aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ml.po
blob: 3dfc22404852974d69f3839bbf1efd94839d05ea (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

                                                                         
 


                                                                                                               

         
                              
                          



                                                                                                                           


                                           

                                            
 
                                    
                                 
                                                                   
 


                                                                                                                                                                                           


                                                         
                                                                                                                                                                                                 

                                 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          

                                 

                                                                       

                                 

                                                                                                                                                                                                                

                                 

                                                                                                                 

                                 

                                                                                                                                                                                               

                                 

                                                                                                                                                                                                                                                   

                                 

                                                                                                                                                 

                                 

                                                                                                                                                                                                                                                  

                                  

                                                                                                                                                                                                  

                                  

                                                                                                                                   

                                  

                                                                                                                                                        

                                  

                                                                                         

                                  

                                                                               

                                  

                                                                               

                                  

                                                                                                           

                                  

                                                                                                                                                                     

                                  

                                                                                                                                              

                                  

                                                                                                                                               

                                  

                                                                   

                                  

                                                                                                                                           

                                  

                                                                                                                        

                                  

                                                                                                   

                                  

                                                                                                                                                                                     

                                  

                                                                                                                                                                                                           

                                  

                                                                                                              

                                  

                                                                                        

                                  

                                                                                                            

                                  

                                                                                                                                                                                                                                                         

                                  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                

                                  

                                                                                                                                                                                                                                      

                                  

                                                                                                                                                                                                                                                          

                                  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

                                  

                                                                                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                            
 









































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
                 
                                    
 
                                    
            
                                       
 
                                    


                     


                                                                                    
 


                                    
 


                                                  
 


























































                                                                             
 




                                                               
 


                                                          
 



                                                           
 


                                                     
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 































































































































































































                                                                                                                                                                                                                       
 






















































































                                                                                                                                                                                                                                                                                     
             
                                
 


                                               
 











                                                                                        
             
                                                        
 


                                                                                              
 


                                                                                                                                         
 


                                                   
 




























































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
 


                                                                
 


                                                       
 


                                              
 


                                                                                           
 


                                                       
 


                                                                                            
 



                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                                
 






































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                        
 



                                                                                                                                                          
 

































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
         






                                                                                                        
 

                                           
                
                                                
 





                                                         



                                            

                                                                                                                                                                             
 
                                       
        
                                                                                             
    
                                                                                          
         


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                           
                          
                                                              
 


                                                                                                                                                
 


                                                          
 
                                           
               
                                                 
 


                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                           
 


                                   
 










                                                                                                                                                                       
 




                                                          
           

                                                                                                       
 


                                              
 


                                   
 


                                        
 




                                                                                                      
 








































































































































































                                                                                                                                                                                                                                          
 


                                        
 


                                        
 


                                                             
 


                                                                             
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                              
 


                                            
 


                                            
 



                                               
 




                                     
         

                                                                                   
 



                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                              
 



                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                                     
 




                                     
         

                           
 


                                                                                                                                                                      
 


                                   
 


                                                                                          
 


                                                                                           
 


                                                          
 


                                                                                        
 


                                                                            
 


                                                                         
 


                                                                               
 


                                                                                                       
 


                                                                                                     
 


                                                                                              
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                     
 


                                                                                  
 


                                                              
 


                                             
 


                                       
 


                                                                          
 


                                                           
 


                                                                                            
 


                                                                                                      
 


                                                 
 


                                                           
 



                                                  
 


                                                  
 


                                        
 


                                                    
 


                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                               
 


                                                       
 


                                               
 


                                                                                                                                                                                             
 
                                   
                
                  
 
                                       
                         
                            
 

                                                  
                    
                               
 
                                       
                        
                                              
 
                                       
                           
                                                    
 


                                                                                                                                           
 

                                                                              
                     
                                              
 






                                                                                                                                                                                                                                                                       
 
                                        
                                                                
                                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                        
                    
                                                                                 
 
                                        
                                                        
                                                                                                                                                                      
 
                                        
                                
                                                                                                                        
 
                                        
                                
                                                                                                                                 
 
                                        
               
                              
 
                                        
                     
                                                
 
                                        


                                             
                                        
                     
                                                                             
 
                                        
                               
                                                                                                                                 
 
                                        
                                  
                                                                                                            
 
                                        
                     
                                                                          
 
                                        
                      
                                                                                                         
 
                                        
                      
                                                                         
 
                                        
              
                                                   
 
                                        
                                           
                                                                                                                                                        
 
                                        
                                        
                                                                                                                
 


                                       
 


                                                    
 


                                                                                
 
        

                           
 
        

                                                
 
        

                                  
 
        

                                  

        

                                      





























                                                                     







                                                                    





                                                







                                                



                                              





                                  



               







                        

















                                                

                                 

                                                









                                                                               

                                       

                                    
 
# Copyright (C) 2008 empathy'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
#
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
# ashik salahudeen <aashiks@gmail.com>, 2008.
# പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <pravi.a@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 23:08-0500\n"
"Last-Translator: പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy Instant Messenger"
msgstr "എമ്പതി സന്ദേശവാഹകന്‍"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Send and receive instant messages"
msgstr "ഞൊടിയിടയിലുള്ള സന്ദേശങ്ങള്‍ അയക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "പുതിയ ചാറ്റുകള്‍ എപ്പോഴും മറ്റൊരു പുതിയ ജാലകത്തില്‍ തന്നെ തുറക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
msgid "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat."
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റില്‍ വിളിപ്പേരു മുഴുമിക്കല്‍ (റ്റാബ്) ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്‍ വിളിപ്പേരിനു ശേഷം ചേര്‍‌ക്കേണ്ട അക്ഷരം/ചിഹ്നം"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "ചാറ്റ് വിന്‍ഡോയുടെ തീം"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgstr "കോമകളിട്ട് തിരിച്ചിട്ടുള്ള സ്പെല്‍ ചെക്കര്‍ ഭാഷകളുടെ ഒരു പട്ടിക ( ഉദാ. hi,ml) ."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "കോണ്‍ടാക്റ്റ് പട്ടികയുടെ ചുരുക്കരൂപം"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
msgid "Contact list sort criterium"
msgstr "കോണ്‍ടാക്റ്റ് പട്ടിക ക്രമീകരിക്കേണ്ടത് ഇതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ് "

