aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
blob: 99020ce338e7af9519fa7ec9b7ab996d6d74fe81 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                           
                                                       
                                                
                                                       
                                                      

         
                                     
                          

                                            
                                                       
                                                                 
                




                                              
                                    


                



                                    
                                    

                                   
 
                                    

                                                                          
 
                                               

                                          
 
                                               



                                                                               
 
                                               

                                                       
 
                                               

                                                                               
 
                                               

                                                                  
 
                                               
        
                                                                             
         




                                                                            
 
                                               

                                                        
 
                                               

                                 
 
                                                

                                                                      
 
                                                

                         
 
                                                


                                                                             
 
                                                

                        
 
                                                

                                                                   
 
                                                

                                    
 
                                                

                                                             
 
                                                

                             
 
                                                

                                                         
 
                                                

                           
 
                                                

                             
 
                                                

                                                        
 
                                                

                                                                
 
                                                

                                          
 
                                                

                                                         
 
                                                

                                                   
 
                                                





                                                                                  
 
                                                

                                                  
 
                                                

                                                                     
 
                                                

                                             
 
                                                

                                                                              


                                                                                                                                                                                                                                     
 
                                                

                               
 
                                                

                                                             
 
                                                

                                       
 
                                                

                                                                 
 
                                                

                                               
 
                                                

                                                                         
 
                                                

                                             
 
                                                

                                                                       
 
                                                


                                          
                                                

                                                                
 
                                                


                                               
                                                



                                                                               
 
                                                

                                              
 
                                                



                                                                               
 
                                                

                                        
 
                                                

                                                                     
 
                                                

                                       
 
                                                

                                                                   
 
                                                

                                                              
 
                                                

                                                                          
 
                                                

                                             
 
                                                

                                                               
 
                                                

                                                      
 
                                                





                                                                               
 
                                                

                                                   
 
                                                

                                                                        
 
                                                

                                                    
 
                                                

                                                                         
 
                                                

                              
 
                                                

                                                                          
 
                                                

                                  
 
                                                

                                                       
 
                                                

                              
 
                                                

                                                                           
 
                                                

                                     
 
                                                


                                                                             
 
                                                

                                           
 
                                                

                                                                           
 
                                                

                                             
 
                                                
        

                                                                               
 
                                                

                                 
 
                                                

                                                     
 
                                                

                                
 
                                                
        



                                                                                
 
                                                



                                                
        

                                                                               
 
                                                

                                          
 
                                                


                                                                            
         

                                                                             
 
                                                
                                                                            
         
                                                                         
 
                                                



                                                                               
 
                                                

                                                       
 
                                                

                                                                       
 
                                                

                     
 
                                                

                                                                             
 
                                                

                       
 
                                                

                                                              
 
                                                

                                      
 
                                                

                                                                           
 
                                                

                                               
 
                                                





                                                                                
 
                                                

                                                 
 
                                                

                                                                          
 
                                                

                                                              
 
                                                

                                                                  
 
                                                

                                                                  
 
                                                

                                                                           
 
                                                

                                                       
 
                                                

                                                              
 
                                                

                                                                
 
                                                 
        
                                                                            
         
                                                                           
 
                   
                                             
                                        


                                   



                                             























                                                            
                                                                           



                                         

                                                           
 
                                          
                                                     
                                                        
 
                                          
                                               
                                        
 
                                          
                                  
                         
 
                                                                         




                                                             
                                      



                       
                                      



                       
                                    


                     
                                    


                
                                    


              
                                    

                 
 
                                    

                  
 
                                        
                                    
                  


               
                                    


                             
                                                                      

                                     
 
                                                                      
                                            
                                                    


                      
                                                                      


                               
                                                                      


                        
                                    


                    
                                                                      


                                
                                                                      


                                   
                                                                      


                           
                                                                      


                                 
                                                                      


                                                
                                                                      


                                                  
                                                                      


                               
                                    


                         
                                    


                                        
                                    


                                  
                                    


                                   
                                    


                                       
                                    


                                
                                    


                                                        
                                    



                                                                          
 
                                    


                                                 
                                    


                                                              
                                    


                                        
                                    

                                                                            

                                                                              
 
                                    

                                                                               



                                                                                
 
                                    


                                       




                                    


                             
                                    


                     
                                    


                    
                                    


                      
                                  


                             

                             
 
                                  


                             

                             
 
                                   


                           

                          
 
                                   


                          

                          
 
                                   
           

                           

                         
 
                                   
           

                            

                             
 
                                   
                     
                    
 
                                                  

                     
 

                                                 


               
                                                 


                
                                                 



                                                     
                                                 



                                                     

                                                 


            
 

                                                       


                    
                                                  


              
                                                  


                  
                                                  


                                                       
                                                  


                                          
                                                              

                                                                      

                                                           
                                                  





                                                                    
                                                  



                  
                                                  


                   
                                                      







                                                            

                                                      

                     
 
                                                      




                                                      
                                                            

                                                          
                                                      




                                                        
 
                                                      

                                                            
                                                          
                                                      


                                                        
 
                                                      

                                                            
                                                          
                                                      


                                            
 
                                                      










                                                             
 
                                                      


                                        
                                                      

                                  



                                                             
                                                         
                                                       


                                                       
 


                                                            

                        
 





                                                            


                                            
                                                            


                                           




                                                      

                                   
 

                                                        


                       
                                                      


                                
                                                       


                                     

                                                     


             
                                                     


            
                                                     


            
                                                     




                                                                     
                                                     




                                                                     
                                                     


                     
                                                     


              



                                                      
                                                      



                                                      
                      

                  




                                                      


                                                                               


                                                                               
 
                                                      


                   
                                                      


                 
                                                      


                                
                                                      


                       
                                                       


                              


                                                       
 


                                                         
 
                                                                                                  
                                                         





                                                                              

                                                                         

                                                                            
 
                                                         
                                       
                                          
 
                                                         


                               




                                                          


                                        























                                                          
                                                          



                                                          


                               
                                                          


                                       




                                                          


                                               
                                                      

                                            
 
                                                      

                                        
 
                                                      

                                              
 
                                                             


                    




                                                             
                    
                  
 



                                                             
                                                             

                    
 
                                                             

                        
 


                                                      
 
                                                      

                                               
 
                                                      

                                                                            
 
                                                      

                             

                                                      

                               
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                     
 
                                                       

                                              
 
                                                       

                        
 
                                                       






                                                       
 
                                                       

                   
 
                                                       









                                                       
 
                                                       

                     
 
                                                       

                         
 
                                                       

              

                                                       


                                           


                                                       
 




                                                        


                                                          




                                                         


                               
                                                         


                                        

                                                 
                              
                                    
 
                                                 
                                                                       
                                                                     
 
                                                 

                                       
 
                                                 

                                
 
                                                 


                         
                                                 

                    
 
                                                  

               
 
                                                  

                   
 
                                               

                                
 
                                            
                                            


                                                 
                                            


                                                   
                                            


                                        
                                            


                                          
                                            


                                                            

                                                                
                                                             
 
                                       
                                   
                                         
 
                                       
                                                
                                                 
 
                                       


                                               
                                       



                                            
                                        

                                                                
 
                                        
                                                                 
                                                   
 
                                        
                                                  
                                                            
 
                                        
                                               
                                                      
 
                                        


                                                                         


                                                                              
 
                                        
                                                            
                                                                 
 
                                        
                                                        
                                                             
 
                                        
                                                                    
                                                             
 
                                        
                                                                         
                                                                   
 
                                        
        
                                                                              
                                                                           
                        

                                                                            

                                                                            
 
                                        


                                                                
                                        
        
                                                                           
                 


                                                                              
 
                                        



                 
                                        


                        
                                        

                                                               
 
                                        


                                              

                                                                              



                                               

                                                                              





                                                                      
                                        



                                                                          
                                        


                     
                                        


                  
                                        


                        
                                        
                         
                       
 
                                        


                              
                                        


                          
                                        


               
                                                                         


              
                                        



                              
                                                                    
                                        


                           
                                        
                        
                        
 
                                       
                                        





                                                            
                                        



                                        
                                        


                           
              
                                        
                                            


              
                       
                                        
                             

                      
                                        


                                          
                                        



                           


                                                                
                                        
           

                                 
 
                                        



                       


                                                                
                                        
           

                                  
 
                                        
           
                     
                        
 
                                        



                              




                                                                 
                                        

             
              
 
                                        



                                  
                                        



                               


                                                                     
                                        


                                                                        


                    
              
                                        


                                              
                                        


                
                                        

                 
 
                                        
                                                      


                    
                                        



                                             
                                        


                                                  
                                        


                
                                                                            


                   
                                        


                    

                                               
                                        



                 
                                                          


                                           
                                                          


                                                          
                                                          


                                                     
                                                          


                         
                                                          


                                    
                                                          


                                    

                                                           
                                                        



                                                     


                



                                                           

                                                           
                                        



                                         
                              
                                                 
                                               

                                
 
                      
                                                 
                                               

                     
 

                                                            
                                                 
                   

                    
                                                  
                                                     

                   
 
                                                  
                                                     



                    
                                                  
                                                     



                                                                              
                                                  
                                                     


                 
                                                  
                                                     




                                                
                                                   

                                
 
                                                   


                        


                                                   
 
        
                                                        


                         
                                                        


                
                                                        


                          
                                                        


                               
                                                        


                                              
                                                        


                                                         
                                                 
                                                    


                 
                                                 
                                                    


                           
                                                 
                                                    


                
                                                 
                                                    


                  
                                                 
                                                    


             
                                                 
                                                    


                 
                                                 
                                                    


                    
                                                 
                                                    


               
                                                 
                                                    


                 
                                                 
                                                    


                
                                                 
                                                    


             
                                                 
                                                    


               
                                                 
                                                    


                     
                                                 
                                                    


             
                                                 
                                                    
                       
                            
 
                                                 
                                                    


              
                                                 
                                                    


                                
                                                 
                                                    


                                  
                                                 
                                                    


                   
                                                 
                                                    


                 
                                                 
                                                    
                    
                         
 
                                                 
                                                    


                        
                                                 
                                                    


                    
                                                 
                                                    


                    
                                                 
