aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: 9e56d75d8a06beb71d3db9bc6ae24e2241f403ec (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9




                                                                         



         
                                    
                          



                                                      


                                           
                                            
 
                                    
                                 
                                                 
 


                                                                                      


                                                         
                                                                                                     


                                 
                                                                                  

                                 



                                                                                    


                                                                           

                                                                                                                                           
 
                                 
                            
                                                        
 
                                 
                                   
                                                                                               
 
                                 
                                                        
                                                                                                                         
 
                                 
                                              
                                                                                             
 
                                 
                              
                                                                          
 
                                  
                              
                                                                
 
                                  
                            
                                                                        
 
                                  
                        
                                                                
 
                                  
                             
                                                                 
 
                                  
                                          
                                                                                        
 
                                  
                    
                                               
 
                                  
                                               
                                                                                                          
 
                                  


                                                                        
                                  
                                
                                                               
 
                                  
                                                                
                                                                                                                 
 
                                  
                                                                           
                                                                                                           
 
                                  
                             
                                                       
 
                                  


                                                                         
                                  
                                
                                                                   
 





                                                                                                                            



                                                                              

                                                                                                                                            
 
                                  

                                                                           
                                                                                                           
 
                                  
                                                            
                                                                                                                
 
                                  
                                                
                                                                                                     
 
                                  
                                                
                                                                                           
 
                                  
                                                                        
                                                                                                   
 
                                  



                                                                           

                                                                                                                              
 
                                  

                                                                             
                                                                                                                                      
 
                                  



                                                                               

                                                                                                                                 
 
                                  
                                                                
                                                                                                                 
 
                                  
                                                       
                                                                                            
 
                                  




                                                                               


                                                                                                                                        
 
                                                                            


                         
                                       


                        
                                       


                 
                                       
            
                           
 


                                       
 


                                                                   
 
                                              





                                                                               



                                                                                                                                        
 
                                              





                                                                             


                                                                                                                                            
 
                                              




                                                                               




                                                                                                                                       
 
                                              
                                             
                                                                       
 
                                               
                          
         

                                                     
    


                                                                                          
 


                                                  
 

                                                         

           
            
 




                                                            
 

                                                            
                                            
                                                                                            
 

                                                            
                  
                                     
 

                                                            
                  




                                                            
 
                                                            


                       
                                                            
                             
                                                            
 

                                                            


                   


                                                            


                       
                                                             
                               
                                                               
 


                                                            
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                              
 


                                                  
 


                                                  
 



                                                                               
         

                                                                                                                                            
 



                                                                              
         

                                                                                                                                            
 



                                                       
 





                                                                             
         



                                                                                                                                           
 


                                                                
 

























                                                                                                                                   
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 












                                                                                                                                            
 


                                                      
 


                                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                         
 


                                       
 


                                          
 



                                                                                            
 


                                               
 


                                                   
 


                                        
 


                                                      
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                
 


                                                   
 


                                            
 



                                                  
 


                                                                           
 


                                                                             
 


                                                          
 


                                                                                                                   
 



                                                  
 


                                                       
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                        
 




                                                    
 


                                               
 


                                            
 


                                                 
 



                                                   
 


                                                                    
 


                                            
 




                                                                 
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                              
 


                                               
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 




                                                          
 


                                                                       
 


                                                                                       
 


                                                                                                                     
 


                                                                     
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                          
 


                                                  
 


                                                                         
 


                                                  
 




                                                                                         
 


                                                  
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                    
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 




                                                                                         
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                                          
 


                                                                                                               
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                                                                       
 


                                                    
 


                                                                                                   
 




                                                                                                            
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 






                                                                                                                                        
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                       
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 


                                             
 


                                                 
 


                                                 
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                      
 


                                                          
 





                                                                                                                                           
 






                                                                                                                             
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 





                                                                                                                                         
 


                                                                               
 


                                              
 


                                                                               
 