#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "അവതാരം ആയി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ചിത്രം തെരഞ്ഞെടുക്കാനുപയോഗിക്കേണ്ട ഡിഫോള്‍ട്ട് ഡയറക്റ്ററി"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "എംപതി തുടക്കത്തില്‍ തന്നത്താന്‍ കണക്റ്റ് ചെയ്യണം"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "എംപതി ചാറ്റ് ജാലകത്തിന്റെ ഐക്കണ്‍ ആയി കോണ്‍ടാക്റ്റിന്റെ അവതാരത്തെ തന്നെ ഉപയോഗിക്കണം"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
msgid "Enable popup when contact is available"
msgstr "കോണ്‍ടാക്റ്റ് ചാറ്റിനായി ലഭ്യമാകുമ്പോള്‍ പോപ്പ് അപ്പ് സജീവമാക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
msgid "Enable sound when away"
msgstr "ദൂരെപ്പോകുമ്പോള്‍ ശബ്ദസംവിധാനം സജീവമാക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
msgid "Enable sound when busy"
msgstr "തിരക്കിലായിരിക്കുമ്പോള്‍ ശബ്ദസംവിധാനം സജീവമാക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
msgid "Enable spell checker"
msgstr "സ്പെല്‍ ചെക്കര്‍ സജീവമാക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
msgid "Hide main window"
msgstr "പ്രധാനജാലകത്തെ മറയ്ക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Hide the main window."
msgstr "പ്രധാനജാലകത്തെ മറയ്ക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "NetworkManager should be used"
msgstr "നെറ്റ്വര്‍ക്ക് മാനേജരെ ഉപയോഗിക്കണം"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
msgid "Nick completed character"
msgstr "വിളിപ്പേരു മുഴുമിക്കപ്പെടുമ്പോള്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ട ചിഹ്നം"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "പുതിയ ചാറ്റുകള്‍ വെവ്വേറെ ജാലകങ്ങളില്‍ തുറക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Salut account is created"
msgstr "സല്യൂട്ട് അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടാക്കിക്കഴിഞിരിക്കുന്നു"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Show avatars"
msgstr "അവതാരങ്ങളെ കാണിക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "പ്രധാനജാലകം അടയ്ക്കുമ്പോള്‍ ഒരു സൂചന കാണിക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Show offline contacts"
msgstr "ഓഫ്‌ലൈന്‍ ആയ കോണ്‍ടാക്റ്റുകളെ കാണിക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Spell checking languages"
msgstr "സ്പെല്‍ ചെക് നടത്താവുന്ന ഭാഷകള്‍"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ഒരു അവതാരചിത്രം തെരഞ്ഞെടുക്കാനുപയോഗിച്ച അവസാനത്തെ ഡയറക്റ്ററി"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "വര്‍ത്തമാനത്തെ ചാറ്റ് ജാലകങ്ങളില്‍ കാണിക്കുമ്പോള്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ട തീം"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ സ്മൈലികള്‍ ഉപയോഗിക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "Use notification sounds"
msgstr "സൂചനാശബ്ദങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "ചാറ്റ് മുറികള്‍ക്ക് തീം ഉപയോഗിക്കുക"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on startup."
msgstr "എംപതി തുടക്കത്തില്‍ തന്നെ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിലേക്ക് ലോഗിന്‍ ചെയ്യണമോ വേണ്ടയോ എന്ന് "

#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "എംപതി കോണ്ടാക്റ്റിന്റെ അവതാരചിത്രത്തെ തന്നെ ചാറ്റ് ജാലകത്തിന്റെ ഐക്കണായി ഉപയോഗിക്കണമോ വേണ്ടയോ എന്ന്"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
msgstr "എംപതി ആദ്യമായി ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്‍ സല്യൂട്ട് അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടാക്കണമോ വേണ്ടയോ എന്ന് "

#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Whether or not the network manager should be used to automatically disconnect/reconnect."
msgstr "തന്നത്താന്‍ കണക്റ്റ് / റീ കണക്റ്റ് ചെയ്യാന്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് മാനേജറെ ഉപയോഗിക്കണമോ എന്ന്"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Whether or not to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "നിങ്ങള്‍ പരിശോധിയ്ക്കണമെന്നാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന ഭാഷകളില്‍ എഴുതുന്ന വാക്കുകള്‍ പരിശോധിയ്ക്കണോ വേണ്ടയോ എന്നു്."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "വര്‍ത്തമാനം പറയുമ്പോള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന സ്മൈലികളെ ചിത്രങ്ങളാക്കി മാറ്റണമോ വേണ്ടയോ എന്ന്"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
msgstr "ഒരു സന്ദേശം വരുമ്പോള്‍ ശബ്ദമുണ്ടാക്കണോ വേണ്ടയോ എന്ന് "

#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Whether or not to play sounds when away."
msgstr "നിങ്ങള്‍ ദൂരെയായിരിക്കുമ്പോള്‍ ശബ്ദമുണ്ടാക്കണോ വേണ്ടയോ എന്ന്"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Whether or not to play sounds when busy."
msgstr "നിങ്ങള്‍ തിരക്കിലായിരിക്കുമ്പോള്‍ ശബ്ദമുണ്ടാക്കണോ വേണ്ടയോ എന്ന്"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
msgstr "ഒരു കോണ്ടാക്റ്റ്  ചാറ്റിനായി ലഭ്യമാകുമ്പോള്‍ ഒരു പോപ്പ് അപ്പ്  കാണിക്കണോ വേണ്ടയോ എന്ന്"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "ചാറ്റ് ജാലകങ്ങളിലും കോണ്ടാക്റ്റ് പട്ടികയിലും കോണ്ടാക്റ്റുകള്‍ക്ക് അവതാറുകളെ കാണിക്കണോ എന്ന്"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "ഓഫ്‌ലൈന്‍ ആയ കോണ്ടാക്റ്റുകളെ കോണ്ടാക്റ്റ് പട്ടികയില്‍ കാണിക്കണോ വേണ്ടയോ എന്ന് "

#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar."
msgstr "ടൈറ്റില്‍ ബാറിലെ 'x' ബട്ടണുപയോഗിച്ച് പ്രധാനജാലകം അടച്ചു കളയുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള മെസ്സേജ് ഡയലോഗ് കാണിക്കണോവേണ്ടയോ"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgstr "കോണ്‍ടാക്റ്റ് പട്ടികയെ ചുരുക്കി കാണിക്കണോ വേണ്ടയോ എന്ന്"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "ചാറ്റ് മുറികള്‍ക്ക് തീം ഉപയോഗിക്കണോ വേണ്ടയോ എന്ന് "

