aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pa.po
blob: 13bc62f9b52bda7fecd8e1a87bea75d964cb77b4 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
                                           

                                                                         
 
                                                  
                                                              

         
                                    
                                                                
                                                        

                                            
                                                  
                                                               
                
                     
                                           
                                   


                                 
                             
                                              
 


                                    
 


                                    
 







                                                                                                                                                             



                                                                                                                                                                                                              

                                         
 
                                            


                                                                                                           
                                            




                                                                                                                                                                                        
                                            


                                                                                                                 
                                            


                                                                                                                                                                                      
                                            


                                                                                                               
                                            



                                                                                                                                                                  
                                            


                                                                                    
                                            


                                                                                                            

                                                                                                                                                                                                                     


                                                                                                                                                                      
                                             



                                                                            


                                                                                                                                                                                
 

                                             


                                                        
                                             


                                                                                                                                             
                                             


                                                                                  
                                             


                                                                                                                            
                                             


                                                  
                                             


                                                            
                                             


                                                                                                                    
                                             


                                                                                                                                      
                                             


                                                                                                                     
                                             


                                                                                                                                                  
                                             


                                                                                     
                                             






                                                                                                                                                                                                  
                                             


                                                                               
                                             


                                                                                                                            
                                             


                                                        
                                             


                                                                                                         
                                             


                                                                          
                                             


                                                                                                                      
                                             


                                                                      
                                             


                                                                                                                                                                   
                                             


                                                                                          
                                             


                                                                                                                                          
                                             


                                                                                                   
                                             


                                                                                                                                                          
                                             


                                                                                        
                                             


                                                                                                                                      
                                             


                                                                                                   
                                             


                                                                                                                                                                                  
                                             


                                                                                                       
                                             



                                                                                                                                                                                     
                                             


                                                                                                   
                                             


                                                                                                                                          
                                             


                                                                                                                    
                                             


                                                                                                                                       
                                             


                                                                                                     
                                             


                                                                                                                                                                  
                                             


                                                                                      
                                             


                                                                                                                                                   
                                             


                                                                                                                                          
                                             







                                                                                                                                                                                                       
                                             


                                                                                                                                 
                                             


                                                                                                                                                               
                                             


                                                                                                                                    
                                             


                                                                                                                                                               
                                             


                                                              
                                             


                                                                                                                                                                  
                                             


                                                                         
                                             


                                                                                                                
                                             


                                                     
                                             


                                                                                                                                                           
                                             


                                                               
                                             



                                                                                                                                                                     
                                             


                                                                                
                                             



                                                                      
                                                                                                                                                                                                      
 
                                             


                                                                           
                                             



                                                                                                                                                                                 
                                             


                                                                                                                                                     
                                             




                                                                                                                                                                                                  

                            
 
                                             


                                                                      
                                             


                                                                                       
                                             


                                                        
                                             



                                                                                                                                                               
                                             


                                         
                                             



                                                                                                                                                              
                                             


                                            
                                             





                                                                                                                                                                                                        
                                             


                                                                                                                                                         
                                             



                                                                                                                                                                   
                                             


                                                                                                                      
                                             


                                                                                                                                                                 
                                             


                                     
                                             


                                                                                                                                                
                                             


                                        
                                             


                                                                                                                              
                                             


                                                         
                                             


                                                                                                                              
                                             


                                                                                                      
                                             






                                                                                                                                                                                            
                                             


                                                                                                
                                             


                                                                                                                                                                                   
                                             


                                                                                           
                                             



                                                                                                                                                              
                                         


                                                            
                                         


                                                          
                                         


                                                                            
                                         


                                                                                                   
                                         


                                                                                               
                                         


                                                                                                   
                                                                           


                                     
                                         


                                                                                                           
                                          


                                                                                                                     
                                          


                                                                                   
                                          


                                                      
                                                                         




                                                             
                                      



                                            
                                      



                                      
                                    


                           
                                    


                     
                                    


                  
                                    


                        
                                    



                                        
                                    



                        
                                    


                                                            
                                                                      


                                                                  


                                                                      


                                           
                                                                      


                                                           
                                                                      


                                                    
                                    


                                      
                                                                      


                                                                 
                                                                      


                                                                   
                                                                      


                                                                        
                                                                      


                                                                        
                                                                      


                                                                                        
                                                                      


                                                                                                 
                                                                      


                                                                        
                                    


                                                 
                                    


                                                                              
                                    


                                                     
                                    


                                                                                  
                                    


                                                                                  
                                    


                                                            
                                    


                                                                                                             
                                    



                                                                                                                                                                                                 
                                    


                                                                                                      
                                    


                                                                                                                                                                    
                                    


                                                                                               
                                    




                                                                                                                                                                                                                        
                                    







                                                                                                                                                                                                 
                                    


                                                                                           
                                    


                                           
                                                  


                                  
                                               


                                                                
                                                      



                                                                                               

                                                      


                                        
                                                       








                                                  



                                                       
 

                                            


                                                                                       
                                            


                                                                                                
                                            


                                                                  
                                            


                                                            
                                            


                                                                                                                            
                                            


                                                                                                                           
                                       


                                                                                              
                                       


                                                                                             
                                       


                                                                                                         
                                       

                                     
 
                                        


                                                                                                                 
                                        


                                                                                                            
                                        


                                                                                                     
                                        


                                                                                                  
                                        





                                                                                                                                                    
                                        


                                                                                                        
                                        


                                                                                           
                                        


                                                                                                           
                                        


                                                                                                                                   
                                        








                                                                              
                                        


                                                                 
                                        






                                                                           
                                        



                            
                                        


                                        
                                        


                                                                                                                                      
                                        


                                                                                                      

                                                                              



                                                                              

                                                                              





                                                                         
                                        



                                                                                                                                                 
                                        


                                        
                                        


                           
                                        


                                  
                                        


                                              
                                        


                                                     
                                        


                                     
                                        


                        
                                                                         


                         
                                        



                                                      
                                        




                                                                      
                                        


                                                               
                                        



                                                 
                                        





                                                                  
                                        



                                                                     
                                        



                                                  

                                           



                         
                                        


                                                  
                                        


                                                                   
                                        






                                                                
                                        



                                                             
                                        






                                                                
                                        



                                                                         
                                        



                                                     
                                        








                                                                 
                                        



              
                                        



                                                            
                                        






                                                                                  


                                                                          



                                           
                                        


                                                                                                             
                                        


                               
                                        


                               
                                        



                                                                                        
                                        


                                                                                       

                                           


                     
                                                                            


                                        
                                        




                                               
                                        























                                                                                                                                     
                                                          




                                                                     

                                                        
                                         
                                            






                                                           





                                                           

        
                                                        


                                  
                                                        


                    
                                                        


                                            
                                                        


                                                               





                                                                                                       


                                                                                                      
                                                        


                                                                                                   

                                                    

                                           
 

                                                     

                                                                     
 




                                                  
                                                     
                                                  

                                 
 
                                                  

                         
 
                                                  



                                                     
                                                  



                                                     



                                                     




                                                  

           

                                                   

                     

                                                   

                        
 
                                                


                        
                                                







                                                                                                                                                                                                      
                                                


                                            
                                                



                                                        
                                                


                        
                                                     


                                     

                                                      



                                            

                                                      




                                                                                                                                                                                         
                                                     




                                                                                                                                  
                                                     




                                                                                                                                      


                                                      


                                            

                                                      




                                                                                                                            
                                                         



                                                                  
                                                                


                                                  
                                                                


                                                              
                                                                


                                                                                                                     


                                                                          
                                                  



                
                                                  


                                                                                                
                                                  
                                              
                                     


                            
                                                  


                           
                                                  


                  
                                                  


               
                                                  


                                                            





                                                        


                                                                   
                                                  



                                                                                                               
                                                  








                                                                                                                                                                                         
                                                  


                                                                   

                                                   


                         
                  

                                                     



                               

                                                     


             
                                                   



                                   
                                                   



                                      
                                                   
                                               


                                               
                                                   


                                  
                                                   


                                                                     

                                                     


                     
                                                   


                                  
                                                   



                                           
                  

                                                   


                                                                   
                                                   


                                                             

                                                   


                                               
                                                   



                                                                                                               
                                                   


                                                                   
                                                   

                                   
 
                                                    


                      
                                                    


                                    
                                                    


                      
                                                    


                      
                                                    


                         
                                                    


                      
                                                    


                             
                                                    


                   
                                                    


                         
                                                    


                         
                                                    


                
                                                    


                         
                                                    


                         
                                                    


             
                                                    


                                            
                                                    


                      
                                                    


                                                        
                                                    


                                                           
                                                    


                   
                                                    


                            
                                                    


                                   
                                                    


                                         
                                                    


                               
                                                    


                            
                                                    


                      


                                                    



                                           
                                                    



               
                                                    


                                  
        
                                                     

                          
 
                                                                  
                                                     

                                  
 
                                                     













                                                                                               
                                                             








                                                                                                                                                                                                                  
                                                              


                                  
                                                              







                                                                                                                                                                                              
                                             


                     
                                             


                        
                                             


                  
                                              



                                           
                                              



                                        

                                              




                                                    
                                              





                                                    
                                              



                      
                                              





                              
                                              





                           
                                              



                                                                        
                                              


                  
                                              



                                                              
                                              


                 

                                              


                                         

                                              


                         
                                              


                  
                                              


                     
                                              


                         
                                              


                                           
                                              
                                     


                        
                                              


                                  
                                              


                                  
                                              


                                              
                                              


               
                                              


                                                                                                                                                                       
                                              


                                      
                                              







                                              
                                                                       



                                              


                                            





                                              
                                                                       



                                              
                                     







                                              


                                                                                           
 
                                                     


                                                                                                        



                                                        
 

                                                     



                                                                                   
                                                  



                                      
                                                  



                                   
                                                  


                               
                                                    


                                                  
                                                    


                                                                                                              
                                                    


                                                                                                              
                                                    


                                                                                                                                                       
                                                    


                                                                                                                                
                                                    


                                                                                                             
                                                    


                                                                
                                                    


                                                                                                                                       
                                                    


                                                                                                                                 
                                                    


                                                     
                                                     


                                                                                                
                   
                                                     


                                        




                                                     





                          

                                                   


                                                    

                                                   


                                                                 
                                                   


                                                                                                                          
                                                   


                                                                                                             
                                                                    
                                                   







                                                                                                                                                 
                                                   



                                            
                                                    


                                                    
                                             


                                         



















                                               
                                               


                                                                     
                                               


                                                                     
                                               


                                                   
                                               


                                                        
                                               


                                                                  
                                               


                                                               
                                               


                                                                  
                                               


                                                
                                               


                                                   
                                               


                                                         
                                                       


                                                              
                                                      


                                     

                                                      




                                                                                                                                                                                         

                                                      


                            
                                                      


                               
                                               



                                                                     
                                               


                        
                                             


                                                                                                                                             
                                             


                                                                                                                                                              
                                             


                                                                                  
                                             


                                                                                                  
                                             


                                                                                                                                       
                                             


                                                                                                                                                                                    
                                             


                                                                           
                                             



                                                                                                                                                                        
                                             


                                                                                                                            
                                             


                                                                                                                            
                                             


                                                                 
                                             



                                                      
                                             



                                                               
                                             


                                      
                                             


                                                                
                                             


                                                                                                                                                                          
                                             


                                                                                                             
                                             


                                                    
                                           


                                                         
                                           


                                  
                                           


                                                                                                
                                           








                                                                                                                                                                                   
                                           



                                                          
                              
                                               



                                                                   
                                               


                                            
            
                                               


                          
                                              


                                            




                                              


                                  

                                                                   
                                                 
           


                                                                                
                                                          


                                                               
                                                          


                                                                
                                   











                                                                                                                                                                                                          
                                   











                                                                                                                                                                                                     
                                   










                                                                                                                                                                                                       
                                    


                                                                                        
                                    
                          
         


                                                                                            
                                


                                                                                                                                                     
                                



                                                                                                                                                            
                                



                                                                                                                                   
                                


                     
                                


                                                
                                


                                              

                                                                            
                                      
           


                                                                                                                                                     


                                                                            
                                      


                                                                                                                               
                                                                         


                                                                      
                                       



                                  
                                       



                                                   
                                       


                                                                                                     
                                       


                                     
                                       





                                                                                                                                                                                             

                                                                                                                                                              
 
                                       


                                                                      
                                       


                                                                    



                                                                           
 
                                        
           


                                                                                                                                             
 
                                        


                                                                                                               
                                        






                                                                                                                                                                                             
                                            
                                        
                

                      
                    
                                        

                               
 
                                        


                         
                                        


                                               
                                        






                                                                                                                                          
                   
                                        


                                                             



                                        



                                        
















                                                                                                                                                                                                        
                                   


                                                                         
                                   


                                                                       
                       


                                                                         
                       


                                                                                                                                          
                       


                                                                                         
                       


                                                                                                    
                       










                                                                                                                                                                                                     
                            



                               


                                                                          
                            


                                                                        
                                     



                                                                                                                                                                                
                                                                       


                                
                                                                       



                                                                    

                                                                       



                                                    

                                              


                            


                                              




                                                                      
                                    



                                      
                                    


                                                                                           
                                    


                                                                                                                                                    
                                    


                                                                                                                           
                                    


                                                                  
                                    


                                                                              

                                                                      
                                     


                        
                                    


                            
                                    


                     
                                    



                                                                        
                                    



                        
                                    


                                           
                                    







                                                                                                                                                                                                
                                    







                                                                                                                                                                                                   
                                    








                                                                                                                                                                                                       
                                    


                                                                            
                                    



                                                                                                                                                                                
                                    



                                                                                                                                                                                   
                                    









                                                                                                                                                                     
                                    


                                                                                       
                                    

                                                              
 
                                    

                                                                                   
 
                                    

                                                                                      
 
                                    


                                                                           
 
                                    


                                                                                                                                        
                                    

                            
 
                                    















                                        


                         
                                                                       


                         
                                                                       



                                    



                                     







                                           


                                     
                                     


                                                         
                                     


                                                         
                                     


                                            
                                     


                            
                                     


                                                         
                                     


                                  
                                     


                                                            
                                     


                                                         
                                     


                                            
                                     


                                              
                                     


