aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
blob: 4f24bf1a0724d2bab5ef0b8243ecdadece3bfd36 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
                                             
                                                       
                                                


                                                       
                                      
                          

                                            
                                                       





                                                         
                                    



                                    

                          
 




                                    

                                 





                                                         


                                                                            


                                                                             

                                 


                              
                                 




                                                                              
 
                                 
                            
                             
 
                                 
                                          
                                          

                                 
                                   
                                             
 
                                 


                                                        
                                 
                                             
                                          
 
                                  


                                       
                                  


                                               
                                  


                                                       
                                  


                                                                  
                                  


                                                         
                                  
                                       
                                              
 
                                  
                                                  
                                               
 
                                  


                                                       
                                  
                                                     
                                                          
 
                                  
                                                                            

                                                                         
 
                                  
                                     
                                             
 
                                  
                                                   
                                                              
 
                                  


                            
                                  


                           
                                  


                             
                                  







                                         
                                
                                          
 
                                  


                                          
                                  
                                      
                                           
 
                                  



                                                                           
                                  


                                               
                                  


                                          
                                  


                                             
                                  


                                               
                                  


                                              
                                  


                                        
                                  


                                       
                                  


                                                     
                                  



                                                  
                                  



                                                   
                                  


                                 
                                  


                         
                                  
                                  
                               
 
                                  
                                               
                                            
 
                                  


                                 
                                  


                                
                                  
                                                     
                                                        
 
                                  


                                                                
                                  


                                                                           
                                  


                              
                                  


                               
                                  
                                
                                 
 
                                  



                                                                               
                                  



                                                                               
                                  




                                                                            
                                  





                                                                            
                                  




                                                                            
                                  


                                                                       
                                                                        
 
                                  
        

                                                                         
                                                                            
 
                                  






                                                                            
                                  


                                                                          

                                                                            
 
                                  
        
        


                                                                       
 
                                  
        

                                                                             
 
                                  


                                                                              
                                                                               
 
                                  

                                                                           

                                                              
                                  




                                                                               
                                  





                                                                             
                                  



                                                            
                                  

                                                                       

                                                            
                                  



                                                                       
                                  



                                                                       
                                  

                                                                 

                                             
                                  


                                                                  
 
                                  



                                                                     
                                  




                                                                          
                                  



                                                                               
                                  



                                                                           
 
                                  




                                                                           
                                  


                                                                           

                                                                             
                                  


                                                                             
                                  



                                                                     
                                  



                                                              
                                  


                                                                               


                                                                                
 
                                  
                                                                
                                                     
 
                                  
                                                       
                                                     
 
                                  



                                                                               



                                                                              
 




                                            
                                                                   
                                                 
 
                                          
                                                     
                                                        
 
                                          
                                               
                                        
 
                                          
                                  
                         
 
                                                                   

                             
 
                                      
                                 
                                    
 
                                      


                               
                                      


                                         
                                      


                                      
                                      


                                                        
                                      


                                               
                                      


                                                            
                                      


                      
                                    


                     
                                    


                
                                    


              
                                    

               
 
                                    

                  
 











                                                                             



                                   

                             




                                   

                             




                                   

                          




                                   

                          


                                   

                           

                         


                                   

                            

                             
 
                                   
                     
                    
 
                                                  

             
 

                                                 


            
 



                                                  
                                                      



                                                                    
                                                          






                                                             

                 
 






                                                            


                  
                                                      


                     













                                                            


               





                                                            
                                            


                 







                                                                

                        
 












                                                              

                  
 









                                                        


                   
                                                     


                      
                                                      


                  
                                                      


                 
                                                      


                  
                                                      


                   
                                                      


                 
                                                      


                                
                                                      


                       



                                                      








                                                                       

                                          
 
                                                         

                    
 
                                                         

                  
 
                                                         

                         
 
























                                                          

                                      
 
                                                          

                                           
 












                                                                        
               
                 
 
                                                             
                    
                  
 
                                                             

                    
 
                                                             

                    
 
                                                             

                    
 
                                                             
                        
                         
 



                                                                           
                                                                                         
                                                      


                        
                                                      

                     
 
                                                      

                   
 








                                                       

                     
 
                                                        

                          
 








                                                        


                   
                                                        


                                                          
                                                         


                              

                                                 
                              
                                    
 
                                                 
                                                                      
                                                                     
 
                                                 

                                
 
                                                 

                    
 
                                                 

               
 
                                                  

                   
 
                                               

                                
 
                                       
                                     
                                                       
 
                                       
                           
                               
 
                                       


                  
                                       


                        
                                       
                         
                       
 
                                       


                              
                                       


                          
                                       


               
                                       

                                      
                                               
 
                                       



                              
                                       


                           
                                       
                        
                        
 
                                        


                           
              

                                            


              
                                        
                             

                      
                                        



                           


                                                                
                                        
           

                                 
 
                                        



                       


                                                                
                                        
           

                                  
 
                                        
           
                     
                        
 
                                        



                              




                                                                 
                                        

             
              
 
                                        



                                  
                                                                          


                    
                                        


                   
                                        
                                             


                    
                                                                         

              
 

                                                 
                                              

                                
 

                                                 
                                              

                     
 

                                                            
                                                 
                   

                    

                                                  

                                 
 
                                                  

                              
 
                                                  

                   
 
                                                   

                        
 
                                                   

                                
 
                                                     


                                                    
 
                                                     

                       
 
         

                                                     

               
 
                                                     


                                                      
 
                                                     

                        
 






                                               

              
 
                                               



                    
                                               


                      
 
                                               

                                    
 
                                               


                 

                                               
                            

                                               

                     
 

                                                                        


                 
                                               
                             
                                   
 
                                               
                           
                              
 
                                                   


                        
                                                 


                           
                                                 


                                   
                                                  

              
 
                                                  
                                    

               
 
                                                  


