../src/empathy-call-window.c:2836
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"Oprogramowanie użytkownika %s nie obsługuje żadnego formatu dźwięku "
"używanego przez ten komputer"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
#: ../src/empathy-call-window.c:2841
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"Oprogramowanie użytkownika %s nie obsługuje żadnego formatu wideo używanego "
"przez ten komputer"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
#: ../src/empathy-call-window.c:2847
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
"Nie można nawiązać połączenia z użytkownikiem %s. Jeden z uczestników może "
"się znajdować w sieci, która nie pozwala na bezpośrednie połączenia."

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
#: ../src/empathy-call-window.c:2853
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Wystąpił błąd sieci"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
#: ../src/empathy-call-window.c:2857
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Formaty dźwięku wymagane dla tej rozmowy nie są zainstalowane na komputerze"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
#: ../src/empathy-call-window.c:2860
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Formaty wideo wymagane dla tej rozmowy nie są zainstalowane na komputerze"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
#: ../src/empathy-call-window.c:2872
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
"Wystąpiło nieoczekiwane zdarzenie w składniku Telepathy. Proszę <a href=\"%s"
"\">zgłosić ten błąd</a> i dołączyć dzienniki uzyskane z okna \"Debugowanie\" "
"w menu Pomoc."

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
#: ../src/empathy-call-window.c:2881
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Wystąpił błąd mechanizmu rozmowy"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
#: ../src/empathy-call-window.c:2884
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "Osiągnięto koniec strumienia"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
#: ../src/empathy-call-window.c:2924
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "Nie można utworzyć strumienia dźwięku"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
#: ../src/empathy-call-window.c:2934
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "Nie można utworzyć strumienia obrazu"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:2
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "Dekoder:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Disable camera"
msgstr "Wyłącz kamerę"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Display the dialpad"
msgstr "Wyświetl panel wybierania"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "Koder:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
msgid "Hang up"
msgstr "Rozłącz"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
msgid "Hang up current call"
msgstr "Rozłącza bieżącą rozmowę"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
msgid "Local Candidate:"
msgstr "Lokalny kandydat:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "Maximise me"
msgstr "Zmaksymalizuj"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "Minimise me"
msgstr "Zminimalizuj"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "Zdalny kandydat:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
msgid "Send Audio"
msgstr "Wyślij dźwięk"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Send Video"
msgstr "Wyślij obraz wideo"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Show dialpad"
msgstr "Wyświetl panel wybierania"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Start a video call"
msgstr "Rozpocznij wideorozmowę"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Start an audio call"
msgstr "Rozpocznij rozmowę głosową"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Swap camera"
msgstr "Przełącz kamery"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "Przełącza przesyłanie dźwięku"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "Przełącza przesyłanie obrazu wideo"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
#: ../src/empathy-call-window.c:2431 ../src/empathy-call-window.c:2432
#: ../src/empathy-call-window.c:2433 ../src/empathy-call-window.c:2434
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Video call"
msgstr "Wideorozmowa"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
msgid "_Call"
msgstr "_Zadzwoń"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
msgid "_Camera"
msgstr "_Kamera"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:18
msgid "_Contents"
msgstr "_Spis treści"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:19
msgid "_Debug"
msgstr "_Debugowanie"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29 ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:22
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
msgid "_Microphone"
msgstr "_Mikrofon"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
msgid "_Settings"
msgstr "_Ustawienia"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:30
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
msgid "_View"
msgstr "_Widok"

#: ../src/empathy-chat-window.c:481 ../src/empathy-chat-window.c:501
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d nieprzeczytana)"
msgstr[1] "%s (%d nieprzeczytane)"
msgstr[2] "%s (%d nieprzeczytanych)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:493
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (i %u inna)"
msgstr[1] "%s (i %u inne)"
msgstr[2] "%s (i %u innych)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:509
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (%d nieprzeczytana od innych)"
msgstr[1] "%s (%d nieprzeczytane od innych)"
msgstr[2] "%s (%d nieprzeczytanych od innych)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:518
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (%d nieprzeczytana od wszystkich)"
msgstr[1] "%s (%d nieprzeczytane od wszystkich)"
msgstr[2] "%s (%d nieprzeczytanych od wszystkich)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:733
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:743
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "Wysyłanie %d wiadomości"
msgstr[1] "Wysyłanie %d wiadomości"
msgstr[2] "Wysyłanie %d wiadomości"

#: ../src/empathy-chat-window.c:765
msgid "Typing a message."
msgstr "Pisze wiadomość."

