aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
blob: cf63d1dc7ce5527d291126fa493c5f42160f107f (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

                                                                         
                                                                            
 
                                                                         

         
                                      
                          

                                            

                                                             


                                           
                              

                                               
                                    

                

                                    
                         
                               


                                    
                              



                                          
 




                                                              


                                                                            


                                                                                       

                                 


                               
                                 
                                                                                 



                                                                                   
                                 


                             
                                 



                                          
                                   
                                           
 
                                 


                                                                   
                                 


                                                      
                                  

                                     
 
















                                                                            

                                                         
 
                                  

                                                            
 
                                  

                                                             
 




                                                       

                                                                                  
 




                                                    


                                                                               
                                  


                                                 
                                  


                            
                                  


                               


                                                 
 




                                                  


                                                 
                                  


                                                       





                                                                           
                                                                                       

                                  


                                                
                                  


                                               
                                  


                                               
                                  


                                                     
                                  


                                                     
                                  


                                            
                                  


                                            
                                  


                                                                








                                                              


                                
                                  
                    
                                 
 




                                                


                                                         
                                  
                             
                                            
 
                                  


                                         
                                  


                                                             
                                  


                                                                                  
                                  
                                                                           
                                                                               
 
                                  


                                           
                                  


                                       
                                  


                                               
                                  

                                                                                           









                                                                               
                                                                                  






                                                                                 




                                                                                
                                  
        
                                                                         
          
                                                                            
 






                                                                             
        



                                                                                   
                                  
        
                                                                       
                       
                                                                                           
 
                                  
                                                                                   


                                                                    




                                                                              
                                  
                                                                                 

                                                                   
                                  

                                                                                            
 
                                  


                                                                        


                                                                         
 
                                  


                                                                   
                                  


                                                                        
                                  


                                                                       
                                  


                                                                       
                                  


                                                                 
                                  


                                                                  
                                  


                                                                                 
                                  

                                                                                             







                                                                                   


                                                                           


                                                                                   
 
                                  
                                                                                 

                                                                           
                                  






                                                                           
                                  
                                                                             
                                                                
 
                                  


                                                                                   




                                                              


                                                                               
                                                                                        
 
                                  


                                                                
                                  


                                                       
                                  
        
                                                                               

                                                                           

                                                                                  
                                                                                       
 















                                                                            
                                                                   

                        
 































                                                            
                                    


                   
                                    


                  
                                    


               
                                    

                
 
                                    

                  
 
                                                                             


                        
                                    


                     
                                    
















































                                   
                                                  


               

                                                 



            
                                                  


                        
                                                  


                      
                                                                             
                                                  






                                                      




















                                                                     










                                                                  
                                                      








                                                            
                                                       
                                                        


                  
                                                      

                          
 













                                                            


               






                                                            


                       







                                                                        


                                      












                                                                


                  









                                                        


                           
                                                     


                      
































                                                                     
                                                      


                          
                                                      


                  
                                                      


                   
                                                      


                  
                                                      


                 
                                                      


                            
                                                      


                      






                                                                            
 


                                                                              
 




                                                         


                     
                                                         


                      
                                                         


                               
























                                                          

                                            
 
                                                          

                                                             
 












                                                                              
               

                 
                                                             

                    
 
                                                             


                             
                                                             


                       
                                                             


                   
                                                             


                           
                                                      















                                                      
                                                                      
                                                                                       
 







                                                      
                                                                                         


                                                          
 




















                                                       
                    

                           


                                                       
 










                                                                                                       


                                            
                                                       


                                                    
                                                       

                            
 
                                                        

                                   
 








                                                        


                            
                                                        


                                                                                
                                                         


                                             

                                                 


                                    
                                                 


                                                                          
                                                 

                                   
 
                                                 

                   
 
                                                 

               
 
                                                 

                     
 
                                               

                                       
 
                                       


                                                            
                                       
                               
                                                     
 
                                       
                                   
                                                
 
                                       
                                                
                                                     
 
                                       
                                               
                                                     
 
                                       
                                                                
                                                                           
 
                                       
                                                                 
                                                                               
 
                                       
                                                
                                                                        
 
                                       
                                             
                                                                     
 
                                       


                                                            
                                       


                                                        




                                                                


                                                                         
                                       





                                                                              
                                       




                                                                           

                                       
                 
                       
 
                                       
                       
                           
 
                                       


                                                             
                                        


                  
                                        


                              
                                        


                                 
                                        


                             
                                        


                             
                                        


                   
                                        

                                      

                                                      
                                        



                              
                                        

                                
 
                                        


                         
                                        


                                
              

                                            


                  
                                        

                                  
 
                                        
           





                                                                
                                        



                                           
                                        






                                                                
                                        



                                             
                                        


                     
 
                                        



                              




                                                                 
                                        



              
                                        



                                





                                                                          


                         
















                                             


                     

                                             


                    
                                                                         

               
 
                              

                                                 

                                          
 
                      

                                                 

                                 
 

                                                            
                                                 

                     
 
                                                  

                                           
 
                                                  

                                 
 
                                                  

                    
 
                                                   

                           
 
                                                   

                               
 
                                                     
           
                                                    
                                                                    
 
                                                     

                                
 
         

                                                     


                        
                                                     
           
                                                      

                                                              
                                                     


                                
                                               
                                     

                               
 
                                               
                                     


                   



                                               
 





                                               


                                     
 
                                               


                        




                                               


                       
                                               
                                                                        


                      
                                               


                                   
                                               


                                     
                                                   


                            
                                                 


                        
                                                 


                                
                                                  


                    
                                                  
                                    


                


























































                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 























                                                  
                                                  


                       
                                                  


                         
                                                  






                                                  
                                                  


                 
                                                  


                       




                                                  


                
                                                  
                                    

                
 




                                                  


                
                                                   


                     



                                                   
                                                     
                                                   


                     
                                                   
                                
                                  
 
                                                   


            
                                                   
        

                                                                           


                                                                       
 
                                                   


                 
                                                   


                  
                                                   


                              
                                                     

                         
 
                                                     

                     
 
                                                     

             
 
                                                     

            
 
                                             
                                     


               
                                             


               
                                              


                      
                                              


                               
                                              


                 
                                              


                
                                                      

                 
 
                                                      

                   
 
                                                      

                            
 
                                                      

                        
 





                          

                                                   


                           

                                                   


                                           
                                                   


                                                             
                                                   


                                                        
                                                   


                               
                                                   

                                                   
 
                  
                                                    

                             
 
                                       


                                   
                                       


                                   
                                       


                                  
                                       


                                
                                       


                            
                                       


                                       
                                       


                                           
                                       


                             
                                       


                            
                                       


                                     































                                                        
                                            


                                 
                                            


                                 
                                            


                            






































































































































































                                                  
                                                          