                           
                                                  


                
                                                  


                  
                                                  


             
                                                  


                 
                                                  


                    
                                                  


               
                                                  


                 
                                                  


                
                                                  


             
                                                  


               
                                                  


                     
                                                  


             
                                                  
                       
                            
 
                                                  


              
                                                  


                                
                                                  


                                  
                                                  


                   
                                                  


                 
                                                  
                    
                         
 
                                                  


                        
                                                  


                    
                                                  


                    
                                                  


                 
                                                  


                        
                                                  


                          
                                                  



                                                  


                                   
                                                  


                                                      

                
 
                                                  

               
 
                                                  

                     
 




                                                  

                
 
                                                  
                                    







                                                  

                
 
                                                   

                    
 



                                                   
                                                     
                                                   

                       
 
                                                   

                                  
 
                                                   

            
 
                                                   
        

                                                                           


                                                                               
 
                                                   

                 
 
                                                   

                  
 
                                                   


                         
                                                     

                  
 
                                                     

               
 
                                                     

             
 
                                                     

            
 
                                             
                                     

               
 
                                             

             
 
                                              

                     
 
                                              

                              
 
                                              

              
 
                                              

              
 
                                                      

              
 
                                                      

              
 
                                                      

                   
 
                                                      

                        
 
                  

                      


                          

                                                   


                                

                                                   


                                           
                                                   
                                                 
                                                        
 
                                                   
                                            
                                                           
 
                                                   


                    
                                                   
                                            
                                                  
 
                  
                                                    

                                    
 







































                                        


                                                       
 


                                                       
 

                                                        
                                    
 
                                                        
                     
                                 
 
                                               

                 
 
                                               

              
 
                                               

             
 
                                               

             
 
                                            


                           
                                            


                     
                                            


                            












































































































































































                                                                            

                                                                               
 

                                                                      
                                                                                
 


                                                            
 
                                                            
                                          

               
 



                                                   
 


                                                   
 
                                                   
                                     

                    
 
                                          


                                         
                                          


                         


                                                        
 
                                                        
                                      

                                       
 
                       


                                    
                       


                                              
                       


                                
                       
                           

                                     
                                   
        








                                                                                
 
                                   








                                                                               
 
                                   








                                                                               
                                    

                                             
 
                                    





                          


                                                             
 










                                                                    
 















                                                                                                                                                          
                                         





                                                                          



                      














































































































                                                                                                                                                                                                                                                       







                                            
                                       











                                                                              



















                                                                 
                                        

                    
 
                                        


                 
                                        


                                   
                                        






                                                                                   
                                        


                     
                                        
                             
                         
 
                                        
                                  
                                        
 



                                        
                                   

                 
 
                                   

                  
 
                                   

              
 
                                   

              
 
                                   


                      
                                   

                   
 
                                   

                    
 
                                   
                   
                   
 
                                   
                   
                     
 


                                                                              


                       
 

                                                                       



                                                                       
                                    
           
                              
                              
 
                                    

                 
 

                                    
                      
 




                                    

                   
 
                                    

                           
 



                                    
                                                                       

             
 
                                   



                          
                                   


                           













                                    
                                


                                    
                               














                                                                       
                       

                                     
                          
                           






                                                                        
                    

                                     
                     
                          






                                                                       
               
 
                                        

             
 
                                        

            
 
                                        

                             
 
                                         

                             
 
                                     


                            
                                     
           

                                                 
 
                                     


               
                                     


               
                                     



                                   
                                     
           


                                        
                                     
                                                             
                                                                  
 
                                     
                                                                    

                                                                         
                                     


                           
                                     

                                     
                                             
 
                                     


                
                                     



                                            
                                     

                                 
                                             
 
                                     
           

                                          
 
                                     



                                    
                                     







             
                         
                                     

                          
                             

                        
                                     

                         
                             
 

                                                        



                     

                                                        



                  



                                  
 



                                  
 



                                  

                                                                   
                                  




                                                                   
                                  



                             









                                               
 
                                  
           

                                          
 


                                   
 


                                               



                               


                                               



                            
                                  


                                 


                                                                  
 
                                                                  
           

                                        
 
                                                                  
           
                      
                      
 
                                   


          
                                   


            
                                   


                  
                                   
                      

                         
                                   
                                                                          
                                                                             
 









                                                                                 
                                                       
                                     


                 
                                     


                  
                                     


              



                                           
 
                                   


                       
                                   


                           
                                   


                      
                                   


                               
                                   


                        
                                   
                   
                    
 
                                   
                                
                                
 
                                   
                             
                                   
 
                                   
                           
                           
 
                                   
                                 
                                 
 
                                   
                                     
                                                
 
                                   
                                        
                                                  
 
                                   
                               
                               
 
                                   


                         
                                   


                     
                                    

                               
 
                                    


                     




                                    
               
                   
 
                                    
                       
                              
 
                                    


                            
                                    
                    
                           
 
                                    
                                 
                                        



                                    
 
                                    

                           

                                     




                                     
                            

                                     


                  
                                     


                          
                                     
                
                    
 
                                                                       

                            
 
                                     


                              
                                     


                               
                                     


                               
                                     

             
 
                                           
                 
                   
 
                                           


                  
                                           









                                                                             



                         
 

                                           


            
                                           
                                    
                                   
 
                                           
                                   
                                  


                                            
                                  
 
                                            




                                                                              
 
                                            


                                                                             


                                                                            
 
                                            
                 
                      
 
                                            
                 
                 
 


                                            
 
                                   


                        
                                   


                      
                                   


                        
                                   


                           
                                   


                            
                                   


                         
                                   


                            
                                   


                
                                    
                        
                            
 
                                    
                              
                                     
 
                                    
                            
                                 
 
                                    

                  
 
                                    

                                            

                                    

                   
 
                                    

                      

                                    
                                                
                                                         

                                    

                                                      
 