                                                    


                 

                                                 

                                                    
                                     

                
 
                                           
                                                 
                                                    


               
 
                                                 
                                                    


                           
                                                 
                                                    


                           
                                                  
                                                    


                                   
                                                    


                   
                                                    


                      
                                                    


                      
                                                    


                 
                                                    





                                                                           
                                                    


                   
                                                    




                                                                            
                                                    


                      
                                                    


               
                                                    


               
                                                    


              
                                                    


             
                                                    


                    
                                                    


              
                                                    


              





                                                                  
 
        

                                                     

               
 
                                                  

                                   
 
                                                  
                                                     


                        

                                                     
                                
                                  
 




                                                  

            
 
                                                   


                 



                                                   
                                                


                
                                                
        

                                                                           


                                                                               
 
                                                


                         
                                                
                                                        


              
                                                
                                      


               
                                                     




                                                        
                                                     




                                                           



                                                         
                                                                  
                                                                


                          
                                                    


                                       
                                                    


                                       
                                                    





                                                                          
                                                  



                
                                                  




                                                                 

                                                  
                                              
                                     


             
                                                  


              
                                                  


               
                                                  


               










                                                     
                 

                                                     


             
































                                                     



                                           

                                                                        
                                                   
                                           

                            
 














                                                   


                          
                                                   



                                                    
                                                   



                       

                                                   


               
                                                   



                                                      
                                                   



                                                                            


                                                                              
 
                                                   


                        
                                                     
           



                                                      


                                                     
                                 
 
                                                     


                                                   
                                                             


                      
                                                             


                             
                                                             


                                  
                                                             



                                                             
                                                     

                  
 
                                                     

            
 


                                                                               
                                                 


                        
                                                 



                                    
                                                 
        

                                                                            
 
             


                                                                           
                                                 


               
                                                 
           

                                                    
 
                                                 
        

                                                                              


                                                                                
 
                                                 


                                    
 
                                             


                  
                                             

            
 
                                             


              
                                              


                  
 
                                              



                    

                                              



                              
                                                    
                                              





                                                    
                                              



                      
                                              





                         
                                              




                         
 
                                              



                                      
                                              


              
                                              


                 
                                                              
                                              


                 

                                              


                       

                                              


                       
                                              


             
                                              


             
                                              


                      
                                              


                      
                                              
                                     
             
                 
 
                                              


                             
                                              


                           
                                              


                       
                                              


            
                                              


                                                                             
                                              


                  
                                              


                    
                                              

             
 




                                                                      
 
                                              


                                
                                              

               
 



                                              
 
                                              



                                               
 
                                              

               
 




                                                    


                                
                                                    


                                                          
                                                    


                                                              
                                                    
                                                                        
                                                                            
 
                                                    
                                                             
                                                         
 
                                                    
                                        
                                         
 
                                                    


                            
                                                     


                                                           
                                                     


                                               
                                                     


                         
                                                     


                                                    

                                                     

                                                           
 
                   
                                                     

                        
 
                   
                                                  

                      
 
                   
                                                  

                    

                   
                                                  


                   






                                                       







                                   
                  

                      


                          

                                                   
                         
                                 
 

                                                   
                               
                                            
 
                                                   
                                                 
                                                        
 
                                                   
                                            
                                                           
 
                                                   


                    
                  
                                                    
                          
                                    
 








                                                                          
                                              

              

                                              

                 
 
                                              

               
 



                                              
                                              

                                
 
                                               


                                   
                                               


                               
                                               


                                        
                                               


                           
                                               


                            
                                               


                           
                                               


                                
                                               


                            
                                               


                           
                                               


                          
                                                       

                                        
 
                                               


                            
 
                                               


               
                                               

                 
 
                                               

              
 
                                               

             
 
                                               

             
 
                                             

                                                                           
 


                                                                   
 


                                             
 


                                                  
 


                                                               
 

                                                                               

                                                                             
 


                                             
 
                                             

                                                                          

                                                                           
 


                                                  
 


                                                               
 


                                             
 
                                             



                                
                                             



                                   
                                             


                 
                                             



                                             


                                                                        
                                             


                                                      
                                             


                           
                                            


                           
                                            


                     
                                            


                                                
                                            



                                                                             


                                                                              
 
                                            


                               
 






































































































































































                                                  
                                                          

                          
 
                                                          

                                 
 
                       


                                    
                       


                                                                      
                       


                                     
                       


                                                          
                       






                                                                               

                                                                          


    
                                   
        








                                                                                
 
                                   








                                                                               
 
                                   








                                                                               
                                    

                                             
 
                                    



                          

                                               
 
                                         
                                                        
                                                     
 
                                         
                                                             

                                                                    
                                         
                                                      

                                                        
                                         
                           
                            
 
                                         
           

                                 
 
                                         


                                                                               


                                                                               
 
                                         
                                          


                         

                                                     


                                              
                                         


                                                               
                                         


                                  
                                         


                                                        
                                         


                                                  
                                         


                                             
                                         




                                                                           




                                                                               
 
                                         


                                                                           
                                         


                                             
                                         


                                                      
                                         


                                    
                                         


                                                             
                                         


                                               


                                           


           
                                         


                                 
                                          




                                                                               




                                                                                
 

                                          


                         
                                          

                                                     
 
                                          

                                                                            


                                                                               




                                                                              
 
                                          
                                     
                                           
 
                                          


                                                
                                          


                              
                                          


                                           
                                          


                                            

                                                                            
                                      
           
                                                           

                                                            

                                                                            
                                      
                                                
                                            
 
                                       

                                             
                     
                       
 
                                       
           
                      

                       
                                       



                           
                                       
                                         

                                              
                                       


                      
                                       
                                    

                                     
                                       


                                          
                                       


                                                                      
                                       

                                                       
 
                                       


                                                 
                                        
           

                                                    
 
                                        

                                                        
 
                                        






                                                                 
                                             
                                        
               
                  
 
                                        
                
                 
 
                                        






                                                           
                                        


                     
                                        

                      
 
                                        

                   
 
                                        






                                                                                   



                                        
                                        

                                   
 
                                   

                                        
 
                                   



                                                


                             
                                                    


                                    
                                                    


                                  
                                             

                 
 
                                             

                  
 
                                             

              
 
                                             

              
 
                                              

                   
 
                                              
                   
                   
 
                                              
                   
                     
 
                                              


                    
                                              


                 

                                                                      

                                              


                       
 

                                              


                                             

                                              


                                                          

                                              


                                                            

                                              


                                        

                                              


                                             

                                              

                                              
               


               
                                                                       
                                              
           
                              
                              
 

                                              


                          

                                              



                                                                               


                                                                             
 

                                              



                                                                               


                                                                               
 

                                              



                                                                            


                                                                                
 

                                              


                                          

                                              

                                                                              


                                                                        
 

                                              

                                                                              


                                                                          
 

                                              

           
                                                                             

                                                                             



                                                                      
 

                                              
                                              
                                            
 

                                              


                                         

                                              
                                    
                                    
 

                                              
                                    
                                      
 
                                    
                                              

              
 
                                    

                   
 
                                    

                
 
                                    

                       
 
                                    
                                               


                                              
 
                                                                       
                                               

               
 
                                                                       
                                               

                 
 
                                    
                                               

                  
 
                                     

                    
 




                                     

                     
 
                                     

                       
 
                                     


                                              
 
                                     


                                              
 
                                     



                                     


                              
                                     


                            
                                     

                          
 
                                     





                                     
 
                                     

                                         
 
                                     


                                               
 
                                     


                                               
 
                                     


                                               
 










                                                                      
 
                                     


                                               
 
                                     


                                               
 
                                                                        
                                               

             
 
                                                                    


                             

                          
 
                                   


                                 

                            
 
                                   


                                         

                                    
 
                                   


                                      

                                   
 
                                   


             
                                   





                                  
                                   


                           
                                    

                     

                                    

              
 
                                    


                            



                                    
                                    

                                  
 


                                                                      
 
                                    

                              
 
                                    

                 
 
                                     

               
 
                                     

                          
 
                                     
                 
                    
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 
                                        

             
 
                                        

            
 
                                        

                             
 
                                         

                             
 
                                     


                                 
                                                                       


                            
                                     
           

                                                       
 
                                     
           
                                                 
                                     
 

                                                                        



                                   
                                     


               
                                                                        


               
                                     


                          

                                                                        



                                        
                                     


                           
                                     



                                       
                                     

                                     
                                             
 
                                     


                
                                     
                                            


                 
                                     

                                 
                                             
 
                                     



                                                  
                                     
           

                                          
 
                                                                         


                         
                                      
           

                                                              
 
                                      







             
                                                        
                                 



                     
                                                        
                                  



                  
                                  


                               
 
                                  


                          
 
                                  


                 

                                                                   
                                  




                                                                   
                                  



                             

                                               
                                  



                                         
                                  

                                  
 
                                  
           

                                          
 
                                  

                                   
 

                                               
                                  



                               

                                               
                                  



                            
                                  


                                 
                                                                  

                                                    
 
                                                                  
           

                                        
 
                                                                  
           
                      
                      
 
                                   


          
                                   


            
                                   


                  
                                   
                      

                         
                                   
                                                                          
                                                                             
 









                                                                                 
                                                       
                                     


                 
                                     


                  
                                     


              
                                     


                        
                                     


                  
                                     


                           
                                     

                                                                             
                                                                               
 
                                     


                                 
                                                                        


             
                                     
                 
                           
 
                                     
                    
                      
 
                                                   

                                      



                             
                                      



                                   
                                      


                     
                                      


                
                                      


                     



                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                               
 








                                               

                             
 
                                               
                    
                    
 
                                               

                             
 
                                               

                         
 
                                               

                           
 
                                               

                                        
 
                                               

                           
 
                                               
                     
                            
 
                                               

             
 
                                               
                
                     
 
                                               

                              
 
                                               

                            
 
                                           
                 
                   
 
                                           


                  

                                                                            
                                           
           
        
      



                         
      


                         
 

                                           


            
                                           
                                    
                                   
 
                                           
                                   
                                  
 


                                            
 
                                            




                                                                              
 
                                            



                                            


                                                                             


                                                                            
 