                                              
 


                                                        
 


                                               
 


                                              
 


                                                            
 


                                                        
 


                                                   
 


                                                                  
 


                                                                                       
 


                                                                                       
 


                                                             
 


                                               
 


                                              
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                                         
 




                                                   
 


                                                  
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                              
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                       
 


                                                  
 


                                                   
 





                                                                                                                        
 




                                                                                                                                     
 


                                                                     
 


                                                                            
 


                                                                          
 


                                                                
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                            
 


                                                         
 


                                                   
 


                                                      
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                         
 


                                                                                                    
 


                                                                        
 



                                                   
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                               
 



                                               
 


                                              
 


                                                 
 


                                                   
 


                                                   
 







                                              
 



                                                     
 







                                              
 


                                                  
 


                                                                    
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 





                                                                                                                                
 




                                                                                                                                           
 


                                                            
 



                                                            
 


                                                   
 


                                                        
 



                                                        
 


                                                                             
 


                                                   
# Bulgarian translation of empathy po-file.
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2004.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-26 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 07:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy Instant Messenger"
msgstr "Бързи съобщения с Empathy"

#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Send and receive instant messages"
msgstr "Изпращане и получаване на бързи съобщения"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "Новите разговори да се отварят в отделни прозорци."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
msgid "Chat window theme"
msgstr "Графична тема за прозореца за разговори"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
msgid "Checks if Salut account is created"
msgstr "Проверка дали е създаден абонамент за Salut"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
msgid ""
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
msgstr ""
"Списък от двубуквените съкращения на езиците с проверка за правопис (напр. "
"bg, en, ru)."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "Стегнат списък с контакти"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
msgid "Contact list sort criterium"
msgstr "Критерий за подребдата на списъка с контактите"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "Стандартна папка, в която да се търсят изображения за аватари"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
msgid "Enable popup when contact is available"
msgstr "Известяване с прозорец при появата на контакт"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
msgid "Enable sound when away"
msgstr "Със звуци в състояние „_Отсъстващ“"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
msgid "Enable sound when busy"
msgstr "Със звуци в състояние „_Зает“"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Да се ползва проверка на правописа"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
msgid "Hide main window"
msgstr "Скриване на основния прозорец"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
msgid "Hide the main window."
msgstr "Скирване на основния прозорец."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "Отваряне на разговорите в отделни прозорци"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
msgid "Show avatars"
msgstr "Показване на аватари"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "Показване на съвет за затваряне на основния прозорец"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Показване на изключените контакти"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Езици с проверка на правописа"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "Последната папка, от която е взето изображение за аватар."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Темата, която ще се ползва за прозорците за разговори."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "Изображения за емотикони"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Use notification sounds"
msgstr "Използване на звуци за уведомяване"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "Тема за прозорците за разговори"

#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid ""
"Whether or not the Salut account has been created on the first empathy run."
msgstr "Дали при първото стартиране на Empathy е създаден абонамент за Salut."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid ""
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
"with."
msgstr ""
"Дали да се прави проверка на правописа на въведения текст спрямо избраните "
"езици."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid ""
"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "Дали емотиконите да се преобразуват от ASCII в картинки."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
msgstr "Дали пристигането на съобщения да се известява със звук."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Whether or not to play sounds when away."
msgstr "Дали в състояние „Отсъствам“ да се ползват звуци."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Whether or not to play sounds when busy."
msgstr "Дали в състояние „Зает“ да се ползват звуци."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
msgstr "Дали прозорец да известява за появата на контакт."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid ""
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
"windows."
msgstr ""
"Дали да се показват аватари в списъците за контакти и прозорците за "
"разговори."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr ""
"Дали в списъка да се показват контактите, които в момента не са включени."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid ""
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
"the 'x' button in the title bar."
msgstr ""
"Дали да се показва съобщение за затварянето на основния прозорец при "
"натискане на бутона „х“ в заглавната лента."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
msgstr "Дали да се ползва стегнат изглед за списъка с контактите."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
msgstr "Дали да се ползва тема за стаите за разговори."