                                     
                                                        
                                                         

                                     
                                                        
                                                         

                                     
                                                          
                                                     

                                     
                                            
                                           
 
                                     

                 
 
                                     
                        
                                  
 
                                     

                
 
                                     

                     
 
                                     

                                   
 
                                     

                   
 
                                     
               
         

                                     

                                                                            

                                                                              
         
 
                                     


                                  
                                     
                                   
                                
 
                                     


              
                                     


                      
                                     


                                                                         
                                                                                  

                                     
              
               
 
                                     
                                    
                                     
 
                                     


                                    
                                     


                                           
                                     
                                        
                                              
 
                                     
                                 
                                           

                                    


               
                                    


                 
                                     



                                                      
                                     



                                                                          


                                                                          
 
                                 
                        
                                  
 
                                                                       


             
                                                                       


                
                                                                       


                 

                                                                       


                
                                                                       


             
                                                                       


                 
                                    


              
                                    


                          
                                     


              
                                     


               
                                     


            
                                     


               
                                     


                 
                                     


              
                                     



                                                                        
# Norwegian (bokmål) translation of empathy.
# Copyright © 2003-2005 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003-2009.
# Sigurd Gartmann <sigurdga@yahoo-inc.com>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy 0.24.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 12:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy IM Client"
msgstr "Empathy IM-klient"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "IM Client"
msgstr "Lynmeldingsklient"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "Send and receive messages"
msgstr "Send og motta meldinger"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Alltid åpne et eget vindu til nye samtaler."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"Tegn som skal legges til etter kallenavn når fullføring av kallenavn med "
"tabulator benyttes i gruppeprat."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "Tema for samtalevindu"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid ""
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgstr ""
"Kommaseparert liste over stavekontrollspråk som skal brukes (f.eks no, en, "
"fr, nl)."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "Kompakt kontaktliste"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "Tilkoblingshåndterer skal brukes"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
msgid "Contact list sort criterium"
msgstr "Sorteringskriterier for kontaktliste"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Forvalgt mappe for personbilde"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "Slå av varsling når du er borte"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "Slå av lyder når du er borte"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy kan publisere brukers lokasjon"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empathy kan bruke GPS til å gjette lokasjonen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Forvalgt nedlastingsmappe for Empathy"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Empathy har spurt om import av kontoer"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy skal koble til automatisk ved oppstart"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy skal redusere nøyaktighet for lokasjonen"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr ""
"Empathy skal bruke personbildet for kontakten som ikon for pratevinduet"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "Slå på utviklerverktøy for WebKit"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Aktiver varsling oppsprettmeldinger for nye meldinger"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Bruk stavekontroll"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Hide main window"
msgstr "Skjul hovedvinduet"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Hide the main window."
msgstr "Skjul hovedvinduet."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "MC 4 accounts have been imported"
msgstr "MC 4-kontoer ble importert"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "MC 4 accounts have been imported."
msgstr "MC 4-kontoer ble importert."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "Nick completed character"
msgstr "Tegn for fullføring av kallenavn"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Åpne nye samtaler i egne vinduer"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Path of the adium theme to use"
msgstr "Sti til adium-tema som skal brukes"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
msgstr "Om tema skal brukes for praterom eller ikke."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "Spill av lyd når meldinger kommer inn"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "Spill av lyd ved nye samtaler"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "Spill av lyd for utgående meldinger"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "Spill av lyd når kontakter logger inn"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "Spill av lyd når kontakter logger ut"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Spill av lyd når du logger inn"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Spill av lyd når du logger ut"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
#, fuzzy
msgid "Popup notifications when a contact sign in"
msgstr "Slå av varsling når du er borte"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Popup notifications when a contact sign out"
msgstr "Spill av lyd når kontakter logger ut"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Salut account is created"
msgstr "Salut-konto er opprettet"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr "Vis personbilder"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "Vis kontaktliste i rom"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Vis hint om lukking av hovedvinduet"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Vis frakoblede kontakter"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Stavekontrollspråk"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "Forvalgt mappe for lagring av filoverføringer."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "Den forrige mappen et personbilde ble valgt fra."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Temaet som brukes til å vise samtaler."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "Vis smilefjes grafisk"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "Use notification sounds"
msgstr "Bruk varslingslyder"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "Bruk tema for samtalerom"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
msgstr "Om kontakter som er frakoblet skal vises i kontaktlisten."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr ""
"Om Empathy skal bruke personbilde for kontakten som ikon for pratevinduet."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr ""
"Om Empathy skal bruke personbilde for kontakten som ikon for pratevinduet."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
#, fuzzy
msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
msgstr ""
"Om Empathy skal bruke personbilde for kontakten som ikon for pratevinduet."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid ""
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
"programs."
msgstr "Om Empathy har spurt om import av kontoer fra andre programmer."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
msgid ""
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
"startup."
msgstr "Om Empathy skal logge inn til dine kontoer automatisk ved oppstart."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
"reasons."
msgstr ""
"Om Empathy skal bruke personbilde for kontakten som ikon for pratevinduet."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
"window icon."
msgstr ""
"Om Empathy skal bruke personbilde for kontakten som ikon for pratevinduet."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
"disconnect/reconnect."
msgstr "Om NetworkManager skal brukes til å koble til/fra automatisk."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
msgstr "Om Salut-konto ble opprettet første gang Empathy ble kjørt."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
"with."
msgstr "Om stavekontroll skal sjekke ord mot de språkene du ønsker å bruke."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid ""
"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "Om smilefjes skal konverteres til grafikk i samtaler."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
msgstr "Om bilder av kontakter skal vises i kontaktlisten og samtalevinduer."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
"network."
msgstr "Om bilder av kontakter skal vises i kontaktlisten og samtalevinduer."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
msgstr "Om lyder skal spilles av når opptatt."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
msgstr "Om lyder skal spilles av når meldinger kommer inn."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
msgstr "Om lyder skal spilles av når meldinger kommer inn."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
msgstr "Om lyder skal spilles av når meldinger kommer inn."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
msgstr "Om lyder skal spilles av når borte."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
msgstr "Om lyder skal spilles av når borte."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
#, fuzzy
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
msgstr "Om lyder skal spilles av når du er borte eller opptatt."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "Om lyder skal spilles av når du er borte eller opptatt."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
#, fuzzy
msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "Om lyder skal spilles av når du er borte eller opptatt."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
"even if the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""