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "_Wyczyść"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_ontact"
msgstr "K_ontakt"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Wstaw _emotikonę"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Invite _Participant…"
msgstr "Zaproś _uczestnika…"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Przenieś kartę w l_ewo"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Przenieś kartę w p_rawo"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "Powiadamianie o wszystkich wiadomościach"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Conversation"
msgstr "_Rozmowa"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Odłącz kartę"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "_Ulubiony pokój rozmowy"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Następna karta"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Poprzednia karta"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Show Contact List"
msgstr "_Lista kontaktów"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
msgid "_Tabs"
msgstr "_Karty"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "_Cofnij zamknięcie karty"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
msgid "Room"
msgstr "Pokój"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
msgid "Auto-Connect"
msgstr "Automatyczne łączenie"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Zarządzanie ulubionymi pokojami"

#: ../src/empathy-event-manager.c:521
msgid "Incoming video call"
msgstr "Przychodząca rozmowa wideo"

#: ../src/empathy-event-manager.c:521 ../src/empathy-call-window.c:1408
msgid "Incoming call"
msgstr "Przychodząca rozmowa głosowa"

#: ../src/empathy-event-manager.c:525
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "Wideorozmowa przychodząca od użytkownika %s. Odebrać ją?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:526
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "Przychodząca rozmowa głosowa od użytkownika %s. Odebrać ją?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:529 ../src/empathy-event-manager.c:730
#: ../src/empathy-event-manager.c:763 ../src/empathy-call-window.c:1414
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Przychodząca rozmowa głosowa od użytkownika %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:554
msgid "_Reject"
msgstr "_Odrzuć"

#: ../src/empathy-event-manager.c:562 ../src/empathy-event-manager.c:570
msgid "_Answer"
msgstr "_Odbierz"

#: ../src/empathy-event-manager.c:570
msgid "_Answer with video"
msgstr "_Odbierz z obrazem wideo"

#: ../src/empathy-event-manager.c:730 ../src/empathy-event-manager.c:763
#: ../src/empathy-call-window.c:1414
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "Wideorozmowa przychodząca od użytkownika %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:836
msgid "Room invitation"
msgstr "Zaproszenie do pokoju"

#: ../src/empathy-event-manager.c:838
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "Zaproszenie do dołączenia do %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:845
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "Użytkownik %s zaprasza do dołączenia do %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:853
msgid "_Decline"
msgstr "_Odmów"

#: ../src/empathy-event-manager.c:858
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "_Dołącz"

#: ../src/empathy-event-manager.c:885
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s zaprosił użytkownika do dołączenia do %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:891
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "Zaproszono użytkownika do dołączenia do %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:942
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Plik przychodzący od użytkownika %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1134 ../src/empathy-main-window.c:375
msgid "Password required"
msgstr "Hasło wymagane"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1190
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s prosi o dostęp do informacji o obecności użytkownika online"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Wiadomość: %s"

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s z %s o prędkości %s/s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s z %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Odbieranie pliku \"%s\" od użytkownika %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "Wysyłanie pliku \"%s\" do użytkownika %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Błąd podczas odbierania pliku \"%s\" od użytkownika %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
msgid "Error receiving a file"
msgstr "Błąd podczas odbierania pliku"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "Błąd podczas wysyłania pliku \"%s\" do użytkownika %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
msgid "Error sending a file"
msgstr "Błąd podczas wysyłania pliku"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "Otrzymano plik \"%s\" od użytkownika %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "Wysłano \"%s\" do użytkownika %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
msgid "File transfer completed"
msgstr "Ukończono przesyłanie pliku"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:780
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź drugiej strony"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "Sprawdzanie spójności pliku \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej pliku \"%s\""

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1060
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "Przesyłanie plików"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "Usuwa ukończone, anulowane lub nieudane przesyłania plików z listy"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""
"Nie odnaleziono kont do zaimportowania. Program Empathy obecnie obsługuje "
"importowanie kont tylko z programu Pidgin."