#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state."
msgstr "കോണ്ടാക്റ്റ് പട്ടികയെ ക്രമീകരിക്കുമ്പോള്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ട അടിസ്ഥാനം. കോണ്ടാക്റ്റിന്റെ \"പേര്\" അനുസരിച്ച് അക്ഷരമാലാക്രമത്തിലാക്കുക എന്നതാണ് ഡിഫോള്‍ട്ട്.  \"സംസ്ഥാനം\" എന്നത് കോണ്ടാക്റ്റ് പട്ടികയെ സംസ്ഥാനത്തിനനുസരിച്ച്  അക്ഷരമാലാക്രമത്തിലാക്കും"

#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731
#: ../src/empathy.c:248
msgid "People nearby"
msgstr "അടുത്തുള്ളവര്‍"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
msgid "Available"
msgstr "ലഭ്യമാണു്"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
msgid "Busy"
msgstr "തിരക്കില്‍"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
msgid "Away"
msgstr "ദൂരെ"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
msgid "Hidden"
msgstr "മറയ്ക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "Offline"
msgstr "ഓഫ്‌ലൈന്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:337
msgid "All"
msgstr "എല്ലാവരും"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>സങ്കീര്‍ണ്ണമായ</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
msgid "Forget password and clear the entry."
msgstr "അടയാളവാക്ക്  മറന്നുകളയുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "അടയാള_വാക്ക്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr "സ്ക്രീനിലെ _പേരു്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
msgid "_Port:"
msgstr "_പോര്‍ട്ട് :"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
msgid "_Server:"
msgstr "സെര്‍വര്‍ (_S):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "ലോഗിന്‍ ഐ ഡി (_D)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ഐസിക്യു യുഐഎന്‍ (_U):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
msgid "_Charset:"
msgstr "ക്യാര്‍സെറ്റ് :"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
msgid "New Network"
msgstr "പുതിയ ശൃംഖല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
msgid "<b>Network</b>"
msgstr "<b>ശൃംഖല</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>സെര്‍വറുകള്‍</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
msgid "Charset:"
msgstr "ക്യാര്‍സെറ്റ്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
msgid "Create a new IRC network"
msgstr "ഒരു പുതിയ ഐആര്‍സി ശൃംഖല ഉണ്ടാക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
msgid "Edit the selected IRC network"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഐആര്‍സി ശൃംഖലയുടെ ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
msgid "Network"
msgstr "ശൃംഖല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
msgid "Network:"
msgstr "ശൃംഖല : "

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
msgid "Nickname:"
msgstr "വിളിപ്പേര് :"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
msgid "Password:"
msgstr "അടയാളവാക്ക്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
msgid "Quit message:"
msgstr "സന്ദേശം :"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
msgid "Real name:"
msgstr "ശരിയായ പേരു്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
msgid "Remove the selected IRC network"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഐആര്‍സി ശൃംഖല എടുത്തുകളയുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
msgid "<b>Override server settings</b>"
msgstr "<b>സര്‍വറുടെ ക്രമീകരണങ്ങളെ മറികടക്കുക</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
msgid "Pri_ority:"
msgstr "പ്രാ_ധാന്യം:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
msgid "Reso_urce:"
msgstr "വിഭവം (‌_u)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
msgid "Use old SS_L"
msgstr "പഴയ എസ്എസ്എല്‍ (_L) ഉപയോഗിക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr "ടിഎല്‍എസ് അല്ലെങ്കില്‍ എസ്എസ്എല്‍ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ ആവശ്യമാണ് (_E)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr "എസ്എസ്എല്‍ സാക്ഷ്യപത്രങ്ങളിലുള്ള തെറ്റുകളെ അവഗണിക്കുക (_I)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
msgid "_Email:"
msgstr "ഇ-മെയില്‍ ( _E): "

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
msgid "_First Name: "
msgstr "നാമം (_F) :"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "ജാബര്‍ ഐഡി (‌ _J) : "

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "_അവസാന പേരു്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
msgid "_Nickname:"
msgstr "വിളിപ്പേരു് (_N) :"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "_പ്രസിദ്ധീകരിച്ച പേരു്:"

#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
msgid "Discover STUN"
msgstr "STUN കണ്ടുപിടിക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN സര്‍വര്‍: "

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
msgid "STUN port:"
msgstr "STUN പോര്‍ട്ട് :"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
msgid "_Username:"
msgstr "_ഉപയോക്താവിന്റെ പേരു്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "യാഹൂ ജപ്പാന്‍ ഉപയോഗിക്കുക (_Y)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
msgid "Yahoo I_D:"
msgstr "യാഹൂ ഐഡി (_D)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "ചാറ്റ് മുറികളിലേക്കും കോണ്‍ഫറന്‍സുകളിലേക്കും ഉള്ള ക്ഷണങ്ങളെ നിരസിക്കുക (_I) "

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
msgid "_Room List locale:"
msgstr "മുറികളുടെ പട്ടികയുടെ സ്ഥാനം (_R)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:457
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "നിങ്ങളുടെ അവതാരചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:460
msgid "No Image"
msgstr "ചിത്രമൊന്നും ഇല്ല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:520
msgid "Images"
msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524
msgid "All Files"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
msgid "Click to enlarge"
msgstr "വലുതാക്കാനായി ക്ളിക്ക് ചെയ്യുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:497
msgid "offline"
msgstr "ഓഫ്‌ലൈന്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:500
msgid "invalid contact"
msgstr "അസാധുവായ കോണ്‍ടാക്റ്റ്"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:503
msgid "permission denied"
msgstr "അനുവാദമില്ല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:506
msgid "too long message"
msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം വളരെക്കൂടുതലാണ്"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:509
msgid "not implemented"
msgstr "ചെയ്തു് തീര്‍ത്തിട്ടില്ല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:512
msgid "unknown"
msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പ്രശ്നം"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "'%s' എന്ന സന്ദേശം അയക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല : %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:546
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "വിഷയം %s ആക്കിയിരിക്കുന്നു"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
msgid "No topic defined"
msgstr "വിഷയമൊന്നും ഇല്ല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:963
msgid "Insert Smiley"
msgstr "സ്മൈലി ഇവിടെ വെക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:979
msgid "_Send"
msgstr "അയക്കുക (_S) "