#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid ""
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
"sort the contact list by state."
msgstr ""
"Кой критерий да се използва за подредбата на списъка с контактите. "
"Стандартната стойност е „name“ - подредба по име. Стойност „state“ означава "
"подреждане по състояние."

#: ../libempathy/empathy-presence.c:185 ../libempathy/empathy-presence.c:285
msgid "Offline"
msgstr "Изключен"

#: ../libempathy/empathy-presence.c:275
msgid "Available"
msgstr "На линия"

#: ../libempathy/empathy-presence.c:277
msgid "Busy"
msgstr "Зает"

#: ../libempathy/empathy-presence.c:280
msgid "Away"
msgstr "Отсъстващ"

#: ../libempathy/empathy-presence.c:282
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"

#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:729 ../src/empathy.c:151
msgid "People nearby"
msgstr "Хора наблизо"

#: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:63
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Тази програма (Empathy) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/"
"или променяте според условията на версия 2 или по-висока (по ваш избор) на "
"Общия публичен лиценз на GNU, който е публикуван от Фондацията за свободен "
"софтуер."

#: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:67
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"Тази програма (Empathy) се разпространява с надеждата да е полезна, но БЕЗ "
"НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата се ПРИГОДНОСТ или ГОДНОСТ ЗА "
"КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности прегледайте Общия публичен лиценз на GNU."

#: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:71
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
"Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU заедно с тази "
"програма. Ако не се сте - пишете на Фондацията за свободен софтуер на "
"адрес:\n"
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n"
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. "

#: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:99
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "Програма за бързи съобщения за GNOME"

#: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:105
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ясен Праматаров <yasen@lindeas.com>\n"
"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
"\n"
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:337
msgid "All"
msgstr "Всички"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.c:146
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.c:208
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>За напреднали</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
msgid "Forget password and clear the entry."
msgstr "Изчистване на полето и забравяне на паролата."

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "_Идентификатор:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
msgid "Pass_word:"
msgstr "П_арола:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
msgid "Reso_urce:"
msgstr "_Ресурс:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
msgid "Use encryption (SS_L)"
msgstr "Използване на _шифриране (SSL)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
msgid "_Server:"
msgstr "_Сървър:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
msgid "jabber account settings"
msgstr "Настройки на абонамент за jabber"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:7
msgid "msn account settings"
msgstr "Настройки на абонамент за msn"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
msgid "_E-mail:"
msgstr "_Е-поща:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
msgid "_First Name: "
msgstr "_Лично име:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "_Идентификатор по Jabber:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
msgid "_Last Name:"
msgstr "_Фамилно име:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Псевдоним:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "Име за п_убликуване:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:8
msgid "salut account settings"
msgstr "Настройки на абонамент за Salut"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:218
msgid "Disable"
msgstr "Изключване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:221
msgid "Enable"
msgstr "Включване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:256
msgid ""
"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
"be created for you to start configuring."
msgstr ""
"За да добавите нов абонамент, натиснете бутона „Добавяне“. Ще се появи нов "
"запис, който можете да настроите."

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:260
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
"За да добавите нов абонамент, трябва да имате модул, който поддръжа неговия "
"протокол."

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:267
#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
msgid "<b>No Account Selected</b>"
msgstr "<b>Не е избран абонамент</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:268
msgid ""
"\n"
"\n"
"If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
"to configure in the list on the left."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ако не искате да добавяте нов абонамент, натиснете върху абонамента, който "
"искате да настроите, в списъка отляво."