#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr "Importowanie kont"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"

#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"

#: ../src/empathy-import-widget.c:334
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: ../src/empathy-main-window.c:392
msgid "Provide Password"
msgstr "Wprowadź hasło"

#: ../src/empathy-main-window.c:398
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"

#: ../src/empathy-main-window.c:622
msgid "No match found"
msgstr "Nie odnaleziono wyników"

#: ../src/empathy-main-window.c:777
msgid "Reconnect"
msgstr "Połącz ponownie"

#: ../src/empathy-main-window.c:783
msgid "Edit Account"
msgstr "Modyfikuj konto"

#: ../src/empathy-main-window.c:789
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#. Translators: this string will be something like:
#. *   Top up My Account ($1.23)..."
#: ../src/empathy-main-window.c:928
#, c-format
msgid "Top up %s (%s)..."
msgstr "Doładuj %s (%s)..."

#: ../src/empathy-main-window.c:975
msgid "Top up account credit"
msgstr "Doładowuje konto kredytowe"

#. top up button
#: ../src/empathy-main-window.c:1046
msgid "Top Up..."
msgstr "Doładuj..."

#: ../src/empathy-main-window.c:1789
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../src/empathy-main-window.c:2121
msgid "Contact List"
msgstr "Lista kontaktów"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:1
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "Kontakty na _mapie"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:2
msgid "Credit Balance"
msgstr "Saldo kredytowe"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:3
msgid "Find in Contact _List"
msgstr "Znajdź na _liście kontaktów"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "Dołącz do _ulubionych"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Zarządzaj ulubionymi"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr "Zwykły r_ozmiar"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Call…"
msgstr "Nowa _rozmowa głosowa…"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "Zwykły rozmiar z _awatarami"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:9
msgid "P_references"
msgstr "P_referencje"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:10
msgid "Show P_rotocols"
msgstr "Wyświetlanie p_rotokołów"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:11
msgid "Sort by _Name"
msgstr "Porządkowanie według _nazwy"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:12
msgid "Sort by _Status"
msgstr "Porządkowanie według _stanu"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "_Konta"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:15
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "Za_blokowane kontakty"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:17
msgid "_Compact Size"
msgstr "Zmniejszony ro_zmiar"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:21
msgid "_File Transfers"
msgstr "_Przesyłanie plików"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:23
msgid "_Join…"
msgstr "_Dołącz…"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:24
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversation…"
msgstr "_Nowa rozmowa…"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:25
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "K_ontakty w trybie offline"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:26
msgid "_Personal Information"
msgstr "I_nformacje osobiste"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:28
msgid "_Room"
msgstr "_Pokój"

#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:29
msgid "_Search for Contacts…"
msgstr "_Wyszukaj kontakty…"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
msgid "Chat Room"
msgstr "Pokój rozmowy"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"

#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:553
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"%s\n"
"Wymagane zaproszenie: %s\n"
"Wymagane hasło: %s\n"
"Członkowie: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:584
msgid "Could not start room listing"
msgstr "Nie można uruchomić listy pokoi"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:594
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "Nie można zatrzymać listy pokoi"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "Nie można wczytać listy pokoi"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"Proszę wprowadzić nazwę pokoju do dołączenia lub kliknąć jeden lub więcej "
"pokoi na liście."