#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "Om lyder skal spilles av når du er borte eller opptatt."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
msgid ""
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
"windows."
msgstr "Om bilder av kontakter skal vises i kontaktlisten og samtalevinduer."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "Om kontakter som er frakoblet skal vises i kontaktlisten."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgstr "Om lyder skal spilles av når du er borte eller opptatt."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
#, fuzzy
msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
msgstr "Om kontaktlisten skal vises i kompakt modus."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
msgid ""
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
"the 'x' button in the title bar."
msgstr ""
"Om meldingsdialog om lukking av vinduet med «x»-knappen i tittelfeltet skal "
"vises."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgstr "Om kontaktlisten skal vises i kompakt modus."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "Om tema skal brukes for praterom eller ikke."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
msgid ""
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
"sort the contact list by state."
msgstr ""
"Hvilke kriterier som skal brukes ved sortering av kontaktlisten. Forvalg er "
"å sortere kontakter etter verdien «name». Hvis man bruker «state» vil "
"kontaktlisten sorteres etter kontaktens tilstand."

#: ../libempathy/empathy-account.c:1158
msgid "Can't set an empty display name"
msgstr "Kan ikke sette et tomt visningsnavn"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:839
msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
msgstr "Hash av mottatt og sendt fil er ikke lik"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1099
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "Filoverføring støttes ikke av ekstern kontakt"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "Valgt fil er ikke en vanlig fil"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
msgid "The selected file is empty"
msgstr "Valgt fil er tom"

#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844 ../src/empathy.c:285
msgid "People nearby"
msgstr "Personer i nærheten"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Type plugg er ikke støttet"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
msgid "No reason was specified"
msgstr "Ingen årsak oppgitt"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "The change in state was requested"
msgstr "Tilstandsendring ble etterspurt"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "Du avbrøt filoverføringen"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "Avsender avbrøt filoverføringen"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "Feil under overføring av filen"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "Avsender kan ikke overføre filen"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ukjent årsak"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
msgid "Away"
msgstr "Borte"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:380 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
msgid "People Nearby"
msgstr "Personer i nærheten"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:385
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! Japan"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:386
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook-prat"

#: ../libempathy/empathy-time.c:137
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d sekund siden"
msgstr[1] "%d sekunder siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:142
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutt siden"
msgstr[1] "%d minutter siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:147
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d time siden"
msgstr[1] "%d timer siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:152
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:157
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d uke siden"
msgstr[1] "%d uker siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:162
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d måned siden"
msgstr[1] "%d måneder siden"

#: ../libempathy/empathy-time.c:167
msgid "in the future"
msgstr "i fremtiden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:424
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:430
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:486
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1264
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Eksempel:</b> MittSkjermNavn</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Passord:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr "Skjerm_navn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "HVa er ditt AIM-passord?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "Hva er ditt skjermnavn for AIM?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "_Tjener:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Eksempel:</b> brukernavn</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "InnloggingsI_D:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "Hva er din bruker-ID for GroupWise?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "Hva er ditt passord for GroupWise?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
msgstr "<span size=\"small\"<b>Eksempel:</b> 123456789</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ICQ _UIN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "Hva er din UIN for ICQ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "Hva er ditt passord for ICQ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Charset:"
msgstr "_Tegnsett:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
msgid "New Network"
msgstr "Nytt nettverk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Charset:"
msgstr "Tegnsett:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Network:"
msgstr "Nettverk:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Nickname:"
msgstr "Kallenavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Quit message:"
msgstr "Melding ved frakobling:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Real name:"
msgstr "Virkelig navn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Servers"
msgstr "Tjenere"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Eksempel:</b> bruker@gmail.com</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Eksempel:</b> bruker@jabber.org</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
msgid "Override server settings"
msgstr "Overstyr innstillinger for tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Pri_oritet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "Reso_urce:"
msgstr "_Ressurs:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Bruk gammel SS_L"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "Hva er din Google-ID?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
msgid "What is your Google password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Google?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Hva er din Jabber-ID?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "Hvilken Jabber-ID ønsker du?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "Hvilket passord ønsker du for Jabber?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr "Krypt_ering kreves (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr "_Ignorer feil med SSL-sertifikater"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Eksempel:</b> bruker@hotmail.com</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Windows Live?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
msgid "What is your Windows Live user name?"
msgstr "Hva er ditt brukernavn for Windows Live?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "_Email:"
msgstr "_E-post:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "_First Name:"
msgstr "_Fornavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "_Jabber-ID:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "_Etternavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Nickname:"
msgstr "Kalle_navn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "_Publisert navn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Eksempel:</b> bruker@min.sip.server</span>"