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1013
msgid "_Check Word Spelling..."
msgstr "വാക്കില്‍ തെറ്റുകളുണ്ടോ എന്നു പരിശോധിക്കുക (_C)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1119
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ഈ മുറിയിലേക്ക് ചേര്‍ന്നിരിക്കുന്നു"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1122
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ഈ മുറിയില്‍ നിന്നും പുറത്തേക്കു പോയി"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1236
#: ../src/empathy-call-window.c:406
msgid "Disconnected"
msgstr "ബന്ധം വേര്‍പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1608
msgid "Connected"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
msgid "<b>Topic:</b>"
msgstr "<b>വിഷയം:</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
msgid "Group Chat"
msgstr "കൂട്ടവര്‍ത്തമാനം"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:430
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ലിങ്കിലെ വിലാസം പകര്‍ത്തുക (_C)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:438
msgid "_Open Link"
msgstr "ലിങ്ക് തുറക്കുക (_O)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
msgid "Personal Information"
msgstr "സ്വകാര്യ വിവരങ്ങള്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
msgid "Contact Information"
msgstr "ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരം"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:283
msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr "നിങ്ങളെ എന്റെ കോണ്‍ടാക്റ്റ് പട്ടികയില്‍ ചേര്‍ക്കാന്‍ എനിക്ക് ആഗ്രഹമുണ്ട്"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:307
msgid "New Contact"
msgstr "പുതിയ ബന്ധം"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "പിന്നെ തീരുമാനിക്കുക (_L)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "വരിക്കാരനാകാനുള്ള അപേക്ഷ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "'%s' എന്ന ഈ കൂട്ടത്തെ എടുത്തു കളയുവാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ശരിക്കും ആഗ്രഹമുണ്ടോ ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246
msgid "Removing group"
msgstr "കൂട്ടത്തെ എടുത്തു കളയുന്നു"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372
msgid "_Remove"
msgstr "എടുത്തുകളയുക (_R)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "'%s' എന്ന ഈ കോണ്‍ടാക്റ്റിനെ എടുത്തു കളയുവാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ശരിക്കും ആഗ്രഹമുണ്ടോ ?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325
msgid "Removing contact"
msgstr "കോണ്‍ടാക്റ്റിനെ എടുത്തുകളയുന്നു"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
msgstr "ക്ഷമിക്കൂ , നിങ്ങളെ എന്റെ കോണ്ടാക്റ്റ് പട്ടികയില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്താന്‍ ഇനി ഞാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:109
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
msgid "_Chat"
msgstr "ചാറ്റ് (_C)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
msgid "_Call"
msgstr "വിളിക്കുക(_C)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:169
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "പഴയ വര്‍ത്തമാനങ്ങള്‍ കാണുക (_V)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:197
msgid "Infor_mation"
msgstr "വി_വരങ്ങള്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:224
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:11
msgid "_Edit"
msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക(_E)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
msgid "Save Avatar"
msgstr "അവതാരത്തിനെ സൂക്ഷിച്ചുവെക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "അവതാരത്തിനെ സൂക്ഷിച്ചുവെക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:875
msgid "Select"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
#: ../src/empathy-main-window.c:853
msgid "Group"
msgstr "കൂട്ടം"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
msgid "<b>Client Information</b>"
msgstr "<b>ക്ളയന്റിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
msgid "<b>Contact Details</b>"
msgstr "<b>കോണ്‍ടാക്റ്റിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
msgid "<b>Contact</b>"
msgstr "<b>കോണ്‍ടാക്റ്റ്</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
msgid "<b>Groups</b>"
msgstr "<b>കൂട്ടങ്ങള്‍</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
msgid "Account:"
msgstr "അക്കൗണ്ട് : "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
msgid "Alias:"
msgstr "അപരനാമം:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
msgid "Birthday:"
msgstr "ജന്മദിനം:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
msgid "Client:"
msgstr "ക്ളയന്റ്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
msgid "Contact information"
msgstr "ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങള്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
msgid "Email:"
msgstr "ഇ-മെയില്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
msgid "Fullname:"
msgstr "മുഴുവന്‍ പേരു്:"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
msgid "Identifier:"
msgstr "പേരു്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
msgid "Information requested..."
msgstr "വിവരങ്ങള്‍ക്ക് അപേക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ട്..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
msgid "OS:"
msgstr "ഓഎസ്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
msgid "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can select more than one group or no groups."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ കോണ്‍ടാക്റ്റിനെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഏതൊക്കെ കൂട്ടങ്ങളില്‍ കാണിക്കണമോ അവയെ ഇവിടെ തെരഞ്ഞെടുക്കുകനിങ്ങള്‍ക്ക് കൂട്ടങ്ങളൊന്നും തെരഞ്ഞെടുക്കാതിരിക്കുവാനും ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ കൂട്ടങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കാനും സാധിക്കും എന്ന കാര്യം ശ്രദ്ധിക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
msgid "Version:"
msgstr "പതിപ്പ്"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
msgid "Web site:"
msgstr "വെബ് വിലാസം"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
msgid "_Add Group"
msgstr "ഒരു കൂട്ടത്തെ ചേര്‍ക്കുക (_A)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
msgid "new server"
msgstr "പുതിയ സര്‍വര്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
msgid "Server"
msgstr "സര്‍വര്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
msgid "Port"
msgstr "പോര്‍ട്ട്:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
msgid "SSL"
msgstr "എസ്എസ്എല്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497
msgid "Account"
msgstr "അക്കൗണ്ട്"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504
#: ../src/empathy-chat-window.c:280
msgid "Conversation"
msgstr "വര്‍ത്തമാനം"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"

#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
msgid "Conversations"
msgstr "വര്‍ത്തമാനങ്ങള്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
msgid "Previous Conversations"
msgstr "മുന്നത്തെ വര്‍ത്തമാനങ്ങള്‍"

#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
msgid "Search"
msgstr "തെരയുക"