                                                                    
                                     


                                                                 
                                     


                                        
                                     


                                        
                                     


                                               
                                     


                                            
                                                                        


                     
                            


                                                       
                                        


                  
                                        


                  
                                        






                                                        
                                   


                                                       
                                   







                                                                                                                                                                                                 
                                   













                                                                                                                                                                                               
                                   



                                   
                                   






                                                                                                                                                                                      
                                   


                                            
                                   


                               
                                                                    





                                          
                                   





                                       
                                   





                                                                                       
                                   





                                                           
                                   


             
                                   





                                                                            
                                   































                                                                             









                                                 


                            
                                     


                            
                                     


                                      
                                     


                                   
                                     


                                                                             
                                     


                                                
                                     


                                                
                                     


                                          
                               

                                                            
 
                               

                                                
 
                                

                                              
 
                                     


                           
                                     


                              
                                     


                              
                                     


                                                                                                                                                                     
                                     


                                        
                                     


                                     
                                     


                        
                                     


                      
                                     


                        
                                     


                              
                                                                        


                           
                                     


                              
                                     


                           
                                     


                     
                                     








                                                                               
                                                                                                                                                                                                            

                                                                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                                                                              







                                                                                                                                     


                     
                                     


                        
                                     


                              
                                     


                     
                                     



                                                                                                                                                                              
 
                                     


                                                
                                     



                                                                                                                                                                      
                                     



                                                                                                                                                      
                                     


                                
                                                                        


                                   
                                     


                                                   
                                     


                               
                                     



                                                            
                                     



                                                                                                      
                                     


                         
                                     



                                                                                         
                                     



                                                                                                   
                                     



                                                                   
                                                                        


                                                     
                                      








                                                        
                                 




                                                        
                                 



                  
                                  



                               
                                  



                                                      
                                  




                                                                   
                                  




                                                                   
                                  





                                                                 
                                  



                                                                        
                                  


                                                            
                                  



                                                                      
                                  




                                                               
                                  





                                               
                                  



                                         
                                  


                                                               
                                                                  

                                                                                       
 
                                                                  


                                                                                                           
 
                                                                  


                                                                 
 
                                   

          
 
                                   

                     
 
                                   

                     
 


                                           
 


                                                                                                                                                                     
 
                                    

                               
 
                                    






                                                                                                                                                                                                             
 
                                     

                                              
 
                                                       
                                     

                           
 
                                     

                                 
 
                                     

                     
 

                                                 

                                                                      
 
                                                 


                                                                                          
                                                 

                     
 
                                           


                                     
                                           


                        
                                           


                                                                
                                           











                                             

                                           


                  

                                           


                     
                                           


                                               
                                            



                                                                                                                                                                                                  
 
                                            

                       
 
                                            







                                                                                                                                                                                                  






                                                                                                                                                                                                        




                                            


                                                                                    
                                            


                               
                                              


                     
                                              


                                               

                                              


                        

                                              





                                                                          
                                              


                  
                                   


                                           
                                   


                                           
                                   


                                        
                                   


                                                     
                                   


                                                   
                                   


                                                           
                                   


                                                                           
                                   



                                                       
                                   



                                                       
                                   



                                                                 
                                   



                                                                                                                            
                                   



                                                                                                                                          
                                   



                                                                                             
                                   



                                                                                                      
                                   



                                                                                                                
                                   


                                                                             
                                    

                     
 
                                    

                                        
 
                                    

                                                           
 
                                                                        


                                     
                                    

                                                 
 
                                    

                                            
 
                                    

                                                  
 
                                    

                                                                         
 
                                    



                                                                             

                                     
 








                                                                                                                  

                        
 
                                     

               
 
                                     

                                                                                 
 
                                     


                                                                                                                                                
                                     


                                                                                                                 
                                     


                                                                                                      
                                     


                                                                                                         
                                     


                                          
                                     


                                                                           
                                     


                                                                                                                                           
                                     


                                                                  
                                     

                        
 
                                     

                                                                                                                                           
 
                                     




                                                                               
         




                                                                                                                                                                                                          
 
                                     


                                                                                      
                                     









                                                                                                                                                                                                          
                                     

                                                                  
 
                                     

                                 
 
                                     


                                                                         
         
                                                                                                                                                                                           
 
                                     

                                                                                                    
 
                                     

                                           
 
                                     

                                          
 
                                     

                   
 
                                     

                  
 
                                     

                                     
 
                                     

                                           
 
                                     


                                                                                                                                                                     
 
                                     




                                                                                                                                                                                           
 



                                           



                                     
                                     









                                                                                           



                                              


                                                       
 
                                     

                                     
 
                                     

                                     
 
                                     

                            
 
                                     

                                                        
 
                                      



                                                                                                                                                                                                   
                                      
           

                                                                                                                                    
 
                                      

                                                                                                            
 
                                      

                                                         
 




                                                                                                   

                                                                  
 
                                              

                                    
                                               
 
                                              


                                      
 


                                              
 
                                              


                                               
 
                                              


                                                         
 


                                                              
 


                                              
 
                                              

                            
 


                                                   
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 



                                               
 


                                              
 


                                            
 
                                      


                                                               


                                    
 
                                                                                            


                                                                                  
 
                                                                                            

                                                                                
 

                                                                                  

                                                  
 
                                                       

                                                                  
 







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                    


             

                                                                                
 

                                                               
 

                                              
 

                                                                                                                                      
 











































































































































                                                                                                                                                                                                                           















































                                                                                                             



































                                                                                                                    

                                         
 


                                           
 

                                                                      
 















                                                                                                                                                                        

           











                                                                                                                                                                                                      
            

                                                                                                                                                                                                                                                         
 


                                             
 

                               
 

                                  
 

                                            
 







                                                                                                               
 

                                                                        
 

                                                                                                         
 

                                                                                                                   
 







                                                                                            

           

                                                                             
            








                                                                                                                                                                                                                                          







                                                                                                                                       

           



                                                                              
            


                                                                                                                                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                 
 

                                                                                                                
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                                 
 

                                                                 
 

                                         
 

                                                                                                                       
 




















                                                                                                                                                                                                                        

           

                                                                
            

                                                                                                                                                                                       
 

                                     
 


                                 
 


                                 
 







































                                                                                                                               













                                                              
 

                                                                               
 

                                                              
 

                                                     
 

                                                     
 
















                                                                                                                 

           
































                                                                                                                                                               

           









                                                                                                                                                               
            

                                                                                                                                                  

           

                                                                               
            









                                                                                                                                                                                                                                                     

                                           
 

                                 
 

                                       
 

                                          
 




                                                                                                                                                   
 

                        
 

                                                                                    
 

                                                                                      
 

                                                                                                                                         
 

                                                                                                                                                             
 

                                                                                                                  
 















                                                                                                                                                                                                 
 

                                     
 

                         
 

                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                                                  
 

                      
 

                                     
 

                                         
 

                                                                                   
 

                                              
 

                                 
 

                                                        

           

                                               
            

                                                                                        

           




                                                                            
            

























                                                                                                                                                                                                                         































































                                                                                                                                            
 



































































































                                                                                                                                                                                                        
# translation of empathy.HEAD.po to Punjabi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-03 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-17 19:50-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Punjabi\n"
"X-Poedit-Country: India\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "IM Client"
msgstr "IM ਕਲਾਇਟ"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੈੱਸਜ਼ਿੰਗ"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ, ਫੇਸਬੁੱਕ, MSN ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਚੈੱਟ ਸਰਵਿਸਾਂ ਉੱਤੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:5
msgid "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"
msgstr ""
"ਗੱਲਬਾਤ;ਗੱਲਾਂ;ਚੈਟ;ਆਈਐਮ;ਸਲਾਹਾਂ;ਵਿਚਾਰ;ਆਈਆਰਸੀ;ਜੀਟਾਕ;ਫੇਸਬੁੱਕ;ਜੱਬਰ;ਸੁਨੇਹਾ;ਸੁਨੇਹੇ;cha"
"t;talk;im;"
"message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "ਕੀ ਕੁਨੈਕੁਵਿਟੀ ਮੈਨੇਜਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ/ਮੁੜ-ਕੁਨਕੈਟ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਵੇਹਲੇ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ-ਦੂਰ ਕਰੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr "ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੇ ਤਾਂ ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਦੂਰ ਸੈੱਟ ਕਰੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਡਿਫਾਲਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਫੋਲਡਰ ਹੈ।"

#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਚੱਲਦਾ ਹੋਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਮੈਜਿਕ ਨੰਬਰ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
msgid ""
"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
"should be executed or not. Users should not change this key manually."
msgstr ""
"empathy-sanity-cleaning.c ਇਹ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਦੀਆਂ "
"ਕਾਰਵਾਈਆਂ "
"ਚਲਾਉਣੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਖੁਦ ਨਹੀਂ ਬਦਲਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Show offline contacts"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖੋ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ, ਜੋ ਕਿ ਆਫਲਾਈਨ ਹਨ, ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਤੁਲਨ ਵੇਖੋ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਅਕਾਊਂਟ ਬਕਾਇਆ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
msgid "Hide main window"
msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
msgid "Hide the main window."
msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "ਅਵਤਾਰ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ ਡਿਫਾਲਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ਆਖਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿੱਥੇ ਅਵਤਾਰ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "ਹਾਲਤ ਖੇਤਰ 'ਚ ਆ ਰਹੇ ਈਵੈਂਟ ਵੇਖਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
"ਹਾਲਤ ਖੇਤਰ 'ਚ ਆ ਰਹੇ ਈਵੈਂਟ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਉ। ਜੇ ਸੈੱਟ ਨਾ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਉਹ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ "
"ਤੁਰੰਤ ਦਿਉ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸੰਭਾਲੀ ਸਥਿਤੀ (ਪਿਕਸਲ 'ਚ)।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
msgid "Show contact groups"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
msgid "Whether to show groups in the contact list."
msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "ਕੀ ਈਵੈਂਟਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਵਾਸਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "ਦੂਰ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਸਾਊਂਡ ਆਯੋਗ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਜਾਂ ਰੁੱਝੇ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕੀ ਸਾਊਂਡ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਚਲਾਉਣੀਆਂ ਹਨ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "ਕੀ ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਵਾਸਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਆਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "ਕੀ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਵਾਸਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "ਕੀ ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਲਾਗਇਨ ਕਰੇ ਤਾਂ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰੇ ਤਾਂ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਲਾਗ ਆਫ਼ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਕਰੀਏ ਤਾਂ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਧੁਨੀ ਚਲਾਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਫ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਪੋਪਅੱਪ ਸੂਚਨਾ ਚਾਲੂ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "ਦੂਰ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਪੋਪਅੱਪ ਸੂਚਨਾ ਬੰਦ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ, ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਰੁੱਝੇ ਹੋਵੋ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "ਜੇ ਗੱਲਬਾਤ ਫੋਕਸ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਪੋਪਅੱਪ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇ, ਭਾਵੇਂ ਗੱਲਬਾਤ "
"ਪਹਿਲਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ, ਪਰ "
"ਫੋਕਸ ਨਾ ਹੋਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ਜੇ ਸੰਪਰਕ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਪੋਪਅੱਪ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ, ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਨਲਾਈਨ ਹੋਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ਜੇ ਸੰਪਰਕ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਪੋਪਅੱਪ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "ਕੀ ਪੋਪਅੱਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ, ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਹੋਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਚਿਹਰੇ ਵਰਤੋਂ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "ਕੀ ਸਮਾਈਲੀ ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਗਰਾਫਿਕਲ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "ਕੀ ਗਲੱਬਾਤ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣੀ ਹੈ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
msgid "Chat window theme"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਥੀਮ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ਥੀਮ, ਜੋ ਕਿ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਗੱਲਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਥੀਮ ਬਦਲ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ਥੀਮ ਬਦਲ, ਜੋ ਕਿ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਗੱਲਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਅਡੀਓਮ ਥੀਮ ਲਈ ਪਾਥ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
msgid ""
"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
"Deprecated."
msgstr ""
"ਅਡੀਓਮ ਥੀਮ ਲਈ ਪਾਥ, ਜੋ ਕਿ ਵਰਤਣਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਅਡੀਓਮ ਥੀਮ ਚੁਣਿਆ ਹੋਵੇ। (ਬਰਤਰਫ਼)"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "ਵੈਬਕਿੱਟ ਡਿਵੈਲਪਰ ਟੂਲ ਚਾਲੂ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "ਕੀ ਵੈੱਬਕਿੱਟ ਡਿਵੈਲਪਰ ਟੂਲ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੈੱਬ ਇੰਸਪੈਕਟਰ ਆਦਿ ਯੋਗ ਕਰਨੇ ਹਨ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
msgid "Inform other users when you are typing to them"
msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹੋ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
msgid ""
"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
"affect the 'gone' state."
msgstr ""
"ਕੀ 'ਲਿਖਣ' ਜਾਂ 'ਰੁਕਣ' ਗੱਲਬਾਤ ਹਾਲਤ ਭੇਜਣੀ ਹੈ। ਇਸ ਸਮੇਂ 'ਦੂਰ ਗਏ' ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ "
"ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ "
"ਹੈ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਲਈ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "ਕੀ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਲਈ ਥੀਮ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੀ ਲਿਸਟ (ਜਿਵੇਂ pa,en,)।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
msgid "Enable spell checker"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਯੋਗ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "ਕੀ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
msgid "Nick completed character"
msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਾ ਅੱਖਰ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"ਨਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅੱਖਰ, ਜਦੋਂ ਗਰੁੱਪ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ (ਟੈਬ)"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਆਈਕਾਨ ਵਜੋਂ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਵਰਤੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਆਈਕਾਨ ਵਜੋਂ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਵਰਤੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
msgid "Last account selected in Join Room dialog"
msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਡਾਈਲਗ ਲਈ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਚੁਣਿਆ ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
msgstr "ਆਖਰੀ ਅਕਾਊਂਟ ਵਲੋਂ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਡੀ-ਬੱਸ ਆਬਜੈਕਟ ਪਾਥ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
msgid "Camera device"
msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ, ਜਿਵੇਂ /dev/video0"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
msgid "Camera position"
msgstr "ਕੈਮਰਾ ਸਥਿਤੀ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr "ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਹੈ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
msgid "Echo cancellation support"
msgstr "ਈਚੋ ਰੱਦ ਕਰਨ ਸਹਿਯੋਗ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
msgstr "ਕੀ ਪਲੱਸਆਡੀਓ ਦਾ ਈਚੋ ਰੱਦ ਕਰਨ ਫਿਲਟਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""
"ਕੀ ਟਾਈਟਲ ਬਾਰ ਵਿੱਚ 'x' ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਈਲਾਗ "
"ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਟਿਕਾਣਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਸ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਦੇਵੇ।"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਵੇ"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਵੇ।"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
msgid "No reason was specified"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
msgid "The change in state was requested"
msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲਣ ਲਈ ਮੰਗ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਦਾਨੀ ਨੇ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਦਾਨੀ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:259
msgid "Unknown reason"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ, ਪਰ ਫਾਇਲ ਖ਼ਰਾਬ ਸੀ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਵਲੋਂ ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਨਿਯਮਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
msgid "The selected file is empty"
msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-message.c:402 ../src/empathy-call-observer.c:107
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਮਿਸ ਹੋਈ ਕਾਲ "