#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
msgid "Discover STUN"
msgstr "Søk etter STUN"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN-tjener:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "STUN port:"
msgstr "STUN-port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "Hva er passordet for din SIP-konto?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "Hva er din påloggings-ID for SIP?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "_Username:"
msgstr "Br_ukernavn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "Bruk _Yahoo Japan"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "Hva er din Yahoo!-ID?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Hva er ditt passord for Yahoo!?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Yahoo I_D:"
msgstr "Yahoo-I_D:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "_Ignorer invitasjoner til konferanser og praterom"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "Locale for _romliste:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "Kunne ikke konvertere bilde"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgstr "Ingen av de godkjente bildeformatene støttes av ditt system"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Velg personbilde"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
msgid "No Image"
msgstr "Ingen bilde"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Klikk for å forstørre"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
msgid "Failed to reconnect this chat"
msgstr "Klarte ikke å koble til denne praten på nytt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:403
msgid "Unsupported command"
msgstr "Ikke støttet kommando"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:535
msgid "offline"
msgstr "frakoblet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:538
msgid "invalid contact"
msgstr "ugyldig kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:541
msgid "permission denied"
msgstr "tilgang nektet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544
msgid "too long message"
msgstr "meldingen er for lang"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:547
msgid "not implemented"
msgstr "ikke implementert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:550
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "Feil ved sending av melding «%s»: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:584
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Emnet er satt til: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
msgid "No topic defined"
msgstr "Emne ikke definert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:956
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(Ingen forslag)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1010
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Sett inn smilefjes"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1494
msgid "_Send"
msgstr "_Send"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "_Staveforslag"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s har koblet fra"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s ble sparket av %2$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s ble sparket"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s ble bannlyst av %2$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ble bannlyst"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s har forlatt rommet"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s har blitt med i rommet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1277
msgid "Disconnected"
msgstr "Koblet fra"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1803
msgid "Connected"
msgstr "Koblet til"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1853
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
msgid "Conversation"
msgstr "Samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:471
msgid "Topic:"
msgstr "Emne:"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:276
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopier lenkens adresse"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:284
msgid "_Open Link"
msgstr "_Åpne lenke"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:177
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:236
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Endre kontaktinformasjon"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:287
msgid "Personal Information"
msgstr "Personlig informasjon"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
msgid "New Contact"
msgstr "Ny kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "A_vgjør senere"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "Abonnementsforespørsel"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne gruppen «%s»?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
msgid "Removing group"
msgstr "Fjerner gruppe"

#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne kontakten «%s»?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
msgid "Removing contact"
msgstr "Fjerner kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "_Add Contact..."
msgstr "_Legg til kontakt ..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "_Chat"
msgstr "_Prat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Lydsamtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Videosamtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "_Vis tidligere samtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
msgid "Send file"
msgstr "Send fil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Share my desktop"
msgstr "Del mitt skrivebord"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
msgid "Infor_mation"
msgstr "Infor_masjon"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
msgid "Inviting to this room"
msgstr "Inviterer til dette rommet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
msgid "_Invite to chatroom"
msgstr "_Inviter til praterom"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr "Velg en kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447
msgid "Save Avatar"
msgstr "Lagre personbilder"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Kan ikke lagre personbilde"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
msgid "Select"
msgstr "Velg"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
#: ../src/empathy-main-window.c:1019
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "ISO-kode for land:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
msgid "Country:"
msgstr "Land:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
msgid "City:"
msgstr "By:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
msgid "Area:"
msgstr "Område:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
msgid "Postal Code:"
msgstr "Postkode:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
msgid "Street:"
msgstr "Gate:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
msgid "Building:"
msgstr "Bygning:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
msgid "Floor:"
msgstr "Etasje:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
msgid "Room:"
msgstr "Rom:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "Nøyaktighetsnivå:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
msgid "Error:"
msgstr "Feil:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "Vertikal feil (meter):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "Horisontal feil (meter):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
msgid "Bearing:"
msgstr "Retning:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
msgid "Climb Speed:"
msgstr "Klatrehastighet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
msgid "Last Updated on:"
msgstr "Sist oppdatert:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
msgid "Longitude:"
msgstr "Lengdegrad:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
msgid "Latitude:"
msgstr "Breddegrad:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
msgid "Altitude:"
msgstr "Høyde:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>Lokasjon</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>Lokasjon</b>, "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e, %Y, %R UTC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>Lokasjon</b> (dato)\t"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Birthday:"
msgstr "Fødselsdag:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client Information"
msgstr "Klientinformasjon"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
msgid "Client:"
msgstr "Klient:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
#: ../src/empathy-main-window.c:1002
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktdetaljer"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Fullname:"
msgstr "Fullt navn:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikator:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
msgid "Information requested..."
msgstr "Informasjon forespurt ..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
msgid "OS:"
msgstr "OS:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"Velg gruppene du ønsker at denne kontakten skal vises i. Du kan velge flere "
"eller ingen."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
msgid "Web site:"
msgstr "Nettsted:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
msgid "_Add Group"
msgstr "_Legg til gruppe"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:281
msgid "new server"
msgstr "ny tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:508
msgid "Server"
msgstr "Tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:523
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:536
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Previous Conversations"
msgstr "Tidligere samtaler"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "_For:"
msgstr "_For:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
msgid "C_all"
msgstr "Ri_ng"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
msgid "C_hat"
msgstr "_Prat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
msgid "Contact ID:"
msgstr "KontaktID:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
msgid "New Conversation"
msgstr "Ny samtale"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:176
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:212
msgid "Custom Message..."
msgstr "Egendefinert melding..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:229
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:231
msgid "Edit Custom Messages..."
msgstr "Rediger egendefinerte meldinger..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:330
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "Klikk for å fjerne denne statusen som favoritt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:339
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "Klikk for å gjøre denne statusen til en favoritt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:373
msgid "Set status"
msgstr "Sett status"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:794
msgid "Set your presence and current status"
msgstr "Sett din tilstedeværelse og aktiv status"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1043
msgid "Custom messages..."
msgstr "Egendefinerte meldinger ..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "Mottok en lynmelding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "Send en lynmelding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "Innkommende samtaleforespørsel"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "Kontakt koblet til"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "Kontakt koblet fra"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "Koblet til tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "Koblet fra tjener"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "Innkommende samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "Utgående samtale"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "Samtale avsluttet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
msgid "Enter Custom Message"
msgstr "Oppgi egendefinert melding"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "Rediger egendefinerte meldinger"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
msgid "Add _New Preset"
msgstr "Legg til _ny forhåndsverdi"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
msgid "Saved Presets"
msgstr "Lagrede forhåndsverdier"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
msgid "Clean"
msgstr "Tøm"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1396
msgid "Unable to open URI"
msgstr "Kan ikke åpne URI"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1486
msgid "Select a file"
msgstr "Velg en fil"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1546
msgid "Select a destination"
msgstr "Velg en destinasjon"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "Aktivt locale"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "Keltisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "Sentraleuropeisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Forenklet kinesisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradisjonell kinesisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Kyrillisk/Russisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Kyrillisk/Ukrainsk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Visuell hebraisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "Nordisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "Sør-Europeisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "Vestlig"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"

#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
msgstr ""
"Kontakten som skal vises i panelprogrammet. Tom betyr at ingen kontakt vises."