#. Searching *for* something
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
msgid "_For:"
msgstr "വേണ്ടി:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
msgid "C_all"
msgstr "വിളിക്കുക (_a)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
msgid "C_hat"
msgstr "ചാറ്റ് (_h)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
msgid "Contact ID:"
msgstr "കോണ്‍ടാക്റ്റ് ഐഡി:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
msgid "New Conversation"
msgstr "പുതിയ വര്‍ത്തമാനം"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
msgid "Custom messages..."
msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ട സന്ദേശങ്ങള്‍..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
msgid "Custom message"
msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ട സന്ദേശം:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
msgid "Message:"
msgstr "സന്ദേശം:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
msgid "Save message"
msgstr "സന്ദേശം സൂക്ഷിക്കുക"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
msgid "Status:"
msgstr "അവസ്ഥ:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
msgid "Word"
msgstr "വാക്ക്"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
msgid "Suggestions for the word"
msgstr "വാക്കിനുള്ള നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
msgid "Spell Checker"
msgstr "സ്പെല്‍ ചെക്കര്‍"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
msgid "Suggestions for the word:"
msgstr "വാക്കിനുള്ള നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-boxes.c:745
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-irc.c:293
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
msgid "Classic"
msgstr "ക്ളാസ്സിക്"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:74
msgid "Simple"
msgstr "ലളിതം"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75
msgid "Clean"
msgstr "വൃത്തിയുള്ളത്"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76
msgid "Blue"
msgstr "നീല"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1330
msgid "Unable to open URI"
msgstr "യുആര്‍ഐ തുറക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥലം"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "അര്‍മേനിയന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "ബാള്‍ട്ടിക്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "സെല്‍റ്റിക്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "മധ്യയൂറോപ്പ്യന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "ചൈനീസ് ( ലളിതമാക്കിയത് )"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "ചൈനീസ് ( പരമ്പരാഗതമായത് )"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രോയേഷ്യന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "സിറിളിക്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "സിറിളിക്/റഷ്യന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "സിറിളിക് / ഉക്രേനിയന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "ജോര്‍ജ്ജിയന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "ഗ്രീക്ക്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "ഗുജറാത്തി"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "ഗുര്‍മുഖി"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "ഹീബ്രു"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "ഹീബ്രു വിഷ്വല്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "കൊറിയന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "നോര്‍ഡിക്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "പേര്‍ഷ്യന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "റൊമാനിയന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "ദക്ഷിണയൂറോപ്പ്യന്‍"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "തായ്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "യൂണിക്കോഡ്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "പടിഞ്ഞാട്ട്"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"

#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
msgstr "ആപ്ളെറ്റില്‍ കാണിക്കേണ്ട കോണ്ടാക്റ്റ് . ശൂന്യമാണെങ്കില്‍ ഒരു കോണ്‍ടാക്റ്റും കാണിക്കുകയില്ല എന്നാണ് അര്‍ത്ഥം"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
msgstr "കോണ്ടാക്റ്റിന്റെ അവതാരം. ശൂന്യമാണെങ്കില്‍ കോണ്‍ടാക്റ്റിന് അവതാരമൊന്നും ഇല്ല എന്നാണ് അര്‍ത്ഥം"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Megaphone"
msgstr "ഉച്ചഭാഷിണി"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
msgid "Talk!"
msgstr "സംസാരിക്കൂ !"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_സംബന്ധിച്ചു്"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
msgid "_Information"
msgstr "വിവരം"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
msgid "_Preferences"
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "സാന്നിദ്ധ്യം"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
msgid "Set your own presence"
msgstr "നിങ്ങളുടേതായ സാന്നിദ്ധ്യം നിങ്ങള്‍ തന്നെ ഉറപ്പിക്കൂ"

#: ../src/empathy.c:380
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "തുടക്കത്തില്‍ തന്നെ കണക്റ്റ് ചെയ്യണ്ട"

#: ../src/empathy.c:384
msgid "Don't show the contact list on startup"
msgstr "തുടക്കത്തില്‍ കോണ്‍ടാക്റ്റ് പട്ടിക കാണിക്കേണ്ട"

#: ../src/empathy.c:388
msgid "Show the accounts dialog"
msgstr "അക്കൗണ്ടുകള്‍ക്കു വേണ്ടിയുള്ള ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"

#: ../src/empathy.c:400
msgid "- Empathy Instant Messenger"
msgstr "- എമ്പതി സന്ദേശവാഹകന്‍"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "എംപതി സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വേറാണ് ; നിങ്ങള്‍ക്ക് ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വേര്‍ ഫൗണ്ടേഷന്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടുള്ള ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ളിക് ലൈസന്‍സ് പ്രകാരംഇത് വിതരണം ചെയ്യുകയോ ഇതില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുകയോ ആവാം; ഈ ലൈസന്‍സിന്റെ രണ്ടാം പതിപ്പു പ്രകാരമോ അല്ലെങ്കില്‍ (നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം) അതിനു ശേഷമുള്ള പതിപ്പുകളിന്‍ പ്രകാരമോ"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
msgstr "എമ്പതി നിങ്ങള്‍ക്കു് പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന പ്രതീക്ഷയില്‍ വിതരണം ചെയ്യുന്നതാണു്, പക്ഷേ, ഇതിനു് ഒരു വാറണ്ടിയും ലഭ്യമല്ല; വ്യാപാരയോഗ്യതയോ ഒരു പ്രത്യേക കാര്യത്തിനു് ചേരുന്നതാണെന്നോ പരോക്ഷമായി ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്ന വാറണ്ടി പോലും ഇല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കു് ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് കാണുക."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് എമ്പതിയ്ക്കൊപ്പം ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സിന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പു് ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടായിരിയ്ക്കണം; ഇല്ലെങ്കില്‍, ഈ വിലാസത്തിലേയ്ക്കെഴുതുക: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "ഗ്നോമിനു വേണ്ടിയുള്ള ഒരു സന്ദേശവാഹകന്‍"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <locale@gnu.org.in>\n"
"ആഷിക് സലാഹുദ്ദീന്‍ <aashiks@gmail.com>\n"
"പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <pravi.a@gmail.com>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:389
msgid "Enabled"
msgstr "സജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:399
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
msgid "Accounts"
msgstr "അക്കൗണ്ടുകള്‍"

#. To translator: %s is the protocol name
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:862
msgid "New %s account"
msgstr "പുതിയ  %s അക്കൗണ്ട് "

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:972
msgid ""
"You are about to remove your %s account!\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"നിങ്ങളുടെ %s അക്കൗണ്ടിനെ നിങ്ങള്‍ എടുത്തു കളയുവാന്‍ പോകുകയാണ് !\n"
"മുന്നോട്ടു നീങ്ങണം എന്നു നിങ്ങള്‍ക്കു ഉറപ്പാണോ ? "