                                            
 
                                            
                 
                 
 
                                   


                        
                                   


                      
                                   


                        
                                   


                           
                                   


                            
                                   


                         
                                   


                            
                                   


                
                                                       
                                   



                                                       
                                   



                                                                 
                                   



                                                                 
                                   



                                                                 
                                   



                                                                 
                                   



                                                                 
                                   



                                                                 
                                   


                               
                                    


                   
                                    







                                    

                  
 
                                    

                       
 
                                    







                                    

                                                        
 
                                    

                                           
 
                                    

                         
 
                                     

                   
 
                                     

                 
 
                                     

                                     
 
                                     

                                                         
 
                                     
                                                          
                                                     
 
                                     

                                                         
 
                                     


                                                         
                                     

                     
 
                                     

                                    
 
                                     

                                                      
 
                                     

                                   
 
                                     


              
                                     

                                                                       
 
                                     
        



                                                                               
         



                                                                                  
 
                                     

                                                
 
                                     
        


                                                                              
         

                                                                            
 
                                                                                                                                                                
                                     

                                             
 
                                     

                   
 
                                     

             
 
                                     


                      
                                     

                              
 
                                     

                           
 
                                     




                                                                           
 
                                     

                                            
 
                                     

                      
 
                                     


                      
                                     

                 
 
                                     

               
 
                                    


               
                                    


                 
                                              

                      

                                              





                                              

                                              

                           

                                              

                  
 


                                               

                                               

                  
 
                                               

                                                 
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 
                                
                        
                                  
 
                                     


              
                                     


                          
                                     


              
                                     


               
                                     


                 
                                     


             
                                                                        


                
                                     


                 
                                     


                
                                     


             
                                     


            
                                     


               
                                     


                 
                                     


              
                                     


                                                                        

                                                                              
 

                                                 
                          
                         
 
                                                 

                                                         
 
                                                 


                
                                
                                                                       
                                                                        
 
                                

                                                                            
         

                                                                            
 
                                
                                                                               

                                                                              
 
                                


                    
                                


                              
                                


                          
                                


                        
                               


                                 
                               


                              
                                

                            
 
                            

                                     
 
                                              


               

                                              


              


                                              


              
                                              


                         

                                              


               

                                              

              
 


                                                                          
                                              


               
                                     


                                                                
 

                                                              
                                                                      


          
                                    


                 
                                    


             
                                    

                 

                                                                        
                                    



                        
                                    



                                   
                                    


                                                              
                                    


                 
                                             

                                           



                                                     
# Norwegian bokmål translation of empathy.
# Copyright © 2003-2005 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003-2012.
# Sigurd Gartmann <sigurdga@yahoo-inc.com>, 2005, 2006.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-28 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "IM Client"
msgstr "Lynmeldingsklient"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr "Empathy internettmeldinger"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr "Prat på Google Talk, Facebook, MSN og mange andre pratetjenester"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "Tilkoblingshåndterer skal brukes"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "Om tilkoblingshåndterere skal brukes til å koble til/fra automatisk."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy skal koble til automatisk ved oppstart"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Om Empathy skal logge inn til dine kontoer automatisk ved oppstart."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "Empathy skal sette bortestatus automatisk ved inaktivitet"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr ""
"Om Empathy skal bytte til bortemodus automatisk hvis bruker ikke er aktiv."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Forvalgt nedlastingsmappe for Empathy"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "Forvalgt mappe for lagring av filoverføringer."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Vis frakoblede kontakter"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "Om kontakter som er frakoblet skal vises i kontaktlisten."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show avatars"
msgstr "Vis personbilder"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "Om bilder av kontakter skal vises i kontaktlisten og samtalevinduer."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show protocols"
msgstr "Vis protokoller"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "Om protokoller for kontakter skal vises i kontaktlisten."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "Vis saldo i kontaktliste"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "Om saldo for konto skal vises i kontaktlisten."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid "Compact contact list"
msgstr "Kompakt kontaktliste"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "Om kontaktlisten skal vises i kompakt modus."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Hide main window"
msgstr "Skjul hovedvinduet"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Hide the main window."
msgstr "Skjul hovedvinduet."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Forvalgt mappe for personbilde"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "Den forrige mappen et personbilde ble valgt fra."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Åpne nye samtaler i egne vinduer"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Alltid åpne et eget vindu til nye samtaler."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "Vis innkommende hendelser i statusområdet"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
"Vis innkommende hendelser i statusområdet. Hvis denne er «false» vises disse "
"til bruker med det samme."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "Posisjon for pratevinduets sidelinje"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "Lagret posisjon (i pikselr) for pratevinduets sideområde."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "Sorteringskriterier for kontaktliste"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
"the contact list by name."
msgstr "Hvilke kriterier som skal brukes ved sortering av kontaktlisten. Forvalg er å sortere kontakter etter kontaktens tilstand med verdien «state». Hvis man bruker «name» vil kontaktlisten sorteres etter kontaktens navn."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Use notification sounds"
msgstr "Bruk varslingslyder"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "Om lyder skal spilles av for å varsle om hendelser."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "Slå av lyder når du er borte"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "Om lyder skal spilles av når du er borte eller opptatt."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "Spill av lyd når meldinger kommer inn"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "Om lyder skal spilles av for å varsle om innkommende meldinger."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "Spill av lyd for utgående meldinger"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "Om lyder skal spilles av for å varsle om utgående meldinger."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "Spill av lyd ved nye samtaler"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "Om lyder skal spilles av for å varsle om nye samtaler."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "Spill av lyd når kontakter logger inn"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr ""
"Om en lyd skal spilles av for å varsle om at kontakter logger inn på "
"nettverket."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "Spill av lyd når kontakter logger ut"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""
"Om en lyd skal spilles av for å varsle at kontakter logger ut av nettverket."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Spill av lyd når du logger inn"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "Om lyder skal spilles av når du logger inn på et nettverk."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Spill av lyd når du logger ut"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "Om lyder skal spilles av når du logger ut av et nettverk."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Aktiver varsling oppsprettmeldinger for nye meldinger"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "Om varsling skal vises når en ny melding mottas."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "Slå av varsling når du er borte"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "Om varsling skal vises når du er borte eller opptatt."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "Vis varsling når prat ikke er fokusert"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"Om varsling skal vises når en melding mottas selv om pratevinduet er åpent "
"men ikke har fokus."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "Vis varsling når en kontakt logger inn"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "Om et varsel skal vises når en kontakt er kobler fra."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "Vis varsling når en kontakt logger ut"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "Om varsel skal vises når en kontakt kobler fra."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "Vis smilefjes grafisk"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "Om smilefjes skal konverteres til grafiske bilder i samtaler."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "Vis kontaktliste i rom"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "Om kontaktlisten skal vises i praterom."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid "Chat window theme"
msgstr "Tema for samtalevindu"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Temaet som brukes til å vise samtaler."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "Temavariant for samtalevindu"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Temavariant som brukes til å vise samtale i pratevinduer."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "Sti til Adium-tema som skal brukes"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "Sti til Adium-tema skal brukes hvis tema for prat er Adium."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "Slå på utviklerverktøy for WebKit"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "Om utviklerverktøy for WebKit, som Web Inspector, skal slås på."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "Bruk tema for samtalerom"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "Om tema skal brukes for praterom eller ikke."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Stavekontrollspråk"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
"Kommaseparert liste over stavekontrollspråk som skal brukes (f.eks \"no, en, "
"fr, nl\")."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Bruk stavekontroll"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "Om stavekontroll skal sjekke ord mot de språkene du ønsker å bruke."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid "Nick completed character"
msgstr "Tegn for fullføring av kallenavn"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"Tegn som skal legges til etter kallenavn når fullføring av kallenavn med "
"tabulator benyttes i gruppeprat."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr ""
"Empathy skal bruke personbildet for kontakten som ikon for pratevinduet"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr ""
"Om Empathy skal bruke personbilde for kontakten som ikon for pratevinduet."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid "Last account selected in Join Room dialog"
msgstr "Siste konto valgt i dialogen «Bli med i rom»"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
msgstr "D-Bus objektsti for siste konto valgt for å bli med i et rom."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Camera device"
msgstr "Kameraenhet"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr "Forvalgt kameraenhet til bruk for videosamtaler. F.eks. /dev/video0."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid "Camera position"
msgstr "Kameraposisjon"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr "Posisjon for kameraforhåndsvisning under en samtale."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Echo cancellation support"
msgstr "Støtte for utlikning av ekko"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
msgstr "Hvorvidt Pulseaudio's filter for utlikning av ekko skal slås på."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Vis hint om lukking av hovedvinduet"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""
"Om meldingsdialog om lukking av vinduet med «x»-knappen i tittelfeltet skal "
"vises."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy kan publisere brukers plassering"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Om Empathy kan publisere brukers plassering til kontakter."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Empathy kan bruke nettverket til å gjette plassering"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Om Empathy kan bruke nettverket for å gjette plassering."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "Empathy kan bruke mobilnettverk til å gjette plassering"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Om Empathy kan bruke mobilnettverk for å gjette plassering."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empathy kan bruke GPS til å gjette plassering"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Om Empathy kan bruke GPS for å gjette plassering."

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy skal redusere nøyaktighet for plasseringenseri"

#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr ""
"Om Empathy skal redusere nøyaktighet for plassering av personvernhensyn."