                                                                 
                                                          


                                           
                                                          


                          
                                                          


                                   
                       


                                      
                       
                                                                      
                                                                    
 
                       


                                        
                       
                           
                                          
 
                                   









                                                                               
                                   










                                                                                   
                                   








                                                                                
                                    
                                             
                                       
 
                                    


                                           


                                                             
 




























                                                                                      
 
                 
                                         



                                                                          

                                         



                      
                                         


                                              
                                         


                                                               
                                         


                                     
                                         


                                                              
                                         


                                                     
                                         


                                             
                                         










                                                                                     
                                         


                                                                           
                                         


                                                 
                                         


                                              
                                         


                                                
                                         


                                                                                
                                         


                                                
                                         




                                           
                                         


                                      
                                         


                                     
                                         









                                                                            





                                                                            
                                       






                                                                                  
                                       



                                                                                 
                                       


                                                              
                                       






                                                                                      
                                        





                                                                              
 
                                                                             
                                        


                 


                                        
 

                                        
            
 
                                        


                      


                                        
 
                                        






                                                                                       






                                        
 
                                        



                                        


                                     
                                                                           
                                         
               
                           
 
                                   

                  
 
                                   

                  
 
                                   

              
 
                                   

                 
 
                                   


                         
                                    

                   
 
                                    

                               
 
                                    

                    
 
                                    

                     
 

                                                                      
                                    


                    
 

                                                                 
                                    



                                                                       
                                    
           
                              
                                  
 
























































                                                                                    
                                    







                                    

                   
 




                                    


                          
                                    

                       
 


                                    
 


                                    
 








                                     


                 
                                                                        

                
 














                                                                    
           



                                         
 







                                      


                         
                                    


                  
                                    



                                    


                  
                                    


                                 
                                    


                      
                                    


                       
                                                                       


                  
                                    


                     
                                    


                            
                                     

                               
 
                                                                        


                
                                     


                         
                                     


                     




                                                                       


               
                                        


             
                                        


              
                                        
                    

                                  
                                         


                                  
                                     


                         
                                     



                                                 
                                     


                      
                                     


                 
                                     



                                        
                                     
           

                                        
 
                                     

                                                                      
 
                                     


                                                                            
                                     


                        
                                     



                                              
                                     


                      
                                     
                                            


                      
                                     



                                                  
                                     
           

                                              
 
                                     



                                    
                                     

           

             
         

             
 
                         
                                     




                            
                                     




                                                        
                                  


                     
 
                                                        
                                  


                  
 
                                  


                               
 
                                  

                        
                               
 
                                  


                

                                                                   
                                  
           



                                                                   
                                  



                                         

                                               
                                  


                                                  
 
                                  


                                  
                                  
           

                                                 
 
                                  

                                  
 

                                               
                                  



                                          

                                               
                                  
           


                                         
                                  


                                       
                                                                  

                                                    
 
                                                                  
           

                                                
 
                                                                  
           

                               
 
                                  


          
                                   


              
                                   


                     

                                   

                        
                                   
                                                                          
                                                                                          
 











                                                                                 
                                                       
                                     


                     
                                     


                  
                                     


                



                                           
 






                                   
 




                                   


                           
                                   


                        
                                   


                                    
                                   


                           
                                   


                             
                                   


                                     
                                   


                                          
                                   


                                 
                                   


                                          
                                   


                                         
                                   


                                             
                                   
                               

                                             
                                   


                           
                                   


                        
                                    


                                                  
                                    


                     




                                    


                   
                                    


                                     
                                    


                            








                                    



                                    


                                
                                     

                                    
 
                                     


                 
                                     

                        
 
                                     


                      
                                     


                         
                                     


                         
                                                                       
                            
                            
 
                                     


                             
                                     


                                  
                                     


               































                                                                             
 


                                              
 




                                            
                                                                                   



                                                                             
                                            






                                                                                      


                                            
 


                                            
 


                                            
 
                                   


                          
                                   


                          
                                   


                        
                                   


                           
                                   


                            
                                   


                            
                                   


                                
                                   


                
                                    

                    
 
                                    


                                                
                                    

                    
 
                                    


                             
                                    


                                                                  
                                    

                                                          
 
                                    


                                                                             
                                    


                                                                                
                                    


                                                                         
                                     


                                                  
                                     


                    
                                     


                




                                     


                       
                                     


                                        
                                     


                       
                                     


                     
                                     







                                                                                       
 
                                     
                               
                                             
 
                                     

                                           
 
                                     


               
                                     


                                  
                                     






                                                                               
                                     


                




                                     


                                                
                                     


                                               







                                     
                                     


                                                        







                                             
                                   


                
                                    


                 
                                    


                   
                                     



                                                                  
                                     
           


                                                                          


                                                                                      
 



                                 
                                     


                
                                     


                            
                                     


                
                                     


               
























                                                                        


             
                                     


                   
                                     


                   
                                     


              
                                     





                                                                          
 