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:274
msgid "<b>No Accounts Configured</b>"
msgstr "<b>Няма настроени абонаменти</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:401
#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
msgid "Accounts"
msgstr "Абонаменти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:898
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove your %s account!\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Ще изтриете абонамента „%s“!\n"
"Искате ли да продължите?"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:904
msgid ""
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
"decide to proceed.\n"
"\n"
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
"be available."
msgstr ""
"Никои придналежащи на този абонамент разговори или стаи НЯМА да бъдат "
"премахнати.\n"
"\n"
"Те ще бъдат достъпни, ако решите да добавите отново този абонамент."

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Нов абонамент</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Настройки</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
msgid "Cr_eate"
msgstr "_Създаване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
msgid ""
"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
"be created for you to started configuring.\n"
"\n"
"If you do not want to add an account, simply click on the account you want "
"to configure in the list on the left."
msgstr ""
"За да добавите нов абонамент, натиснете бутона „Добавяне“. Ще се появи нов "
"запис, който можете да настроите.\n"
"\n"
"Ако не искате да добавяте нов абонамент, натиснете върху абонамента, който "
"искате да настроите, в списъка отляво."

#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:448
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Избор на изображение за аватар"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:451
msgid "No Image"
msgstr "Без изображение"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:511
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:515
msgid "All Files"
msgstr "Всички файлове"

#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:298
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Натиснете за увеличаване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:1
msgid "Call"
msgstr "Обаждане"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:2
msgid "Input"
msgstr "Вход"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:3
msgid "Mute"
msgstr "Заглушаване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:4
msgid "Output"
msgstr "Изход"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:5
msgid "Send Video"
msgstr "Изпращане на видео"

#: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:6
msgid "Volume"
msgstr "Сила на звука"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:329
msgid "Disconnected"
msgstr "Изключен"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:449
msgid "offline"
msgstr "изключен"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:452
msgid "invalid contact"
msgstr "грешен контакт"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:455
msgid "permission denied"
msgstr "липсват права"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:458
msgid "too long message"
msgstr "прекалено дълго съобщение"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:461
msgid "not implemented"
msgstr "не е реализирано"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:464
msgid "unknown"
msgstr "неизвестна грешка"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:468
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "Грешка при изпращането на съобщението „%s“: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:925
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Вмъкване на емотикон"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:972
msgid "_Check Word Spelling..."
msgstr "_Проверка на правопис..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1397
msgid "Connected"
msgstr "Свързан"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
msgid "C_lear"
msgstr "_Изчистване на прозореца"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
msgid "Ca_ll"
msgstr "_Обаждане"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:3
msgid "Change _Topic..."
msgstr "_Смяна на темата..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:4
msgid "Chat"
msgstr "Разговор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:5
msgid "Contact Infor_mation"
msgstr "_Данни за контакта"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:6
msgid "Cu_t"
msgstr "От_рязване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:7
msgid "In_vite..."
msgstr "П_окана..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:8
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "_Вмъкване на емотикон"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:9
msgid "Invitation _message:"
msgstr "_Съобщение за поканата:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:10
msgid "Invite"
msgstr "Покана"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:4
msgid "Join _New..."
msgstr "Влизане в _нова..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:12
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Преместване на подпрозореца _наляво"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:13
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Преместване на подпрозореца _надясно"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:14
msgid "Select who would you like to invite:"
msgstr "Изберете, кого ще поканите:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:15
msgid "You have been invited to join a chat conference."
msgstr "Поканени сте да се присъедините към конферентен разговор."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:16
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:9
msgid "_Add Contact..."
msgstr "_Добавяне на контакт..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:17
msgid "_Add To Favorites"
msgstr "_Добавяне към отметките..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:18
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:19
msgid "_Conversation"
msgstr "_Разговор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Копиране"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:21
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Отделяне на подпрозореца"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:22
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:218
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:12
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:23
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Следващ подпрозорец"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Поставяне"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:25
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Предишен подпрозорец"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:26
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:18
msgid "_Room"
msgstr "_Стая:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:27
msgid "_Show Contacts"
msgstr "_Показване на списъка с контакти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:28
msgid "_Tabs"
msgstr "_Страници"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:29
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:234
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:19
msgid "_View Previous Conversations"
msgstr "_Преглед на предишни разговори"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:468
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Копиране на адреса"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:476
msgid "_Open Link"
msgstr "_Отваряне на адреса"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:754
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%d.%m.%Y, %A"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:695
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "Разговори (%d)"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-window.c:1281
msgid "Typing a message."
msgstr "Пише съобщение."