#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2327
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "Meldings- og VoIP-kontoer"

#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
msgstr "Håndter meldings- og VoIP-kontoer"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
msgid "No reason was specified"
msgstr "Ingen årsak oppgitt"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
msgid "The change in state was requested"
msgstr "Tilstandsendring ble etterspurt"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "Du avbrøt filoverføringen"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "Avsender avbrøt filoverføringen"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "Feil under overføring av filen"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "Avsender kan ikke overføre filen"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:754 ../libempathy/empathy-utils.c:313
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ukjent årsak"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:917
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "Filoverføring fullført, men filen ble korrupt"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1203
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "Filoverføring støttes ikke av ekstern kontakt"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1259
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "Valgt fil er ikke en vanlig fil"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1268
msgid "The selected file is empty"
msgstr "Valgt fil er tom"

#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:131
#, c-format
msgid "Missed call from %s"
msgstr "Tapt anrop fra %s"

#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
#: ../libempathy/empathy-message.c:419
#, c-format
msgid "Called %s"
msgstr "Samtale med %s"

#: ../libempathy/empathy-message.c:422
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "Samtale fra %s"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgid "Away"
msgstr "Borte"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
msgid "Invisible"
msgstr "Usynlig"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"

#. translators: presence type is unknown
#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
msgid "No reason specified"
msgstr "Ingen årsak oppgitt"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:343
msgid "Status is set to offline"
msgstr "Status er satt til frakoblet"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
msgid "Network error"
msgstr "Nettverksfeil"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:325
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentiseringen feilet"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 ../libempathy/empathy-utils.c:327
msgid "Encryption error"
msgstr "Krypteringsfeil"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
msgid "Name in use"
msgstr "Navn i bruk"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 ../libempathy/empathy-utils.c:329
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Sertifikat ikke oppgitt"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:331
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Stoler ikke på sertifikat"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:333
msgid "Certificate expired"
msgstr "Sertifikat utgått"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:335
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Sertifikat ikke aktivert"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:337
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Feil vertsnavn i forhold til sertifikat"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 ../libempathy/empathy-utils.c:339
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Fingeravtrykk stemmer ikke for sertifikat"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Selvsignert sertifikat"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
msgid "Certificate error"
msgstr "Sertifikatsfeil"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
msgid "Encryption is not available"
msgstr "Kryptering er ikke tilgjengelig"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "Sertifikatet ikke ugyldig"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
msgid "Connection has been refused"
msgstr "Tilkobling nektes"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
msgid "Connection can't be established"
msgstr "Tilkobling kan ikke etableres"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "Connection has been lost"
msgstr "Tilkobling mistet"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "Denne ressursen er allerede koblet til tjeneren"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr ""
"Tilkoblingen er erstattet med en ny tilkobling som bruker samme ressurs"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "Kontoen eksisterer allerede på tjeneren"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "Tjeneren er for opptatt til å håndtere tilkoblingen"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "Sertifikatet er trukket tilbake"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
"Sertifikatet bruker en usikker cipher-algoritme eller er kryptografisk svakt"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
"Lengden på tjenersertifikatet eller dybden på sertifikatkjeden på tjeneren "
"oversteg grensen som settes av kryptografibiblioteket"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
msgid "Your software is too old"
msgstr "Programvaren din er for gammel"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
msgid "Internal error"
msgstr "Intern feil"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
msgid "People Nearby"
msgstr "Personer i nærheten"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! Japan"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook-prat"

#: ../libempathy/empathy-time.c:90
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d sekund siden"
msgstr[1] "%d sekunder siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:96
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutt siden"
msgstr[1] "%d minutter siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:102
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d time siden"
msgstr[1] "%d timer siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:108
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:114
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d uke siden"
msgstr[1] "%d uker siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:120
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d måned siden"
msgstr[1] "%d måneder siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:142
msgid "in the future"
msgstr "i fremtiden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
msgid "All accounts"
msgstr "Alle kontoer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
#: ../src/empathy-import-widget.c:335
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "Tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:763
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:815
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1396
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1708
msgid "A_pply"
msgstr "_Bruk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1737
msgid "L_og in"
msgstr "L_ogg inn"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1810
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "Denne kontoen eksisterer allerede på tjeneren"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1814
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "Lag en ny konto på tjeneren"

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2239
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2265
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s-konto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2269
msgid "New account"
msgstr "Ny konto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Passord:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
msgid "Screen _Name:"
msgstr "Skjerm_navn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
msgstr "<b>Eksempel:</b> MittSkjermNavn       "

#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
msgid "Remember password"
msgstr "Husk passord"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "_Server:"
msgstr "_Tjener:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "Hva er ditt skjermnavn for AIM?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "HVa er ditt AIM-passord?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "Remember Password"
msgstr "Husk passord"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
msgid "Login I_D:"
msgstr "InnloggingsI_D:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr "<b>Eksempel:</b> brukernavn"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "Hva er din bruker-ID for GroupWise?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "Hva er ditt passord for GroupWise?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ICQ _UIN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>Eksempel:</b> 123456789"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "Tegn_sett:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "Hva er din UIN for ICQ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "Hva er ditt passord for ICQ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
msgid "Register"
msgstr "Register"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network:"
msgstr "Nettverk:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Character set:"
msgstr "Tegnsett:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Servers"
msgstr "Tjenere"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr ""
"De fleste IRC-tjenere krever ikke et passord, så ikke oppgi et passord hvis "
"du ikke er sikker."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Nickname:"
msgstr "Kallenavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Quit message:"
msgstr "Melding ved frakobling:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Real name:"
msgstr "Virkelig navn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "Which IRC network?"
msgstr "Hvilket IRC-nettverk?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "Hva er ditt kallenavn på IRC?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr "Hva er ditt brukernavn for Facebook?"

#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
msgstr ""
"Dette er brukernavnet ditt, ikke din vanlige pålogging for Facebook.\n"
"Hvis du er facebook.com/<b>badger</b>, oppgi <b>badger</b>.\n"
"Bruk <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">denne siden</a> for å "
"velge et brukernavn på Facebook hvis du ikke har et."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Facebook?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "Hva er din Google-ID?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com"
msgstr "<b>Eksempel:</b> bruker@gmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
msgid "What is your Google password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Google?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
msgstr "<b>Eksempel:</b> bruker@jabber.org"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "I_gnorer feil med SSL-sertifikater"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "Priori_ty:"
msgstr "Priori_tet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Reso_urce:"
msgstr "_Ressurs:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "Kr_yptering kreves (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Bruk gammel SS_L"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "Override server settings"
msgstr "Overstyr innstillinger for tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Hva er din Jabber-ID?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "Hvilken Jabber-ID ønsker du?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "Hvilket passord ønsker du for Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com"
msgstr "<b>Eksempel:</b> bruker@hotmail.com"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr "Hva er din ID på Windows Live?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Windows Live?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
msgid "Nic_kname:"
msgstr "_Kallenavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "_Last Name:"
msgstr "_Etternavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "_First Name:"
msgstr "_Fornavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Published Name:"
msgstr "_Publisert navn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "_Jabber-ID:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-_postadresse:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
msgid "_Username:"
msgstr "Br_ukernavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server"
msgstr "<b>Eksempel:</b> bruker@min.sip.server"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
msgstr "Bruk denne kontoen til å ringe opp fasttelefoner og mobiltelefoner"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "Alternativer for NAT"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Proxy Options"
msgstr "Alternativer for proxy"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Forskjellige alternativer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN-tjener:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "Søk opp STUN-tjener automatisk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Discover Binding"
msgstr "Oppdag binding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
msgid "Server:"
msgstr "Tjener:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Alternativer for Keep-Alive"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Mechanism:"
msgstr "Mekanisme:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "Intervall (sekunder)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Authentication username:"
msgstr "Brukernavn for autentisering:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "Transport:"
msgstr "Transport:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Loose Routing"
msgstr "Løs ruting"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "Overse TLS-feil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "Hva er din påloggings-ID for SIP?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "Hva er passordet for din SIP-konto?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "Yahoo!-I_D:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
msgstr "I_gnorer invitasjoner til konferanser og praterom"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "_Room List locale:"
msgstr "Locale for _romliste:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "Hva er din Yahoo!-ID?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Yahoo!?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "Kunne ikke konvertere bilde"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "Ingen av de godkjente bildeformatene støttes av ditt system"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
msgid "Couldn't save picture to file"
msgstr "Kunne ikke lagre bilde til fil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Velg personbilde"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
msgid "Take a picture..."
msgstr "Ta et bilde …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
msgid "No Image"
msgstr "Ingen bilde"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Klikk for å forstørre"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:62
msgid "There was an error starting the call"
msgstr "Det oppsto en feil ved start av samtalen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
msgid "The specified contact doesn't support calls"
msgstr "Valgt kontakt støtter ikke oppringing"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
msgid "The specified contact is offline"
msgstr "Valgt kontakt er koblet fra"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
msgid "The specified contact is not valid"
msgstr "Valgt kontakt er ugyldig"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
msgstr "Nødsamtaler er ikke støttet på denne protokollen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:59
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "Du har ikke nok kreditt til å starte denne samtalen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:710
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "Klarte ikke å åpne privat prat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:768
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "Emne er ikke støttet for denne samtalen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:774
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "Du har ikke lov til å bytte emne"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
#, c-format
msgid "“%s” is not a valid contact ID"
msgstr "«%s» er ikke en gyldig kontakt-ID"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: tøm alle meldinger fra aktiv samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <emne>: sett emne for aktiv samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <ID for praterom>: bli med i et nytt praterom"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <prateroms-ID>: bli med i et nytt praterom"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
"/part [<praterom-ID>] [<årsak>]: forlat praterommet, forvalg er det aktive "
"rommet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1085
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <kontakt-ID> [<melding>]: åpne en privat samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <kontakt-ID> <melding>: åpne en privat samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <kallenavn>: bytt kallenavn på denne tjeneren"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <melding>: send en HANDLINGS-melding til aktiv samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1097
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
"/say <melding>: send <melding> til aktiv samtale. Dette brukes for for å "
"sende en melding som starter med tegnet «/». For eksempel: «/say /join "
"brukes til å bli med i et nytt praterom»"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1102
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <kontakt-ID>: vis informasjon om en kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1105
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""
"/help [<kommando>]: vis alle støttede kommandoer. Vis hjelp for <kommando> "
"hvis den er definert."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Bruk: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1169
msgid "Unknown command"
msgstr "Ukjent kommando"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1295
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "Ukjent kommando; se /help for tilgjengelige kommandoer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1541
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ikke nok kreditt til å sende melding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1559
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1622
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "Feil ved sending av melding «%s»: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1547 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1564
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Feil ved sending av melding: %s"

#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1553
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr "ikke nok kreditt til å sende melding. <a href='%s'>Fyll på</a>."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1593
msgid "not capable"
msgstr "ikke kapabel"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
msgid "offline"
msgstr "frakoblet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
msgid "invalid contact"
msgstr "ugyldig kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
msgid "permission denied"
msgstr "tilgang nektet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
msgid "too long message"
msgstr "meldingen er for lang"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1612
msgid "not implemented"
msgstr "ikke implementert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1683 ../src/empathy-chat-window.c:761
msgid "Topic:"
msgstr "Emne:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Emnet er satt til: %s"