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"Proszę wprowadzić adres serwera obsługującego pokój lub pozostawić puste, "
"jeśli pokój znajduje się na tym samym serwerze co bieżące konto"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
msgstr "Dołączenie do pokoju"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Room List"
msgstr "Listy pokoi"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "_Room:"
msgstr "_Pokój:"

#: ../src/empathy-preferences.c:169
msgid "Message received"
msgstr "Otrzymano wiadomość"

#: ../src/empathy-preferences.c:170
msgid "Message sent"
msgstr "Wysłano wiadomość"

#: ../src/empathy-preferences.c:171
msgid "New conversation"
msgstr "Nowa rozmowa"

#: ../src/empathy-preferences.c:172
msgid "Contact goes online"
msgstr "Kontakt przeszedł do trybu online"

#: ../src/empathy-preferences.c:173
msgid "Contact goes offline"
msgstr "Kontakt przeszedł do trybu offline"

#: ../src/empathy-preferences.c:174
msgid "Account connected"
msgstr "Konto połączone"

#: ../src/empathy-preferences.c:175
msgid "Account disconnected"
msgstr "Konto rozłączone"

#: ../src/empathy-preferences.c:484
msgid "Language"
msgstr "Język"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:734
msgid "Juliet"
msgstr "Julia"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:741
msgid "Romeo"
msgstr "Romeo"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:747
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "Romeo! Czemuż ty jesteś Romeo!"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:750
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "Wyrzecz się swego rodu, rzuć tę nazwę!"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:753
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr "Lub jeśli tego nie możesz uczynić,"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:756
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr "To przysiąż wiernym być mojej miłości,"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:759
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "A ja przestanę być z krwi Kapuletów."

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:762
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "Użytkownik Julia został rozłączony"

#: ../src/empathy-preferences.c:1166
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "Motyw _rozmowy:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "_Bez powiadomień podczas nieobecności lub zajętości"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "B_ez odtwarzania dźwięków podczas nieobecności lub zajętości"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "Wyświetlanie zdarzeń przychodzących w obszarze powiadamiania"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid ""
"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
"off and restarting the call."
msgstr ""
"Usuwanie echa zwiększa czystość głosu użytkownika dla osoby po drugiej "
"stronie, ale może powodować problemy na niektórych komputerach. Jeśli "
"słychać dziwne dźwięki lub piski podczas rozmów, to należy spróbować "
"wyłączyć usuwanie echa i ponownie rozpocząć rozmowę głosową."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "Powiadomienia, kiedy kontakt przeszedł do trybu online"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "Powiadomienia, kiedy kontakt przeszedł do trybu offline"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "Powiadomienia, kiedy okno _rozmowy jest nieaktywne"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "Sprawdzanie pisowni dla języków:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Input level:"
msgstr "Poziom wejściowy:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Input volume:"
msgstr "Głośność wejścia:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Location sources:"
msgstr "Źródła położenia:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Log conversations"
msgstr "Zapisywanie rozmów do dziennika"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Play sound for events"
msgstr "Odtwarzanie dźwięków zdarzeń"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
"Zmniejszenie dokładności położenie oznacza, że opublikowane zostanie tylko "
"miasto, stan/województwo i kraj. Koordynaty GPS będą dokładne do 1 miejsca "
"po przecinku."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "_Emotikony jako obrazy"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "_Lista kontaktów w pokojach"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Sounds"
msgstr "Dźwięki"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Spell Checking"
msgstr "Sprawdzanie pisowni"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "Lista języków odzwierciedla stan faktycznie zainstalowanych słowników."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "Variant:"
msgstr "Wariant:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "Automatycznie łączenie podczas _uruchamiania"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Cellphone"
msgstr "_Telefon komórkowy"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "Wy_skakujące powiadomienia"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "Powia_domienia dźwiękowe"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "_Sieć (IP, Wi-Fi)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_Otwieranie nowych rozmów w oddzielnych oknach"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_Publikowanie położenia kontaktom"