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:258
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:276
msgid "Room"
msgstr "Стая"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.c:285
msgid "Auto Connect"
msgstr "Автоматично свързване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
msgid "Account:"
msgstr "Абонамент:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
msgid "Edit Favorite Room"
msgstr "Редактиране на стаите в отметките"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
msgid "Join room on start_up"
msgstr "_Автоматично влизане в стаи при стартиране"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
msgstr "Влизане в тази стая при стартиране на Empathy, ако сте свързани"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "Управление на стаите в отметките"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
msgid "N_ame:"
msgstr "_Име:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
msgid "S_erver:"
msgstr "_Сървър:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
msgid "_Room:"
msgstr "_Стая:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:176
msgid "Personal Information"
msgstr "Лични данни"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:179
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "Редактиране на данните за контакта"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:182
msgid "Contact Information"
msgstr "Данни за контакта"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:277
msgid "I would like to add you to my contact list."
msgstr ""
"bg: Искам да ви добавя към списъка си с контакти.\n"
"en: I would like to add you to my contact list."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301
msgid "New Contact"
msgstr "Нов контакт"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "Отлагане на _решението"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
msgid "Subscription Request"
msgstr "Искане за записване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:198
msgid "_Contact"
msgstr "_Контакт"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:202
msgid "_Group"
msgstr "_Група"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:206
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:10
msgid "_Chat"
msgstr "_Разговор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:206
msgid "Chat with contact"
msgstr "Разговор с контакт"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:210
msgid "Infor_mation"
msgstr "_Данни за контакта"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:210
msgid "View contact information"
msgstr "Данни за контакта"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:214
msgid "Re_name"
msgstr "_Преименуване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:214
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:218
msgid "Edit the groups and name for this contact"
msgstr ""
"Редактиране на името и групите на този контакт\n"
"%s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:222
msgid "_Remove"
msgstr "_Премахване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:222
msgid "Remove contact"
msgstr "Премахване на контакт"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:226
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_Пращане на покана в стая за рзговор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:226
msgid "Invite to a currently open chat room"
msgstr "Изпращане на покана за текущо отворена стая за разговор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:230
msgid "_Send File..."
msgstr "_Изпращане на файл..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:230
msgid "Send a file"
msgstr "Изпращане на файл"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:234
msgid "View previous conversations with this contact"
msgstr "Разглеждане на предишните разговори с този контакт"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:239
msgid "_Call"
msgstr "_Разговор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:239
msgid "Start a voice or video conversation with this contact"
msgstr "Начало на гласова или видео връзка с този контакт"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1423
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
msgstr ""
"bg: Съжалявам, вече не желая да сте в списъка ми с контакти.\n"
"en: Sorry, I don't want you in my contact list anymore."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:662
msgid "Select"
msgstr "Избор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:672
#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:608
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
msgid "<b>Client Information</b>"
msgstr "<b>Данни за клиента</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
msgid "<b>Contact Details</b>"
msgstr "<b>Данни за контакта</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
msgid "<b>Contact</b>"
msgstr "<b>Контакт</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
msgid "<b>Groups</b>"
msgstr "<b>Групи</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
msgid "Alias:"
msgstr "Псевдоним:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
msgid "Birthday:"
msgstr "Рожден ден:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
msgid "Client:"
msgstr "Клиент:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
msgid "Contact information"
msgstr "Данни за контакта"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
msgid "Email:"
msgstr "Е-поща:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
msgid "Fullname:"
msgstr "Пълно име:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:12
msgid "Identifier:"
msgstr "Идентификатор:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
msgid "Information requested..."
msgstr "Данните са поискани..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
msgid "OS:"
msgstr "ОС:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in, you can select more "
"than one group or no groups."
msgstr ""
"Изберете групите, в които да се появава контакта. Можете да изберете 0 или "
"повече групи за контакт."