#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
msgid "No topic defined"
msgstr "Emne ikke definert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2214
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(Ingen forslag)"

#. translators: %s is the selected word
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2282
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "Legg til «%s» i ordboken"

#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2319
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "Legg til «%s» i ordbok for %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2389
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Sett inn smilefjes"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2407
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1867
msgid "_Send"
msgstr "_Send"

#. Spelling suggestions
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2464
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "_Staveforslag"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2553
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "Klarte ikke å hente siste logger"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2692
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s har koblet fra"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2699
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s ble sparket av %2$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2702
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s ble sparket"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2710
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s ble bannlyst av %2$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2713
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ble bannlyst"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2717
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s har forlatt rommet"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2751
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s har blitt med i rommet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2776
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s er nå kjent som %s"

#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2963
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1889
#: ../src/empathy-event-manager.c:1280 ../src/empathy-call-window.c:1538
#: ../src/empathy-call-window.c:1588 ../src/empathy-call-window.c:2631
msgid "Disconnected"
msgstr "Koblet fra"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3627
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "Vil du lagre dette passordet?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3633
msgid "Remember"
msgstr "Husk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3643
msgid "Not now"
msgstr "Ikke nå"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3687
#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3691
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "Feil passord; vennligst prøv igjen:"

#. Add message
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3821
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "Dette rommet er beskyttet med et passord:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3848
msgid "Join"
msgstr "Bli med"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4040 ../src/empathy-event-manager.c:1301
msgid "Connected"
msgstr "Koblet til"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4095
msgid "Conversation"
msgstr "Samtale"

#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4100
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "Ukjent eller ugyldig identifikator"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "Blokkering av kontakter midlertidig utilgjengelig"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "Blokkering av kontakter er ikke tilgjengelig"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:270
msgid "Permission Denied"
msgstr "Tilgang nektet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:274
msgid "Could not block contact"
msgstr "Kunne ikke blokkere kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:612
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "Rediger blokkerte kontakter"

#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
msgid "Blocked Contacts"
msgstr "Blokkerte kontakter"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopier lenkens adresse"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
msgid "_Open Link"
msgstr "_Åpne lenke"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
msgid "New Contact"
msgstr "Ny kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "Blokker %s?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr "Er du sikker på at du vil blokkere «%s» fra å kontakte deg igjen?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
msgid "_Block"
msgstr "_Blokker"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "_Rapporter denne kontakten"
msgstr[1] "_Rapporter disse kontaktene"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Subscription Request"
msgstr "Abonnementsforespørsel"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "_Block User"
msgstr "_Blokker bruker"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
msgid "Decide _Later"
msgstr "A_vgjør senere"

#. Title
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
msgid "Search contacts"
msgstr "Søk i kontakter"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
msgid "Search: "
msgstr "Søk: "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
msgid "_Add Contact"
msgstr "_Legg til kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
msgid "No contacts found"
msgstr "Ingen kontakter funnet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
msgid "Your message introducing yourself:"
msgstr "Melding der du introduserer deg selv:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "Vennligst la meg så når du er tilkoblet. Takk!"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:568
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
msgid "Channels:"
msgstr "Kanaler:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "ISO-kode for land:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
msgid "Country:"
msgstr "Land:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
msgid "City:"
msgstr "By:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
msgid "Area:"
msgstr "Område:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
msgid "Postal Code:"
msgstr "Postkode:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
msgid "Street:"
msgstr "Gate:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
msgid "Building:"
msgstr "Bygning:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
msgid "Floor:"
msgstr "Etasje:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
msgid "Room:"
msgstr "Rom:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "Nøyaktighetsnivå:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "Vertikal feil (meter):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "Horisontal feil (meter):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "Bearing:"
msgstr "Retning:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "Climb Speed:"
msgstr "Klatrehastighet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Last Updated on:"
msgstr "Sist oppdatert:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Longitude:"
msgstr "Lengdegrad:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Latitude:"
msgstr "Breddegrad:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Altitude:"
msgstr "Høyde:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:847
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:862
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "Location"
msgstr "Sted"

#. translators: format is "Location, $date"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:864
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:916
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e, %Y, %R UTC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:998
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
msgid "Save Avatar"
msgstr "Lagre personbilder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1054
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Kan ikke lagre personbilde"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadresse"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"

#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
msgid "Last seen:"
msgstr "Sist sett:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
msgid "Connected from:"
msgstr "Tilkoblet fra:"

#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
msgid "Away message:"
msgstr "Bortemelding:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
msgid "work"
msgstr "arbeid"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
msgid "home"
msgstr "hjemme"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
msgid "mobile"
msgstr "mobil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
msgid "voice"
msgstr "tale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
msgid "preferred"
msgstr "foretrukket"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
msgid "postal"
msgstr "post"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
msgid "parcel"
msgstr "pakke"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikator:"

#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>Plassering</b> (dato)\t"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetaljer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
msgid "Information requested…"
msgstr "Forespurt informasjon …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Client Information"
msgstr "Klientinformasjon"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "OS:"
msgstr "OS:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Client:"
msgstr "Klient:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:343
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"Velg gruppene du ønsker at denne kontakten skal vises i. Du kan velge flere "
"eller ingen."

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:362
msgid "_Add Group"
msgstr "_Legg til gruppe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "Velg"

#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407
#: ../src/empathy-roster-window.c:1919
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "Følgende identitet vil bli blokkert:"
msgstr[1] "Følgende identiteter vil bli blokkert:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "Følgende identitet kan ikke blokkeres:"
msgstr[1] "Følgende identiteter kan ikke blokkeres:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Endre kontaktinformasjon"

#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
msgid "Linked Contacts"
msgstr "Koblede kontakter"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:372
msgid "Select contacts to link"
msgstr "Velg kontakter som skal kobles"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:447
msgid "New contact preview"
msgstr "Forhåndsvisning av ny kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:491
msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
msgstr "Kontakter som velges i listen til venstre vil bli koblet sammen."

#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:181
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:363
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "Velg en konto til bruk for samtalen"

#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:367
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1288
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "Ring"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:432
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:434
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:436
msgid "HOME"
msgstr "Hjemme"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:677
msgid "_Block Contact"
msgstr "_Blokker kontakt"

#. add chat button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1055
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
msgid "_Chat"
msgstr "_Prat"

#. add SMS button
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1090
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1123
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Lydsamtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1156
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Videosamtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1197
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "_Tidligere samtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
msgid "Send File"
msgstr "Send fil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1256
msgid "Share My Desktop"
msgstr "Del mitt skrivebord"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1282
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
msgid "Favorite"
msgstr "Favoritt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1310
msgid "Infor_mation"
msgstr "Infor_masjon"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1359
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"

#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1385
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr "Koble kontakter …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1501
#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "Inviterer deg til dette rommet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1547
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_Inviter til praterom"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1743
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
msgid "_Add Contact…"
msgstr "_Legg til kontakt …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2301
msgid "Delete and _Block"
msgstr "Slett og _blokker"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2336
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne gruppen «%s»?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
msgid "Removing group"
msgstr "Fjerner gruppe"

#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2394
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2611
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2471
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne kontakten «%s»?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2480
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
"Vil du virkelig fjerne lenket kontakt «%s»? Merk at dette vil fjerne alle "
"kontaktene den lenkede kontakten består av."

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2492
msgid "Removing contact"
msgstr "Fjerner kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
msgstr[0] "Lenket kontakt som inneholder %u kontakt"
msgstr[1] "Lenket kontakt som inneholder %u kontakter"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
msgstr "<b>Plassering</b> (dato)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "Tilkoblet fra en telefon eller mobil enhet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:335
msgid "New Network"
msgstr "Nytt nettverk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:530
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "Velg et IRC-nettverk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:587
msgid "Reset _Networks List"
msgstr "Nullstill _nettverksliste"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:591
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "Velg"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr "ny tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
#. * right-clicking on a contact and selecting "Link…"). "Link" in this title
#. * is a verb.
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
msgid "Link Contacts"
msgstr "Koble kontakter"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink…"
msgstr "_Fjern kobling …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
msgid ""
"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
msgstr "Del opp vist lenket kontakt i kontaktene den inneholder."

#. Add button
#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
#. * meta-contact".
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
msgid "_Link"
msgstr "_Koble"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
#, c-format
msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
msgstr "Fjern kobling for lenkede kontakter «%s»?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
msgid ""
"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
"split the linked contacts into separate contacts."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne kobling for disse lenkede kontaktene? Dette "
"vil dele de lenkede kontaktene opp i enkelte kontakter."