# Hungarian translation of empathy
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy IM Client"
msgstr "Empathy üzenetküldő"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "IM Client"
msgstr "Üzenetküldő-kliens"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "Send and receive messages"
msgstr "Üzenetek küldése és fogadása"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Mindig külön ablakot nyisson az új csevegéseknek."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
"Becenévhez fűzendő karakter becenévkiegészítés (tab) használatakor csoportos "
"csevegésben."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "Csevegőablak témája"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgstr ""
"A helyesírás-ellenőrző által használandó nyelvek vesszővel elválasztott "
"listája (például en, fr, hu)."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "Tömör partnerlista"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "Használandó kapcsolatkezelők"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "Partnerlista rendezési feltétele"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Alapértelmezett könyvtár avatar kép kiválasztásához"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "Felugró értesítések tiltása ha nincs itt"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "Hangok tiltása ha nincs itt"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Az Empathy közzéteheti a felhasználó helyét"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Az Empathy használhatja a GPS-t a hely meghatározására"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "Az Empathy használhatja mobilhálózatot a hely meghatározására"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Az Empathy használhatja a hálózatot a hely meghatározására"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "Az Empathy alapértelmezett letöltési mappája"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Az Empathy rákérdezett a fiókok importálására"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Az Empathy automatikusan csatlakozzon-e induláskor?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Az Empathy csökkentse-e a hely pontosságát?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Az Empathy a partner avatarját használja-e a csevegésablak ikonjaként"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "WebKit fejlesztőeszközök engedélyezése"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Felugró értesítések értesítések engedélyezése új üzenetekre"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Helyesírás-ellenőrző engedélyezése"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Hide main window"
msgstr "Főablak elrejtése"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Hide the main window."
msgstr "A főablak elrejtése."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "MC 4 accounts have been imported"
msgstr "Az MC 4 fiókok importálásra kerültek"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "MC 4 accounts have been imported."
msgstr "Az MC 4 fiókok importálásra kerültek."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "Nick completed character"
msgstr "Kiegészített becenevet jelző karakter"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Új csevegések megnyitása külön ablakokban"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Path of the adium theme to use"
msgstr "A használandó adium téma útvonala"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
msgstr "A használandó adium téma útvonala, ha a csevegéshez használ téma adium."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "Hang lejátszása érkező üzenetekhez"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "Hang lejátszása új társalgásokhoz"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "Hang lejátszása kimenő üzenetekhez"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "Hang lejátszása partner bejelentkezésekor"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "Hang lejátszása partner kijelentkezésekor"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Hang lejátszása bejelentkezéskor"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Hang lejátszása kijelentkezéskor"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
msgstr "Felugró értesítések ha a csevegés nincs fókuszban"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Popup notifications when a contact sign in"
msgstr "Felugró értesítések, ha egy partner bejelentkezik"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid "Popup notifications when a contact sign out"
msgstr "Felugró értesítések, ha egy partner kijelentkezik"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Salut account is created"
msgstr "Salut fiók létrehozva"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr "Avatarok megjelenítése"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "Partnerlista megjelenítése szobákban"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Tanács megjelenítése a főablak bezárásakor"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Kilépett partnerek megjelenítése"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Helyesírás-ellenőrző nyelvei"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "Alapértelmezett mappa átvitt fájlok mentéséhez."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "Az utolsó könyvtár, amelyből egy avatar kép kiválasztásra került."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "A társalgás megjelenítésére használt téma a csevegőablakokban."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "Grafikus hangulatjelek használata"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "Use notification sounds"
msgstr "Értesítő hangok használata"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "Téma használata a csevegőszobákhoz"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "A WebKit fejlesztői eszközök, például a Web Inspector engedélyezve legyen-e?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
msgstr "Az Empathy közzéteheti-e a felhasználó helyét a partnereinek."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Az Empathy használhatja-e a GPS-t a hely meghatározására?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Az Empathy használhatja-e a mobilhálózatot a hely meghatározására?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Az Empathy használhatja-e a hálózatot a hely meghatározására?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid ""
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
"programs."
msgstr "Az Empathy rákérdezett-e fiókok importálására más programokból."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
msgid ""
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
"startup."
msgstr "Az Empathy automatikusan bejelentkezzen-e a fiókjaiba induláskor?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid ""
"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
"reasons."
msgstr "Az Empathy csökkentse-e a hely pontosságát adatvédelmi okokból?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
"window icon."
msgstr "Az Empathy a partner avatarját használja-e a csevegésablak ikonjaként?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
msgid ""
"Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
"disconnect/reconnect."
msgstr "Használandók-e kapcsolatkezelők az automatikus bontáshoz/újracsatlakozáshoz."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
msgstr "A Salut fiók létrejött-e az Empathy első futtatásakor?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
"with."
msgstr "A beírt szavak ellenőrzése az ellenőrizni kívánt nyelveken."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "Hangulatjelek képekké alakítása társalgások közben."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
msgstr "Lejátsszon-e hangos értesítéseket, ha a partnerek bejelentkeznek a hálózatra?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
msgid ""
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
"network."
msgstr ""
"Lejátsszon-e hangos értesítéseket, ha a partnerek kijelentkeznek a "
"hálózatból?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
msgstr "Lejátsszon-e hangot az eseményekre figyelmeztetésként?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
msgstr "Lejátsszon-e hangot bejövő üzenetekre figyelmeztetésként?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
msgstr "Lejátsszon-e hangot új társalgásokra figyelmeztetésként?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
msgstr "Lejátsszon-e hangot kimenő üzenetekre figyelmeztetésként?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
msgstr "Lejátsszon-e hangot a hálózatba bejelentkezéskor?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
msgstr "Lejátsszon-e hangot a hálózatból kijelentkezéskor?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
msgstr "Lejátsszon-e hangos értesítéseket, ha Ön távol van vagy elfoglalt?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "Megjelenjenek-e felugró értesítések, ha egy partner távol állapotúvá válik?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr ""
"Megjelenjenek-e felugró értesítések, ha egy partner elérhető állapotúvá "
"válik?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
"even if the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"Megjelenjenek-e felugró értesítések új üzenet érkezésekor akkor is, ha a "
"csevegés meg van nyitva, de nincs fókuszban."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "Megjelenjenek-e felugró értesítések új üzenet érkezésekor."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
msgid ""
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
"windows."
msgstr ""
"Megjelenjenek-e az avatarok a partnerekhez a partnerlistában és "
"csevegőablakokban?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "Kilépett partnerek megjelenítése a partnerlistában."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
msgstr "Megjelenjenek-e felugró értesítések, ha Ön távol van vagy elfoglalt?"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
msgstr "Megjelenjen-e a partnerlista csevegőszobákban."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
msgid ""
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
"the 'x' button in the title bar."
msgstr "Megjelenjen-e párbeszédablak a főablak bezárásakor a címsor X gombjával."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgstr "Megjelenjen-e a partnerlista tömör módban."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "A téma használata csevegőszobákhoz."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
"sort the contact list by state."
msgstr ""
"A partnerlista rendezéséhez használandó feltétel. A lehetséges értékek: "
"„name” (név szerint, ez az alapértelmezett) és „state” (állapot szerint)."

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:839
msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
msgstr "A fogadott és az elküldött fájl ellenőrzőösszege nem egyezik"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1099
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "A távoli partner nem támogatja a fájlátvitelt"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "A kiválasztott fájl nem szabályos fájl"

#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
msgid "The selected file is empty"
msgstr "A kiválasztott fájl üres"

#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844 ../src/empathy.c:293
msgid "People nearby"
msgstr "Közeli emberek"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
msgid "Socket type not supported"
msgstr "A foglalattípus nem támogatott"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
msgid "No reason was specified"
msgstr "Nincs megadva ok"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "The change in state was requested"
msgstr "Állapotváltozás kérve"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "Megszakította a fájlátvitelt"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "A partner megszakította a fájlátvitelt"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "Hiba a fájl átvitelekor"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "A partner nem képes a fájl átvitelére"

#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ismeretlen ok"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
msgid "Busy"
msgstr "Elfoglalt"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:243
msgid "Away"
msgstr "Távol"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:247
msgid "Offline"
msgstr "Kilépett"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:383 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
msgid "People Nearby"
msgstr "Közeli emberek"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:388
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! Japan"

#: ../libempathy/empathy-utils.c:389
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook csevegés"

#: ../libempathy/empathy-time.c:137
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d másodperce"
msgstr[1] "%d másodperce"

#: ../libempathy/empathy-time.c:142
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d perce"
msgstr[1] "%d perce"

#: ../libempathy/empathy-time.c:147
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d órája"
msgstr[1] "%d órája"