#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
#: ../libempathy/empathy-message.c:406
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ"

#: ../libempathy/empathy-message.c:409
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਕਾਲ ਆਈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:179
msgid "Available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:181
msgid "Busy"
msgstr "ਰੁਝੇ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:184
msgid "Away"
msgstr "ਦੂਰ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:186
msgid "Invisible"
msgstr "ਅਦਿੱਖ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:188
msgid "Offline"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ"

#. translators: presence type is unknown
#: ../libempathy/empathy-utils.c:191
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
msgid "No reason specified"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:233 ../libempathy/empathy-utils.c:289
msgid "Status is set to offline"
msgstr "ਹਾਲਤ ਆਫਲਾਈਨ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:235 ../libempathy/empathy-utils.c:269
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:41
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:70
msgid "Network error"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:237 ../libempathy/empathy-utils.c:271
msgid "Authentication failed"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:239 ../libempathy/empathy-utils.c:273
msgid "Encryption error"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
msgid "Name in use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਨਾਂ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:243 ../libempathy/empathy-utils.c:275
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:245 ../libempathy/empathy-utils.c:277
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੇਭਰੋਸੇਯੋਗ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:247 ../libempathy/empathy-utils.c:279
msgid "Certificate expired"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:249 ../libempathy/empathy-utils.c:281
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:251 ../libempathy/empathy-utils.c:283
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:253 ../libempathy/empathy-utils.c:285
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:255 ../libempathy/empathy-utils.c:287
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖੁਦ-ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:257
msgid "Certificate error"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗਲਤੀ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:291
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗਲਤ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:299
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:301
msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:303
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ਉਸੇ ਸਰੋਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:308
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "ਸਰਵਰ ਇਸ ਵੇਲੇ ਐਨਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੀਫ਼ਰ ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕ੍ਰਿਪਟੋਗਰਾਫਿਕਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:315
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
"ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੇਨ ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ ਕ੍ਰਿਪਟੂਗਰਾਫ਼ੀ "
"ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਲੋਂ ਰੱਖੀ "
"ਗਈ ਲਿਮਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ।"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:319
msgid "Your software is too old"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:321
msgid "Internal error"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:683
msgid "All accounts"
msgstr "ਸਭ ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:320
msgid "Click to enlarge"
msgstr "ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:128
#, c-format
msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:140
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3846
msgid "Retry"
msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼"

#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:225
#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
"<b>%s</b> ਅਕਾਊਂਟ\n"
"ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"

#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:262
msgid "Remember password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:36
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:54
msgid "There was an error starting the call"
msgstr "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:43
msgid "The specified contact doesn't support calls"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸੰਪਰਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:45
msgid "The specified contact is offline"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸੰਪਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
msgid "The specified contact is not valid"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸੰਪਰਕ ਸਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "ਇਹ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਉੱਤੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:733
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:797
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
msgid "Invalid contact ID"
msgstr "ਗਲਤ ਸੰਪਰਕ ID"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ਮੌਜੂਦਾ ਗੱਲਬਾਤ ਤੋਂ ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <topic>: ਮੌਜੂਦਾ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <chat room ID>: ਨਵਾਂ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1069
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <chat room ID>: ਨਵਾਂ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: ਚੈਟ ਰੂਮ ਛੱਡੋ, ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਇੱਕ ਹੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <contact ID> <message>: ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <nickname>: ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <message>:ਇੱਕ ਐਕਸ਼ਨ ਸੁਨੇਹਾ ਮੌਜੂਦਾ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <contact ID>: display information about a contact"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1097
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1161
msgid "Unknown command"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1287
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ; ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡ ਵਾਸਤੇ ਮੱਦਦ ਲਈ /help ਵਰਤੋਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਬਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1548 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1625
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ '%s' ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1567
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"

#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਬਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। <a href='%s'>ਟਾਪ ਅੱਪ</a>।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1596
msgid "not capable"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
msgid "offline"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
msgid "invalid contact"
msgstr "ਗਲਤ ਸੰਪਰਕ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
msgid "permission denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1612
msgid "too long message"
msgstr "ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1615
msgid "not implemented"
msgstr "ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1686 ../src/empathy-chat-window.c:971
msgid "Topic:"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1701
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
#, c-format
msgid "Topic set by %s to: %s"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ %s ਵਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ: %s"

#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1708
msgid "No topic defined"
msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2224
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ)"

#. translators: %s is the selected word
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2292
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ 'ਚ ਜੋੜੋ"

#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2329
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' ਨੂੰ %s ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ 'ਚ ਜੋੜੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2399
msgid "Insert Smiley"
msgstr "ਚਿਹਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2417
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:815
msgid "_Send"
msgstr "ਭੇਜੋ(_S)"

#. Spelling suggestions
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2474
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਸੁਝਾਅ(_S)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2585
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਲਾਗ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2828
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2835
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%2$s ਨੇ %1$s ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਮਾਰੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2838
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਮਾਰੀ"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2846
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%2$s ਵਲੋਂ %1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2849
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2853
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ਨੇ ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2862
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2887
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2912
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਹੁਣ %s ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"

#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3099 ../src/empathy-call-window.c:1524
#: ../src/empathy-call-window.c:1574 ../src/empathy-call-window.c:2653
#: ../src/empathy-call-window.c:2960 ../src/empathy-event-manager.c:1171
msgid "Disconnected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3786
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3792
msgid "Remember"
msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3802
msgid "Not now"
msgstr "ਹੁਣ ਨਹੀਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3850
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ; ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ:"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3974
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4001
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:787
msgid "Join"
msgstr "ਦਾਖਲ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4193 ../src/empathy-event-manager.c:1192
msgid "Connected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4248
msgid "Conversation"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"

#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4253
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:262
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜਾਂ ਗਲਤ ਪਛਾਣ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
msgid "Permission Denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:272
msgid "Could not block contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਲਗਾਈ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਏ ਸੰਪਰਕ ਸੋਧੋ"

#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:559
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1539
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Account:"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਸੰਪਰਕ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"

#. Title
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
msgid "Search contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:582
msgid "Search: "
msgstr "ਖੋਜ: "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:640
msgid "_Add Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:659
msgid "No contacts found"
msgstr "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:660
#| msgid "Topic not supported on this conversation"
msgid "Contact search is not supported on this account"
msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:666
msgid "Your message introducing yourself:"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:674
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਨਲਾਈਨ ਹੋਣ ਦਿਉ ਜੀ। ਧੰਨਵਾਦ!"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:158
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:954
msgid "Save Avatar"
msgstr "ਅਵਤਾਰ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:214
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1012
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ਅਵਤਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
#: ../src/empathy-import-widget.c:318
msgid "Account"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
msgid "Identifier"
msgstr "ਪਛਾਣਕਰਤਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Alias"
msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
msgid "Contact Details"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Information requested…"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੰਗੀ ਗਈ…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>ਟਿਕਾਣਾ</b> (date) ਨੂੰ\t"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Client Information"
msgstr "ਕਲਾਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "OS"
msgstr "OS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Client"
msgstr "ਕਲਾਇਟ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:318
msgid "Groups"
msgstr "ਗਰੁੱਪ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:330
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ "
"ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਕੋਈ "
"ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਵੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:349
msgid "_Add Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:384
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "ਚੁਣੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:394
msgid "Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:108
msgid "New Contact"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:183
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:120
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:238
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:124
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਫੇਰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:243
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਪਛਾਣ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਜਾਵੇਗੀ:"
msgstr[1] "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਪਛਾਣਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਜਾਵੇਗੀ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:250
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਪਛਾਣ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਸਕਦੀ:"
msgstr[1] "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਪਛਾਣਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਸਕਦੀ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:129
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:274
msgid "_Block"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ(_B)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:269
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:149
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਸ਼ਲੀਲ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ(_R)"
msgstr[1] "ਇਹਨਾਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਅਸ਼ਲੀਲ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ(_R)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:237
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ"

#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:283
msgid "Linked Contacts"
msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:322
msgid "gnome-contacts not installed"
msgstr "gnome-contacts ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:325
msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ gnome-contacts ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"

#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:178
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:356
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:360
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
msgid "Call"
msgstr "ਕਾਲ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:425
msgid "Mobile"
msgstr "ਮੋਬਾਈਲ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:427
msgid "Work"
msgstr "ਕੰਮ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:429
msgid "HOME"
msgstr "ਘਰ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:672
msgid "_Block Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ(_B)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:727
#, c-format
msgid "Remove from _Group '%s'"
msgstr "'%s' ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾਓ(_G)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:748
msgid "Delete and _Block"
msgstr "ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ(_B)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:836
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:845
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਸਭ "
"ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ "
"ਜਾਣਗੇ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:856
msgid "Removing contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:932
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2442
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1351
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:308
msgid "_Chat"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(_C)"

#. add SMS button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1390
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:302
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "ਆਡੀਓ ਕਾਲ(_A)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1464
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ(_V)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1506
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ(_P)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1538
msgid "Send File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1572
msgid "Share My Desktop"
msgstr "ਮੇਰਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1599
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1422
msgid "Favorite"
msgstr "ਪਸੰਦ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1628
msgid "Infor_mation"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(_m)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1677
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"

#. send invitation
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1793
#: ../src/empathy-chat-window.c:1274
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਦਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1839
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ(_I)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:2035
#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:4
msgid "_Add Contact…"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2362
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2365
msgid "Removing group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
msgid "Re_name"
msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ(_n)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:360
msgid "Channels:"
msgstr "ਚੈਨਲ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "ਦੇਸ਼ ISO ਕੋਡ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
msgid "Country:"
msgstr "ਦੇਸ਼:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
msgid "City:"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
msgid "Area:"
msgstr "ਏਰੀਆ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
msgid "Postal Code:"
msgstr "ਡਾਕ ਕੋਡ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
msgid "Street:"
msgstr "ਗਲੀ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
msgid "Building:"
msgstr "ਇਮਾਰਤ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
msgid "Floor:"
msgstr "ਮੰਜ਼ਲ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
msgid "Room:"
msgstr "ਘਰ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
msgid "Text:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
msgid "Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:535
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:537
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲੈਵਲ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:539
msgid "Error:"
msgstr "ਗਲਤੀ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:541
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਗਲਤੀ (ਮੀਟਰ):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:543
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਗਲਤੀ (ਮੀਟਰ):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:545
msgid "Speed:"
msgstr "ਗਤੀ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:547
msgid "Bearing:"
msgstr "ਬੀਰਿੰਗ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:549
msgid "Climb Speed:"
msgstr "ਚੜ੍ਹਨ ਗਤੀ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:551
msgid "Last Updated on:"
msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:553
msgid "Longitude:"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:555
msgid "Latitude:"
msgstr "ਵਿਥਕਾਰ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:557
msgid "Altitude:"
msgstr "ਉਚਾਈ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:649
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:664
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"

#. translators: format is "Location, $date"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:666
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:715
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%R UTC %e %B %Y ਨੂੰ"

#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1358
msgid "Alias:"
msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:"

#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1567
msgid "Identifier:"
msgstr "ਪਛਾਣਕਰਤਾ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1706
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
msgstr[0] "ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਸੰਪਰਕ %u ਸੰਪਰਕ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"
msgstr[1] "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ %u ਸੰਪਰਕ ਰੱਖਦੇ ਹਨ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>ਟਿਕਾਣਾ</b> (date) ਨੂੰ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "ਫੋਨ ਜਾਂ ਮੋਬਾਇਲ ਜੰਤਰ ਤੋਂ ਆਨਲਾਈਨ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:82
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct."
msgstr ""
"ਇੰਪੈਥੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੱਭ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ "
"ਕਰਵਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ "
"ਇਹ ਫੀਚਰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੂਰੀ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:102
msgid "People nearby"
msgstr "ਨੇੜਲੇ ਲੋਕ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:117
msgid ""
"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
"style=\"italic\">Edit → Accounts</span> in the Contact List."
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੇਰਵਾ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ<span "
"style=\"italic"
"\">ਸੋਧ →ਅਕਾਊਂਟ</span> ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:630
msgid "History"
msgstr "ਅਤੀਤ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:685
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖਾਓ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:707
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1158
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗੱਲਬਾਤ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1160
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "%s ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1210
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1354
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %e %B %Y %X"

#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1297
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"

#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1303
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s ਸਕਿੰਟ"
msgstr[1] "%s ਸਕਿੰਟ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s ਮਿੰਟ"
msgstr[1] "%s ਮਿੰਟ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1393
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਲਈ, %s ਵਜੇ ਖਤਮ ਹੋਈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724
msgid "Today"
msgstr "ਅੱਜ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1728
msgid "Yesterday"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"