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
msgid "Web site:"
msgstr "Интернет страница:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:254
msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
msgstr "Въведете новата тема за тази стая:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:367
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s влезе в стаята"

#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:370
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s излезе от стаята"

#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:450
#, c-format
msgid "Topic: %s"
msgstr "Тема: „%s“"

#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:572
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Темата вече е: „%s“"

#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:574
msgid "No topic defined"
msgstr "Не е зададена тема"

#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.glade.h:1
msgid "<b>Topic:</b>"
msgstr "<b>Тема:</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.glade.h:2
msgid "Group Chat"
msgstr "Разговор в група"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497
msgid "Account"
msgstr "Абонамент"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504
msgid "Conversation"
msgstr "Разговор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:1
msgid "Conversations"
msgstr "Разговори"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
msgid "Previous Conversations"
msgstr "Предишни разговори"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:4
msgid "_For:"
msgstr "_За:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.c:286
msgid "Chat Rooms"
msgstr "Стаи за разговор"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
msgid "Browse:"
msgstr "Избор:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
"Въведете името на стаята, в която да влезете, или натиснете една или повече "
"стаи от списъка."

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
"Попълнете сървъра, на който е стаята. Ако тя е на сървъра на текущия "
"абонамент, оставете полето празно."

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
msgid "Join"
msgstr "Влизане"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
msgid "Join New"
msgstr "Влизане в нова"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
msgid "Re_fresh"
msgstr "_Обновяване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
msgid ""
"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
msgstr ""
"Този списък показва всички стаи, които се намират на съвръра, към който се "
"включихте."

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:265
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Показване и редактиране на абонаменти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:629
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:812
msgid "Edit Account _Details"
msgstr "_Редактиране настройките на абонамент"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:895
msgid "Network error"
msgstr "Мрежова грешка"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:898
msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно идентифициране"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:901
msgid "Encryption error"
msgstr "Грешка в шифрирането"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:904
msgid "Name in use"
msgstr "Името е заето"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:907
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Не е предоставен сертификат"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:910
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Сертификатът не е доверен"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:913
msgid "Certificate expired"
msgstr "Сертификатът е изтекъл"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:916
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Сертификатът не е влязъл в сила"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:919
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "Несъвпадение на името с това в сертификата"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:922
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "Несъвпадение на отпечатъка на сертификата"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:925
msgid "Certificate self signed"
msgstr "Сертификатът е самоподписан"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:928
msgid "Certificate error"
msgstr "Грешка в сертификата"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:931
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:1
msgid "Contact List"
msgstr "Списък с контакти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:2
msgid "Context"
msgstr "Контекст"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:3
msgid "Join _Favorites"
msgstr "_Добавяне към отметките"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Редактиране на отметките"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:6
msgid "Show _Offline Contacts"
msgstr "Показване на _изключените контакти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:7
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Относно"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:8
msgid "_Accounts"
msgstr "_Абонаменти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:11
msgid "_Contents"
msgstr "_Ръководство"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:13
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:14
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:2
msgid "_New Message..."
msgstr "_Ново съобщение..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:15
msgid "_Personal Information"
msgstr "_Лични данни"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:16
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройки"