#: ../libempathy/empathy-time.c:152
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d napja"
msgstr[1] "%d napja"

#: ../libempathy/empathy-time.c:157
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d hete"
msgstr[1] "%d hete"

#: ../libempathy/empathy-time.c:162
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d hónapja"
msgstr[1] "%d hónapja"

#: ../libempathy/empathy-time.c:167
msgid "in the future"
msgstr "a jövőben"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:450
msgid "All"
msgstr "Minden"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:513
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:569
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1245
msgid "L_og in"
msgstr "Bejele_ntkezés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1452
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"

#.  Translators: this is used only when built on a moblin platform
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1458
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "Felhasználói fiók:"

#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the server. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1722
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ezen: %2$s"

#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1740
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s fiók"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1744
msgid "New account"
msgstr "Új fiók"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Például:</b> Sajátnevem</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Jelszó:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
msgid "Screen _Name:"
msgstr "Megjelenő _név:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "Mi az Ön AIM jelszava?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "Mi az Ön AIM neve?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "_Kiszolgáló:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Például:</b> felhasználónév</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "Bejelentkezési a_zonosító:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "Mi az Ön GroupWise felhasználói azonosítója?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "Mi az Ön GroupWise jelszava?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Például:</b> 123456789</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "ICQ _UIN:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "Mi az Ön ICQ UIN-ja?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "Mi az Ön ICQ jelszava?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "_Charset:"
msgstr "_Karakterkészlet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
msgid "New Network"
msgstr "Új hálózat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:187
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:190
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:193
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222
msgid "Register"
msgstr "Regisztrálás"

#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:227
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
msgid "Charset:"
msgstr "Karakterkészlet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
msgid "Network:"
msgstr "Hálózat:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Nickname:"
msgstr "Becenév:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Quit message:"
msgstr "Kilépési üzenet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Real name:"
msgstr "Valódi név:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Servers"
msgstr "Kiszolgálók"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Például:</b> felhasznalo@gmail.com</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Például:</b> felhasználó@jabber.hu</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
msgid "Override server settings"
msgstr "Kiszolgáló beállításainak felülbírálása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Pri_ority:"
msgstr "_Prioritás:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
msgid "Reso_urce:"
msgstr "_Erőforrás:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Régi SS_L használata"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "Mi az Ön Google azonosítója?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
msgid "What is your Google password?"
msgstr "Mi az Ön Google jelszava?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Mi az Ön Jabber azonosítója?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Mi az Ön Jabber jelszava?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "Adja meg a kívánt Jabber azonosítót"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "Adja meg a kívánt Jabber jelszót"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
msgstr "_Titkosítás szükséges (TLS/SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
msgstr "SSL tanúsítvány_hibák figyelmen kívül hagyása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Például:</b> felhasznalo@hotmail.com</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "Mi az Ön Windows Live jelszava?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
msgid "What is your Windows Live user name?"
msgstr "Mi az Ön Windows Live felhasználóneve?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
msgid "_Email:"
msgstr "_E-mail:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
msgid "_First Name:"
msgstr "_Utónév:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "_Jabber azonosító:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "_Vezetéknév:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Becenév:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "_Közzétett név:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "<b>Keep-Alive Options</b>"
msgstr "<b>Kapcsolatfenntartás beállításai</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
msgid "<b>Miscellaneous Options</b>"
msgstr "<b>Egyéb beállítások</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
msgid "<b>NAT Traversal Options</b>"
msgstr "<b>NAT-bejárás beállításai</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
msgid "<b>Proxy Options</b>"
msgstr "<b>Proxy beállításai</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
msgstr "<span size=\"small\"><b>Például:</b> felhasznalo@sajat.sip.kiszolgalo</span>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Authentication username:"
msgstr "Hitelesítési felhasználónév:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Discover Binding"
msgstr "Kapcsolat feltérképezése"

#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "A STUN-kiszolgáló automatikus feltérképezése"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
msgstr "Proxy gépneve a kimenő kérésekhez."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "Időköz (másodperc)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Loose Routing"
msgstr "Laza útválasztás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Mechanism:"
msgstr "Mechanizmus:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN kiszolgáló:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Server:"
msgstr "Kiszolgáló:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid ""
"The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
"username."
msgstr "A SIP hitelesítéshez használandó felhasználónév, eltér a SIP URI felhasználónévtől"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Transport:"
msgstr "Szállítás:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "Mi az Ön SIP fiókjának jelszava?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "Mi az Ön SIP felhasználói azonosítója?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "_Username:"
msgstr "_Felhasználónév:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
msgid "Use _Yahoo Japan"
msgstr "A _Yahoo Japan használata"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "Mi az Ön Yahoo! azonosítója?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Mi az Ön Yahoo! jelszava?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "Yahoo I_D:"
msgstr "Yahoo a_zonosító:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "Konferencia- és csevegőszoba-meghívások _figyelmen kívül hagyása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "Sz_obalista területi beállítása:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "A kép nem alakítható át"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
msgstr "Az elfogadott képformátumok egyikét sem támogatja a rendszere"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:915
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Válassza ki az avatarját"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:918
msgid "No Image"
msgstr "Nincs kép"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:980
msgid "Images"
msgstr "Képek"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:984
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:327
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Kattintson ide a nagyításhoz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:196
msgid "Failed to reconnect this chat"
msgstr "Nem sikerült újracsatlakozni ehhez a csevegéshez"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:594
msgid "Failed to join chatroom"
msgstr "A csevegőszobához csatlakozás meghiúsult"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:612
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "Nem sikerült privát csevegést nyitni"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:651
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "A téma nem támogatott ebben a csevegésben"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:657
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "A téma megváltoztatása nem engedélyezett"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:775
msgid "/clear, clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear – az aktuális társalgás összes üzenetének törlése"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:778
msgid "/topic <topic>, set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <téma> – az aktuális társalgás témájának beállítása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:781
msgid "/join <chatroom id>, join a new chatroom"
msgstr "/join <szobaazonosító> – csatlakozás új csevegőszobához"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:784
msgid "/j <chatroom id>, join a new chatroom"
msgstr "/j <szobaazonosító> – csatlakozás új csevegőszobához"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787
msgid "/query <contact id> [<message>], open a private chat"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:790
msgid "/msg <contact id> <message>, open a private chat"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793
msgid "/nick <nickname>, change your nickname on current server"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:796
msgid "/me <message>, send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:799
msgid ""
"/say <message>, send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chatroom\""
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:804
msgid ""
"/help [<command>], show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:814
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "Használat: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:843
msgid "Unknown command"
msgstr "Ismeretlen parancs"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:964
msgid "Unknown command, see /help for the available commands"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
msgid "offline"
msgstr "kilépett"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1106
msgid "invalid contact"
msgstr "érvénytelen partner"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
msgid "permission denied"
msgstr "hozzáférés megtagadva"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
msgid "too long message"
msgstr "túl hosszú üzenet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1115
msgid "not implemented"
msgstr "nincs megvalósítva"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1118
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1122
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "hiba a(z) „%s” üzenet elküldésekor: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1152
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Téma beállítva: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1154
msgid "No topic defined"
msgstr "Nincs megadva témakör"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1527
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(Nincs javaslat)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1581
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Hangulatjel beszúrása"