#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1743
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1847
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3470
msgid "Anytime"
msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1946
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2405
msgid "Anyone"
msgstr "ਕੋਈ ਵੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2718
msgid "Who"
msgstr "ਕੌਣ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2927
msgid "When"
msgstr "ਕਦੋਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
msgid "Anything"
msgstr "ਕੁਝ ਵੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3047
msgid "Text chats"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਗੱਲਬਾਤ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Calls"
msgstr "ਕਾਲਾਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3052
msgid "Incoming calls"
msgstr "ਆਉਣ ਕਾਲਾਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3053
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ਜਾਣ ਕਾਲਾਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3054
msgid "Missed calls"
msgstr "ਖੁੰਝੀਆਂ ਕਾਲਾਂ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3074
msgid "What"
msgstr "ਕੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3763
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੀਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਤੋਂ ਸਭ ਲਾਗ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3767
msgid "Clear All"
msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3774
msgid "Delete from:"
msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਹਟਾਓ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
#| msgid "Delete All History..."
msgid "Delete All History…"
msgstr "…ਸਭ ਅਤੀਤ ਹਟਾਓ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "Profile"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
#: ../src/empathy-chat-window.c:1490 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Chat"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
msgid "Video"
msgstr "ਵਿਡੀਓ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
msgid "page 2"
msgstr "ਸਫ਼ਾ 2"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
#| msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgid "<span size=\"x-large\">Loading…</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:130
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਚੈਟ ਅਕਾਊਂਟ ਹੈ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:152
#| msgid "Adding new account"
msgid "Add new account"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:189
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:279
msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਛਾਣ ਜਾਂ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਉ।"

#. add video button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:212
msgid "_Video Call"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ(_V)"

#. add audio button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
msgid "_Audio Call"
msgstr "ਆਡੀਓ ਕਾਲ(_A)"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
msgid "New Call"
msgstr "ਨਵੀਂ ਕਾਲ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:72
msgid "The contact is offline"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:74
msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸੰਪਰਕ ਜਾਂ ਤਾਂ ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਅਣਜਾਣ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:76
msgid "The contact does not support this kind of conversation"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਇਹ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੰਵਾਦ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:78
msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
msgstr "ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਸਹੂਲਤ ਇਹ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
msgid "Could not start a conversation with the given contact"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
msgid "You are banned from this channel"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਇਹ ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
msgid "This channel is full"
msgstr "ਇਹ ਚੈਨਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:90
msgid "You must be invited to join this channel"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:92
msgid "Can't proceed while disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਜਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
msgid "There was an error starting the conversation"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:322
msgid "New Conversation"
msgstr "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:132
#| msgid "Password required"
msgid "Password Required"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:158
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:194
msgid "Custom Message…"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹਾ..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:211
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:213
msgid "Edit Custom Messages…"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਸੋਧੋ..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:335
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "ਇਹ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਪਸੰਦੀਦਾ ਵਜੋਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:344
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "ਇਹ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:378
#, c-format
msgid ""
"<b>Current message: %s</b>\n"
"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
msgstr ""
"<b>ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹਾ: %s</b>\n"
"<small><i>ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਐਂਟਰ ਦੱਬੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ Esc ਦੱਬੋ।</i></small>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:387
msgid "Set status"
msgstr "ਹਾਲਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1095
msgid "Custom messages…"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹੇ..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:239
msgid "_Match case"
msgstr "ਮਿਲਦਾ ਆਕਾਰ(_M)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
msgstr "ਲੱਭੋ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
msgid "_Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(_P)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "_Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(_N)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "Mat_ch case"
msgstr "ਮਿਲਦੇ ਕੇਸ(_c)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "Phrase not found"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:50
msgid "Received an instant message"
msgstr "ਇੱਕ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਲਿਆ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:52
msgid "Sent an instant message"
msgstr "ਇੱਕ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਿਆ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:54
msgid "Incoming chat request"
msgstr "ਆ ਰਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਮੰਗ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:56
msgid "Contact connected"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:58
msgid "Contact disconnected"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:60
msgid "Connected to server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:62
msgid "Disconnected from server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:64
msgid "Incoming voice call"
msgstr "ਆ ਰਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:66
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "ਜਾ ਰਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:68
msgid "Voice call ended"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕਾਲ ਖਤਮ ਕੀਤੀ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:295
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਸੋਧੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:233
msgid "Subscription Request"
msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਮੰਗ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:239
#: ../src/empathy-event-manager.c:1109
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr ""
"%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਆਨਲਾਈਨ ਹੋਵੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:280
#: ../src/empathy-event-manager.c:723
msgid "_Decline"
msgstr "ਇਨਕਾਰ(_D)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
msgid "_Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1217
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1919
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:147
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੀ ਪਛਾਣ ਜਾਂਚੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:154
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਵਲੋਂ ਸਾਇਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:158
msgid "The certificate has expired."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਉੱਤੇ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਲੋਂ ਜਾਂਚਿਆ ਗਿਆ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸਰਵਰ ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:171
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖੁਦ-ਦਸਤਖਤੀ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਵਲੋਂ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:178
msgid "The certificate is cryptographically weak."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕ੍ਰਿਪਟੋਗਰਾਫਿਕਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੰਬਾਈ ਜਾਂਚਯੋਗ ਲਿਮਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:185
msgid "The certificate is malformed."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:203
#, c-format
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr "ਚਾਹੀਦਾ ਹੋਸਟ ਨਾਂ: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:278
msgid "C_ontinue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_o)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:284
msgid "Untrusted connection"
msgstr "ਬੇਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:285
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:295
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:301
msgid "Certificate Details"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਰਵਾ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:685
msgid "Unable to open URI"
msgstr "URI ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:809
msgid "Select a file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:883
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:891
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
"ਇਹ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ %s ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਕੇਵਲ %s  ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਹੋਰ ਕੋਈ "
"ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ "
"ਜੀ।"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:937
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "%s ਵਲੋਂ ਫਾਇਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ਲਿੰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:292
msgid "_Open Link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#. Inspector
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:306
msgid "Inspect HTML"
msgstr "HTML ਜਾਂਚ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:27
msgid "Top Contacts"
msgstr "ਚੋਟੀ ਦੇ ਸੰਪਰਕ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:28
msgid "People Nearby"
msgstr "ਨੇੜਲੇ ਲੋਕ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
msgid "Ungrouped"
msgstr "ਬਿਨ-ਗਰੁੱਪ"

#. Add a prefix explaining that something goes wrong when trying to
#. * fetch contact's presence.
#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-contact.c:202
#, c-format
msgid "Server cannot find contact: %s"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:223
msgid "No error message"
msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:296
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹਾ (ਇੰਪੈਥੀ)"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:77
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"ਇੰਪੈਥੀ ਪਰੋਗਰਾਮ ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ, "
"ਜਿਸ ਨੂੰ ਫਰੀ "
"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦੇ ਵਰਜਨ ੨ ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ (ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ "
"ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ "
"ਹੈ) ਅਧੀਨ ਵੰਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"ਇੰਪੈਥੀ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ "
"ਕੋਈ ਵਾਰੰਟੀ "
"ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕੰਮ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ ਜਾਂ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਵੀ "
"ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ "
"ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ।"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"ਇੰਪੈਥੀ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਕਾਪੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ "
"ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ ਤਾਂ "
"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ, ੫੧ ਫਰਾਕਲਿੰਨ ਸਟਰੀਟ, ਪੰਜਵੀਂ ਮੰਜ਼ਲ,ਬੋਸਟਨ, ਐਮ ਏ "
"੦੨੧੧੦-੧੩੦੧੫੯, "
"ਅਮਰੀਕਾ ਨੂੰ ਲਿਖੋ।"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:105
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "ਗਨੋਮ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ ਕਲਾਇਟ"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:111
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@users.sf.net) 2007, 2008, 2009, 2010\n"
"http://www.satluj.com/"

#: ../src/empathy-accounts.c:171
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਈਲਾਗ ਨਾ ਵੇਖਾਓ; ਕੁਝ ਵੀ ਕਰੋ (ਇੰਪੋਰਟ ਆਦਿ) ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-accounts.c:175
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr "ਜੇ ਕੋਈ \"ਨੇੜਲੇ ਲੋਕ\" ਅਕਾਊਂਟ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਈਲਾਗ ਨਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/empathy-accounts.c:179
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
"ਦਿੱਤਾ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਚੁਣੋ (ਜਿਵੇਂ gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"

#: ../src/empathy-accounts.c:181
msgid "<account-id>"
msgstr "<account-id>"

#: ../src/empathy-accounts.c:186
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- ਇੰਪੈਥੀ ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../src/empathy-accounts.c:239
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਅਕਾਊਂਟ"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:55
#, c-format
#| msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgid "There are unsaved modifications to your %.50s account."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ %.50s ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਕੁਝ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਸੋਧਾਂ ਹਨ।"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:59
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:385 ../src/empathy-call-window.c:1266
msgid "Connecting…"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:426
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:438
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ  — %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:449
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ — ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:456
msgid "Unknown Status"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:473
msgid ""
"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
"the account."
msgstr ""
"ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਪੁਰਾਣੇ, ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਬੈਕਐਂਡ ਉੱਤੇ "
"ਨਿਰਭਰ ਹੈ। telepathy-"
"haze ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ।"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:483
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ — ਅਕਾਊਂਟ ਆਯੋਗ ਹੈ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:589
msgid "Edit Connection Parameters"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੋਧ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:716
#| msgid "Edit Connection Parameters"
msgid "_Edit Connection Parameters…"
msgstr "…ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੋਧ(_E)"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1246
#, c-format
#| msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgid "Do you want to remove %.50s from your computer?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ %.50s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1250
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਅਕਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏਗਾ।"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1455
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬਦਲਾਅ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#. Menu item: to enabled/disable the account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1646
msgid "_Enabled"
msgstr "ਯੋਗ(_E)"

#. Menu item: Rename
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1669
msgid "Rename"
msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2071
msgid "_Skip"
msgstr "ਛੱਡੋ(_S)"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2075
msgid "_Connect"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਰੋ(_C)"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2254
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਬਦਲਾਅ\n"
"ਅਣਡਿੱਠੇ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#. Tweak the dialog
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2398
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ VoIP ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Add…"
msgstr "…ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "_Import…"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_I)…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Loading account information"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਪਰੋਟੋਕਾਲ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ "
"ਹੋ, ਲਈ ਬੈਕਐਂਡ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "No protocol backends installed"
msgstr "ਕੋਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਬੈਕਐਂਡ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../src/empathy-auth-client.c:285
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr "- ਇੰਪੈਥੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਲਾਇਟ"

#: ../src/empathy-auth-client.c:301
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਲਾਇਟ"

#: ../src/empathy.c:408
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਕੁਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy.c:412
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਡਾਈਲਾਗ ਨਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/empathy.c:441
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- ਇੰਪੈਥੀ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ ਕਲਾਇਟ"

#: ../src/empathy.c:627
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ 'ਚ ਗਲਤੀ"

#: ../src/empathy.c:629
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"ਟੈਲੀਪੈਂਥੀ ਅਕਾਊਂਟ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ। ਗਲਤੀ ਸੀ:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/empathy-call.c:116
msgid "In a call"
msgstr "ਕਾਲ ਵਿੱਚ"

#: ../src/empathy-call.c:224
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- ਇੰਪੈਥੀ ਆਡੀਓ/ਵਿਡੀਓ ਕਲਾਇਟ"

#: ../src/empathy-call.c:248
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਆਡੀਓ/ਵਿਡੀਓ ਕਲਾਇਟ"

#: ../src/empathy-call-observer.c:110
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਕਾਲ ਉੱਤੇ ਸੀ।"

#: ../src/empathy-call-window.c:1541 ../src/empathy-event-manager.c:502
msgid "Incoming call"
msgstr "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ"

#: ../src/empathy-call-window.c:1547 ../src/empathy-event-manager.c:907
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../src/empathy-call-window.c:1547 ../src/empathy-event-manager.c:510
#: ../src/empathy-event-manager.c:907
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../src/empathy-call-window.c:1551
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:191
msgid "Reject"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.c:1552
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:196
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
msgid "Answer"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-call-window.c:1922
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%s ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2174
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਵਲੋਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ IP ਐਡਰੈੱਸ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2176
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2178
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ਪੀਅਰ ਦਾ IP ਐਡਰੈੱਸ, ਜੋ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਵਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2180
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ਰੀਲੇਅ ਸਰਵਰ ਦਾ IP ਐਡਰੈੱਸ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2182
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ ਗਰੁੱਪ ਦਾ IP ਐਡਰੈੱਸ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2596 ../src/empathy-call-window.c:2597
#: ../src/empathy-call-window.c:2598 ../src/empathy-call-window.c:2599
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2958
msgid "On hold"
msgstr "ਹੋਲਡ ਹੈ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2962
msgid "Mute"
msgstr "ਚੁੱਪ"

#: ../src/empathy-call-window.c:2964
msgid "Duration"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"

#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:2967
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s — %d:%02dm"

#: ../src/empathy-call-window.c:3063
msgid "Technical Details"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3102
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"%s ਦਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਆਡੀਓ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ "
"ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-call-window.c:3107
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"%s ਦਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਡੀਓ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ "
"ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-call-window.c:3113
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
"%s ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਅਜਿਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਹੈ, "
"ਜੋ ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ "
"ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-call-window.c:3119
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3123
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ਇਹ ਕਾਲ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਆਡੀਓ ਫਾਰਮੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3126
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ਇਹ ਕਾਲ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਵਿਡੀਓ ਫਾਰਮੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3138
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
"ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। <a href=\"%s\">ਇਹ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ</a> ਦਿਓ "
"ਅਤੇ ਮੱਦਦ "
"ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ 'ਡੀਬੱਗ' ਵਿੰਡੋ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਲਾਗ ਨੱਥੀ ਕਰੋ।"

#: ../src/empathy-call-window.c:3147
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ਕਾਲ ਇੰਜਣ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3150
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3190
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ਆਡੀਓ ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3200
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"

#: ../src/empathy-call-window.c:3237
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਬਕਾਇਆ %s ਹੈ।"

#: ../src/empathy-call-window.c:3241
msgid "Sorry, you don’t have enough credit for that call."
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰਾ ਕਰੈਡਿਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-call-window.c:3243
msgid "Top Up"
msgstr "ਟਾਪ ਅੱਪ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "_Call"
msgstr "ਕਾਲ ਕਰੋ(_C)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "_Microphone"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ(_M)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "_Camera"
msgstr "ਕੈਮਰਾ(_C)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "_Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_S)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:20
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
msgid "_Debug"
msgstr "ਡੀਬੱਗ(_D)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "_GStreamer"
msgstr "ਜੀਸਟਰੀਮਰ_GStreamer"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "_Telepathy"
msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ(_T)"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
msgid "Swap camera"
msgstr "ਕੈਮਰਾ ਬਦਲੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Minimise me"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Maximise me"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Disable camera"
msgstr "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Hang up"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Hang up current call"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Video call"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "Start a video call"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Start an audio call"
msgstr "ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
msgid "Show dialpad"
msgstr "ਡਾਇਲ-ਪੈਡ ਵੇਖੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Display the dialpad"
msgstr "ਡਾਇਲਪੈਡ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਬਦਲੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "ਆਡੀਓ ਟਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਬਦਲੋ"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ Codec:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "ਡੀਕੋਡਿੰਗ Codec:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਉਮੀਦਵਾਰ:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
msgid "Local Candidate:"
msgstr "ਲੋਕਲ ਉਮੀਦਵਾਰ:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Audio"
msgstr "ਆਡੀਓ"

#: ../src/empathy-chat.c:101
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- ਇੰਪੈਥੀ ਚੈਟ ਕਲਾਇਟ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:244
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
msgid "Room"
msgstr "ਰੂਮ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:270
msgid "Auto-Connect"
msgstr "ਆਟੋ-ਕੁਨੈਕਟ"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੂਮ ਪਰਬੰਧ"

#: ../src/empathy-chat-window.c:279
msgid "Close this window?"
msgstr "ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨੀ?"