#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "_Fjern kobling"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
msgid "History"
msgstr "Historikk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
msgid "Show"
msgstr "Vis"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "Prat i %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Prat med %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1349
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %e %B %Y %X"

#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1291
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"

#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1297
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1373
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekund"
msgstr[1] "%s sekunder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minutt"
msgstr[1] "%s minutter"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1388
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "Samtalen tok %s, avsluttet %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1722
msgid "Today"
msgstr "I dag"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1726
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"

#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1741
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3489
msgid "Anytime"
msgstr "Når som helst"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1918
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2402
msgid "Anyone"
msgstr "Hvem som helst"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2715
msgid "Who"
msgstr "Hvem"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2924
msgid "When"
msgstr "Når"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
msgid "Anything"
msgstr "Hva som helst"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
msgid "Text chats"
msgstr "Tekstsamtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Calls"
msgstr "Samtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
msgid "Incoming calls"
msgstr "Innkommende samtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
msgid "Outgoing calls"
msgstr "Utgående samtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3051
msgid "Missed calls"
msgstr "Tapte samtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3073
msgid "What"
msgstr "Hva"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3782
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle logger av tidligere samtaler?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3786
msgid "Clear All"
msgstr "Tøm alle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3793
msgid "Delete from:"
msgstr "Slett fra:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Delete All History..."
msgstr "Slett all historikk …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
msgid "Chat"
msgstr "Prat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
msgid "page 2"
msgstr "side 2"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">Laster …</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
msgid "The contact is offline"
msgstr "Kontakten er koblet fra"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
msgstr "Valgt kontakt er ugyldig eller ukjent"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
msgid "The contact does not support this kind of conversation"
msgstr "Kontakten støtter ikke denne type samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
msgstr "Forespurt funksjonalitet er ikke implementert for denne protokollen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
msgid "Could not start a conversation with the given contact"
msgstr "Kunne ikke starte en samtale med oppgitt kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
msgid "You are banned from this channel"
msgstr "Du er bannlyst fra denne kanalen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
msgid "This channel is full"
msgstr "Kanalen er full"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
msgid "You must be invited to join this channel"
msgstr "Du må bli invitert til å bli med i denne kanalen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
msgid "Can't proceed while disconnected"
msgstr "Kan ikke fortsette da du er koblet fra"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
msgid "There was an error starting the conversation"
msgstr "Det oppsto en feil ved start av samtalen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:202
msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
msgstr "Oppgi en kontaktidentifikator eller telefonnummer:"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
msgid "New Conversation"
msgstr "Ny samtale"

#. add video button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:225
msgid "_Video Call"
msgstr "_Videosamtale"

#. add audio button
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:235
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Lydsamtale"

#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:245
msgid "New Call"
msgstr "Ny samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
#, c-format
msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
msgstr "Autentiseringen feilet for konto <b>%s</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Oppgi ditt passord for konto\n"
"<b>%s</b>"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
msgid "Custom Message…"
msgstr "Egendefinert melding …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
msgid "Edit Custom Messages…"
msgstr "Rediger egendefinerte meldinger …"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "Klikk for å fjerne denne statusen som favoritt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "Klikk for å gjøre denne statusen til en favoritt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
msgid "Set status"
msgstr "Sett status"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
msgid "Custom messages…"
msgstr "Egendefinerte meldinger …"

#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Ny %s-konto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
msgid "_Previous"
msgstr "_Forrige"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "_Next"
msgstr "_Neste"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_Skill mellom små/store bokstaver"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "Phrase not found"
msgstr "Teksten ble ikke funnet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "Mottok en lynmelding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "Send en lynmelding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "Innkommende samtaleforespørsel"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "Kontakt koblet til"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "Kontakt koblet fra"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "Koblet til tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "Koblet fra tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "Innkommende samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "Utgående samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "Samtale avsluttet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "Rediger egendefinerte meldinger"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1051
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "Melding redigert %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1757
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
msgid "Clean"
msgstr "Tøm"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
msgstr "Identiteten som ble oppgitt av pratetjeneren kan ikke verifiseres."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
msgstr "Sertifikatet er ikke signert av en sertifikatmyndighet."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Sertifikatet er utløpt."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
msgid "The certificate hasn't yet been activated."
msgstr "Sertifikatet er ikke aktivert ennå."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
msgstr "Sertifikatet har ikke forventet fingeravtrykk."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
msgstr ""
"Vertsnavn verifisert av sertifikatet er ikke det samme som navn på tjener."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid "The certificate is self-signed."
msgstr "Sertifikatet er selvsignert."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
msgstr ""
"Sertifikatet har blitt trukket tilbake av utstedende sertifikatmyndighet."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate is cryptographically weak."
msgstr "Sertifikatet er kryptografisk svakt."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
msgstr "Sertifikatets lengde overstiger verifiserbare grenser."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
msgid "The certificate is malformed."
msgstr "Sertifikatet ikke feilutformet."

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
#, c-format
msgid "Expected hostname: %s"
msgstr "Forventet vertsnavn: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
#, c-format
msgid "Certificate hostname: %s"
msgstr "Vertsnavn i sertifikat: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
msgid "Untrusted connection"
msgstr "Tilkobling uten tillit"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:288
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "Denne tilkoblingen er ikke tiltrodd. Vil du fortsette likevel?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:298
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "Husk dette valget for fremtidige tilkoblinger"

#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:304
msgid "Certificate Details"
msgstr "Sertifikatdetaljer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1741
msgid "Unable to open URI"
msgstr "Kan ikke åpne URI"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1859
msgid "Select a file"
msgstr "Velg en fil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1934
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "Ikke nok ledig plass til å lagre filen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1942
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
"%s ledig plass kreves for å lagre denne filen, men kun %s er tilgjengelig. "
"Vennligst velg en annen lokasjon."

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1986
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "Innkommende fil fra %s"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "Aktivt locale"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "Keltisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "Sentraleuropeisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Forenklet kinesisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradisjonell kinesisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Kyrillisk/Russisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Kyrillisk/Ukrainsk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Visuell hebraisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "Nordisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "Sør-Europeisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "Vestlig"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202
msgid "No error message"
msgstr "Ingen feilmelding"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "Lynmelding (Empathy)"

#: ../src/empathy.c:437
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Ikke koble til ved oppstart"

#: ../src/empathy.c:441
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "Ikke vis kontaktlisten eller andre dialoger ved oppstart"

#: ../src/empathy.c:456
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Empathy lynmeldingsprogram"

#: ../src/empathy.c:643
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "Feil ved forsøk på å kontakte kontohåndtering"

#: ../src/empathy.c:645
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Det oppsto en feil under tilkobling til kontohåndtering for Telepathy. "
"Feilen var:\n"
"\n"
"%s"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Empathy er fri programvare. Du kan redistribuere og/eller endre programmet "
"under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free "
"Software Foundation; enten versjon 2 av lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
"enhver senere versjon."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Empathy distribueres i håp om at programmet er nyttig, men UTEN NOEN "
"GARANTI, ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET "
"BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med Empathy. "
"Hvis ikke så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301159, USA."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:109
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "En meldingsklient for GNOME"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas\n"
"Sigurd Gartmann\n"
"Espen Stefansen\n"
"Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
msgid "There was an error while importing the accounts."
msgstr "Det oppsto en feil under import av kontoene."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
msgid "There was an error while parsing the account details."
msgstr "Det oppsto en feil under innlesing av detaljer for kontoen."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
msgid "There was an error while creating the account."
msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av kontoen."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
msgid "There was an error."
msgstr "Det oppsto en feil."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
#, c-format
msgid "The error message was: %s"
msgstr "Feilmeldingen var: %s"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
"Du kan enten gå tilbake og prøve å oppgi detaljer for kontoen igjen eller "
"avslutte assistenten og legge til kontoer senere fra Rediger-menyen."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1274
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:469
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "Hvilken type konto har du?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:475
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "Har du noen andre lynmeldingskontoer du vil sette opp?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:481
msgid "Enter your account details"
msgstr "Oppgi detaljer for konto"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:486
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "Hvilken type lynmeldingskonto vil du lage?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:492
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "Vil du lage flere lynmeldingskontoer?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:499
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "Oppgi detaljer for den nye kontoen"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:614
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
msgstr ""
"Empathy lar deg prate med folk på nettverk i nærheten og med venner og "
"kolleger som bruker Google Talk, AIM, Windows Live og mange andre "
"prateprogrammer. Hvis du har en mikrofon eller et nettkamera kan du også ha "
"lyd- og bildesamtaler."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:631
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "Har du en konto som du har brukt med et annet lynmeldingsprogram?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:655
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "Ja, importer mine kontodetaljer fra "

#: ../src/empathy-account-assistant.c:676
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "Ja, jeg vil skrive inn mine kontodetaljer nå"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:698
msgid "No, I want a new account"
msgstr "Nei, jeg vil ha en ny konto"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:708
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "Nei, jeg vil bare se personer i nærheten foreløpig"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:729
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "Velg kontoer du vil importere:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:816
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:823
msgid "No, that's all for now"
msgstr "Nei, det var alt for nå"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1088
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct. You can easily change these details later or "
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
msgstr ""
"Empathy kan oppdage og prate med andre som er koblet på samme nettverk som "
"deg automatisk. Hvis du vil bruke denne funksjonen må du sjekke om detaljene "
"under er riktige. Du kan lett endre disse detaljene senere eller slå av "
"funksjonen i «Konto»-dialogen"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1094
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1150
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "Rediger->Kontoer"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1110
msgid "I do _not want to enable this feature for now"
msgstr "Jeg vil ikke slå på de_nne funksjonen nå"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1146
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
"the Accounts dialog"
msgstr ""
"Du vil ikke kunne prate med personer som er koblet på ditt lokale nettverk "
"siden telepathy-salut ikke er installert. Hvis du vil slå på denne "
"funksjonen må du installere pakken telepathy-salut og opprette en «Folk i "
"nærheten»-konto i Konto-dialogen"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1152
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "telepathy-salut er ikke installert"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1198
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr "Assistent for meldings- og VoIP-kontoer"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1232
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "Velkommen til Empathy"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1241
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "Importer dine eksisterende kontoer"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:1259
msgid "Please enter personal details"
msgstr "Vennligst oppgi personlige detaljer"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:69
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "Det finnes ikke-lagrede endringer for din %s-konto."

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:73
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "Din nye konto er ikke lagret ennå."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:344
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:757
#: ../src/empathy-call-window.c:1325
msgid "Connecting…"
msgstr "Kobler til …"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Offline — %s"
msgstr "Frakoblet - %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:397
#, c-format
msgid "Disconnected — %s"
msgstr "Koblet fra - %s"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:408
msgid "Offline — No Network Connection"
msgstr "Frakoblet - Ingen nettverkstilkobling"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:415
msgid "Unknown Status"
msgstr "Ukjent status"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:427
msgid "Offline — Account Disabled"
msgstr "Frakoblet - Konto deaktivert"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:530
msgid "Edit Connection Parameters"
msgstr "Rediger parametere for tilkobling"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:693
msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
msgstr "Klarte ikke å hente din personlige informasjon fra tjeneren."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:699
msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "Rediger din personlige informasjon på nettet."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:784
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "R_ediger parametere for tilkoblingen …"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1289
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "Vil du fjerne %s fra din datamaskin?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1293
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "Dette vil ikke fjerne din konto på tjeneren."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1529
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Du er i ferd med å velge en annen konto hvilket vil forkaste\n"
"dine endringer. Er du sikker på at du vil fortsette?"