#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:17
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Спиране на програмата"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.c:243
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:1
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Изглед</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:2
msgid "<b>Audio</b>"
msgstr "<b>Звуци</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:3
msgid "<b>Behaviour</b>"
msgstr "<b>Поведение</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:4
msgid "<b>Contact List</b>"
msgstr "<b>Списък с контакти</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:5
msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
msgstr "<b>Езици с проверка на правописа:</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:6
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Настройки</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:7
msgid "<b>Visual</b>"
msgstr "<b>Визуални настройки</b>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:8
msgid ""
"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
"a dictionary installed.</small>"
msgstr ""
"<small>В списъка са само езицитие, за които е инсталиран речник.</small>"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:9
msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
msgstr ""
"Аватарите са изображенията, които се избират от потребителите, за да се "
"показват в списъка с контакти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:10
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "_Тема за прозорците за разговори:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:11
msgid "Display notifications when contacts come _online"
msgstr "_Известяване при появата на контакти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:12
msgid "Enable sounds when _away"
msgstr "Със звуци в състояние „_Отсъстващ“"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:13
msgid "Enable sounds when _busy"
msgstr "Със звуци в състояние „_Зает“"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:14
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:15
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомяване"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:16
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:17
msgid "Show _avatars"
msgstr "Показване на _аватари"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:18
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "Използване на _картинки за емотикони"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:19
msgid "Show co_mpact contact list"
msgstr "_Стегнат списък с контакти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:20
msgid "Sort by _name"
msgstr "Подреждане по _име"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:21
msgid "Sort by s_tate"
msgstr "Подреждане по _състояние"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:22
msgid "Spell Checking"
msgstr "Проверка на правописа"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:23
msgid "Themes"
msgstr "Теми"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:24
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_Отваряне на разговорите в отделни прозорци"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:25
msgid "_Play sound when messages arrive"
msgstr "_Уведомяване със звук при пристигане на съобщение"

#: ../libempathy-gtk/empathy-preferences.glade.h:26
msgid "_Use for chat rooms"
msgstr "_Да се ползва за стаите за разговор"

#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:691
msgid "Custom messages..."
msgstr "Други съобщения..."

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
msgid "Custom message"
msgstr "Други съобщения"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
msgid "Message:"
msgstr "Съобщение:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
msgid "Save message"
msgstr "Запазване на съобщение"

#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-private-chat.c:188
#, c-format
msgid "%s went offline"
msgstr "%s се изключи"

#: ../libempathy-gtk/empathy-private-chat.c:202
#, c-format
msgid "%s has come online"
msgstr "%s се включи"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:85
msgid "Word"
msgstr "Дума"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:258
msgid "Suggestions for the word"
msgstr "Предложения за думата"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
msgid "Spell Checker"
msgstr "Проверка на правописа"

#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
msgid "Suggestions for the word:"
msgstr "Предложения за думата:"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:310
#, c-format
msgid ""
"New message from %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ново съобщение от :%s\n"
"%s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:579
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "Искане за записване от %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
msgstr ""
"\n"
"Съобщение: %s"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:1
msgid "Status"
msgstr "Състояние"

#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:4
msgid "_Show Contact List"
msgstr "_Показване на списъка с контакти"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:87
msgid "Classic"
msgstr "Класическа"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:88
msgid "Simple"
msgstr "Проста"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:89
msgid "Clean"
msgstr "Изчистена"

#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:90
msgid "Blue"
msgstr "Синя"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
msgid ""
"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
msgstr ""
"Контактът, който да се появява в аплета. Ако остане празно, няма да се "
"показва никой контакт."

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
msgstr ""
"Идентификаторът на аватара на контакта. Ако не е попълнено нищо, контактът "
"няма аватар."

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Megaphone"
msgstr "Мегафон"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:419
msgid "Talk!"
msgstr "Разговаряйте!"

#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
msgid "_Information"
msgstr "_Данни за контакта"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "Присъствие"

#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:89
msgid "Set your own presence"
msgstr "Задайте присъствието си"

#: ../src/empathy.c:210
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Без автоматично свързване в началото"

#: ../src/empathy.c:222
msgid "- Empathy Instant Messenger"
msgstr "- бързи съобщения с Empathy"