#: ../src/empathy-chat-window.c:285
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
"until you rejoin it."
msgstr ""
"ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ %s ਛੱਡੇ ਜਾਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਜੁਆਇੰਨ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ "
"ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।"

#: ../src/empathy-chat-window.c:298
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
"messages until you rejoin it."
msgid_plural ""
"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
"further messages until you rejoin them."
msgstr[0] ""
"ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਜੁਆਇੰਨ ਹੋਣ ਤੱਕ "
"ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।"
msgstr[1] ""
"ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ %u ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਜੁਆਇੰਨ ਹੋਣ ਤੱਕ "
"ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।"

#: ../src/empathy-chat-window.c:309
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "%s ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"

#: ../src/empathy-chat-window.c:311
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਪ ਤੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ, ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ "
"ਮੁੜ-ਜੁਆਇੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ।"

#: ../src/empathy-chat-window.c:330
msgid "Close window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-chat-window.c:330
msgid "Leave room"
msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡੋ"

#: ../src/empathy-chat-window.c:669 ../src/empathy-chat-window.c:692
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ)"
msgstr[1] "%s (%d ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:684
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (ਅਤੇ %u ਹੋਰ)"
msgstr[1] "%s (ਅਤੇ %u ਹੋਰ)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:700
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ %d ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ)"
msgstr[1] "%s (ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ %d ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:709
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ਸਭ ਤੋਂ %d ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ)"
msgstr[1] "%s (ਸਭ ਤੋਂ %d ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:946
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:954
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "%d ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgstr[1] "%d ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../src/empathy-chat-window.c:974
msgid "Typing a message."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖਦਾ/ਲਿਖਦੀ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "_Conversation"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(_C)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_lear"
msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_l)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "ਬੰਦਾ-ਖੁਸ਼ ਸ਼ਾਮਲ(_S)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਗੱਲਬਾਤ-ਰੂਮ(_F)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "_Show Contact List"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ(_S)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Invite _Participant…"
msgstr "ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ(_P)..."

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
#| msgid "_Join"
msgid "_Join Chat"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ 'ਚ ਦਾਖਲ(_J)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
#| msgid "_Chat"
msgid "Le_ave Chat"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਛੱਡੋ(_a)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "C_ontact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ(_o)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
msgid "_Tabs"
msgstr "ਟੈਬਾਂ(_T)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Previous Tab"
msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ(_P)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "_Next Tab"
msgstr "ਅਗਲੀ ਟੈਬ(_N)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਟੈਬ ਵਾਪਸ ਖੋਲ੍ਹੋ(_U)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ਟੈਬ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ(_L)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ਟੈਬ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ(_R)"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
msgid "_Detach Tab"
msgstr "ਟੈਬ ਵੱਖ ਕਰੋ(_D)"

#: ../src/empathy-debugger.c:77
msgid "Show a particular service"
msgstr "ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਰਵਿਸ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/empathy-debugger.c:82
msgid "- Empathy Debugger"
msgstr "- ਇੰਪੈਥੀ ਡੀਬੱਗਰ"

#: ../src/empathy-debugger.c:142
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਡੀਬੱਗਰ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1590
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1650
msgid "Pastebin link"
msgstr "Pastebin ਲਿੰਕ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
msgid "Pastebin response"
msgstr "Pastebin ਜਵਾਬ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1666
msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਚੇਪਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਲਾਗ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ।"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1848
msgid "Debug Window"
msgstr "ਡੀਬੱਗ ਵਿੰਡੋ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1908
msgid "Send to pastebin"
msgstr "pastebin ਲਈ ਭੇਜੋ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1952
msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
msgid "Level "
msgstr "ਲੈਵਲ "

#: ../src/empathy-debug-window.c:1983
msgid "Debug"
msgstr "ਡੀਬੱਗ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1988
msgid "Info"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1993 ../src/empathy-debug-window.c:2068
msgid "Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1998
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2003
msgid "Critical"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2008
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2021
msgid ""
"Even if they don't display passwords, logs can contain sensitive information "
"such as your list of contacts or the messages you recently sent or "
"received.\n"
"If you don't want to see such information available in a public bug report, "
"you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers "
"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://"
"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>."
msgstr ""
"ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ "
"ਜਿਵੇਂ ਕਿ "
"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜੇ ਹਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਹਨ।\n"
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪਬਲਿਕ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ "
"ਆਪਣੇ ਬੱਗ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ "
"ਇੰਪੈਥੀ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਲਈ ਸੀਮਿਤ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ <a "
"href=\"https://bugzilla.gnome."
"org/enter_bug.cgi?product=empathy\">ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ</a> ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਖੇਤਰ ਵੇਖ ਕੇ "
"ਰਿਪੋਰਟ "
"ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2053
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2056
msgid "Domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2059
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2062
msgid "Level"
msgstr "ਲੈਵਲ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:2091
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਰਿਮੋਟ ਡੀਬੱਗ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-event-manager.c:502
msgid "Incoming video call"
msgstr "ਆ ਰਹੀ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:506
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:507
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:535
msgid "_Reject"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_R)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:543 ../src/empathy-event-manager.c:551
msgid "_Answer"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ(_A)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:551
msgid "_Answer with video"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਨਾਲ ਜਵਾਬ(_A)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:706
msgid "Room invitation"
msgstr "ਰੂਮ ਸੱਦਾ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:708
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "%s ਜੁਆਇੰਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:715
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:728
msgid "_Join"
msgstr "ਦਾਖਲ(_J)"

#: ../src/empathy-event-manager.c:754
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਿਆ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:760
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਆਇਆ ਹੈ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:950
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਆ ਰਿਹਾ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:978 ../src/empathy-roster-window.c:213
msgid "Password required"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1115
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"ਸੁਨੇਹਾ: %s"

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:94
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:97
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:173
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:268
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%3$s/s ਨਾਲ %2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:269
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:300
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "%2$s ਵਲੋਂ \"%1$s\" ਆ ਰਹੀ ਹੈ"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:303
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "\"%s\" %s ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:333
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "%2$s ਤੋਂ \"%1$s\"  ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:336
msgid "Error receiving a file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "\"%s\" %s ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:344
msgid "Error sending a file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:483
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "%2$s ਤੋਂ \"%1$s\" ਮਿਲੀ"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "\"%s\" %s ਨੂੰ ਭੇਜੀ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:491
msgid "File transfer completed"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:610 ../src/empathy-ft-manager.c:774
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "ਹੋਰ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਡੀਕ ਹੈ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:636 ../src/empathy-ft-manager.c:674
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਦੀ ਐਂਟੀਗਰੇਟੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:639 ../src/empathy-ft-manager.c:677
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਹੈਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1020
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1032
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1054
msgid "Remaining"
msgstr "ਬਾਕੀ"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਪੂਰੇ ਹੋਏ, ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਹਟਾਓ"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:70
msgid "_Import"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_I)"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:82
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""
"ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਪੈਥੀ ਕੇਵਲ ਪਿਡਗਿਨ ਤੋਂ ਹੀ ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ "
"ਕਰਨ ਲਈ ਹੀ "
"ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:203
msgid "Import Accounts"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:298
msgid "Import"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ"

#: ../src/empathy-import-widget.c:307
msgid "Protocol"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ"

#: ../src/empathy-import-widget.c:331
msgid "Source"
msgstr "ਸਰੋਤ"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:196
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
msgid "Invite Participant"
msgstr "ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:197
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸੱਦਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ:"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:220
msgid "Invite"
msgstr "ਸੱਦਾ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:186
msgid "Chat Room"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:201
msgid "Members"
msgstr "ਮੈਂਬਰ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:402
msgid "Failed to list rooms"
msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:437
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"%s\n"
"ਸੱਦਾ ਲੋੜੀਂਦਾ: %s\n"
"ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਦਾ: %s\n"
"ਮੈਂਬਰ: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:440
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:440
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:791
msgid "Join Room"
msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਰੂਮ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜਾਂ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਰੂਮ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "_Room:"
msgstr "ਰੂਮ(_R):"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account&apos;s server"
msgstr ""
"ਸਰਵਰ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਰੂਮ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ, ਜੇ ਰੂਮ ਮੌਜੂਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਦੇ ਸਰਵਰ "
"ਉੱਤੇ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"ਸਰਵਰ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਰੂਮ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ, ਜੇ ਰੂਮ ਮੌਜੂਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ "
"ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "_Server:"
msgstr "ਸਰਵਰ(_S):"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "Room List"
msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:182
msgid "Respond"
msgstr "ਜਵਾਬ"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
msgid "Answer with video"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਨਾਲ ਜਵਾਬ"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
msgid "Decline"
msgstr "ਇਨਕਾਰ"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:213
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:224
msgid "Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"

#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
#. * brings the password popup.
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:234
msgid "Provide"
msgstr "ਦਿਉ"

#: ../src/empathy-preferences.c:137
msgid "Message received"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ"

#: ../src/empathy-preferences.c:138
msgid "Message sent"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ"

#: ../src/empathy-preferences.c:139
msgid "New conversation"
msgstr "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ"

#: ../src/empathy-preferences.c:140
msgid "Contact comes online"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਆਨਲਾਈਨ ਆਇਆ"

#: ../src/empathy-preferences.c:141
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬੰਦ ਕਰ ਗਿਆ"

#: ../src/empathy-preferences.c:142
msgid "Account connected"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"

#: ../src/empathy-preferences.c:143
msgid "Account disconnected"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋਇਆ"

#: ../src/empathy-preferences.c:374
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:625
msgid "Juliet"
msgstr "ਹੀਰ"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:632
msgid "Romeo"
msgstr "ਰਾਂਝਾ"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:638
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "ਵੇ ਰਾਂਝਿਆ, ਰਾਂਝਿਆ, ਤੂੰ ਕਿੱਥੇ ਐਂ ਧੀਦੋ ਰਾਂਝਿਆਂ?"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:642
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "ਆਪਣੇ ਤਖਤ ਹਜ਼ਾਰੇ ਨੂੰ ਛੱਡ ਨੂੰ ਤੇਰੀਆਂ ਮੱਝੀਆਂ ਚਾਰੀਆਂ;"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:645
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr "ਜਾਂ ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਸੌਂਹ ਹੀਰੇ"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:648
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr "ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੁਣ ਰਾਂਝੇ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਜਿਊਂਣਾ"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:651
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "ਕੀ ਮੈਂ ਹੋ ਸੁਣਾਂ ਜਾਂ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਾਂ?"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:654
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "ਰਾਂਝਾ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"

#: ../src/empathy-preferences.c:1020
msgid "Preferences"
msgstr "ਪਸੰਦ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Show groups"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Show account balances"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬੈਲਨਸ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2264
msgid "Contact List"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Start chats in:"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ 'ਚ ਸ਼ੁਰੂ:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "new ta_bs"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ(_b)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "new _windows"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼(_w)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "ਖੁਸ਼ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(_s)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ(_l)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Log conversations"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਲਾਗ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਆ ਰਹੇ ਈਵੈਂਟ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_A)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Behavior"
msgstr "ਰਵੱਈਆ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "ਬੁਲਬੁਲਾ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ(_E)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਜਾਂ ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁਝੀ ਤਾਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਰੱਖੋ(_a)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "ਜਦੋਂ ਗੱਲਬਾਤ ਫੋਕਸ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ(_c)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਨਲਾਈਨ ਆਵੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ(_E)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਜਾਂ ਰੁਝਿਆ/ਰੁਝੀ ਹੋਵਾਂ ਤਾਂ ਸਾਊਂਡ ਬੰਦ ਰੱਖੋ(_a)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Play sound for events"
msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਓ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Sounds"
msgstr "ਸਾਊਂਡ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
msgstr "ਕਾਲ ਕੁਆਲਟੀ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਗੂੰਜ ਰੱਦਕ ਕਰਨਾ (_echo cancellation) ਵਰਤੋਂ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
"off and restarting the call."
msgstr ""
"ਈਕੋ ਰੱਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਆਵਾਜ਼ ਸਾਫ਼ ਸੁਣਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਪਰ "
"ਕੁਝ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ "
"ਉੱਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਂ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਅਜੀਬ ਜਿਹੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣਨ "
"ਜਾਂ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ "
"ਰੁਕਾਵਟ ਆਏ ਤਾਂ ਈਕੋ ਰੱਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਮੁੜ ਕਰਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਦੱਸੋ(_P)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਉਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਹਿਰ, ਸੂਬਾ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਝ ਵੀ "
"ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ "
"ਜਾਵੇਗਾ। GPS ਧੁਰਾ ਮੁੱਲ 1 ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁੱਧ ਹੋਣਗੇ।"