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:978
msgid ""
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.\n"
"\n"
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available."
msgstr ""
"മുമ്പോട്ടു് പോകാന്‍ നിങ്ങള്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍ ബന്ധപ്പെട്ട സല്ലാപമുറികളും സംഭാഷണങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യുന്നതല്ല.\n"
"\n"
"പിന്നീടൊരിയ്ക്കല്‍ നിങ്ങളൊരു അക്കൊണ്ടു് ചേര്‍ക്കാന്‍ തീരുമാനിച്ചാലും അവ ലഭ്യമായിരിയ്ക്കും."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>പുതിയ അക്കൌണ്ടു്</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
msgid "<b>No protocol installed</b>"
msgstr "<b>കീഴ്വഴക്കമൊന്നും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>സജ്ജീകരണങ്ങള്‍</b>"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
msgid "Cr_eate"
msgstr "സൃ_ഷ്ടിയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
msgid "I already have an account I want to use"
msgstr "എനിയ്ക്കുപയോഗിയ്ക്കാന്‍ നേരത്തെ തന്നെ ഒരു അക്കൌണ്ടുണ്ടു്"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use."
msgstr "പുതിയ അക്കൊണ്ടു് ചേര്‍ക്കാന്‍, ആദ്യമായി നിങ്ങളുപയോഗിയ്ക്കാനാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന ഓരോ കീഴ്വഴക്കത്തിനുമുള്ള ബാക്കെന്‍ഡ് നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതായി വരും."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
msgid "Type:"
msgstr "തരം:"

#: ../src/empathy-call-window.c:142
msgid "Closed"
msgstr "അടച്ചു"

#: ../src/empathy-call-window.c:254
msgid "End this call?"
msgstr "ഈ വിളി നിര്‍ത്തുക"

#: ../src/empathy-call-window.c:256
msgid "Closing this window will end the call in progress."
msgstr "ഈ ജാലകം അടയ്ക്കുന്നതു് ഇപ്പോഴത്തെ വിളി അവസാനിപ്പിയ്ക്കും"

#: ../src/empathy-call-window.c:257
msgid "_End Call"
msgstr "വിളി _അവസാനിപ്പിയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-call-window.c:311
msgid "Incoming call"
msgstr "ഇങ്ങോട്ടുള്ള വിളി"

#: ../src/empathy-call-window.c:313
#, c-format
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgstr "%s നിങ്ങളെ വിളിയ്ക്കുന്നു, എടുക്കണോ?"

#: ../src/empathy-call-window.c:319
msgid "_Reject"
msgstr "_തള്ളിക്കളയുക"

#: ../src/empathy-call-window.c:324
msgid "_Answer"
msgstr "_എടുക്കുക"

#: ../src/empathy-call-window.c:379
msgid "Empathy Call"
msgstr "എമ്പതി വിളി"

#. To translators: Readying is the first state of the call, it is
#. * preparing the connection and it does not yet ring.
#: ../src/empathy-call-window.c:382
msgid "Readying"
msgstr "തയ്യാറാക്കിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു"

#: ../src/empathy-call-window.c:391
#, c-format
msgid "%s - Empathy Call"
msgstr "%s - എമ്പതി വിളി"

#: ../src/empathy-call-window.c:395
msgid "Ringing"
msgstr "ബെല്ലടിയ്ക്കുന്നു"

#: ../src/empathy-call-window.c:408
msgid "Connecting"
msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു"

#: ../src/empathy-call-window.c:524
#, c-format
msgid "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
msgstr "ഇപ്പോള്‍ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുകയായതിനാല്‍ %s ന്റെ വിളി എടുക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല."

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
msgid "#"
msgstr "#"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
msgid "2"
msgstr "2"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
msgid "3"
msgstr "3"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:7
msgid "4"
msgstr "4"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:8
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:9
msgid "6"
msgstr "6"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:10
msgid "7"
msgstr "7"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:11
msgid "8"
msgstr "8"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:12
msgid "9"
msgstr "9"

#. To translators: The keypad is numbers [0-9], asterisk (*) and hash (#). Presented like on any phone
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:14
msgid "<b>Keypad</b>"
msgstr "<b>കീപാഡ്</b>"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:15
msgid "<b>Volume</b>"
msgstr "<b>ഒച്ച</b>"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:16
msgid "Hang Up"
msgstr "കട്ടാക്കുക"

#: ../src/empathy-call-window.glade.h:17
msgid "Send Video"
msgstr "ചലച്ചിത്രം അയയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-chat-window.c:326
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "സംഭാഷണങ്ങള്‍ (%d)"

#: ../src/empathy-chat-window.c:418
msgid "Topic:"
msgstr "വിഷയം:"

#: ../src/empathy-chat-window.c:421
msgid "Typing a message."
msgstr "ഒരു സന്ദേശം എഴുതിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു."

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "വൃ_ത്തിയാക്കുക"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
msgid "Chat"
msgstr "സല്ലാപം"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "_വികാരചിഹ്നം ചേര്‍ക്കുക"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
msgid "Invitation _message:"
msgstr "ക്ഷണിച്ചുകൊണ്ടുള്ള _സന്ദേശം:"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
msgid "Invite"
msgstr "ക്ഷണിയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "കിളിവാതില്‍ _ഇടത്തോട്ടു് മാറ്റുക"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "കിളിവാതില്‍ _വലത്തോട്ടു് മാറ്റുക"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
msgid "Select who would you like to invite:"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കാരെയാണു് ക്ഷണിയ്ക്കേണ്ടതെന്നു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
msgid "You have been invited to join a chat conference."
msgstr "നിങ്ങളെ ഒരു സല്ലാപ സമ്മേളനത്തില്‍ ചേരുവാന്‍ ക്ഷണിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു."