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
msgstr "Kontaktens «avatar token». Hvis den er tom har ikke kontakten avatar."

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Megaphone"
msgstr "Megafon"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:518
msgid "Talk!"
msgstr "Snakk!"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Om"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
msgid "_Information"
msgstr "_Informasjon"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
msgid "_Preferences"
msgstr "_Brukervalg"

#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:166
msgid "Please configure a contact."
msgstr "Vennligst konfigurer en kontakt."

#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:256
msgid "Select contact..."
msgstr "Velg kontakt ..."

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "Tilstedeværelse"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:105
msgid "Set your own presence"
msgstr "Velg din egen tilstedeværelse"

#: ../src/empathy.c:657
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Ikke koble til ved oppstart"

#: ../src/empathy.c:661
msgid "Don't show the contact list on startup"
msgstr "Ikke vis kontaktlisten ved oppstart"

#: ../src/empathy.c:665
msgid "Show the accounts dialog"
msgstr "Vis kontovinduet"

#: ../src/empathy.c:677
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Empathy lynmeldingsprogram"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Empathy er fri programvare. Du kan redistribuere og/eller endre programmet "
"under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free "
"Software Foundation; enten versjon 2 av lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
"enhver senere versjon."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Empathy distribueres i håp om at programmet er nyttig, men UTEN NOEN "
"GARANTI, ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET "
"BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med Empathy. "
"Hvis ikke så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301159, USA."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "En meldingsklient for GNOME"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas\n"
"Sigurd Gartmann\n"
"Espen Stefansen"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:118
msgid "There has been an error while importing the accounts."
msgstr "Det oppsto en feil under import av kontoene."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:121
msgid "There has been an error while parsing the account details."
msgstr "Det oppsto en feil under innlesing av detaljer for kontoen."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:124
msgid "There has been an error while creating the account."
msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av kontoen."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:126
msgid "There has been an error."
msgstr "Det oppsto en feil."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:141
#, c-format
msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
msgstr "Feilmeldingen var: <span style=\"italic\">%s</span>"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:149
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr "Du kan enten gå tilbake og prøve å oppgi detaljer for kontoen igjen eller avslutte assistenten og legge til kontoer senere fra Rediger-menyen."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"

#. Create account
#. To translator: %s is the protocol name
#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../src/empathy-account-assistant.c:321
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1399
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Ny %s-konto"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:393
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "Hvilken type konto har du?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:399
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "Har du noen andre lynmeldingskontoer du vil sette opp?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:405
msgid "Enter your account details"
msgstr "Oppgi detaljer for konto"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:410
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "Hvilken type lynmeldingskonto vil du lage?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:416
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "Vil du lage flere lynmeldingskontoer?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:423
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "Oppgi detaljer for den nye kontoen"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:509
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
msgstr "Empathy lar deg prate med folk på nettverk i nærheten og med venner og kolleger som bruker Google Talk, AIM, Windows Live og mange andre prateprogrammer. Hvis du har en mikrofon eller et nettkamera kan du også ha lyd- og bildesamtaler."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "Har du en konto som du har brukt med et annet lynmeldingsprogram?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:549
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "Ja, importer mine kontodetaljer fra "

#: ../src/empathy-account-assistant.c:570
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "Ja, jeg vil skrive inn mine kontodetaljer nå"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:592
msgid "No, I want a new account"
msgstr "Nei, jeg vil ha en ny konto"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:602
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "Nei, jeg vil bare se personer i nærheten foreløpig"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:623
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "Velg kontoer du vil importere:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:710
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:717
msgid "No, that's all for now"
msgstr "Nei, det var alt for nå"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:910
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "Velkommen til Empathy"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:919
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "Importer dine eksisterende kontoer"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
#, c-format
msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
msgstr "Det finnes ikke-lagrede endringer for din %s-konto."

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the server. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:236
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s av %2$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:248
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s-konto"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:252
msgid "New account"
msgstr "Ny konto"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:501
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Du er i ferd med å lage en ny konto hvilket vil forkaste\n"
"dine endringer. Er du sikker på at du vil fortsette?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:786
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove your %s account!\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Du holder på å fjerne din %s-konto!\n"
"Er du sikker på at du vil dette?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:791
msgid ""
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
"decide to proceed.\n"
"\n"
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
"be available."
msgstr ""
"Tilknyttede samtaler og samtalegrupper vil IKKE fjernes hvis du velger å "
"fortsette.\n"
"\n"
"Skulle du velge å legge til kontoen senere, vil de bli tilgjengelige igjen."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:979
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Du er i ferd med å velge en annen konto hvilket vil forkaste\n"
"dine endringer. Er du sikker på at du vil fortsette?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1474
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Du er i ferd med å lukke vinduet og dette vil forkaste\n"
"dine endringer. Er du sikker på at du vil fortsette?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Accounts"
msgstr "Kontoer"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "Add new"
msgstr "Legg til ny"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Cr_eate"
msgstr "Oppr_ett"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "No protocol installed"
msgstr "Ingen protokoll installert"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"Du må installere en motor for hver protokoll du ønsker å bruke før du legger "
"til en ny konto."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Add..."
msgstr "_Legg til..."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Create a new account"
msgstr "_Lag en ny konto"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
msgid "_Reuse an existing account"
msgstr "Gjenb_ruk en eksisterende konto"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
msgid "account"
msgstr "konto"

#: ../src/empathy-call-window.c:426
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: ../src/empathy-call-window.c:429
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"

#: ../src/empathy-call-window.c:432
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#: ../src/empathy-call-window.c:539
msgid "Volume"
msgstr "Volum"

#: ../src/empathy-call-window.c:671
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."