#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਘਟਾਓ(_R)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "Privacy"
msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਚੈੱਕ ਕਰਨਾ ਯੋਗ:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "Spell Checking"
msgstr "ਸ਼ਬਦਜੋੜ ਜਾਂਚ"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਥੀਮ(_e):"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
msgid "Variant:"
msgstr "ਬਦਲ:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
msgid "Themes"
msgstr "ਥੀਮ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:230
msgid "Provide Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:236
msgid "Disconnect"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:493
#| msgid "You need to setup an account to see contacts here."
msgid "You need to set up an account to see contacts here."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-roster-window.c:569
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated."
msgstr ""
"ਅਫਸੋਸ, %s ਅਕਾਊਂਟ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ %s ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ "
"ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"

#: ../src/empathy-roster-window.c:670
msgid "Windows Live"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:672
msgid "Google Talk"
msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:674
msgid "Facebook"
msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ"

#. translators: %s is an account name like 'Facebook' or 'Google Talk'
#: ../src/empathy-roster-window.c:689
#, c-format
msgid "%s account requires authorisation"
msgstr "%s ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:700
msgid "Online Accounts"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:747
#| msgid "Update software..."
msgid "Update software…"
msgstr "…ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:753
msgid "Reconnect"
msgstr "ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:757
msgid "Edit Account"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸੋਧ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:762
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:904
msgid "Top up account"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਟਾਪਅੱਪ ਕਰੋ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1590
msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
msgstr "ਇੱਥੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਕਾਊਂਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਾਗ।"

#. translators: argument is an account name
#: ../src/empathy-roster-window.c:1598
#, c-format
msgid "You need to enable %s to see contacts here."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਣ ਲਈ %s ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1676
msgid "Change your presence to see contacts here"
msgstr "ਇੱਥੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਬਦਲੋ।"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1685
msgid "No match found"
msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1692
msgid "You haven't added any contact yet"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਜੋੜਿਆ ਹੈ"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1695
msgid "No online contacts"
msgstr "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਆਨਲਾਈਨ ਨਹੀਂ"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation…"
msgstr "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ(_N)..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "New _Call…"
msgstr "ਨਵੀਂ ਕਾਲ(_C)..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
msgid "Contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
#| msgid "_Add Contact…"
msgid "_Add Contacts…"
msgstr "…ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
#| msgid "_Search for Contacts..."
msgid "_Search for Contacts…"
msgstr "…ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਲੱਭੋ(_S)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਸੰਪਰਕ(_B)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
msgid "_Rooms"
msgstr "ਰੂਮ(_R)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
msgid "_Join…"
msgstr "ਦਾਖਲ(_J)..."

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
msgid "Join _Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ(_F)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
msgid "_Manage Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਪਰਬੰਧ(_M)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
msgid "_File Transfers"
msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ(_F)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ(_A)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
msgid "P_references"
msgstr "ਪਸੰਦ(_r)"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
msgid "About Empathy"
msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਬਾਰੇ"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Quit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
msgid "Account settings"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਿੰਗ"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
msgid "Go _Online"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਹੋਵੋ(_O)"

#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:3
msgid "Show _Offline Contacts"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ(_O)"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:183
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
msgid "Done"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:214
msgid "Please enter your account details"
msgstr "ਆਪਣਾ ਅਕਾਊਂਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ ਜੀ"

#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
#, c-format
msgid "Edit %s account options"
msgstr "%s ਅਕਾਊਂਟ ਚੋਣ ਸੋਧ"

#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
msgid "Integrate your IM accounts"
msgstr "ਆਪਣੇ IM ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"

#~ msgid "Empathy can use the network to guess the location"
#~ msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#~ msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
#~ msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਉਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
#~ msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਸੈਲੂਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#~ msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
#~ msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਸੈਲੂਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੇ।"

#~ msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
#~ msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ GPS ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#~ msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
#~ msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ GPS ਵਰਤੇ।"

#~ msgid "Password not found"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"

#~ msgid "IM account password for %s (%s)"
#~ msgstr "%s (%s) ਲਈ IM ਅਕਾਊਂਟ ਪਾਸਵਰਡ"

#~ msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ '%s' ਵਿੱਚ %s (%s) ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ"

#~ msgid "%d second ago"
#~ msgid_plural "%d seconds ago"
#~ msgstr[0] "%d ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
#~ msgstr[1] "%d ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"

#~ msgid "%d minute ago"
#~ msgid_plural "%d minutes ago"
#~ msgstr[0] "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
#~ msgstr[1] "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"

#~ msgid "%d hour ago"
#~ msgid_plural "%d hours ago"
#~ msgstr[0] "%d ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ"
#~ msgstr[1] "%d ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ"

#~ msgid "%d day ago"
#~ msgid_plural "%d days ago"
#~ msgstr[0] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"
#~ msgstr[1] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"

#~ msgid "%d week ago"
#~ msgid_plural "%d weeks ago"
#~ msgstr[0] "%d ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ"
#~ msgstr[1] "%d ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ"

#~ msgid "%d month ago"
#~ msgid_plural "%d months ago"
#~ msgstr[0] "%d ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ"
#~ msgstr[1] "%d ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ"

#~ msgid "in the future"
#~ msgstr "ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ"

#~ msgid "Yahoo! Japan"
#~ msgstr "ਯਾਹੂ! ਜਾਪਾਨ"

#~ msgid "Facebook Chat"
#~ msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ ਚੈਟ"

#~ msgid "Pass_word"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_w)"

#~ msgid "Screen _Name"
#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ(_N)"

#~ msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
#~ msgstr "<b>ਜਿਵੇਂ:</b> MyScreenName"

#~ msgid "_Port"
#~ msgstr "ਪੋਰਟ(_P)"

#~ msgid "_Server"
#~ msgstr "ਸਰਵਰ(_S)"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"

#~ msgid "What is your AIM screen name?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ AIM ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your AIM password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ AIM ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "Remember Password"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "ਸਰਵਰ"

#~ msgid "Port"
#~ msgstr "ਪੋਰਟ"

#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#~ msgid "%s:"
#~ msgstr "%s:"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"

#~ msgid "A_pply"
#~ msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_p)"

#~ msgid "L_og in"
#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ(_o)"

#~ msgid "This account already exists on the server"
#~ msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"

#~ msgid "Create a new account on the server"
#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ"

#~ msgid "%1$s on %2$s"
#~ msgstr "%2$s ਉੱਤੇ %1$s"

#~ msgid "%s Account"
#~ msgstr "%s ਅਕਾਊਂਟ"

#~ msgid "New account"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ"

#~ msgid "Login I_D"
#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ I_D"

#~ msgid "<b>Example:</b> username"
#~ msgstr "<b>ਜਿਵੇਂ ਕਿ:</b> username"

#~ msgid "What is your GroupWise User ID?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ ਯੂਜ਼ਰ ID ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your GroupWise password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "ICQ _UIN"
#~ msgstr "ICQ _UIN"

#~ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
#~ msgstr "<b>ਜਿਵੇਂ:</b> 123456789"

#~ msgid "Ch_aracter set"
#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(_a)"

#~ msgid "What is your ICQ UIN?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ICQ UIN ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your ICQ password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ICQ ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "Network"
#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"

#~ msgid "Character set"
#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "ਉੱਤੇ"

#~ msgid "Down"
#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ"

#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "ਸਰਵਰ"

#~ msgid ""
#~ "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't "
#~ "enter a password."
#~ msgstr ""
#~ "ਬਹੁਤੇ IRC ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੱਕਾ ਪਤਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ "
#~ "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾ ਦਿਉ।"

#~ msgid "Nickname"
#~ msgstr "ਨਾਂ"

#~ msgid "Quit message"
#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸੁਨੇਹਾ"

#~ msgid "Real name"
#~ msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"

#~ msgid "Which IRC network?"
#~ msgstr "ਕਿਹੜਾ IRC ਨੈੱਟਵਰਕ?"

#~ msgid "What is your IRC nickname?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ IRC ਨਾਂ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your Facebook username?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਫੇਸਬੁੱਕ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid ""
#~ "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
#~ "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
#~ "Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose "
#~ "a Facebook username if you don't have one."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਸਧਾਰਨ ਫੇਸਬੁੱਕ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ।\n"
#~ "ਜੇ ਤੁਸੀਂ  facebook.com/<b>badger</b> ਹੋ ਤਾਂ <b>badger</b> ਦਿਓ।\n"
#~ "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫੇਸਬੁੱਕ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਚੁਣਨ ਵਾਸਤੇ <a href=\"http://www.facebook."
#~ "com/username/\">ਇਹ ਪੇਜ਼</a> ਵਰਤੋਂ।"

#~ msgid "What is your Facebook password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਫੇਸਬੁੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your Google ID?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੂਗਲ ID ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
#~ msgstr "<b>ਜਿਵੇਂ:</b> user@gmail.com"

#~ msgid "What is your Google password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੂਗਲ ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
#~ msgstr "<b>ਜਿਵੇਂ:</b> user@jabber.org"

#~ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
#~ msgstr "SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗਲਤੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ(_g)"

#~ msgid "Priori_ty"
#~ msgstr "ਤਰਜੀਹ(_t)"

#~ msgid "Reso_urce"
#~ msgstr "ਸਰੋਤ(_u)"

#~ msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
#~ msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (TLS/SSL)(_y)"

#~ msgid "Override server settings"
#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਅਣਡਿੱਠੀ"

#~ msgid "Use old SS_L"
#~ msgstr "ਪੁਰਾਣੀ SS_L ਵਰਤੋਂ"

#~ msgid "What is your Jabber ID?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜੱਬਰ ID ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਚਾਹੀਦਾ ਜੱਬਰ ID ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your Jabber password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜੱਬਰ ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਚਾਹੀਦਾ ਜੱਬਰ ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "Nic_kname"
#~ msgstr "ਨਾਂ(_k)"

#~ msgid "_Last Name"
#~ msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ(_L)"

#~ msgid "_First Name"
#~ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ(_F)"

#~ msgid "_Published Name"
#~ msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਨਾਂ(_P)"

#~ msgid "_Jabber ID"
#~ msgstr "ਜੱਬਰ ID(_J)"

#~ msgid "E-_mail address"
#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ(_m)"

#~ msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
#~ msgstr "<b>ਜਿਵੇਂ:</b> user@hotmail.com"

#~ msgid "What is your Windows Live ID?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ID ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your Windows Live password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "ਆਟੋ"

#~ msgid "UDP"
#~ msgstr "UDP"

#~ msgid "TCP"
#~ msgstr "TCP"

#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"

#~ msgid "Register"
#~ msgstr "ਰਜਿਸਟਰ"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "ਚੋਣਾਂ"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#~ msgid "_Username"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_U)"

#~ msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
#~ msgstr "<b>ਜਿਵੇਂ:</b> user@my.sip.server"

#~ msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
#~ msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਲੈਂਡਲਾਈਨ ਅਤੇ ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ ਉੱਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ(_l)"

#~ msgid "NAT Traversal Options"
#~ msgstr "NAT ਟਰਾਂਸਵਰਸਲ ਚੋਣਾਂ"

#~ msgid "Proxy Options"
#~ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਚੋਣਾਂ"

#~ msgid "Miscellaneous Options"
#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ"

#~ msgid "STUN Server"
#~ msgstr "STUN ਸਰਵਰ"

#~ msgid "Discover the STUN server automatically"
#~ msgstr "STUN ਸਰਵਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਲੱਭੋ"

#~ msgid "Discover Binding"
#~ msgstr "ਬਾਈਡਿੰਗ ਖੋਜ"

#~ msgid "Keep-Alive Options"
#~ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਚੋਣਾਂ"

#~ msgid "Mechanism"
#~ msgstr "ਫੰਘ"

#~ msgid "Interval (seconds)"
#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ (ਸਕਿੰਟ)"

#~ msgid "Authentication username"
#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤ ਯੂਜ਼ਰਨਾਂ"

#~ msgid "Transport"
#~ msgstr "ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ"

#~ msgid "Loose Routing"
#~ msgstr "ਹਲਕਾ ਰੂਟਿੰਗ"

#~ msgid "Ignore TLS Errors"
#~ msgstr "TLS ਗਲਤੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ ਕਰੋ"

#~ msgid "Local IP Address"
#~ msgstr "ਲੋਕਲl IPਐਡਰੈੱਸ"

#~ msgid "What is your SIP login ID?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ SIP ਲਾਗਇਨ ID ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your SIP account password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ SIP ਅਕਾਊਂਟ ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "Pass_word:"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_w):"

#~ msgid "Yahoo! I_D:"
#~ msgstr "ਯਾਹੂ! I_D:"

#~ msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
#~ msgstr "ਕਨਫਰੰਸ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਸੱਦੇ ਅਣਡਿੱਠੇ(_g)"

#~ msgid "_Room List locale:"
#~ msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ ਭਾਸ਼ਾ(_R):"

#~ msgid "Ch_aracter set:"
#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(_a):"

#~ msgid "_Port:"
#~ msgstr "ਪੋਰਟ(_P):"

#~ msgid "What is your Yahoo! ID?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਯਾਹੂ! ID ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "What is your Yahoo! password?"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਯਾਹੂ! ਪਾਸਵਰਡ ਕੀ ਹੈ?"

#~ msgid "Couldn't convert image"
#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨਾ ਬਦਲੋ"

#~ msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid "Couldn't save picture to file"
#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Select Your Avatar Image"
#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਅਵਤਾਰ ਲੇਖ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "Take a picture..."
#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ..."