#. send button
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1599
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1505
msgid "_Send"
msgstr "_Küldés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "_Helyesírási javaslatok"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1748
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s kilépett"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1755
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%2$s kirúgta a következőt: %1$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1758
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s kirúgva"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1766
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%2$s kitiltotta a következőt: %1$s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1769
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s kitiltva"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1773
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s elhagyta a szobát"

#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1782
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1807
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s belépett a szobába"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1832
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s mostantól %s néven ismert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1965 ../src/empathy-call-window.c:1534
msgid "Disconnected"
msgstr "Kapcsolat bontva"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2455
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr ""

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2456
msgid "Retry"
msgstr "Újra"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2461
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "Ezt a szobát jelszó védi:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2462
msgid "Join"
msgstr "Csatlakozás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2602
msgid "Connected"
msgstr "Kapcsolódva"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2655
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:546
msgid "Conversation"
msgstr "Társalgás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:637
msgid "Topic:"
msgstr "Téma:"

#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:317
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:817
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Hivatkozás cí_mének másolása"

#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:324
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:824
msgid "_Open Link"
msgstr "_Hivatkozás megnyitása"

#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:422
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%Y. %B %e %A"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:238
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Partnerinformációk szerkesztése"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:289
msgid "Personal Information"
msgstr "Személyes információk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:394
msgid "New Contact"
msgstr "Új partner"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "_Döntés később"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "Feliratkozási kérés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1416
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Valóban el kívánja távolítani a(z) „%s” csoportot?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1418
msgid "Removing group"
msgstr "Csoport eltávolítása"

#. Remove
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1465
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1542
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1495
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Valóban el kívánja távolítani „%s” partnert?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1497
msgid "Removing contact"
msgstr "Partner eltávolítása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "_Add Contact..."
msgstr "Partner _felvétele…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Chat"
msgstr "_Csevegés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Hanghívás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Videohívás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "K_orábbi társalgások"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
msgid "Send file"
msgstr "Fájl küldése"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Share my desktop"
msgstr "Az asztalom megosztása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
msgid "Infor_mation"
msgstr "_Információk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
msgid "Inviting to this room"
msgstr "Meghívás ebbe a szobába"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
msgid "_Invite to chatroom"
msgstr "_Meghívás csevegőszobába"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr "Válasszon partnert"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447
msgid "Save Avatar"
msgstr "Avatar mentése"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Az avatar nem menthető"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
msgid "Select"
msgstr "Kijelölés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
#: ../src/empathy-main-window.c:1026
msgid "Group"
msgstr "Csoport"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "Ország ISO kódja:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
msgid "Country:"
msgstr "Ország:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
msgid "State:"
msgstr "Állapot:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
msgid "City:"
msgstr "Város:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
msgid "Area:"
msgstr "Terület:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
msgid "Postal Code:"
msgstr "Irányítószám:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
msgid "Street:"
msgstr "Utca:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
msgid "Building:"
msgstr "Épület:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
msgid "Floor:"
msgstr "Emelet:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
msgid "Room:"
msgstr "Szoba:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
msgid "Text:"
msgstr "Szöveg:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
msgid "URI:"
msgstr "URI:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "Pontossági szint:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
msgid "Error:"
msgstr "Hiba:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "Függőleges hiba (méter):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "Vízszintes hiba (méter):"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
msgid "Speed:"
msgstr "Sebesség:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
msgid "Bearing:"
msgstr "Irány:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
msgid "Climb Speed:"
msgstr "Emelkedési sebesség:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
msgid "Last Updated on:"
msgstr "Utolsó frissítés:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
msgid "Longitude:"
msgstr "Hosszúság:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
msgid "Latitude:"
msgstr "Szélesség:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
msgid "Altitude:"
msgstr "Magasság:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1367
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>Hely</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1380
msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>Hely</b>, "

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1430
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%Y. %B %e, %R UTC"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>Hely</b> az időpontban\t"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
msgid "Alias:"
msgstr "Álnév:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
msgid "Birthday:"
msgstr "Születésnap:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client Information"
msgstr "Kliensinformációk"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
msgid "Client:"
msgstr "Kliens:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
#: ../src/empathy-main-window.c:1009
msgid "Contact"
msgstr "Partner"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
msgid "Contact Details"
msgstr "Partner részletei"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "Fullname:"
msgstr "Teljes név:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"

#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
msgid "Identifier:"
msgstr "Azonosító:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
msgid "Information requested..."
msgstr "Információk lekérve…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
msgid "OS:"
msgstr "OS:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
"Válassza ki azokat a csoportokat, amelyekben a partner megjelenjen, "
"kiválaszthat nulla vagy több csoportot is."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
msgid "Web site:"
msgstr "Weboldal:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
msgid "_Add Group"
msgstr "Csoport _hozzáadása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr "új kiszolgáló"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:539
#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Account"
msgstr "Fiók"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:556
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
msgid "Conversations"
msgstr "Társalgások"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Previous Conversations"
msgstr "Korábbi társalgások"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
msgid "_For:"
msgstr "_Ehhez:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
msgid "C_all"
msgstr "_Hívás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
msgid "C_hat"
msgstr "Cse_vegés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
msgid "Contact ID:"
msgstr "Partnerazonosító:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
msgid "New Conversation"
msgstr "Új társalgás"

#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
msgid "Custom Message..."
msgstr "Egyéni üzenet…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
msgid "Edit Custom Messages..."
msgstr "Egyéni üzenetek szerkesztése…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:344
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "Kattintson ezen kedvenc állapot eltávolításához"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:353
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "Kattintson ezen állapot kedvenccé tételéhez"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:387
msgid "Set status"
msgstr "Állapot beállítása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:895
msgid "Set your presence and current status"
msgstr "Jelenlét és aktuális állapot megadása"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1082
msgid "Custom messages..."
msgstr "Egyéni üzenetek…"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "Azonnali üzenet érkezett"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "Azonnali üzenet elküldve"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "Bejövő csevegéskérés"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "A partner kapcsolódott"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "A partner kilépett"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "Kapcsolódva a kiszolgálóhoz"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "Kapcsolat bontva a kiszolgálóval"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "Bejövő hanghívás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "Kimenő hanghívás"