#. Menu items: to enabled/disable the account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1705
msgid "_Enable"
msgstr "Slå _på"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1706
msgid "_Disable"
msgstr "Slå _av"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2176
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Du er i ferd med å lukke vinduet og dette vil forkaste\n"
"dine endringer. Er du sikker på at du vil fortsette?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Add…"
msgstr "Legg til …"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "_Import…"
msgstr "_Importer …"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokoll:"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"Du må installere en motor for hver protokoll du ønsker å bruke før du legger "
"til en ny konto."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "No protocol installed"
msgstr "Ingen protokoll installert"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "Loading account information"
msgstr "Laster kontoinformasjon"

#: ../src/empathy-auth-client.c:286
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr "- Empathy autentiseringsklient"

#: ../src/empathy-auth-client.c:302
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Empathy autentiseringsklient"

#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
msgid "People nearby"
msgstr "Personer i nærheten"

#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:193
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- Empathy lyd-/bildeklient"

#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:218
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Empathy lyd-/bildeklient"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:433
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:436
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:439
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:545
msgid "Volume"
msgstr "Volum"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1097
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidelinje"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1117
msgid "Audio input"
msgstr "Lydinngang"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1121
msgid "Video input"
msgstr "Videoinngang"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1129
msgid "Dialpad"
msgstr "Nummertavle"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1209
#: ../src/empathy-call-window.c:1927
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "Samtale med %s"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1442
#: ../src/empathy-call-window.c:2171
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "IP-adresse som sett av maskinen"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
#: ../src/empathy-call-window.c:2173
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "IP-adresse som sett av en tjener på internett"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
#: ../src/empathy-call-window.c:2175
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "IP-adresse for peer som sett av andre siden"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
#: ../src/empathy-call-window.c:2177
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "IP-adresse for en relay-tjener"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
#: ../src/empathy-call-window.c:2179
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "IP-adresse for multicast-gruppe"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1838
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1841
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1844
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1847
msgctxt "codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2139
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr "Koblet til - %d:%02dm"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2200
#: ../src/empathy-call-window.c:3033
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljer"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2238
#: ../src/empathy-call-window.c:3072
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"Programvaren til %s forstår ikke noen av lydformatene som støttes av din "
"datamaskin"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
#: ../src/empathy-call-window.c:3077
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
"Programvaren til %s forstår ikke noen av videoformatene som støttes av din "
"datamaskin"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2249
#: ../src/empathy-call-window.c:3083
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
"Kan ikke etablere tilkobling til %s. En av dere kan være på et nettverk som "
"ikke tillater direkte tilkoblinger."

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2255
#: ../src/empathy-call-window.c:3089
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Det oppsto en feil på nettverket"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
#: ../src/empathy-call-window.c:3093
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Lydformatene som kreves for denne samtalen er ikke installert på din "
"datamaskin"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2262
#: ../src/empathy-call-window.c:3096
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"Videoformatene som kreves for denne samtalen er ikke installert på din "
"datamaskin"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2272
#: ../src/empathy-call-window.c:3108
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
"Noe uventet skjedde i en Telepathy-komponent. Vennligst <a href=\"%s"
"\">rapporter denne feilen</a> og legg ved loggene som samles inn i "
"«Feilsøking»-vinduet i Hjelp-menyen."

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2280
#: ../src/empathy-call-window.c:3117
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Det oppsto en feil i samtalemotoren"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2283
#: ../src/empathy-call-window.c:3120
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "Slutt på strømmen ble nådd"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2323
#: ../src/empathy-call-window.c:3160
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "Kan ikke etablere lydstrøm"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2333
#: ../src/empathy-call-window.c:3170
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "Kan ikke etablere videostrøm"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
msgid "_Call"
msgstr "_Ring"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "_Microphone"
msgstr "_Mikrofon"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "_Camera"
msgstr "_Kamera"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "_Settings"
msgstr "Inn_stillinger"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
msgid "_View"
msgstr "_Vis"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhold"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
msgid "_Debug"
msgstr "_Feilsøk"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "Swap camera"
msgstr "Bytt kamera"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "Minimise me"
msgstr "Minimer meg"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
msgid "Maximise me"
msgstr "Maksimer meg"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Disable camera"
msgstr "Slå av kamera"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
msgid "Hang up"
msgstr "Legg på"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
msgid "Hang up current call"
msgstr "Legg på denne samtalen"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Video call"
msgstr "Videosamtale"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Start a video call"
msgstr "Start en videosamtale"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "Start an audio call"
msgstr "Start en lydsamtale"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
msgid "Show dialpad"
msgstr "Vis ringetastatur"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Display the dialpad"
msgstr "Vis ringetastatur"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
msgid "Send Video"
msgstr "Send video"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "Slå av/på overføring av video"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
msgid "Send Audio"
msgstr "Send lyd"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "Slå av/på overføring av lyd"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "Kodek for koding:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
#: ../src/empathy-call-window.c:2580 ../src/empathy-call-window.c:2581
#: ../src/empathy-call-window.c:2582 ../src/empathy-call-window.c:2583
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "Kodek for dekoding:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "Ekstern kandidat:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
msgid "Local Candidate:"
msgstr "Lokal kandidat:"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:24
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

#: ../src/empathy-chat-window.c:481 ../src/empathy-chat-window.c:501
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d ulest)"
msgstr[1] "%s (%d uleste)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:493
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (og %u annen)"
msgstr[1] "%s (og %u andre)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:509
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (%d ulest fra andre)"
msgstr[1] "%s (%d uleste fra andre)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:518
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (%d ulest fra alle)"
msgstr[1] "%s (%d uleste fra alle)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:733
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:743
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "Sender %d melding"
msgstr[1] "Sender %d meldinger"

#: ../src/empathy-chat-window.c:765
msgid "Typing a message."
msgstr "Skriver en melding"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "_Conversation"
msgstr "_Samtale"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_lear"
msgstr "_Tøm"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Sett inn _smilefjes"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "_Favoritt-praterom"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "Varsle for alle meldinger"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "_Show Contact List"
msgstr "Vi_s kontaktliste"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Invite _Participant…"
msgstr "Inviter _deltaker …"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "C_ontact"
msgstr "K_ontakt"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Tabs"
msgstr "_Faner"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Forrige samtaler"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Neste fane"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "Angre l_ukk fane"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Flytt fane til _venstre"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Flytt fane til høy_re"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Riv _løs fane"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
msgid "Room"
msgstr "Rom"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
msgid "Auto-Connect"
msgstr "Koble til automatisk"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Håndter favorittrom"

#: ../src/empathy-event-manager.c:523
msgid "Incoming video call"
msgstr "Innkommende videosamtale"

#: ../src/empathy-event-manager.c:523 ../src/empathy-call-window.c:1555
msgid "Incoming call"
msgstr "Innkommende samtale"

#: ../src/empathy-event-manager.c:527
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ringer deg med video. Vil du svare?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:528
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ringer deg. Vil du svare?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:531 ../src/empathy-event-manager.c:732
#: ../src/empathy-event-manager.c:765 ../src/empathy-call-window.c:1561
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Innkommende samtale fra %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:556
msgid "_Reject"
msgstr "Av_vis"

#: ../src/empathy-event-manager.c:564 ../src/empathy-event-manager.c:572
msgid "_Answer"
msgstr "Sv_ar"

#: ../src/empathy-event-manager.c:572
msgid "_Answer with video"
msgstr "Sv_ar med video"

#: ../src/empathy-event-manager.c:732 ../src/empathy-event-manager.c:765
#: ../src/empathy-call-window.c:1561
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "Innkommende videosamtale fra %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:838
msgid "Room invitation"
msgstr "Invitasjon til rom"

#: ../src/empathy-event-manager.c:840
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "Invitasjon til å bli med i %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:847
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s inviterer deg til å bli med i %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:855
msgid "_Decline"
msgstr "_Avslå"

#: ../src/empathy-event-manager.c:860
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "_Join"
msgstr "_Bli med"

#: ../src/empathy-event-manager.c:887
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s inviterte deg til å bli med i %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:893
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "Du har blitt invitert til å bli med i %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:944
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Innkommende filoverføring fra %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1147 ../src/empathy-roster-window.c:371
msgid "Password required"
msgstr "Passord kreves"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1217
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s ønsker rettigheter til å se når du er tilkoblet"

#: ../src/empathy-event-manager.c:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Melding: %s"

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s av %s med %s/s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s av %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Mottar «%s» fra %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "Sender «%s» til %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Feil ved mottak av «%s» fra %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
msgid "Error receiving a file"
msgstr "Feil ved mottak av en fil"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "Feil ved sending av «%s» til %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
msgid "Error sending a file"
msgstr "Feil ved sending av en fil"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "«%s» mottatt fra %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "«%s» sendt til %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
msgid "File transfer completed"
msgstr "Filoverføring fullført"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "Venter på svar fra motparten"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "Sjekker integriteten for «%s»"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "Hasher «%s»"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
msgid "Remaining"
msgstr "Gjenstår"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "Filoverføringer"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "Fjerning fullført. Filoverføringer fra listen er avbrutt og feilet"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr "Fant ingen kontoer å importere. Empathy støtter kun import fra Pidgin."

#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr "Importer kontoer"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:315
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: ../src/empathy-import-widget.c:324
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: ../src/empathy-import-widget.c:348
msgid "Source"
msgstr "Kilde"

#: ../src/empathy-roster-window.c:388
msgid "Provide Password"
msgstr "Oppgi passord"

#: ../src/empathy-roster-window.c:394
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble fra"

#: ../src/empathy-roster-window.c:626
msgid "No match found"
msgstr "Ingen treff funnet"

#: ../src/empathy-roster-window.c:733
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated."
msgstr "Beklager %s-kontoer kan ikke brukes før %s-programvaren er oppdatert."