#~ msgid "No Image"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ"

#~ msgid "Images"
#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ"

#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"

#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "...ਚੁਣੋ"

#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "ਚੁਣੋ(_S)"

#~ msgid "Full name"
#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ"

#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ"

#~ msgid "E-mail address"
#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"

#~ msgid "Website"
#~ msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ"

#~ msgid "Birthday"
#~ msgstr "ਜਨਮਦਿਨ"

#~ msgid "Last seen:"
#~ msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵੇਖਿਆ/ਵੇਖੀ"

#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "ਸਰਵਰ:"

#~ msgid "Connected from:"
#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਇਸ ਨਾਲ"

#~ msgid "Away message:"
#~ msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ:"

#~ msgid "work"
#~ msgstr "ਕੰਮ"

#~ msgid "home"
#~ msgstr "ਘਰ"

#~ msgid "mobile"
#~ msgstr "ਮੋਬਾਈਲ"

#~ msgid "voice"
#~ msgstr "ਪਸੰਦ"

#~ msgid "preferred"
#~ msgstr "ਪਸੰਦ"

#~ msgid "postal"
#~ msgstr "ਡਾਕ"

#~ msgid "parcel"
#~ msgstr "ਪਾਰਸਲ"

#~ msgid "New Network"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ"

#~ msgid "Choose an IRC network"
#~ msgstr "IRC ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "Reset _Networks List"
#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਿਸਟ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_N)"

#~ msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "ਚੁਣੋ"

#~ msgid "new server"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰਵਰ"

#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"

#~ msgid "New %s account"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ %s ਅਕਾਊਂਟ"

#~ msgid "Go online to edit your personal information."
#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧਣ ਲਈ ਆਨਲਾਈਨ ਜਾਉ।"

#~ msgid "<b>Personal Details</b>"
#~ msgstr "<b>ਨਿੱਜੀ ਵੇਰਵਾ</b>"

#~ msgid "Current Locale"
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕੇਲ"

#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "ਅਰਬੀ"

#~ msgid "Armenian"
#~ msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ"

#~ msgid "Baltic"
#~ msgstr "ਬਲਾਟਿਕ"

#~ msgid "Celtic"
#~ msgstr "ਸੀਲਟਿਕ"

#~ msgid "Central European"
#~ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਯੂਰਪ"

#~ msgid "Chinese Simplified"
#~ msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ"

#~ msgid "Chinese Traditional"
#~ msgstr "ਚੀਨੀ ਪੁਰਾਤਨ"

#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ"

#~ msgid "Cyrillic"
#~ msgstr "ਸਿਰਲਿਕ"

#~ msgid "Cyrillic/Russian"
#~ msgstr "ਸਿਰਲਿਕ/ਰੂਸੀ"

#~ msgid "Cyrillic/Ukrainian"
#~ msgstr "ਸਿਰਲਿਕ/ਯੂਕਰੇਨੀ"

#~ msgid "Georgian"
#~ msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"

#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "ਗਰੀਕ"

#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"

#~ msgid "Gurmukhi"
#~ msgstr "ਗੁਰਮੁਖੀ"

#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "ਹੈਬਰਿਊ"

#~ msgid "Hebrew Visual"
#~ msgstr "ਹੈਬਰਿਊ ਦਿੱਖ"

#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "ਹਿੰਦੀ"

#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"

#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"

#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "ਕੋਰੀਆਈ"

#~ msgid "Nordic"
#~ msgstr "ਨੋਰਡਿਕ"

#~ msgid "Persian"
#~ msgstr "ਫਾਰਸੀ"

#~ msgid "Romanian"
#~ msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"

#~ msgid "South European"
#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪੀ"

#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "ਥਾਈ"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "ਤੁਰਕ"

#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ"

#~ msgid "Western"
#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ"

#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"

#~ msgid "_Edit Connection Parameters..."
#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੋਧ(_E)..."

#~ msgid "_GPS"
#~ msgstr "_GPS"

#~ msgid "_Cellphone"
#~ msgstr "ਸੈੱਲਫੋਨ(_C)"

#~ msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (IP, Wi-Fi)(_N) "

#~ msgid "Location sources:"
#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸਰੋਤ:"

#~ msgid "_New Conversation..."
#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ(_N)..."

#~ msgid "New _Call..."
#~ msgstr "...ਨਵੀਂ ਕਾਲ(_C)"

#~ msgid "_Add Contacts..."
#~ msgstr "...ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"

#~ msgid "_Join..."
#~ msgstr "ਜੁਆਇੰਨ(_J)..."

#~ msgid "_Add Contact..."
#~ msgstr "…ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"

#~ msgid "i"
#~ msgstr "i"

#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ VoIP ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ"

#~ msgid "_Block User"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ(_B)"

#~ msgid "Decide _Later"
#~ msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ ਸੋਚੂ(_L)"

#~ msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"

#~ msgid "Show avatars"
#~ msgstr "ਅਵਤਾਰ ਵੇਖੋ"

#~ msgid ""
#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
#~ msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਅਵਤਾਰ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ।"

#~ msgid "Show protocols"
#~ msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵੇਖੋ"

#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
#~ msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ।"

#~ msgid "Compact contact list"
#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ"

#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
#~ msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣਾ ਹੈ।"

#~ msgid "Contact list sort criterion"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਲੜੀਬੱਧ ਢੰਗ"

#~ msgid ""
#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
#~ "by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will "
#~ "sort the contact list by name."
#~ msgstr ""
#~ "ਜਦੋਂ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਿਹੜਾ ਮਾਪ-ਢੰਡ ਵਰਤਣਾ ਹੈ। ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ "
#~ "ਹਾਲਤ ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ \"state (ਹਾਲਤ)\" ਹੈ। \"name (ਨਾਂ)\" ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਹਾਲਤ ਮੁਤਾਬਕ "
#~ "ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ"

#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "ਪੋਰਟ:"

#~ msgid "“%s” is not a valid contact ID"
#~ msgstr "“%s” ਇੱਕ ਠੀਕ ਸੰਪਰਕ ID ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "%A %B %d %Y"
#~ msgstr "%A %d %B %Y"

#~ msgid "Classic"
#~ msgstr "ਕਲਾਸਿਕ"

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ"

#~ msgid "Clean"
#~ msgstr "ਸਾਫ਼"

#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "ਨੀਲਾ"

#~ msgid "_Enable"
#~ msgstr "ਯੋਗ(_E)"

#~ msgid "_Disable"
#~ msgstr "ਆਯੋਗ(_D)"

#~ msgid "Contrast"
#~ msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ"

#~ msgid "Brightness"
#~ msgstr "ਚਮਕ"

#~ msgid "Gamma"
#~ msgstr "ਗਾਮਾ"

#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼"

#~ msgid "_Sidebar"
#~ msgstr "ਬਾਹੀ(_S)"

#~ msgid "Audio input"
#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ"

#~ msgid "Video input"
#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ"

#~ msgid "Dialpad"
#~ msgstr "ਡਾਇਲ-ਪੈਡ"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ"

#~ msgctxt "codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#~ msgid "Connected — %d:%02dm"
#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ -- %d:%02dm"

#~ msgid "Send Video"
#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "Send Audio"
#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "Top up %s (%s)..."
#~ msgstr "ਟਾਪ ਅੱਪ %s (%s)..."

#~ msgid "Top Up..."
#~ msgstr "ਟਾਪ ਅੱਪ..."

#~ msgid "_Offline Contacts"
#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਸੰਪਰਕ(_O)"

#~ msgid "Show P_rotocols"
#~ msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵੇਖੋ(_r)"

#~ msgid "Credit Balance"
#~ msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਬਕਾਇਆ"

#~ msgid "Contacts on a _Map"
#~ msgstr "ਨਕਸ਼ੇ ਉੱਤੇ ਸੰਪਰਕ(_M)"

#~ msgid "Find in Contact _List"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ 'ਚ ਲੱਭੋ(_L)"

#~ msgid "Sort by _Name"
#~ msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੜੀਬੱਧ(_N)"

#~ msgid "Sort by _Status"
#~ msgstr "ਹਾਲਤ ਨਾਲ ਲੜੀਬੱਧ(_S)"

#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
#~ msgstr "ਅਵਤਾਰਾਂ ਨਾਲ ਸਧਾਰਨ ਆਕਾਰ(_A)"

#~ msgid "N_ormal Size"
#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਕਾਰ(_o)"

#~ msgid "_Compact Size"
#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ ਆਕਾਰ(_C)"

#~ msgid "Could not start room listing"
#~ msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Could not stop room listing"
#~ msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "ਦਿੱਖ"

#~ msgid "Redial"
#~ msgstr "ਰੀ-ਡਾਇਲ"

#~ msgid "V_ideo"
#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ(_i)"

#~ msgid "Video Off"
#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਬੰਦ"

#~ msgid "Video Preview"
#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਝਲਕ"

#~ msgid "Video On"
#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਚਾਲੂ"

#~ msgid "Call the contact again"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਫੇਰ ਕਾਲ ਕਰੋ"

#~ msgid "Camera Off"
#~ msgstr "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
#~ msgstr "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਵਿਡੀਓ ਭੇਜਣਾ ਰੋਕੋ"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "ਝਲਕ"

#~ msgid "Enable camera but don't send video"
#~ msgstr "ਕੈਮਰਾ ਚਲਾਓ, ਪਰ ਵਿਡੀਓ ਨਾ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "Camera On"
#~ msgstr "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ"

#~ msgid "Enable camera and send video"
#~ msgstr "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "Contact Map View"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਮੈਪ ਝਲਕ"

#~ msgid "Call volume"
#~ msgstr "ਕਾਲ ਆਵਾਜ਼"

#~ msgid "Call volume, as a percentage."
#~ msgstr "ਕਾਲ ਆਵਾਜ਼, ਫੀਸਦੀ ਵਜੋਂ।"

#~ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
#~ msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਨੇ ਬਟਰਫਲਾਈ ਲਾਗ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤਾ"

#~ msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
#~ msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਬਟਰਫਲਾਈ ਲਾਗ ਕਰ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Socket type not supported"
#~ msgstr "ਸਾਕਟ ਟਾਈਪ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "My Web Accounts"
#~ msgstr "ਮੇਰੇ ਵੈੱਬ ਅਕਾਊਂਟ"

#~ msgid "The account %s is edited via %s."
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ %s ਨੂੰ %s ਰਾਹੀਂ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ %s ਇੰਪੈਥੀ 'ਚ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid "Launch My Web Accounts"
#~ msgstr "ਮੇਰੇ ਵੈੱਬ ਅਕਾਊਂਟ ਚਲਾਉ"

#~ msgid "Edit %s"
#~ msgstr "%s ਬਦਲੋ"

#~ msgid "Ca_ncel"
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_n)"

#~ msgid "Personal Information"
#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#~ msgid "Favorite People"
#~ msgstr "ਪਸੰਦ ਦੇ ਲੋਕ"

#~ msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ(_E)"

#~ msgid "Select contacts to link"
#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "New contact preview"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਝਲਕ"

#~ msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
#~ msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕਠੇ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#~ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
#~ msgid "_Link Contacts…"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ(_L)…"

#~ msgid "Link Contacts"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"

#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
#~ msgid "_Unlink…"
#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ(_U)…"

#~ msgid ""
#~ "Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
#~ msgstr "ਵੇਖਾਏ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ 'ਚ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕਾਂ 'ਚ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੰਡ ਦਿਉ।"

#~ msgid "_Link"
#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਕਰੋ(_L)"

#~ msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ '%s' ਲਈ ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣਾ?"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will "
#~ "completely split the linked contacts into separate contacts."
#~ msgstr ""
#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਸੰਪਰਕਾਂ "
#~ "'ਚ ਵੰਡ ਦੇਵੇਗਾ।"

#~ msgctxt "Unlink individual (button)"
#~ msgid "_Unlink"
#~ msgstr "ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ(_U)"

#~ msgid "Contact ID:"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ID:"

#~ msgid "C_hat"
#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(_h)"

#~ msgid "Send _Video"
#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਭੇਜੋ(_V)"

#~ msgid "C_all"
#~ msgstr "ਕਾਲ(_a)"

#~ msgid "Set your presence and current status"
#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#~ msgid "The selected contact cannot receive files."
#~ msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸੰਪਰਕ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid "The selected contact is offline."
#~ msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸੰਪਰਕ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।"

#~ msgid "There was an error while importing the accounts."
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"

#~ msgid "There was an error while parsing the account details."
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਵੇਰਵਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"

#~ msgid "There was an error while creating the account."
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"

#~ msgid "There was an error."
#~ msgstr "ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"

#~ msgid "The error message was: %s"
#~ msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸੀ: %s"

#~ msgid ""
#~ "You can either go back and try to enter your accounts' details again or "
#~ "quit this assistant and add accounts later from the Edit menu."
#~ msgstr ""
#~ "ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਕੇ ਆਪਣੇ ਅਕਾਊਂਟ ਵੇਰਵੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵੇਰਵਾ ਲਈ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਬੰਦ "
#~ "ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#~ msgid "An error occurred"
#~ msgstr "ਗਲਤੀ ਆਈ"

#~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਚੈਟ ਅਕਾਊਂਟ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
#~ msgstr "ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਚੈਟ ਅਕਾਊਂਟ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#~ msgid "Do you want to create other chat accounts?"
#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਚੈਟ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#~ msgid "Enter the details for the new account"
#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ"

#~ msgid ""
#~ "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
#~ "colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
#~ "programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
#~ "calls."
#~ msgstr ""
#~ "ਇੰਪੈਥੀ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਨੇੜਲੇ ਆਨਲਾਈਨ ਲੋਕਾਂ ਤੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਮਿੱਤਰਾਂ, ਸਾਥੀਆਂ, ਜੋ ਕਿ ਗੂਗਲ ਟਾਕ, AIM, ਵਿੰਡੋਜ਼ "
#~ "ਲਾਈਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੈਤ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਕੈਮ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਡੀਓ ਅਤੇ "
#~ "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#~ msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਅਕਾਊਂਟ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਚੈਟ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ ਵਰਤਦੇ ਰਹੇ ਹੋ?"