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
msgid "_Contact"
msgstr "_ബന്ധം"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:10
msgid "_Contents"
msgstr "_ഉള്ളടക്കം"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
msgid "_Conversation"
msgstr "_സംഭാഷണങ്ങള്‍"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
msgid "_Detach Tab"
msgstr "കിളിവാതില്‍ _വേര്‍പ്പെടുത്തുക"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
msgid "_Favorite Chatroom"
msgstr "_ഇഷ്ടപ്പെട്ട സല്ലാപമുറി"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
msgid "_Next Tab"
msgstr "_അടുത്ത കിളിവാതില്‍"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_മുമ്പത്തെ കിളിവാതില്‍"

#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
msgid "_Tabs"
msgstr "_കിളിവാതിലുകള്‍"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
msgid "Name"
msgstr "പേരു്:"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
msgid "Room"
msgstr "മുറി"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
msgid "Auto-Connect"
msgstr "സ്വയം-ഘടിപ്പിക്കുക"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
msgid "Edit Favorite Room"
msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ട മുറി മാറ്റുക"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
msgid "Join room on start_up"
msgstr "തു_ടങ്ങുമ്പോള്‍ തന്നെ മുറിയില്‍ കയറുക"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
msgstr "നിങ്ങള്‍ ബന്ധപ്പെട്ടിരിയ്ക്കുകയും എമ്പതി തുടങ്ങുകയും ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍ ഈ സല്ലാപ മുറിയില്‍ കയറുക"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ട മുറികള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
msgid "N_ame:"
msgstr "പേ_രു്:"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
msgid "S_erver:"
msgstr "സെ_ര്‍വര്‍:"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
msgid "_Room:"
msgstr "_മുറി:"

#: ../src/empathy-event-manager.c:166
#, c-format
msgid ""
"New message from %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s ല്‍ നിന്നുള്ള പുതിയ സന്ദേശം:\n"
"%s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:205
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s വിളിയ്ക്കുന്നു"

#: ../src/empathy-event-manager.c:238
#, c-format
msgid "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external application to handle it."
msgstr "%s നിങ്ങളെ ക്ഷണിയ്ക്കുകയാണു്, പക്ഷേ അതു് കൈകാര്യം ചെയ്യാനുള്ള പുറമെയുള്ള പ്രയോഗം നിങ്ങളുടെ കയ്യിലില്ല."

#: ../src/empathy-event-manager.c:263
msgid "Invitation Error"
msgstr "ക്ഷണത്തില്‍ പിശകു്:"

#: ../src/empathy-event-manager.c:289
#, c-format
msgid "%s is offering you an invitation. An external application will be started to handle it."
msgstr "%s നിങ്ങളെ ക്ഷണിയ്ക്കുകയാണു്. ഇതു് കൈകാര്യം ചെയ്യാന്‍ പുറമെയുള്ളൊരു പ്രയോഗം തുടങ്ങുന്നതായിരിയ്ക്കും."

#: ../src/empathy-event-manager.c:345
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "%s വരിക്കാരനാകാന്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിയ്ക്കുന്നു"

#: ../src/empathy-event-manager.c:348
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"സന്ദേശം: %s"

#: ../src/empathy-main-window.c:466
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "അക്കൌണ്ടുകള്‍ കാണിയ്ക്കുകയും മാറ്റം വരുത്തുകയും ചെയ്യുക"

#: ../src/empathy-main-window.c:836
msgid "Contact"
msgstr "ബന്ധം"

#: ../src/empathy-main-window.c:1038
msgid "_Edit account"
msgstr "അക്കൌണ്ടില്‍ _മാറ്റം വരുത്തുക"

#: ../src/empathy-main-window.c:1121
msgid "No error specified"
msgstr "പിശകൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയില്ല"

#: ../src/empathy-main-window.c:1124
msgid "Network error"
msgstr "ശൃംഖലയില്‍ പിഴവു്"

#: ../src/empathy-main-window.c:1127
msgid "Authentication failed"
msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"

#: ../src/empathy-main-window.c:1130
msgid "Encryption error"
msgstr "എന്‍ക്രിപ്ഷനില്‍ പിശകു്"

#: ../src/empathy-main-window.c:1133
msgid "Name in use"
msgstr "പേരു് ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്"

#: ../src/empathy-main-window.c:1136
msgid "Certificate not provided"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം നല്‍കിയില്ല"

#: ../src/empathy-main-window.c:1139
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "സാക്ഷ്യംപത്രം വിശ്വാസമില്ലാത്തു്"

#: ../src/empathy-main-window.c:1142
msgid "Certificate expired"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം കാലാവധി തീര്‍ന്നതു്"

#: ../src/empathy-main-window.c:1145
msgid "Certificate not activated"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം സജീകമാക്കാത്തതു്"

#: ../src/empathy-main-window.c:1148
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രത്തിലെ ഹോസ്റ്റിന്റെ പേരു് പൊരുത്തമില്ല"

#: ../src/empathy-main-window.c:1151
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രത്തിലെ ഒപ്പു് പൊരുത്തമില്ല"

#: ../src/empathy-main-window.c:1154
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രം സ്വയം ഒപ്പിട്ടതാണു്"

#: ../src/empathy-main-window.c:1157
msgid "Certificate error"
msgstr "സാക്ഷ്യപത്രത്തില്‍ പിശകു്"

#: ../src/empathy-main-window.c:1160
msgid "Unknown error"
msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പിശകു്"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
msgid "Contact List"
msgstr "ബന്ധപ്പട്ടിക"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
msgid "Context"
msgstr "സന്ദര്‍ഭം"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
msgid "Join _Favorites"
msgstr "_ഇഷ്ടപ്പെട്ടതില്‍ ചേരുക"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
msgid "Join _New..."
msgstr "_പുതിയതില്‍ ചേരുക..."

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ടവ കൈകാര്യം ചെയ്യുക"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
msgid "Show _Offline Contacts"
msgstr "_ഓഫ്‌ലൈനായ ബന്ധങ്ങളും കാണിയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
msgid "_Accounts"
msgstr "_അക്കൌണ്ടുകള്‍"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
msgid "_Add Contact..."
msgstr "_ബന്ധം ചേര്‍ക്കുക..."

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "_പുതിയ സംഭാഷണം..."

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
msgid "_Personal Information"
msgstr "_സ്വകാര്യ വിവരം"

#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
msgid "_Room"
msgstr "_മുറി"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:290
msgid "Chat Rooms"
msgstr "സല്ലാപ മുറികള്‍"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
msgid "Browse:"
msgstr "പരതുക:"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr "കയറാനായി പട്ടികയിലുള്ള ഒന്നോ അതിലധികമോ മുറികളില്‍ ഞെക്കുകയോ ഇവിടെ മുറിയുടെ പേരു് നല്‍കുകയോ ചെയ്യുക"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
msgid "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server"
msgstr "മുറി ഏതു് സെര്‍വ്വറിലാണെന്നു് പറയുക, ഇപ്പോഴുള്ള അക്കൌണ്ടിന്റെ സെര്‍വ്വറില്‍ തന്നെയാണു് മുറിയെങ്കില്‍ ഇതു് കാലിയായിടുക"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
msgid "Join"
msgstr "കയറുക"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
msgid "Join New"
msgstr "പുതിയതില്‍ കയറുക"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
msgid "Re_fresh"
msgstr "പു_തുക്കുക"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
msgid "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
msgstr "നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയ സെര്‍വ്വറിലുള്ള മുറികളെല്ലാം ഈ പട്ടികയിലുണ്ടു്."