#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "A hanghívás befejeződött"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
msgid "Enter Custom Message"
msgstr "Írjon be egyéni üzenetet"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "Egyéni üzenetek szerkesztése"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
msgid "Add _New Preset"
msgstr "Új é_rték hozzáadása"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
msgid "Saved Presets"
msgstr "Mentett érték"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
msgstr "Klasszikus"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
msgid "Clean"
msgstr "Tiszta"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Blue"
msgstr "Kék"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1407
msgid "Unable to open URI"
msgstr "Az URI nem nyitható meg"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1497
msgid "Select a file"
msgstr "Válasszon ki egy fájlt"

#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1557
msgid "Select a destination"
msgstr "Válasszon helyet"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "Jelenlegi területi beállítás"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
msgid "Armenian"
msgstr "Örmény"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
msgid "Baltic"
msgstr "Balti"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
msgid "Celtic"
msgstr "Kelta"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
msgid "Central European"
msgstr "Közép-európai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Egyszerűsített kínai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Hagyományos kínai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirill"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Cirill/orosz"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Cirill/ukrán"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
msgid "Greek"
msgstr "Görög"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsarati"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Héber (vizuális)"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
msgid "Nordic"
msgstr "Északi"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
msgstr "Perzsa"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
msgid "Romanian"
msgstr "Román"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
msgid "South European"
msgstr "Dél-európai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
msgid "Turkish"
msgstr "Török"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
msgid "Western"
msgstr "Nyugati"

#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
msgid "The contact selected cannot receive files."
msgstr "A kiválasztott partner nem képes fájlok fogadására."

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
msgid "The contact selected is offline."
msgstr "A kiválasztott partner kilépett."

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
msgid "No error message"
msgstr "Nincs hibaüzenet"

#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "Azonnali üzenet (Empathy)"

#: ../src/empathy.c:893
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Ne kapcsolódjon indításkor"

#: ../src/empathy.c:897
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "Ne jelenjen meg a partnerlista vagy más ablak indításkor"

#: ../src/empathy.c:901
msgid "Show the accounts dialog"
msgstr "A fiókok ablak megjelenítése"

#: ../src/empathy.c:913
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "– Empathy üzenetküldő-kliens"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Az Empathy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free "
"Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy "
"bármely későbbi) változatában foglaltak alapján."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Az Empathy programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de "
"nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program "
"alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További "
"részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet."

#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Az Empathy programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha "
"nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "A GNOME üzenetküldő-kliense"

#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng@gnome.hu>"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:118
msgid "There has been an error while importing the accounts."
msgstr "Hiba történt a fiókok importálásakor."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:121
msgid "There has been an error while parsing the account details."
msgstr "Hiba történt a fiókrészletek feldolgozásakor."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:124
msgid "There has been an error while creating the account."
msgstr "Hiba történt a fiók létrehozásakor."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:126
msgid "There has been an error."
msgstr "Hiba történt."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:141
#, c-format
msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
msgstr "A hibaüzenet: <span style=\"italic\">%s</span>"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:149
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
"Visszaléphet és megpróbálhatja újra megadni a fiókja részleteit, vagy "
"kiléphet ebből az asszisztensből és később a Szerkesztés menüből vehet fel "
"fiókokat."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba történt"

#. Create account
#. To translator: %s is the protocol name
#. Create account
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
#: ../src/empathy-account-assistant.c:331
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1339
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Új %s fiók"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:403
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "Milyen típusú csevegőfiókja van?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:409
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "Van más fiókja, amit be szeretne állítani?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:415
msgid "Enter your account details"
msgstr "Adja meg fiókjának adatait"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:420
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "Milyen típusú csevegőfiókot szeretne létrehozni?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:426
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "Szeretne létrehozni más csevegőfiókokat?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:433
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "Adja meg az új fiók részleteit"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:519
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
msgstr ""
"Az Empathy segítségével cseveghet a közelében elérhető emberekkel, valamint "
"a Google Talkot, AIM-ot, MSN-t és sok más csevegőprogramot használó "
"barátaival és kollégáival. Ha rendelkezik mikrofonnal és webkamerával, akkor "
"hang- és videohívásokat is bonyolíthat."

#: ../src/empathy-account-assistant.c:536
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "Rendelkezik más csevegőprogramokban már használt fiókkal?"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:559
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "Igen, fiókadatok importálása ebből: "

#: ../src/empathy-account-assistant.c:580
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "Igen, megadom a fiókom adatait"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:602
msgid "No, I want a new account"
msgstr "Nem, új fiókot szeretnék készíteni"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "Nem, csak a környezetemben épp elérhető embereket szeretném látni"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:633
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "Válassza ki az importálandó fiókot:"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:720
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:727
msgid "No, that's all for now"
msgstr "Nem, most csak ennyit akartam"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:920
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "Üdvözöljük az Empathyban"

#: ../src/empathy-account-assistant.c:929
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "Meglévő fiókok importálása"

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
#, c-format
msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
msgstr "Az Ön %s fiókjának módosításai nincsenek elmentve."

#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:67
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr ""

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:484
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Új fiók létrehozására készül, ezzel törölni fogja a módosításokat.\n"
"Biztosan folytatni akarja?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:774
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "Valóban el kívánja távolítani a(z) %s fiókot a számítógépről?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:778
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "Ez nem távolítja el a kiszolgálón lévő fiókot."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:960
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Másik fiók kiválasztására készül, ezzel törölni fogja a módosításokat.\n"
"Biztosan folytatni akarja?"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1425
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Az ablak bezárására készül, ezzel törölni fogja a módosításokat.\n"
"Biztosan folytatni akarja?"

#.  Translators: this is used only when built on a moblin platform
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1596
msgid "_Next"
msgstr "_Tovább"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "Accounts"
msgstr "Fiókok"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "Add new"
msgstr "Új"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Cr_eate"
msgstr "_Létrehozás"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "No protocol installed"
msgstr "Nincs telepítve protokoll"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"Új fiók létrehozásához először telepítenie kell egy háttérprogramot minden "
"használandó protokollhoz."