#~ msgid "Yes, import my account details from "
#~ msgstr "ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ "

#~ msgid "Yes, I'll enter my account details now"
#~ msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਅਕਾਊਂਟ ਵੇਰਵਾ ਹੁਣ ਦੇਵਾਂਗਾ"

#~ msgid "No, I want a new account"
#~ msgstr "ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ"

#~ msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
#~ msgstr "ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਨੇੜੇ ਆਨਲਾਈਨ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ"

#~ msgid "Select the accounts you want to import:"
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:"

#~ msgid "No, that's all for now"
#~ msgstr "ਨਹੀਂ, ਹੁਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ"

#~ msgid "Edit->Accounts"
#~ msgstr "ਸੋਧ->ਅਕਾਊਂਟ"

#~ msgid "I do _not want to enable this feature for now"
#~ msgstr "ਮੈਂ ਇਹ ਫੀਚਰ ਹਾਲੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ(_n)"

#~ msgid ""
#~ "You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
#~ "telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, "
#~ "please install the telepathy-salut package and create a People Nearby "
#~ "account from the Accounts dialog"
#~ msgstr ""
#~ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ, telepathy-salut "
#~ "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੀਚਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ telepathy-salut ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ "
#~ "ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਕਾਊਂਟ ਡਾਈਲਾਗ ਤੋਂ ਨੇੜਲੇ ਲੋਕ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ।"

#~ msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ VoIP ਅਕਾਊਂਟ ਸਹਾਇਕ"

#~ msgid "Welcome to Empathy"
#~ msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"

#~ msgid "Import your existing accounts"
#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ"

#~ msgid "Please enter personal details"
#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ"

#~ msgid ""
#~ "You are about to create a new account, which will discard\n"
#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬਦਲਾਅ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n"
#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#~ msgid "Protocol:"
#~ msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ:"

#~ msgctxt "encoding video codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#~ msgctxt "encoding audio codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#~ msgctxt "decoding video codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#~ msgctxt "decoding audio codec"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#~ msgid "_Personal Information"
#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ(_P)"

#~ msgid "Input level:"
#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲੈਵਲ:"

#~ msgid "Input volume:"
#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਆਵਾਜ਼:"

#~ msgid "_Open new chats in separate windows"
#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਲੱਭੋ"

#~ msgid "Find Previous"
#~ msgstr "ਪਿੱਛੇ ਲੱਭੋ"

#~ msgid "Show and edit accounts"
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ"

#~| msgid "Dialpad"
#~ msgid "_Dialpad"
#~ msgstr "ਡਾਇਲ-ਪੈਡ(_D)"

#~| msgid "Call with %s"
#~ msgid "Call with %d participants"
#~ msgstr "%d ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ ਕਾਲ"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "ਸਭ"

#~ msgid "Date"
#~ msgstr "ਮਿਤੀ"

#~ msgid "Conversations"
#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"

#~ msgid "Previous Conversations"
#~ msgstr "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ"

#~ msgid "_For:"
#~ msgstr "ਲਈ(_F):"

#~ msgid "Enter Custom Message"
#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"

#~ msgid "Save _New Status Message"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਭਾਲੋ(_N)"

#~ msgid "Saved Status Messages"
#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੇ ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹੇ"

#~ msgid "%s is now offline."
#~ msgstr "%s ਹੁਣ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।"

#~ msgid "%s is now online."
#~ msgstr "%s ਹੁਣ ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।"

#~ msgid "Context"
#~ msgstr "ਪਰਸੰਗ"

#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
#~ msgstr "ਮਿਲੀ ਫਾਇਲ ਅਤੇ ਭੇਜੀ ਦਾ ਹੈਸ਼ ਰਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "Add _New Preset"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(_N)"

#~ msgid "Saved Presets"
#~ msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ ਸੰਭਾਲੋ"

#~ msgid "Subscription requested by %s"
#~ msgstr "%s ਵਲੋਂ ਮੈਂਬਰੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"

#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
#~ msgstr "ਇੰਪੈਥੀ ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੇ"

#~ msgid ""
#~ "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
#~ msgstr "ਕੀ ਇੰਪੈਥੀ ਹੋਰ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਤੋਂ ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੇ।"

#~ msgid "Use _Yahoo! Japan"
#~ msgstr "ਯਾਹੂ! ਜਾਪਾਨ ਵਰਤੋਂ(_Y)"

#~ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
#~ msgid "_Link…"
#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਕਰੋ(_L)…"

#~ msgid "_Character set:"
#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(_C):"

#~ msgid "_E-mail address:"
#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ(_E):"

#~ msgid "_Nickname:"
#~ msgstr "ਨਾਂ(_N):"

#~ msgid "<b>Location</b>, "
#~ msgstr "<b>ਟਿਕਾਣਾ</b>, "

#~ msgid "Send and receive messages"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਲਵੋ"

#~ msgid "MC 4 accounts have been imported"
#~ msgstr "MC 4 ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਗਏ।"

#~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
#~ msgstr "MC 4 ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਗਏ।"

#~ msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
#~ msgstr "ਆਉਟਬਾਊਂਡ ਮੰਗ ਲਈ ਪਰਾਕਸੀ ਦਾ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ।"

#~ msgid ""
#~ "Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
#~ "STUN server."
#~ msgstr "STUN ਸਰਵਰ ਦੇ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਲਈ ਸਰਵਿਸ ਦੇ ਡੋਮੇਨ ਦੇ DNS SRV ਰਿਕਾਰਡ ਦੀ ਖੋਜ।"

#~ msgid "Port of the proxy for outbound requests."
#~ msgstr "ਆਉਟਬਾਊਂਡ ਮੰਗ ਲਈ ਪਰਾਕਸੀ ਲਈ ਪੋਰਟ।"

#~ msgid ""
#~ "The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
#~ "username."
#~ msgstr ""
#~ "SIP ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ, ਜੇ SIP URI ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ\n"
#~ "ਤਾਂ।"

#~ msgid ""
#~ "Update the registration binding if the external address for the client is "
#~ "discovered to be different from the local binding."
#~ msgstr ""
#~ "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਬਾਈਡਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਕਲਾਇਟ ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਐਡਰੈੱਸ ਲੋਕਲ ਬਾਈਡਿੰਗ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਲੱਭਿਆ ਜਾਵੇ।"

#~ msgid ""
#~ "Use the loose routing behavior and the Route header as recommended in RFC "
#~ "3261."
#~ msgstr "ਲੂਜ਼ ਰੂਟ ਰਵੱਈਆ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ RFC ੩੨੬੧ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਵਜੋਂ ਰੂਟ ਹੈੱਡਰ।"

#~ msgid "Failed to reconnect this chat"
#~ msgstr "ਇਸ ਗੱਲ ਨਾਲ ਫੇਰ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#~ msgid "Select a destination"
#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "%s account"
#~ msgstr "%s ਅਕਾਊਂਟ"

#~ msgid "_Add&#x2026;"
#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)&#x2026;"

#~ msgid "_Import&#x2026;"
#~ msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_I)&#x2026;"

#~| msgid ""
#~| "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy "
#~| "run."
#~ msgid "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
#~ msgstr "ਕੀ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਇੰਪੈਥੀ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲਾਉਟ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "ਓਹਲੇ"

#~ msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
#~ msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸੀ: <span style=\"italic\">%s</span>"

#~ msgid "%s is offering you an invitation"
#~ msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੱਦਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#~ msgid "An external application will be started to handle it."
#~ msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#~ msgid "You don't have the needed external application to handle it."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid "Unable to start application for service %s: %s"
#~ msgstr "%s ਸਰਵਿਸ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"

#~| msgid ""
#~| "An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
#~| "application to handle it"
#~ msgid ""
#~ "An invitation was offered for service %s, but you don't have the "
#~ "application necessary to handle it"
#~ msgstr "ਸਰਵਿਸ %s ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid "Can't set an empty display name"
#~ msgstr "ਖਾਲੀ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"

#~ msgid "Unsupported command"
#~ msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਕਮਾਂਡ"

#~ msgid "_View Previous Conversations"
#~ msgstr "ਪਿਛਲੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵੇਖੋ(_V)"

#~ msgid "<b>Location</b>"
#~ msgstr "<b>ਟਿਕਾਣਾ</b>"

#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "ਈਮੇਲ:"

#~ msgid "Edit Custom Messages..."
#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਸੋਧੋ..."

#~ msgid ""
#~ "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
#~ msgstr "ਐਪਲਿਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕ। ਖਾਲੀ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਇਆ।"

#~ msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਟੋਕਨ ਹੈ। ਖਾਲੀ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਅਵਤਾਰ ਨਹੀਂ।"

#~ msgid "Talk!"
#~ msgstr "ਗੱਲ!"

#~ msgid "_Information"
#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(_I)"

#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"

#~ msgid "Please configure a contact."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ ਜੀ।"

#~ msgid "Select contact..."
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ..."

#~ msgid "Presence"
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ"

#~ msgid "Set your own presence"
#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦਿਓ"

#~ msgid ""
#~ "You are about to remove your %s account!\n"
#~ "Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "ਤੁਸੀਂ %s ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ!\n"
#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#~ msgid ""
#~ "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
#~ "decide to proceed.\n"
#~ "\n"
#~ "Should you decide to add the account back at a later time, they will "
#~ "still be available."
#~ msgstr ""
#~ "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸਬੰਧਿਤ ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ "
#~ "ਜਾਣਗੇ।\n"
#~ "\n"
#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਤਾਂ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਰਹਿਣਗੇ।"

#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ"

#~ msgid "Cr_eate"
#~ msgstr "ਬਣਾਓ(_e)"

#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."

#~ msgid "_Reuse an existing account"
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ(_R)"

#~ msgid "Conversations (%d)"
#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ (%d)"

#~ msgid "No error specified"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"

#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"

#~ msgid "Allow _GPS usage"
#~ msgstr "_GPS ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ"

#~ msgid "Allow _cellphone usage"
#~ msgstr "ਸੈਲ-ਫੋਨ ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ(_C)"

#~ msgid "Allow _network usage"
#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ(_N)"

#~ msgid "Geoclue Settings"
#~ msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ-ਸੁਰਾਗ ਸੈਟਿੰਗ"

#~ msgid "gtk-add"
#~ msgstr "gtk-add"

#~ msgid "gtk-remove"
#~ msgstr "gtk-remove"

#~| msgid "Account"
#~ msgid "Add Account"
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ"

#~| msgid "Email:"
#~ msgid "Gmail"
#~ msgstr "ਜੀਮੇਲ"

#~ msgid "Import Accounts..."
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ..."

#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "ਕਿਸਮ:"

#~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
#~ msgstr "ਅਵਤਾਰ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੇ ਚਿੱਤਰ ਹਨ"

#~ msgid "Show _avatars"
#~ msgstr "ਅਵਤਾਰ ਵੇਖੋ(_a)"

#~ msgid "gtk-leave-fullscreen"
#~ msgstr "gtk-leave-fullscreen"

#~ msgid "<b>Network</b>"
#~ msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ</b>"

#~ msgid "<b>Servers</b>"
#~ msgstr "<b>ਸਰਵਰ</b>"

#~ msgid "<b>Contact</b>"
#~ msgstr "<b>ਸੰਪਰਕ</b>"

#~ msgid "<b>Groups</b>"
#~ msgstr "<b>ਗਰੁੱਪ</b>"

#~ msgid "<b>New Account</b>"
#~ msgstr "<b>ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ</b>"

#~ msgid "New message from %s"
#~ msgstr "%s ਵਲੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ"

#~ msgid "File transfers"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ"

#~ msgid "<b>Contact List</b>"
#~ msgstr "<b>ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ</b>"

#~ msgctxt "file size"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#~ msgid "\"%s\" receiving from %s"
#~ msgstr "\"%s\" %s ਤੋਂ ਮਿਲਿਆ"

#~ msgid "\"%s\" sending to %s"
#~ msgstr "\"%s\" %s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#~ msgid "File transfer canceled: %s"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ: %s"

#~ msgctxt "remaining time"
#~ msgid "Stalled"
#~ msgstr "ਰੋਕਿਆ"

#~ msgctxt "remaining time"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#~ msgid "Cannot save file to this location"
#~ msgstr "ਇਸ ਟਿਕਾਣਾ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"

#~ msgid "Save file as..."
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..."

#~ msgid "unknown size"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਆਕਾਰ"

#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ \"%s\" (%s) ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#~| msgid "File transfers"
#~ msgid "Show _File Transfers"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਵੇਖੋ(_F)"

#~ msgid "Forget password and clear the entry."
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲੋ ਅਤੇ ਐਂਟਰੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ।"

#~ msgid "Remove the selected IRC network"
#~ msgstr "ਚੁਣਿਆ IRC ਨੈਟਵਰਕ ਹਟਾਓ"

#~ msgid "_Check Word Spelling..."
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(_C)..."

#~ msgid "Group Chat"
#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੈੱਟ"

#~ msgid "Contact Information"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
#~ msgstr "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।"

#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
#~ msgstr "ਅਫਸੋਸ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ।"

#~ msgid "Suggestions for the word"
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਸੁਝਾਅ"

#~ msgid "Spell Checker"
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ"

#~ msgid "Suggestions for the word:"
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਸੁਝਾਅ:"

#~ msgid "Invitation _message:"
#~ msgstr "ਸੱਦਾ ਸੁਨੇਹਾ(_m):"

#~ msgid "Edit Favorite Room"
#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੂਮ ਸੋਧ"

#~ msgid "Join room on start_up"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਕਰੋ(_u)"

#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
#~ msgstr "ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਇੰਪੈਥੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹੋਵੋ"

#~ msgid "N_ame:"
#~ msgstr "ਨਾਂ(_a):"

#~ msgid "S_erver:"
#~ msgstr "ਸਰਵਰ(_e):"

#~ msgid "Join _New..."
#~ msgstr "ਨਵੇਂ 'ਚ ਦਾਖਲ(_N)..."

#~ msgid "Browse:"
#~ msgstr "ਝਲਕ:"

#~ msgid "Join New"
#~ msgstr "ਨਵੇਂ 'ਚ ਦਾਖਲ"

#~ msgid "Re_fresh"
#~ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ(_f)"

#~ msgid ""
#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
#~ msgstr "ਇਹ ਸੂਚੀ ਸਰਵਰ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਸਭ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਵੇਖਾਉਦੀ ਹੈ।"