#: ../src/empathy-preferences.c:264
msgid "Language"
msgstr "ഭാഷ"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>ചമയം</b>"

#. To translators: Audio notifications preferences
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Audio</b>"
msgstr "<b>ശബ്ദം</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>പെരുമാറ്റം</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
msgid "<b>Contact List</b>"
msgstr "<b>ബന്ധപ്പട്ടിക</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
msgstr "<b>അക്ഷരത്തെറ്റുകള്‍ പരിശോധിയ്ക്കേണ്ട ഭാഷകള്‍:</b>"

#. To translators: Visual notifications preferences, like notify bubbles, etc.
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
msgid "<b>Visual</b>"
msgstr "<b>കാഴ്ചയില്‍</b>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
msgid "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.</small>"
msgstr "<small>നിങ്ങള്‍ ഇപ്പോള്‍ നിഘണ്ടു ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഭാഷകള്‍ മാത്രമേ പട്ടികയിലുള്ളൂ.</small>"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr "തുടങ്ങുമ്പോള്‍ സ്വയം _ബന്ധപ്പെടുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
msgstr "ബന്ധപ്പട്ടികയില്‍ കാണിയ്ക്കുന്ന ഉപയോക്താവു് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ചിത്രങ്ങളാണു് അവതാരങ്ങള്‍"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "സല്ലാപത്തിന്റെ രം_ഗവിതാനം:"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
msgid "Display notifications when contacts come _online"
msgstr "ബന്ധങ്ങള്‍ _ഓണ്‍ലൈനാകുമ്പോള്‍ അറിയിപ്പുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
msgid "Enable sounds when _away"
msgstr "_ദൂരെയാകുമ്പോള്‍ ശബ്ദം പ്രായോഗികമാക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
msgid "Enable sounds when _busy"
msgstr "_തിരക്കിലാകുമ്പോള്‍ ശബ്ദം പ്രായോഗികമാക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "പൊതുവായ"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
msgid "Notifications"
msgstr "അറിയിപ്പുകള്‍"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
msgid "Preferences"
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
msgid "Show _avatars"
msgstr "_അവതാരങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "_വികാരചിഹ്നങ്ങള്‍ ചിത്രങ്ങളായി കാണിയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
msgid "Show co_mpact contact list"
msgstr "ചു_രുങ്ങിയ ബന്ധപ്പട്ടിക കാണിയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
msgid "Sort by _name"
msgstr "_പേരനുസരിച്ചു് അടുക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
msgid "Sort by s_tate"
msgstr "_അവസ്ഥയനുസരിച്ചു് അടുക്കി വയ്ക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
msgid "Spell Checking"
msgstr "അക്ഷരത്തെറ്റു് പരിശോധന"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
msgid "Themes"
msgstr "രംഗവിതാനങ്ങള്‍"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "പുതിയ സല്ലാപങ്ങള്‍ വ്യത്യസ്ത ജാലകങ്ങളില്‍ _തുറക്കുക"

#: ../src/empathy-preferences.glade.h:27
msgid "_Play sound when messages arrive"
msgstr "സന്ദേശം വരുമ്പോള്‍ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക (_P)"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
msgid "Status"
msgstr "അവസ്ഥ"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"

#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "ബന്ധപ്പട്ടിക _കാണിയ്ക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "ലഭ്യത"

#, fuzzy
#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter status message:"
#~ msgstr "സന്ദേശം:"

#, fuzzy
#~ msgid "Status Message Presets"
#~ msgstr "സന്ദേശം:"

#, fuzzy
#~ msgid "_Add to status message list"
#~ msgstr "സന്ദേശം:"

#, fuzzy
#~ msgid "An unknown error occurred, check your details are correct."
#~ msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പ്രശ്നം"

#, fuzzy
#~ msgid "Unavailable"
#~ msgstr "ലഭ്യത"

#, fuzzy
#~ msgid "An unknown error occurred."
#~ msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പ്രശ്നം"

#, fuzzy
#~ msgid "Connection refused."
#~ msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "Connection timed out."
#~ msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown error occurred during file transfer."
#~ msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പ്രശ്നം"

#, fuzzy
#~ msgid "Select a file"
#~ msgstr "തള്ളിക്കളയുക"

#, fuzzy
#~ msgid "Retry connection"
#~ msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "_Deny"
#~ msgstr "അയ‍യ്‍ക്കുക"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "നാമം:"

#, fuzzy
#~ msgid "_Connect"
#~ msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "അടയാളവാക്ക്:"

#, fuzzy
#~ msgid "Preset status messages."
#~ msgstr "സന്ദേശം:"

#, fuzzy
#~ msgid "Na_me:"
#~ msgstr "നാമം:"
#~ msgid "    "
#~ msgstr "   "

#, fuzzy
#~ msgid "_No"
#~ msgstr "അല്ല"

#, fuzzy
#~ msgid "_Yes"
#~ msgstr "അതെ"

#, fuzzy
#~ msgid "Available..."
#~ msgstr "ലഭ്യത"

#, fuzzy
#~ msgid "Busy..."
#~ msgstr "തിരക്ക്"

#, fuzzy
#~ msgid "Away..."
#~ msgstr "ദൂരെ"

#, fuzzy
#~ msgid "Por_t:"
#~ msgstr "വഴി:"

#, fuzzy
#~ msgid "Gossip - Preferences"
#~ msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
#~ msgid "_Reply..."
#~ msgstr "മറുപടി..."
#~ msgid "C_onnect"
#~ msgstr "ഘടിപ്പിക്കുക"
#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "ചേര്ക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "അയ‍യ്‍ക്കുക"

#, fuzzy
#~ msgid "translator_credits_old"
#~ msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>"
#~ msgid "Others"
#~ msgstr "മറ്റുള്ളവ"
#~ msgid "minutes"
#~ msgstr "മിനിട്ട്"