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Add..."
msgstr "Hozzá_adás…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Create a new account"
msgstr "Új _fiók létrehozása"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
msgid "_Import..."
msgstr "_Importálás…"

#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
msgid "_Reuse an existing account"
msgstr "_Meglévő fiók használata"

# fixme: reméljük ez nem bukkan fel máshol... az Add new [prot] az eleje
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:10
msgid "account"
msgstr "fiók hozzáadása"

#: ../src/empathy-call-window.c:452
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt"

#: ../src/empathy-call-window.c:455
msgid "Brightness"
msgstr "Fényerő"

#: ../src/empathy-call-window.c:458
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#: ../src/empathy-call-window.c:566
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"

#: ../src/empathy-call-window.c:728
msgid "Connecting..."
msgstr "Kapcsolódás…"

#: ../src/empathy-call-window.c:1021
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Oldalsáv"

#: ../src/empathy-call-window.c:1040
msgid "Dialpad"
msgstr "Tárcsázókészülék"

#: ../src/empathy-call-window.c:1046
msgid "Audio input"
msgstr "Hangbemenet"

#: ../src/empathy-call-window.c:1050
msgid "Video input"
msgstr "Videobemenet"

#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-call-window.c:1113
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%s hívása"

#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../src/empathy-call-window.c:1194
msgid "Call"
msgstr "Hívás"

#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
#: ../src/empathy-call-window.c:1697
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr "Kapcsolódva – %d.%02dp"

#: ../src/empathy-call-window.c:1758
msgid "Technical Details"
msgstr "Technikai részletek"

#: ../src/empathy-call-window.c:1796
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1801
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1807
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1813
msgid "There was a failure on the network"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1817
msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1820
msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1830
#, c-format
msgid ""
"Something not expected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1838
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1877
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.c:1887
msgid "Can't establish video stream"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
msgid "Camera Off"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Camera On"
msgstr ""

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "Hang up"
msgstr "Befejezés"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Redial"
msgstr "Újratárcsázás"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "Send Audio"
msgstr "Hang küldése"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
msgid "V_ideo"
msgstr "Vi_deó"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
msgid "Video Off"
msgstr "Videó ki"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
msgid "Video On"
msgstr "Videó be"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "Video Preview"
msgstr "Videoelőnézet"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "_Call"
msgstr "_Hívás"

#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"

#: ../src/empathy-chat-window.c:395 ../src/empathy-chat-window.c:415
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/empathy-chat-window.c:407
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/empathy-chat-window.c:423
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/empathy-chat-window.c:432
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/empathy-chat-window.c:641
msgid "Typing a message."
msgstr "Üzenet írása."

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "_Törlés"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
msgid "C_ontact"
msgstr "_Partner"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
msgid "Chat"
msgstr "Csevegés"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Ha_ngulatjel beszúrása"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Lap _balra"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Lap j_obbra"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
msgid "_Conversation"
msgstr "_Társalgás"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Lap leválasztása"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
msgid "_Favorite Chatroom"
msgstr "_Kedvenc csevegőszoba"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Következő lap"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Előző lap"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "Partnerlista m_utatása"

#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
msgid "_Tabs"
msgstr "_Lapok"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:256
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:274
msgid "Room"
msgstr "Szoba"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:282
msgid "Auto-Connect"
msgstr "Automatikus kapcsolódás"

#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Kedvenc szobák kezelése"

#: ../src/empathy-event-manager.c:330
msgid "Incoming call"
msgstr "Bejövő hívás"

#: ../src/empathy-event-manager.c:333
#, c-format
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
msgstr "%s hívja, válaszol?"

#: ../src/empathy-event-manager.c:340
msgid "_Reject"
msgstr "_Elutasítás"

#: ../src/empathy-event-manager.c:346
msgid "_Answer"
msgstr "_Válasz"

#: ../src/empathy-event-manager.c:455
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Bejövő hívás %s partnertől"

#: ../src/empathy-event-manager.c:499
#, c-format
msgid "%s is offering you an invitation"
msgstr "%s meghívót ajánl fel"

#: ../src/empathy-event-manager.c:505
msgid "An external application will be started to handle it."
msgstr "A kezeléséhez egy külső alkalmazás kerül elindításra."

#: ../src/empathy-event-manager.c:510
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
msgstr "Nem rendelkezik a kezeléséhez szükséges külső alkalmazással."

#: ../src/empathy-event-manager.c:638
msgid "Room invitation"
msgstr "Szobameghívás"

#: ../src/empathy-event-manager.c:641
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s kéri, hogy csatlakozzon ehhez: %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:649
msgid "_Decline"
msgstr "_Elutasítás"

#: ../src/empathy-event-manager.c:654
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "_Csatlakozás"

#: ../src/empathy-event-manager.c:693
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s megkérte, hogy csatlakozzon ehhez: %s"

#: ../src/empathy-event-manager.c:719
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "Bejövő fájlátvitel %s partnertől"

#: ../src/empathy-event-manager.c:899
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "%s feliratkozást kért"

#: ../src/empathy-event-manager.c:903
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Üzenet: %s"

#. someone is logging off
#: ../src/empathy-event-manager.c:943
#, c-format
msgid "%s is now offline."
msgstr "%s nem érhető el."

#. someone is logging in
#: ../src/empathy-event-manager.c:959
#, c-format
msgid "%s is now online."
msgstr "%s elérhető."

#. Translators: time left, when it is more than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s, összesen %s; %s/s"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s / %s"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "„%s” fogadása %s partnertől"

#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "„%s” küldése %s partnernek"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "Hiba „%s” fogadásakor %s partnertől"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
msgid "Error receiving a file"
msgstr "Hiba a fájl fogadásakor"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "Hiba „%s” küldésekor %s partnernek"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
msgid "Error sending a file"
msgstr "Hiba a fájl küldésekor"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "„%s” érkezett %s partnertől"

#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "„%s” elküldve %s partnernek"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
msgid "File transfer completed"
msgstr "A fájlátvitel befejeződött"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:783
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "Várakozás a partner válaszára"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "„%s” integritásának ellenőrzése"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "„%s” ellenőrzése"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:991
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1003
msgid "File"
msgstr "Fájl"

#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
msgid "Remaining"
msgstr "Hátralévő"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "Fájlátvitelek"

#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr "Befejezett, megszakított és meghiúsult átvitelek eltávolítása a listából"

#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""
"Nem találhatók importálható fiókok. Az Empathy jelenleg csak a Pidginből "
"támogatja a fiókok importálását."

#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
msgstr "Fiókok importálása"

#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:290
msgid "Import"
msgstr "Importálás"

#: ../src/empathy-import-widget.c:299
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: ../src/empathy-import-widget.c:323
msgid "Source"
msgstr "Forrás"

#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
#, c-format
msgid "%s account"
msgstr "%s fiók"

#: ../src/empathy-main-window.c:410
msgid "Reconnect"
msgstr "Újracsatlakozás"

#: ../src/empathy-main-window.c:417
msgid "Edit Account"
msgstr "Fiók szerkesztése"

#: ../src/empathy-main-window.c:424
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"

#: ../src/empathy-main-window.c:512
msgid "No error specified"
msgstr "Nincs megadva hiba"

#: ../src/empathy-main-window.c:515
msgid "Network error"
msgstr "Hálózati hiba"

#: ../src/empathy-main-window.c:518
msgid "Authentication failed"
msgstr "A hitelesítés meghiúsult"

#: ../src/empathy-main-window.c:521
msgid "Encryption error"
msgstr "Titkosítási hiba"

#: ../src/empathy-main-window.c:524
msgid "Name in use"
msgstr "A név használatban"