#: ../src/empathy-roster-window.c:799
msgid "Update software..."
msgstr "Oppdater programvare …"

#: ../src/empathy-roster-window.c:805 ../src/empathy-roster-window.c:922
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: ../src/empathy-roster-window.c:910
msgid "Reconnect"
msgstr "Koble til på nytt"

#: ../src/empathy-roster-window.c:916
msgid "Edit Account"
msgstr "Rediger konto"

#. Translators: this string will be something like:
#. * Top up My Account ($1.23)..."
#: ../src/empathy-roster-window.c:1060
#, c-format
msgid "Top up %s (%s)..."
msgstr "Fyll opp %s (%s) …"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1106
msgid "Top up account credit"
msgstr "Fyll opp kreditt for konto"

#. top up button
#: ../src/empathy-roster-window.c:1178
msgid "Top Up..."
msgstr "Fyll opp …"

#: ../src/empathy-roster-window.c:1901
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../src/empathy-roster-window.c:2288
msgid "Contact List"
msgstr "Kontaktliste"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation…"
msgstr "_Ny samtale …"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "New _Call…"
msgstr "Ny _samtale …"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
msgid "_Search for Contacts…"
msgstr "_Søk etter kontakter …"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
msgid "_File Transfers"
msgstr "_Filoverføringer"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "Frak_oblede kontakter"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
msgid "Show P_rotocols"
msgstr "Vis p_rotokoller"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
msgid "Credit Balance"
msgstr "Kredittsaldo"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "Kontakter på et _kart"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "_Kontoer"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "_Blokkerte kontakter"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
msgid "P_references"
msgstr "B_rukervalg"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
msgid "Find in Contact _List"
msgstr "Finn i kontakt_liste"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
msgid "Sort by _Name"
msgstr "Sorter på _navn"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
msgid "Sort by _Status"
msgstr "Sorter på _status"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "Normal størrelse med _avatarer"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
msgid "N_ormal Size"
msgstr "N_ormal størrelse"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
msgid "_Compact Size"
msgstr "_Kompakt størrelse"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
msgid "_Room"
msgstr "_Rom"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
msgid "_Join…"
msgstr "_Bli med …"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
msgid "Join _Favorites"
msgstr "Bli med i _favoritter"

#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Håndter favoritter"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
msgid "Chat Room"
msgstr "Samtalerom"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"

#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"%s\n"
"Invitasjon kreves: %s\n"
"Passord kreves: %s\n"
"Medlemmer: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:668
msgid "Could not start room listing"
msgstr "Kunne ikke starte romliste"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:678
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "Kune ikke stoppe romliste"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Join Room"
msgstr "Bli med i rom"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"Oppgi navn på rom du vil bli med i eller klikk på ett eller flere rom på "
"listen."

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid "_Room:"
msgstr "_Rom:"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"Oppgi tjener som er vert for rommet, eller la stå tom hvis rommet er på "
"aktiv kontos tjener"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "Kunne ikke laste romliste"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "Room List"
msgstr "Romliste"

#: ../src/empathy-preferences.c:166
msgid "Message received"
msgstr "Melding mottatt"

#: ../src/empathy-preferences.c:167
msgid "Message sent"
msgstr "Melding sendt"

#: ../src/empathy-preferences.c:168
msgid "New conversation"
msgstr "Ny samtale"

#: ../src/empathy-preferences.c:169
msgid "Contact goes online"
msgstr "Kontakt kobler til"

#: ../src/empathy-preferences.c:170
msgid "Contact goes offline"
msgstr "Kontakt kobler fra"

#: ../src/empathy-preferences.c:171
msgid "Account connected"
msgstr "Konto koblet til"

#: ../src/empathy-preferences.c:172
msgid "Account disconnected"
msgstr "Konto koblet fra"

#: ../src/empathy-preferences.c:475
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:726
msgid "Juliet"
msgstr "Juliet"

#. translators: Contact name for the chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:733
msgid "Romeo"
msgstr "Romeo"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:739
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:743
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "Deny thy father and refuse thy name;"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:746
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr "Or if thou wilt not, be but sworn my love"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:749
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr "And I'll no longer be a Capulet."

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:752
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "Shall I hear more, or shall I speak at this?"

#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:755
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "Juliet har koblet fra"

#: ../src/empathy-preferences.c:1159
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "Vis _smilefjes som bilder"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "Vis kontakt_liste i rom"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Start chats in:"
msgstr "Start prat om:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "new ta_bs"
msgstr "nye fa_ner"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "new _windows"
msgstr "nye _vinduer"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Display incoming events in the notification area"
msgstr "Vis innkommende hendelser i varslingsområdet"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "Koble til _automatisk ved oppstart"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Log conversations"
msgstr "Logg samtaler"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Behavior"
msgstr "Oppførsel"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "_Aktiver varsling med bobler"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "Slå av varsling når du er borte eller oppt_att"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "Aktiver varsling når _prat ikke er fokusert"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "Slå på varsling når en kontakt kobler seg til"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "Slå på varsling når en kontakt kobler seg fra"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Notifications"
msgstr "Varsling"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "_Aktiver varsling med lyder"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "Slå av lyder når du er b_orte eller opptatt"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Play sound for events"
msgstr "Spill av lyd for hendelser"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Sounds"
msgstr "Lyder"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
msgstr "Bruk _ekkokansellering for å forbedre kvaliteten på samtalen"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid ""
"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
"off and restarting the call."
msgstr ""
"Utlikning av ekko kan hjelpe å gjøre lyd for tale klarere for den andre "
"personene, men kan forårsake problemer på noen datamaskiner. Hvis du eller "
"den andre personen hører rare lyder eller feil under samtaler kan du prøve å "
"slå av utlikning av ekko og starte samtalen på nytt."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_Publiser plassering til mine kontakter"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
"Redusert nøyaktighet for plassering betyr at kun by, område og land vil "
"publisert. GPS-koordinater vil ha nøyaktighet lik en desimalplass."

#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_Reduser nøyaktighet for plassering"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Cellphone"
msgstr "_Mobiltelefon"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "_Nettverk (IP, Wi-Fi)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "Location sources:"
msgstr "Kilder for steder:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Listen med språk viser bare de språkene det er installert ordliste for."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "Slå på stavekontroll for språk:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
msgid "Spell Checking"
msgstr "Stavekontroll"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "Samtale_tema:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslutt"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
msgid "Redial"
msgstr "Ring på nytt"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
msgid "V_ideo"
msgstr "V_ideo"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
msgid "Video Off"
msgstr "Video av"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
msgid "Video Preview"
msgstr "Forhåndsvis video"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
msgid "Video On"
msgstr "Video på"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
msgid "Call the contact again"
msgstr "Ring kontakten igjen"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
msgid "Camera Off"
msgstr "Kamera av"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
msgid "Disable camera and stop sending video"
msgstr "Slå av kamera og stopp sending av video"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
msgid "Enable camera but don't send video"
msgstr "Slå på kamera men ikke send video"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
msgid "Camera On"
msgstr "Kamera på"

#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
msgid "Enable camera and send video"
msgstr "Slå på kamera og send video"

#: ../src/empathy-map-view.c:471
msgid "Contact Map View"
msgstr "Kartvisning for kontakter"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1228
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1435
msgid "Debug Window"
msgstr "Feilsøkingsvindu"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1517
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1529
msgid "Level "
msgstr "Nivå "

#: ../src/empathy-debug-window.c:1549
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1555
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1561 ../src/empathy-debug-window.c:1610
msgid "Message"
msgstr "Melding"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1567
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1573
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1579
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1598
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
msgid "Domain"
msgstr "Domene"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1605
msgid "Level"
msgstr "Nivå"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1642
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""
"Valgt tilkoblingshåndterer støtter ikke utvidelse for ekstern feilsøking."

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:200
#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:228
msgid "Invite Participant"
msgstr "Inviter deltaker"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "Velg en kontakt å invitere til samtalen:"

#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"

#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr "Ikke vis noen dialoger. Utfør arbeid (f.eks import) og avslutt"

#: ../src/empathy-accounts.c:187
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""
"Ikke vis noen dialoger med mindre det kun finnes «Personer i nærheten»-"
"kontoer"

#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
"Velg en gitt konto ved oppstart (f.eks. gabble/jabber/foo_40eksempel_2eorg0)"

#: ../src/empathy-accounts.c:193
msgid "<account-id>"
msgstr "<konto-id>"

#: ../src/empathy-accounts.c:196
msgid "Show account assistant"
msgstr "Vis kontoassistent"

#: ../src/empathy-accounts.c:202
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Empathy-kontoer"

#: ../src/empathy-accounts.c:238
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "Empathy-kontoer"

#: ../src/empathy-debugger.c:69
msgid "Show a particular service"
msgstr "Vis en spesiell tjeneste"

#: ../src/empathy-debugger.c:74
msgid "- Empathy Debugger"
msgstr "- Empathy feilsøking"

#: ../src/empathy-debugger.c:113
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Empathy feilsøking"

#: ../src/empathy-chat.c:107
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- Empathy lynmeldingsprogram"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
msgid "Respond"
msgstr "Svar"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
#: ../src/empathy-call-window.c:1565
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
#: ../src/empathy-call-window.c:1566
msgid "Answer"
msgstr "Svar"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
msgid "Answer with video"
msgstr "Svar med video"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
msgid "Decline"
msgstr "Avslå"

#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
msgid "Accept"
msgstr "Godta"

#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
#. * brings the password popup.
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
msgid "Provide"
msgstr "Oppgi"

#: ../src/empathy-call-observer.c:134
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s prøvde å ringe deg, men du var i en annen samtale."

#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
#: ../src/empathy-call-window.c:1172 ../src/empathy-call-window.c:1195
msgid "i"
msgstr "i"

#: ../src/empathy-call-window.c:2929
msgid "On hold"
msgstr "På vent"

#: ../src/empathy-call-window.c:2932
msgid "Mute"
msgstr "Demp"

#: ../src/empathy-call-window.c:2934
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"

#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:2937
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s – %d:%02dm"

#: ../src/empathy-call-window.c:3207
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "Din saldo er %s."

#: ../src/empathy-call-window.c:3211
msgid "Sorry, you don’t have enough credit for that call."
msgstr "Du har ikke nok kreditt til å starte denne samtalen."

#: ../src/empathy-call-window.c:3213
msgid "Top Up"
msgstr "Fyll opp"

#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
msgid "_Match case"
msgstr "Skill _mellom små/store bokstaver"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
msgid "Adding new account"
msgstr "Legger til ny konto"