#: ../src/empathy-call-window.c:778
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidelinje"

#: ../src/empathy-call-window.c:797
msgid "Dialpad"
msgstr "Nummertavle"

#: ../src/empathy-call-window.c:803
msgid "Audio input"
msgstr "Lydinngang"

#: ../src/empathy-call-window.c:807
msgid "Video input"
msgstr "Videoinngang"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string is used
#. * in the window title
#: ../src/empathy-call-window.c:868
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "Samtale med %s"

#. translators: Call is a noun. This string is used in the window title
#: ../src/empathy-call-window.c:938
msgid "Call"
msgstr "Ring"

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:1390
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr "Koblet til - %d:%02dm"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "Hang up"
msgstr "Legg på"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Redial"
msgstr "Ring på nytt"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "Send Audio"
msgstr "Send lyd"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Send video"
msgstr "Send video"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Video preview"
msgstr "Forhåndsvis video"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "_Call"
msgstr "_Ring"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_View"
msgstr "_Vis"

#: ../src/empathy-chat-window.c:343
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "Samtaler (%d)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:475
msgid "Typing a message."
msgstr "Skriver en melding"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "_Tøm"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "Chat"
msgstr "Prat"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Sett inn _smilefjes"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Flytt fane til _venstre"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Flytt fane til høy_re"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhold"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "_Conversation"
msgstr "_Samtale"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Riv _løs fane"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Favorite Chatroom"
msgstr "_Favoritt-praterom"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Neste fane"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Forrige samtaler"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "Vi_s kontaktliste"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Tabs"
msgstr "_Faner"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
msgid "Room"
msgstr "Rom"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
msgid "Auto-Connect"
msgstr "Koble til automatisk"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Håndter favorittrom"

#: ../src/empathy-event-manager.c:322
msgid "Incoming call"
msgstr "Innkommende samtale"

#: ../src/empathy-event-manager.c:325
#, c-format
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgstr "%s ringer deg. Vil du svare?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:332
msgid "_Reject"
msgstr "Av_vis"

#: ../src/empathy-event-manager.c:338
msgid "_Answer"
msgstr "Sv_ar"

#: ../src/empathy-event-manager.c:453
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Innkommende samtale fra %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:497
#, c-format
msgid "%s is offering you an invitation"
msgstr "%s tilbyr deg en invitasjon"

#: ../src/empathy-event-manager.c:503
msgid "An external application will be started to handle it."
msgstr "Et eksternt program vil bli startet for å håndtere den."

#: ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
msgstr "Du har ikke nødvendig eksternt program som kan håndtere dette."

#: ../src/empathy-event-manager.c:635
msgid "Room invitation"
msgstr "Invitasjon til rom"

#: ../src/empathy-event-manager.c:638
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s inviterer deg til å bli med i %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:646
msgid "_Decline"
msgstr "_Avslå"

#: ../src/empathy-event-manager.c:651
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "_Bli med"

#: ../src/empathy-event-manager.c:690
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s inviterte deg til å bli med i %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:716
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Innkommende filoverføring fra %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:896
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "Abonnement forespurt av %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:900
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Melding: %s"

#. someone is logging off
#: ../src/empathy-event-manager.c:936
#, c-format
msgid "%s is now offline."
msgstr "%s er nå frakoblet."

#. someone is logging in
#: ../src/empathy-event-manager.c:952
#, c-format
msgid "%s is now online."
msgstr "%s er nå tilkoblet."

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s av %s med %s/s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s av %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Mottar «%s» fra %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "Sender «%s» til %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Feil ved mottak av «%s» fra %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
msgid "Error receiving a file"
msgstr "Feil ved mottak av en fil"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "Feil ved sending av «%s» til %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
msgid "Error sending a file"
msgstr "Feil ved sending av en fil"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "«%s» mottatt fra %s"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "«%s» sendt til %s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
msgid "File transfer completed"
msgstr "Filoverføring fullført"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "Venter på svar fra motparten"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "Sjekker integriteten for «%s»"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "Hasher «%s»"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
msgid "Remaining"
msgstr "Gjenstår"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "Filoverføringer"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "Fjerning fullført. Filoverføringer fra listen er avbrutt og feilet"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr "Fant ingen kontoer å importere. Empathy støtter kun import fra Pidgin."

#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr "Importer kontoer"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: ../src/empathy-import-widget.c:334
msgid "Source"
msgstr "Kilde"

#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
#, c-format
msgid "%s account"
msgstr "%s-konto"

#: ../src/empathy-main-window.c:399
msgid "_Edit account"
msgstr "R_ediger konto"

#: ../src/empathy-main-window.c:502
msgid "No error specified"
msgstr "Ingen feil oppgitt"

#: ../src/empathy-main-window.c:505
msgid "Network error"
msgstr "Nettverksfeil"

#: ../src/empathy-main-window.c:508
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentiseringen feilet"

#: ../src/empathy-main-window.c:511
msgid "Encryption error"
msgstr "Krypteringsfeil"

#: ../src/empathy-main-window.c:514
msgid "Name in use"
msgstr "Navn i bruk"

#: ../src/empathy-main-window.c:517
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Sertifikat ikke oppgitt"

#: ../src/empathy-main-window.c:520
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Stoler ikke på sertifikat"