#: ../src/empathy-main-window.c:527
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Nincs megadva tanúsítvány"

#: ../src/empathy-main-window.c:530
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "A tanúsítvány nem megbízható"

#: ../src/empathy-main-window.c:533
msgid "Certificate expired"
msgstr "A tanúsítvány lejárt"

#: ../src/empathy-main-window.c:536
msgid "Certificate not activated"
msgstr "A tanúsítvány nincs aktiválva"

#: ../src/empathy-main-window.c:539
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "A tanúsítvány gépneve eltér"

#: ../src/empathy-main-window.c:542
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "A tanúsítvány ujjlenyomata eltér"

#: ../src/empathy-main-window.c:545
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "A tanúsítvány saját aláírású"

#: ../src/empathy-main-window.c:548
msgid "Certificate error"
msgstr "Tanúsítványhiba"

#: ../src/empathy-main-window.c:551
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"

#: ../src/empathy-main-window.c:1312
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Fiókok megjelenítése és szerkesztése"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
msgid "Contact List"
msgstr "Partnerlista"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "_Partnerek térképen"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Context"
msgstr "Környezet"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "_Csatlakozás a kedvencekhez"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Kedvencek kezelése"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr "N_ormál méret"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "Normál méret _avatarokkal"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "P_references"
msgstr "B_eállítások"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
msgid "Sort by _Name"
msgstr "Rendezés _név szerint"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "Sort by _Status"
msgstr "Rendezés álla_pot szerint"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "_Accounts"
msgstr "_Fiókok"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Compact Size"
msgstr "_Tömör méret"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Debug"
msgstr "_Hibakeresés"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_File Transfers"
msgstr "_Fájlátvitelek"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
msgid "_Join..."
msgstr "_Csatlakozás…"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversation..."
msgstr "Új _társalgás…"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "Kilé_pett partnerek"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
msgid "_Personal Information"
msgstr "S_zemélyes információk"

#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Room"
msgstr "Sz_oba"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
msgid "Chat Room"
msgstr "Csevegőszoba"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:344
msgid "Members"
msgstr "Tagok"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
#, c-format
msgctxt ""
"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
"and a number."
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"Meghívó szükséges: %s\n"
"Jelszó szükséges: %s\n"
"Tagok: %s"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
msgid "Could not start room listing"
msgstr "Nem indítható a szobalistázás"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "Nem állítható le a szobalistázás"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
msgid "Couldn't load room list"
msgstr "Nem tölthető be a szobalista"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"Itt adja meg a szoba nevét a csatlakozáshoz, vagy kattintson néhány, a "
"listán látható szobára."

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"Adja meg a szobát üzemeltető kiszolgáló nevét, vagy hagyja üresen ha a szoba "
"a jelenlegi fiókéval egyező kiszolgálón van"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
msgstr "Csatlakozás a szobához"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Room List"
msgstr "Szobalista"

#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
msgid "_Room:"
msgstr "Sz_oba:"

#: ../src/empathy-preferences.c:148
msgid "Message received"
msgstr "Üzenet érkezett"

#: ../src/empathy-preferences.c:149
msgid "Message sent"
msgstr "Üzenet elküldve"

#: ../src/empathy-preferences.c:150
msgid "New conversation"
msgstr "Új társalgás"

#: ../src/empathy-preferences.c:151
msgid "Contact goes online"
msgstr "A partner belép"

#: ../src/empathy-preferences.c:152
msgid "Contact goes offline"
msgstr "A partner kilép"

#: ../src/empathy-preferences.c:153
msgid "Account connected"
msgstr "Fiók kapcsolódott"

#: ../src/empathy-preferences.c:154
msgid "Account disconnected"
msgstr "Fiók kapcsolata bontva"

#: ../src/empathy-preferences.c:394
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
msgid "Automatically _connect on startup "
msgstr "A_utomatikus kapcsolódás indításkor"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Behavior"
msgstr "Viselkedés"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "Csevegés té_mája:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Disable notifications when _away or busy"
msgstr "É_rtesítések tiltása, ha távol vagy elfoglalt vagyok"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "Hangok tiltása, ha _távol vagy elfoglalt vagyok"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "Értesítések engedélyezése, ha a partnerek elérhetővé válnak"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "Értesítések engedélyezése, ha a partnerek elérhetetlenné válnak"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "Értesítések engedélyezése, ha a cse_vegés nincs fókuszban"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés ezen nyelveken:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "Hely"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Location sources:"
msgstr "Helyforrások:"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Play sound for events"
msgstr "Hang lejátszása eseményekhez"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Privacy"
msgstr "Adatvédelem"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
"A hely pontosságának csökkentése azt jelenti, hogy a tartózkodási helyéről "
"csak a város, megye és ország lesz közzétéve. A GPS koordináták 1 decimális "
"hely pontosságúak lesznek."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "_Hangulatjelek képekké alakítása"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "Partnerlista m_utatása szobákban"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Sounds"
msgstr "Hangok"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Spell Checking"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Ezen az oldalon csak azok a nyelvek vannak felsorolva, amelyekhez telepítve "
"van szótár."

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Themes"
msgstr "Témák"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "_Cellphone"
msgstr "_Mobiltelefon"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "B_uborékértesítések engedélyezése"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "H_angos értesítések engedélyezése"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "_Network (IP, Wifi)"
msgstr "_Hálózat (IP, Wifi)"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "Új csevegések megnyitása _külön ablakokban"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_Hely közzététele a partnereimnek"

#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "Hely pontosságának _csökkentése"

#: ../src/empathy-status-icon.c:178
msgid "Respond"
msgstr "Válasz"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "Status"
msgstr "Állapot"

#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:376
#, c-format
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
msgstr "Nem indítható alkalmazás a(z) %s szolgáltatáshoz: %s"

#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
#, c-format
msgid ""
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
"application to handle it"
msgstr ""
"Meghívót kapott a(z) %s szolgáltatáshoz, de nem Ön rendelkezik a kezeléséhez "
"szükséges alkalmazással."

#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
msgid "Contact Map View"
msgstr "Partner térképnézete"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1043
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1165
msgid "Debug Window"
msgstr "Hibakeresési ablak"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1245
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1257
msgid "Level "
msgstr "Szint "

#: ../src/empathy-debug-window.c:1277
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1283
msgid "Info"
msgstr "Információ"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1289 ../src/empathy-debug-window.c:1338
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1295
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1301
msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1307
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1326
msgid "Time"
msgstr "Idő"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1329
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1331
msgid "Category"
msgstr "Kategória"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1333
msgid "Level"
msgstr "Szint"

#: ../src/empathy-debug-window.c:1365
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr ""
"A kiválasztott kapcsolatkezelő nem támogatja a távoli hibakeresési "
"kiterjesztést."