#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_Zmniejszenie dokładności położenia"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
msgstr "Stan"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
msgid "Call the contact again"
msgstr "Zadzwoń jeszcze raz"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
msgid "Camera Off"
msgstr "Kamera jest wyłączona"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
msgid "Camera On"
msgstr "Kamera jest włączona"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
msgid "Disable camera and stop sending video"
msgstr "Wyłączenie kamery i zatrzymanie wysyłania obrazu"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
msgid "Enable camera and send video"
msgstr "Włączenie kamery i wysyłania obrazu"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
msgid "Enable camera but don't send video"
msgstr "Włączenie kamery, ale bez wysyłania obrazu"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
msgid "Redial"
msgstr "Wybierz ponownie"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
msgid "V_ideo"
msgstr "_Wideo"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
msgid "Video Off"
msgstr "Obraz jest wyłączony"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
msgid "Video On"
msgstr "Obraz jest włączony"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
msgid "Video Preview"
msgstr "Podgląd obrazu"

#: ../src/empathy-map-view.c:448
msgid "Contact Map View"
msgstr "Widok mapy kontaktów"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1228
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1435
msgid "Debug Window"
msgstr "Okno debugowania"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1517
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1529
msgid "Level "
msgstr "Poziom "

#: ../src/empathy-debug-window.c:1549
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1555
msgid "Info"
msgstr "Informacje"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1561 ../src/empathy-debug-window.c:1610
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1567
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1573
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1579
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1598
msgid "Time"
msgstr "Czas"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
msgid "Domain"
msgstr "Domena"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1605
msgid "Level"
msgstr "Poziom"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1642
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""
"Wybrany menedżer połączenia nie obsługuje rozszerzenia zdalnego debugowania."

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:179
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:205
msgid "Invite Participant"
msgstr "Zaproszenie uczestnika"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:180
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "Proszę wybrać kontakt do zaproszenia do rozmowy:"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"

#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""
"Bez wyświetlania żadnych okien; wykonuje zadanie (np. importowanie) i kończy "
"działanie"

#: ../src/empathy-accounts.c:187
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""
"Bez wyświetlania żadnych okien, o ile istnieją tylko konta \"Osób w pobliżu\""

#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
"Początkowo wybiera podane konto (np. gabble/jabber/foo_40przykład_2eorg0)"

#: ../src/empathy-accounts.c:193
msgid "<account-id>"
msgstr "<identyfikator-konta>"

#: ../src/empathy-accounts.c:198
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Konta programu Empathy"

#: ../src/empathy-accounts.c:237
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "Konta programu Empathy"

#: ../src/empathy-debugger.c:70
msgid "Show a particular service"
msgstr "Wyświetla konkretną usługę"

#: ../src/empathy-debugger.c:75
msgid "- Empathy Debugger"
msgstr "- debuger programu Empathy"

#: ../src/empathy-debugger.c:114
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Debuger programu Empathy"

#: ../src/empathy-chat.c:107
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr " - komunikator Empathy"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
msgid "Respond"
msgstr "Odpowiedz"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
#: ../src/empathy-call-window.c:1418
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
#: ../src/empathy-call-window.c:1419
msgid "Answer"
msgstr "Odbierz"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
msgid "Answer with video"
msgstr "Odbierz z obrazem wideo"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
msgid "Decline"
msgstr "Odmów"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:250
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"

#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
#. * brings the password popup.
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
msgid "Provide"
msgstr "Wprowadź"

#: ../src/empathy-call-observer.c:134
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr ""
"Użytkownik %s próbował się dodzwonić, ale w tym czasie prowadzono inną "
"rozmowę."

#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
#: ../src/empathy-call-window.c:1047 ../src/empathy-call-window.c:1070
msgid "i"
msgstr "i"

#: ../src/empathy-call-window.c:2727
msgid "On hold"
msgstr "Odłożone"

#: ../src/empathy-call-window.c:2730
msgid "Mute"
msgstr "Wycisz"

#: ../src/empathy-call-window.c:2732
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"

#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:2735
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s — %d:%02dm"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
msgid "_Match case"
msgstr "_Rozróżnianie wielkości liter"