#: ../src/empathy-main-window.c:523
msgid "Certificate expired"
msgstr "Sertifikat utgått"

#: ../src/empathy-main-window.c:526
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Sertifikat ikke aktivert"

#: ../src/empathy-main-window.c:529
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Feil vertsnavn i forhold til sertifikat"

#: ../src/empathy-main-window.c:532
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Fingeravtrykk stemmer ikke for sertifikat"

#: ../src/empathy-main-window.c:535
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "Selvsignert sertifikat"

#: ../src/empathy-main-window.c:538
msgid "Certificate error"
msgstr "Sertifikatsfeil"

#: ../src/empathy-main-window.c:541
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"

#: ../src/empathy-main-window.c:1288
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Vis og rediger kontoer"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contact List"
msgstr "Kontaktliste"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "Kontakter på et _kart"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Context"
msgstr "Sammenheng"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "Bli med i _favoritter"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Håndter favoritter"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr "N_ormal størrelse"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "Normal størrelse med _avatarer"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "Sort by _Name"
msgstr "Sorter på _navn"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
msgid "Sort by _Status"
msgstr "Sorter på _status"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "_Accounts"
msgstr "_Kontoer"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Compact Size"
msgstr "_Kompakt størrelse"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Debug"
msgstr "_Feilsøk"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_File Transfers"
msgstr "_Filoverføringer"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
msgid "_Join..."
msgstr "_Bli med..."

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "_Ny samtale..."

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "Frak_oblede kontakter"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Personal Information"
msgstr "Personlig _informasjon"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "_Tidligere samtaler"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Room"
msgstr "_Rom"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
msgid "Chat Room"
msgstr "Samtalerom"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:344
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
#, c-format
msgctxt ""
"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
"and a number."
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"Invitasjon kreves: %s\n"
"Passord kreves: %s\n"
"Medlemmer: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
msgid "Could not start room listing"
msgstr "Kunne ikke starte romliste"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "Kune ikke stoppe romliste"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "Kunne ikke laste romliste"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"Oppgi navn på rom du vil bli med i eller klikk på ett eller flere rom på "
"listen."

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"Oppgi tjener som er vert for rommet, eller la stå tom hvis rommet er på "
"aktiv kontos tjener"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
msgstr "Bli med i rom"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Room List"
msgstr "Romliste"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "_Room:"
msgstr "_Rom:"

#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Message received"
msgstr "Melding mottatt"

#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Message sent"
msgstr "Melding sendt"

#: ../src/empathy-preferences.c:150
msgid "New conversation"
msgstr "Ny samtale"

#: ../src/empathy-preferences.c:151
msgid "Contact goes online"
msgstr "Kontakt kobler til"

#: ../src/empathy-preferences.c:152
msgid "Contact goes offline"
msgstr "Kontakt kobler fra"

#: ../src/empathy-preferences.c:153
msgid "Account connected"
msgstr "Konto koblet til"

#: ../src/empathy-preferences.c:154
msgid "Account disconnected"
msgstr "Konto koblet fra"

#: ../src/empathy-preferences.c:394
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Allow _GPS usage"
msgstr "Tillat bruk av _GPS"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Allow _cellphone usage"
msgstr "Tillat bruk av _mobiltelefon"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Allow _network usage"
msgstr "Tillat bruk av _nettverk"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr "_Koble til automatisk ved oppstart "

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Behavior"
msgstr "Oppførsel"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "Samtale_tema:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "Slå av varsling når du er borte eller oppt_att"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "Slå av lyder når du er b_orte eller opptatt"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "Slå på varsling når en kontakt kobler seg til"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "Slå på varsling når en kontakt kobler seg fra"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "Aktiver varsling når _prat ikke er fokusert"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "Slå på stavekontroll for språk:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Geoclue Settings"
msgstr "Innstillinger for Geoclue"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Location"
msgstr "Sted"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Notifications"
msgstr "Varsling"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Play sound for events"
msgstr "Spill av lyd for hendelser"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Privacy"
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "Vis _smilefjes som bilder"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "Vis kontakt_liste i rom"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Sounds"
msgstr "Lyder"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Spell Checking"
msgstr "Stavekontroll"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "Listen med språk viser bare de språkene det er installert ordliste for."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "_Aktiver varsling med bobler"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "_Aktiver varsling med lyder"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_Åpne nye samtaler i egne vinduer"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_Publiser lokasjon til mine kontakter"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_Reduser nøyaktighet for lokasjon"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslutt"

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:376
#, c-format
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
msgstr "Kan ikke starte program for tjeneste %s: %s"

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
#, c-format
msgid ""
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
"application to handle it"
msgstr ""
"En invitasjon ble sendt for tjeneste %s, men du har ikke programmet som "
"kreves for denne."

#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
msgid "Contact Map View"
msgstr "Kartvisning for kontakter"

#: ../src/empathy-debug-window.c:111 ../src/empathy-debug-window.c:1081
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: ../src/empathy-debug-window.c:114 ../src/empathy-debug-window.c:1075
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"

#: ../src/empathy-debug-window.c:117 ../src/empathy-debug-window.c:1069
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: ../src/empathy-debug-window.c:120 ../src/empathy-debug-window.c:1063
#: ../src/empathy-debug-window.c:1111
msgid "Message"
msgstr "Melding"

#: ../src/empathy-debug-window.c:123 ../src/empathy-debug-window.c:1057
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../src/empathy-debug-window.c:126 ../src/empathy-debug-window.c:1051
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"

#: ../src/empathy-debug-window.c:841
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: ../src/empathy-debug-window.c:944
msgid "Debug Window"
msgstr "Feilsøkingsvindu"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1019
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1031
msgid "Level "
msgstr "Nivå "

#: ../src/empathy-debug-window.c:1100
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1102
msgid "Domain"
msgstr "Domene"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1104
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1106
msgid "Level"
msgstr "Nivå"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1138
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""